M W a i by
Mar 22, 2016
M Wa i
by
Asiento amplio, con espuma inyectada de alta densidad (espesor mínimo de 500 mm y
3 densidad 65 kg/m )
Large curvy seat with hight density3foam (Min. thickness 50 mm, density 65 kg/m )
Large assise galbée en mouse injectée à haute densité (épaisseur mini 50 mm,
3 densité 65 kg/m )
Respaldo alto de gran confort gracias a su malla elástica con 8 colores disponibles.
High backrest providing a perfect fit thanks to its mesh in 8 mesh color avaliable.
Haut dossier assurant un confort sur-mesure grâce à sa résille avec 8 couleurs au choix.
Acogedoras y equilibradas, las sillas operativas MAWI han sido diseñadas para actuar como aliadas perfectas para los largos dias de trabajo. Se imponen y destacan por sus grandes pero suaves volúmenes sutilmente trabajados que transmiten modernidad.
La serie MAWI se compone de 3 versiones para responder a todas las espectativas y satisfacer los gustos de cada usuario: respaldo de malla, tapizado y direccional.
Ancho reposa cabezas ajustable en altura e inclinación.
Wide uphlostered headrest with height and tilt adjustment.
Large têtière tapissée réglable en hauteur et en inclinaison.
M Wa i
Dos mecanismos disponibles:Sincro autorregulable:Con 20º de basculación en respaldo y 6º en asiento. Cinco posiciones de bloqueo con accionamiento lateral. Ajuste automático de la tensión de basculación.Sincro plus:Con 22º de basculación en respaldo y 11º en asiento. Cinco posiciones de bloqueo con accionamiento lateral. Ajuste lateral de la tensión de basculación por el usuario.Opción: Traslación del asiento para los 2 mecanismos.
Deux mécanismes disponibles:Synchro autorégulé:Angle d’ouverture du dossier 20º et 6º d’assise. Cinque positions du blocage a commande latèrale. La tension s’adaptant automatiquement au poids de l’utilisateur.Sincro plus:Angle d’ouverture du dossier 22º et 11º d’assise. Cinque positions du blocage a commande latèrale. Réglage de la tension a commande latèrale par rapport au poids de l’usager.Option: Réglage de la profondeur de l’assise pour les 2 mécanismes.
Two mechanisms available:Synchro self-regulated:Backrest angle movement 20º and seat angle movement 6º. Side-operated five locking positions. Automatic adjustment backrest tension according to the user’s body weight.Sincro plus:Backrest angle movement 22º and seat angle movement 11º. Side-operated five locking positions. Side-operated tension adjustment according to the user’s body weight.Option: Seat depth adjustment for the 2 mechanisms.
Brazos fijos o regulables con 3 movimientos (altura, traslación delantera trasera y lateral).
Accoudoirs fixes ou réglables avec 3 mouvements (hauteur, déplacement d’avant en arrière et latéralment).
Fixed armrests or adjustable armrests with 3 movements (height, backyard-forward and width sliding).
Base en poliamida reforzada con fibra de vidrio en color negro.
Opción: Base en aluminio inyectado pulido.
Base polyamide noir renforcé avec fibre de verre. Option: Base en aluminium poli.
Swivel base black made of polyamide reinforced with fibreglass.
Option: Polished aluminium swivel base.
Ruedas grandes blandas de 65 mm.
Grandes roulettes pour sol dur (65 mm).
Large size castors for hard floor (65 mm).
Reassuring, well-balanced and efficent, MAWI operators chairs have been conceived to be a perfect partner for your long hour working days. You’ll be convinced by its generous volumes and rounded shapes yet very modern.
MAWI offers 3 differents looks adapting to everybody’s craving and rhythm: mesh, upholstered or directional backrest.
Rassurants, équilibrés et efficaces, les sièges opérateurs MAWI ont été dessinés et conçus pour en faire des partenaires parfaits pour vos longues heures de travail. Ils s’imposent par leurs volumes subtilement travaillés autour de formes généreuses et arrondies mais résolument modernes.
MAWI propose 3 looks pour s’adapter au rythme et aux envies de chacun: dossier résille, tapissé ou direction.
Asiento amplio, con espuma inyectada de alta densidad (espesor mínimo de 500 mm y
3 densidad 65 kg/m )
Large curvy seat with hight density3foam (Min. thickness 50 mm, density 65 kg/m )
Large assise galbée en mouse injectée à haute densité (épaisseur mini 50 mm,
3 densité 65 kg/m )
Respaldo alto de gran confort gracias a su malla elástica con 8 colores disponibles.
High backrest providing a perfect fit thanks to its mesh in 8 mesh color avaliable.
Haut dossier assurant un confort sur-mesure grâce à sa résille avec 8 couleurs au choix.
Acogedoras y equilibradas, las sillas operativas MAWI han sido diseñadas para actuar como aliadas perfectas para los largos dias de trabajo. Se imponen y destacan por sus grandes pero suaves volúmenes sutilmente trabajados que transmiten modernidad.
La serie MAWI se compone de 3 versiones para responder a todas las espectativas y satisfacer los gustos de cada usuario: respaldo de malla, tapizado y direccional.
Ancho reposa cabezas ajustable en altura e inclinación.
Wide uphlostered headrest with height and tilt adjustment.
Large têtière tapissée réglable en hauteur et en inclinaison.
M Wa i
Dos mecanismos disponibles:Sincro autorregulable:Con 20º de basculación en respaldo y 6º en asiento. Cinco posiciones de bloqueo con accionamiento lateral. Ajuste automático de la tensión de basculación.Sincro plus:Con 22º de basculación en respaldo y 11º en asiento. Cinco posiciones de bloqueo con accionamiento lateral. Ajuste lateral de la tensión de basculación por el usuario.Opción: Traslación del asiento para los 2 mecanismos.
Deux mécanismes disponibles:Synchro autorégulé:Angle d’ouverture du dossier 20º et 6º d’assise. Cinque positions du blocage a commande latèrale. La tension s’adaptant automatiquement au poids de l’utilisateur.Sincro plus:Angle d’ouverture du dossier 22º et 11º d’assise. Cinque positions du blocage a commande latèrale. Réglage de la tension a commande latèrale par rapport au poids de l’usager.Option: Réglage de la profondeur de l’assise pour les 2 mécanismes.
Two mechanisms available:Synchro self-regulated:Backrest angle movement 20º and seat angle movement 6º. Side-operated five locking positions. Automatic adjustment backrest tension according to the user’s body weight.Sincro plus:Backrest angle movement 22º and seat angle movement 11º. Side-operated five locking positions. Side-operated tension adjustment according to the user’s body weight.Option: Seat depth adjustment for the 2 mechanisms.
Brazos fijos o regulables con 3 movimientos (altura, traslación delantera trasera y lateral).
Accoudoirs fixes ou réglables avec 3 mouvements (hauteur, déplacement d’avant en arrière et latéralment).
Fixed armrests or adjustable armrests with 3 movements (height, backyard-forward and width sliding).
Base en poliamida reforzada con fibra de vidrio en color negro.
Opción: Base en aluminio inyectado pulido.
Base polyamide noir renforcé avec fibre de verre. Option: Base en aluminium poli.
Swivel base black made of polyamide reinforced with fibreglass.
Option: Polished aluminium swivel base.
Ruedas grandes blandas de 65 mm.
Grandes roulettes pour sol dur (65 mm).
Large size castors for hard floor (65 mm).
Reassuring, well-balanced and efficent, MAWI operators chairs have been conceived to be a perfect partner for your long hour working days. You’ll be convinced by its generous volumes and rounded shapes yet very modern.
MAWI offers 3 differents looks adapting to everybody’s craving and rhythm: mesh, upholstered or directional backrest.
Rassurants, équilibrés et efficaces, les sièges opérateurs MAWI ont été dessinés et conçus pour en faire des partenaires parfaits pour vos longues heures de travail. Ils s’imposent par leurs volumes subtilement travaillés autour de formes généreuses et arrondies mais résolument modernes.
MAWI propose 3 looks pour s’adapter au rythme et aux envies de chacun: dossier résille, tapissé ou direction.
Respaldo compuesto por dos partes tapizadas. Para garantizar una buena posición de la espalda
la parte tapizada en la zona lumbar tiene un espesor ligeramente superior al de la parte alta (25
mm y 20 mm respectivamente) e integra de serie un refuerzo lumbar ajustable en altura.
Dos alturas disponibles de respaldo.
La parte baja del respaldo tapizado puede realizarse en otro color o tejido distinto al resto de la silla.
Le placet inférieur du dossier tapissé peut être personnalisé du reste du siège par le choix d’un autre revètrment ou couleur.
The lower upholstered part of the backrest can be upholstered with a different colour or fabric.
¡Accesorios prácticos que marcan la diferencia!El respaldo tapizado ofrece la posibilidad de añadir en opción un tarjetero de visita para identificar su silla o una percha para colgar su chaqueta, su bufanda o su bolso a su llegada a la oficina.
Des accessoires malins pour faire la différence!Le dossier tapissé a été conçu pour pouvoir recevoir en option un porte-carte de visite pour bien identifier son siège ou bien un porte veste pour y suspendre sa veste, son foulard ou un petit sac en arrivant au bureau le matin.
Smart accessories to customize your chair!The upholstered backrest has been designed to receive in option a business card holder to identify the owner of tha chair but also a coat-hanger to let your jacket, your scarf or even your small handbag when you arrive at the office.
Asiento amplio, con espuma inyectada de alta densidad (espesor mínimo de 500 mm
3y densidad 65 kg/m )
Large curvy seat with high density3foam (Min. thickness 50 mm, density 65 kg/m )
Large assise galbée en mouse inyectée à haute 3densité (épaisseur mini 50 mm, densité 65 kg/m )
Base en poliamida reforzada con fibra de vidrio en color negro.
Opción: Base en aluminio inyectado pulido.
M Wa i
Ruedas grandes blandas de 65 mm
Grandes roulettes pour sol dur (65 mm)
Large size castors for hard floor (65 mm)
Dossier composé de deux placets tapissés. Pour un maintien optimal du dos, le placet de la zone
lombaire est conçu avec une éppaisseur légèrement supérieure (25 mm et 20 mm
respectivement) et intègre de série un renfort lombaire réglable en hauteur. Deux tailles du
dossier disponibles.
Backrest with two upholstered pads. For optimal support low part for lumbar zone produced with
lightly doubled thickness (25 mm and 20 mm respectively) and height-adjustable support
standard. Two backrest sizes available.
Base polyamide noir renforcé avec fibre de verre. Option: Base en aluminium poli.
Swivel base black made of polyamide reinforced with fibreglass.
Option: Polished aluminium swivel base.
Ancho reposa cabezas ajustable en altura e inclinación.
Wide uphlostered headrest with height and tilt adjustment.
Large têtière tapissée réglable en hauteur et en inclinaison.
Dos mecanismos disponibles:Sincro autorregulable:Con 20º de basculación en respaldo y 6º en asiento. Cinco posiciones de bloqueo con accionamiento lateral. Ajuste automático de la tensión de basculación.Sincro plus:Con 22º de basculación en respaldo y 11º en asiento. Cinco posiciones de bloqueo con accionamiento lateral. Ajuste lateral de la tensión de basculación por el usuario.Opción: Traslación del asiento para los 2 mecanismos.
Deux mécanismes disponibles:Synchro autorégulé:Angle d’ouverture du dossier 20º et 6º d’assise. Cinque positions du blocage a commande latèrale. La tension s’adaptant automatiquement au poids de l’utilisateur.Sincro plus:Angle d’ouverture du dossier 22º et 11º d’assise. Cinque positions du blocage a commande latèrale. Réglage de la tension a commande latèrale par rapport au poids de l’usager.Option: Réglage de la profondeur de l’assise pour les 2 mécanismes.
Two mechanisms available:Synchro self-regulated:Backrest angle movement 20º and seat angle movement 6º. Side-operated five locking positions. Automatic adjustment backrest tension according to the user’s body weight.Sincro plus:Backrest angle movement 22º and seat angle movement 11º. Side-operated five locking positions. Side-operated tension adjustment according to the user’s body weight.Option: Seat depth adjustment for the 2 mechanisms.
Brazos fijos o regulables con 3 movimientos (altura, traslación delantera trasera y lateral).
Accoudoirs fixes ou réglables avec 3 mouvements (hauteur, déplacement d’avant en arrière et latéralment).
Fixed armrests or adjustable armrests with 3 movements (height, backyard-forward and width sliding).
Respaldo compuesto por dos partes tapizadas. Para garantizar una buena posición de la espalda
la parte tapizada en la zona lumbar tiene un espesor ligeramente superior al de la parte alta (25
mm y 20 mm respectivamente) e integra de serie un refuerzo lumbar ajustable en altura.
Dos alturas disponibles de respaldo.
La parte baja del respaldo tapizado puede realizarse en otro color o tejido distinto al resto de la silla.
Le placet inférieur du dossier tapissé peut être personnalisé du reste du siège par le choix d’un autre revètrment ou couleur.
The lower upholstered part of the backrest can be upholstered with a different colour or fabric.
¡Accesorios prácticos que marcan la diferencia!El respaldo tapizado ofrece la posibilidad de añadir en opción un tarjetero de visita para identificar su silla o una percha para colgar su chaqueta, su bufanda o su bolso a su llegada a la oficina.
Des accessoires malins pour faire la différence!Le dossier tapissé a été conçu pour pouvoir recevoir en option un porte-carte de visite pour bien identifier son siège ou bien un porte veste pour y suspendre sa veste, son foulard ou un petit sac en arrivant au bureau le matin.
Smart accessories to customize your chair!The upholstered backrest has been designed to receive in option a business card holder to identify the owner of tha chair but also a coat-hanger to let your jacket, your scarf or even your small handbag when you arrive at the office.
Asiento amplio, con espuma inyectada de alta densidad (espesor mínimo de 500 mm
3y densidad 65 kg/m )
Large curvy seat with high density3foam (Min. thickness 50 mm, density 65 kg/m )
Large assise galbée en mouse inyectée à haute 3densité (épaisseur mini 50 mm, densité 65 kg/m )
Base en poliamida reforzada con fibra de vidrio en color negro.
Opción: Base en aluminio inyectado pulido.
M Wa i
Ruedas grandes blandas de 65 mm
Grandes roulettes pour sol dur (65 mm)
Large size castors for hard floor (65 mm)
Dossier composé de deux placets tapissés. Pour un maintien optimal du dos, le placet de la zone
lombaire est conçu avec une éppaisseur légèrement supérieure (25 mm et 20 mm
respectivement) et intègre de série un renfort lombaire réglable en hauteur. Deux tailles du
dossier disponibles.
Backrest with two upholstered pads. For optimal support low part for lumbar zone produced with
lightly doubled thickness (25 mm and 20 mm respectively) and height-adjustable support
standard. Two backrest sizes available.
Base polyamide noir renforcé avec fibre de verre. Option: Base en aluminium poli.
Swivel base black made of polyamide reinforced with fibreglass.
Option: Polished aluminium swivel base.
Ancho reposa cabezas ajustable en altura e inclinación.
Wide uphlostered headrest with height and tilt adjustment.
Large têtière tapissée réglable en hauteur et en inclinaison.
Dos mecanismos disponibles:Sincro autorregulable:Con 20º de basculación en respaldo y 6º en asiento. Cinco posiciones de bloqueo con accionamiento lateral. Ajuste automático de la tensión de basculación.Sincro plus:Con 22º de basculación en respaldo y 11º en asiento. Cinco posiciones de bloqueo con accionamiento lateral. Ajuste lateral de la tensión de basculación por el usuario.Opción: Traslación del asiento para los 2 mecanismos.
Deux mécanismes disponibles:Synchro autorégulé:Angle d’ouverture du dossier 20º et 6º d’assise. Cinque positions du blocage a commande latèrale. La tension s’adaptant automatiquement au poids de l’utilisateur.Sincro plus:Angle d’ouverture du dossier 22º et 11º d’assise. Cinque positions du blocage a commande latèrale. Réglage de la tension a commande latèrale par rapport au poids de l’usager.Option: Réglage de la profondeur de l’assise pour les 2 mécanismes.
Two mechanisms available:Synchro self-regulated:Backrest angle movement 20º and seat angle movement 6º. Side-operated five locking positions. Automatic adjustment backrest tension according to the user’s body weight.Sincro plus:Backrest angle movement 22º and seat angle movement 11º. Side-operated five locking positions. Side-operated tension adjustment according to the user’s body weight.Option: Seat depth adjustment for the 2 mechanisms.
Brazos fijos o regulables con 3 movimientos (altura, traslación delantera trasera y lateral).
Accoudoirs fixes ou réglables avec 3 mouvements (hauteur, déplacement d’avant en arrière et latéralment).
Fixed armrests or adjustable armrests with 3 movements (height, backyard-forward and width sliding).
Ma iW
Ma iW
Ma iW
Sincro Auto
Sincro Plus
Sincro Auto
Sincro Plus
Sincro Plus
Mecanismo Sincro Plus con 22º de basculación en respaldo y 11º en asiento.Cinco posiciones de bloqueo y sistema anti retorno de seguridad. Ajuste lateral de la tensión de basculación.Traslación del asiento de serie.
M Wa i
Elegancia refinada y total comodidad definen la versión Direccional de la gama MAWI. El sillón destaca por su preciso trabajo de costuras en la parte delantera del respaldo y por su trasera tapizada a juego. Los brazos fijos llevan unos reposa-brazos tapizados.
Elégance, finesse et confort pour la version Direction de la gamme MAWI. Le dossier se distingue par un remarquable travail de coutures en partie avant et une tapissé assorti en partie arrière. Les manchettes des accoudoirs fixes de cette version sont également tapissées.
Thin elegance and perfect comfort for the Executive version of MAWI range. It stands out by a remarkable sewing finish in front side of the backrest, but also by the nice matching upholstered covering the other side. Fixed armrest with armpad will totally seduce you.
Asiento amplio, con espuma inyectada de alta densidad (espesor mínimo de 500 mm
3y densidad 65 kg/m )
Large curvy seat with high density3foam (Min. thickness 50 mm, density 65 kg/m )
Large assise galbée en mouse inyectée à haute 3densité (épaisseur mini 50 mm, densité 65 kg/m )
Base en aluminio inyectado pulido
Base en aluminium poli
Polished aluminium swivel base
Respaldo tapizado con costura en la parte delantera
Brazos fijos con reposa brazos tapizados
Dossier avec coutures en partie avant
Traditional sewed backrest in front side
Accoudoirs fixes avec manchettes tapissées
Fixed armrests with upholstered armpads)
Brazos regulables en PU con 3 movimientos (altura, traslación delantera trasera y lateral).
Accoudoirs réglables PU avec 3 mouvements (hauteur, déplacement d’avant en arrière et latéralment)
PU adjustable armrests with 3 movements (height, backyard-forward and width sliding)
Ruedas grandes blandas de 65 mm
Grandes roulettes pour sol dur (65 mm)
Large size castors for hard floor (65 mm)
Mécanisme Synchro Plus avec angle d’ouverture du dossier 22º et 11º d’assise. Cinque positions du blocage a commande latèrale. Réglage de la tension a commande latèrale par rapport au poids de l’usagerRéglage de la profondeur de l’assise standar.
Synchro Plus mechanism with backrest angle movement 22º and seat angle movement 11º. Side-operated five locking positions. Side-operated tension adjustment according to the user’s body weight.Seat depth adjustment standard.
Ancho reposa cabezas ajustable en altura e inclinación
Wide uphlostered headrest with height and tilt adjustment
Large têtière tapissée réglable en hauteur et en inclinaison
1060
-114
0
685-730
470
700
405 (405-465)
400-
480
190-
270
680
470
700
405 (405-465)
400-
480
250
985-
1065
700
405 (405-465)
400-
480
190-
270
1060
-114
015
0-18
0
685-730
470
703622 703612 703601
420-
500 10
80-1
160
685-730
470
700
405 (405-465)
420-
500
190-
270
680
470
700
420 (420-480)
420-
500
250
1005
-108
5
700
405 (405-465)
190-
270
1080
-116
015
0-18
0
685-730
470
703627 703617 703606
703642 703631
700
405 (405-465)
400-
480
190-
270
1040
-112
0
470470
700
405 (405-465)
400-
480
250
1040
-112
0
685-730680
150-
180
703647 703636
700
405 (405-465)
420-
500
190-
270
1060
-114
0
680470470
700
405 (405-465)
420-
500
250
1060
-114
0
685-730
150-
180
703667 703656
700
400-460
410-
490
190-
270
1050
-113
0
690470
470
700
400-460
410-
490
255
1050
-113
0
685-730
150-
180
Ma iW
Ma iW
Ma iW
Sincro Auto
Sincro Plus
Sincro Auto
Sincro Plus
Sincro Plus
Mecanismo Sincro Plus con 22º de basculación en respaldo y 11º en asiento.Cinco posiciones de bloqueo y sistema anti retorno de seguridad. Ajuste lateral de la tensión de basculación.Traslación del asiento de serie.
M Wa i
Elegancia refinada y total comodidad definen la versión Direccional de la gama MAWI. El sillón destaca por su preciso trabajo de costuras en la parte delantera del respaldo y por su trasera tapizada a juego. Los brazos fijos llevan unos reposa-brazos tapizados.
Elégance, finesse et confort pour la version Direction de la gamme MAWI. Le dossier se distingue par un remarquable travail de coutures en partie avant et une tapissé assorti en partie arrière. Les manchettes des accoudoirs fixes de cette version sont également tapissées.
Thin elegance and perfect comfort for the Executive version of MAWI range. It stands out by a remarkable sewing finish in front side of the backrest, but also by the nice matching upholstered covering the other side. Fixed armrest with armpad will totally seduce you.
Asiento amplio, con espuma inyectada de alta densidad (espesor mínimo de 500 mm
3y densidad 65 kg/m )
Large curvy seat with high density3foam (Min. thickness 50 mm, density 65 kg/m )
Large assise galbée en mouse inyectée à haute 3densité (épaisseur mini 50 mm, densité 65 kg/m )
Base en aluminio inyectado pulido
Base en aluminium poli
Polished aluminium swivel base
Respaldo tapizado con costura en la parte delantera
Brazos fijos con reposa brazos tapizados
Dossier avec coutures en partie avant
Traditional sewed backrest in front side
Accoudoirs fixes avec manchettes tapissées
Fixed armrests with upholstered armpads)
Brazos regulables en PU con 3 movimientos (altura, traslación delantera trasera y lateral).
Accoudoirs réglables PU avec 3 mouvements (hauteur, déplacement d’avant en arrière et latéralment)
PU adjustable armrests with 3 movements (height, backyard-forward and width sliding)
Ruedas grandes blandas de 65 mm
Grandes roulettes pour sol dur (65 mm)
Large size castors for hard floor (65 mm)
Mécanisme Synchro Plus avec angle d’ouverture du dossier 22º et 11º d’assise. Cinque positions du blocage a commande latèrale. Réglage de la tension a commande latèrale par rapport au poids de l’usagerRéglage de la profondeur de l’assise standar.
Synchro Plus mechanism with backrest angle movement 22º and seat angle movement 11º. Side-operated five locking positions. Side-operated tension adjustment according to the user’s body weight.Seat depth adjustment standard.
Ancho reposa cabezas ajustable en altura e inclinación
Wide uphlostered headrest with height and tilt adjustment
Large têtière tapissée réglable en hauteur et en inclinaison
1060
-114
0
685-730
470
700
405 (405-465)
400-
480
190-
270
680
470
700
405 (405-465)
400-
480
250
985-
1065
700
405 (405-465)
400-
480
190-
270
1060
-114
015
0-18
0
685-730
470
703622 703612 703601
420-
500 10
80-1
160
685-730
470
700
405 (405-465)
420-
500
190-
270
680
470
700
420 (420-480)
420-
500
250
1005
-108
5
700
405 (405-465)
190-
270
1080
-116
015
0-18
0
685-730
470
703627 703617 703606
703642 703631
700
405 (405-465)
400-
480
190-
270
1040
-112
0
470470
700
405 (405-465)
400-
480
250
1040
-112
0
685-730680
150-
180
703647 703636
700
405 (405-465)
420-
500
190-
270
1060
-114
0
680470470
700
405 (405-465)
420-
500
250
1060
-114
0
685-730
150-
180
703667 703656
700
400-460
410-
490
190-
270
1050
-113
0
690470
470
700
400-460
410-
490
255
1050
-113
0
685-730
150-
180
4
4
4
4
ISO 9001:2008GlobalSPAIN
Nº Registro: 120727436
ISO 14001GlobalSPAIN
Nº Registro: 120913437
TECNALIA
PRODUCTO
CERTIFICADO
01.30/12
R
sillería de oficina S.L.L.
Bolinaga bidea (antigua Molinaga), 748180 Loiu BIZKAIA SpainT +34 94 453 07 68 T/F +34 94 453 15 [email protected] www.sitta.es
SITTA, fabricante de sillería de oficina con las certificaciones ISO 9001 e ISO 14001 y con una experiencia acumulada de mas de 50 años a través de su marca BIPLAX, satisface todas las necesidades de equipamiento con un producto de calidad y ergonomía reconocidas a nivel mundial y considerando el diseño como valor intrínseco de sus productos.
Nuestra prioridad es el confort y la máxima satisfacción del usuario de nuestros productos, esperando corresponder a las exigencias del mismo.
SITTA, fabricant spécialiste du siège de bureau certifié ISO 9001 et ISO 14001 et avec une expérience accumulée de plus de 50 ans par notre marque BIPLAX, s’efforce de répondre à tout besoin d’équipement avec un produit plein de qualité et ergonomie reconnu dans le monde entier. Nous considérons le design comme une valeur asociée a nos produits.
Notre priorité est le confort et la satisfaction des utilisateurs de notre produits. Nous désirons répondre à vos attentes.
SITTA, office seating manufacturer under a quality management system that complies to the ISO 9001 and ISO 14001 and with over 50 years of experience through its trademark BIPLAX, supplies a wide range of products to the highest possible standards of quality and ergonomics recognized worldwide and considering the design and intrinsic value of our products.
Our priority is the comfort and the highest user satisfaction of our products. We expect to meet your expectations.
M Wa i
by