S onoormaipassatiquasicinquant8annidalla traduzioneufficialeinitalianodel Messalero- mano ,riformatodaPaoloVIinobbedienzaal concilioVaticanoII:untempomoltolungoper unalinguavivacomel8italiano.Occorrevadun- queunanuovatraduzione,unarevisionedeitestilitur- g icielaConferenzaepiscopaleitalianahaapprovato ieriillungolavorosvoltodavescoviedespertiaparti- redal2002. Inrealtànoncisonograndinovità:piùche;nuova< potremodefinirequestaedizionecome;riveduta<; eppure,difronteaquestoa giorna mentosisonosubi- tolevatevocipretestuose:;Cicambianolamessa,ci cambianoil Padrenostro ,cicambianoil G loria ...<.In- fatti,pericattolicichefrequentanolamessadomeni- cale,risulterannoevidentisolodueespressioni,ilcui cambiamentosièresonecessarioperfacilitareuna comprensionepiùaderentealtestodel Vangelo che contengono. Eracertobellaepienadisignificatol8espressione ;paceinterraagliuominidibuonavolontà<,chetra- ducevaletteralmenteillatinodella Vulgata ,manon l8originalegrecodel VangelodiLuca .Amoltiquestalo- cuzioneindicavacheDioamagliuominioltrelefron- tierecristiane,amaanchequelliche,pursenzalafe- de,hannolabontànellorocuoreecercanodirealiz- zarla.InquestosensolausòpurepapaGiovanniXXIII, indirizzandoalcunisuoiscritti,acominciaredalla Pa- ceminterris ,nonsoloallepersonedichiesamaan- che,appunto,;atuttigliuominidibuonavolontà<. Tuttavial8espressioneoraadottata3;paceagliuomi- niamatidalSignore<3(nelgreco;paceagliuomini cheegliama<)nonescludenessuno,maaffermache Dioamatuttal8umanità.Lanuovatraduzionedella Bibbia pubblicatadallaCeinel2008l8avevagiàadotta- ta,cosìcomenellaversionediMatteodel Padrenostro eraapparsaalloral8altraespressioneinnovativa:;non abbandonarciallatentazione<. Questatraduzioneèunadellepossibili,nonlasola: tradurreavoltepuòsconfinareneltradire,maèunri- schiochevaassuntoconconsapevolezza.Infatti,la traduzionechetuttiicristianiusavanodadecenni, moltofedelealtestolatino,suonava;nonciindurrein tentazione<erischiavadidareun8imagineperversa diDio,quasicheDiopossaesserel8autoredellatenta- zione.Dioinvecenoncitentaenonpuòtentarenessu- noalmale,comeaffermal8apostoloGiacomonellasua lettera(Gc1,13-15).Comecomprenderealloraquestari- chiestarivoltaalPadre?Nonèfaciletradurreun8e- spressionegrecacheforsetrovaispirazioneinunsal- m oinaramaicoritrovatoaQumran,doveilfedelepre- ga:;Fa8chenonentriinsituazionitroppodifficiliper m e!<.Ilterminegreco( peirasmos ) indica;prova<oppu- re;tentazione<?Eilverbo;nonfarcientrare<(nella provaonellatentazione),essendoinformac nonsignificaforse;fa8chenonentriamo ne<?Ivescovifrancesi,nellatraduzione nianniorsono,hannosceltodicambiarei te;nonsottometterciallatentazione<c sciarcientrareintentazione<.Lasceltap linguapotevaessere:;nonabbandonarcinel zione<,oppure;nonabbandonarciallaten m a anche;nonlasciarcicadereintentazione sceltodallatraduzionespagnola). Inognicaso,questonuovotentativodi eranecessarioaffinchénessunoogifosse pensarecheDiocitentaalmale,alpeccato: unabestemia!Diocipuòsottoporreallapr sagiareediscernereilnostrocuore,mamai tazione.D8altrondegiàsant8AmbrogiodiMi secolocomentavacosì:;Nonpermetterech condottinellatentazionedacoluichete quantopossiamosopportare;nonsidicaqu ciindurreintentazione<,vietandocos Diolaresponsabilitàdellenostretentazio Vacomunquericordatochelacomprensione liturgiaedelsuolinguagioèunasfidainces trattadiveicolareunmessagioinmodofedele tentooriginalee,alcontempo,comprensibi stinatarioconcreto. La nuova preghiera PERCHÉCAMBIAILPADRENO EnzoBianchi L8espressionechetutti usavanodadecenni,;non intentazione<,rischiav un8immagineperversadi Orasidirà;nonabandonar allatentazione< I lsovranismosièfermatoal Brennero.Oforseunpo8piùanord,a Sillian,ridenteComunedelTirolo austriacodovesinarrachegli italianistianoportandovalanghedi soldi,spaventaticomesonodalle conseguenzedeisovranisminostrani suilororisparmi. Certoèchelaminacciadell8Austriadi votareafavorediunaprocedura d8infrazionecontrol8Italia,formulata ieridalministrodelleFinanze,Holger Loetger,èsolol8ultimocolpodivangaa unatrinceacheilgovernodiSebastian Kurzhascavatodalprimogiorno control8Italia. L8ostilitànonèsolodettatadalcaso contingentedelbilancioderagliato. Ovvio,sullosfondoc8èl8impegnodella stessaAustriaaragiungerel8anno prossimoilprimoparegiodibilancio dal1995,eaimitareitedeschiche tengonodurosullo;zerodeficit<da cinqueanni. Maleragionisonopiùprofondeesi possonoriassumerecosì:gliinteressi deisovranismidelnordsonooppostia quellidelsud.EdipingereiPaesi dell8areamediterraneacomepigri, spendaccioniofurbacchionièuna delleattivitàpreferitedeipopulistidi GermaniaoAustriaperconquistare consensiadestra. Nonacasoirapportitral8Afdela destraradicaleaustriacadellaFpoe sonosolidissimidasempre,mentre restanotiepidiicontattidientrambi conlaLega. AncheKurz,chehaspostatoadestrail suopartito,ipopolaridellaOevpesiè coalizzatoconl8estremadestra,non sembramoltointeressatoallaLega. Anzi,unagiornalistacomeChrista Zoegling,biografadiJoergHaider,il leadercarismaticocherifondòlaFpoe, hadirecenteriassuntoinun8intervista al Foglio l8umoredelcancellierenei confrontidelleaderdellaLega: «Salvininonèproprioilpoliticocon cuiKurzhapiaceredifarsivedere». EKurznonhamaifattomoltoper bloccarelepropostepiùscandalose sull8Italiaformulatedaisuoipartnerdi governo,apartiredall8ideadeldoppio passaportoaisudtirolesi.Viennanon puònonsaperecheriapreferite dolorosissimeinquellaregione faticosamentepacificata. Malabeffamagioreèsicuramentela zerosolidarietàmostrataquest8estate, dopolastrombazzatariedizionediun fantomatico;asse<2mainomefupiù infelice2traRoma,ViennaelaMonaco diHorstSeehofersuiprofughi. SièscopertochedallaGermania arrivanopiùprofughichemai2per semplificareancheviacharter2e quandoMatteoSalvinihabloccatocon toniroboantiiporti,dallenavicariche didisperatiinfugadaguerreemiseria, l8amicaAustrianonsièpresaun profugochesiauno. Anzi,ognitantotornaasuonarele trombealBrenneropersegnalareche nonfaràpassarequellichetentanola viadelleAlpi.Ilmottoinsomaresta: sovranistidituttaEuropaunitevi,sì, ma acasavostra. Austria-Italia ILSOVRANISMO SIÈFERMATO ALBRENNERO ToniaMastrobuoni EnzoBianchi fondatoredella Comunitàmonastica diBose,èscrittore biblista,consultore delPontificioConsiglio perl8Unitàdeicristiani Dirigeleedizioni Qiqajon.Ilsuoultimo libroè;L8arte discegliere<(SanPaolo Edizioni,2018) Sonopassatiquasicinquant dallatraduzioneinitalia romano:untempolungope viva.Occorrevaunarevis perfacilitareunacompre piùaderenteaicontenuti ©RIPRODUZIONERISERVATA Bucchi ©RIPRODUZIONERISERVATA 33 Venerdì 16 novembre 2018 C O M M E N T I