Top Banner
AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET SECTIONNELLES MANUEL D’INSTALLATION DOMUSTAR
16

AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

Sep 28, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

AUTOMATISME POUR PORTES DEGARAGES BASCULANTES ET

SECTIONNELLES

MANUEL D’INSTALLATION

DOMUSTAR

Page 2: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

2

INDEX

1.0 Description d’une installation page 31.1 Description du groupe motoréducteur page 3

2.0 Caractéristiques générales page 42.1 Caractéristiques techniques du motoréducteur page 42.2 Caractéristiques techniques du guide de transmission page 42.3 Dimensions page 5

3.0 Exemples d’applications page 5

4.0 Assemblage du groupe page 6

5.0 Composants principaux de la platine de commande page 95.1 Description technique de la platine de commande page 105.2 Fonctions des leds de contrôle page 115.3 Branchements élèctriques page 115.4 Sélection fonctions page 145.5 Réglages page 145.6 Programmation Encoder page 15

6.0 Programmation code radio page 16

7.0 Entretiens périodiques page 16

Page 3: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

3

RG58

6x1,5

230V~

3x1,5

2x0,5

TX

4x0,5

RX

2x1,5

1.0 DESCRIPTION D’UNE INSTALLATION TYPE

1.1 DESCRIPTION DU GROUPE MOTORÉDUCTEUR

N L

Groupe moteurGuide de transmissionClignotant

Photocellules

Poussoirsinternes

Bras de transmission

Serrure

Zone de sécurité àrayons infrarouges

Antenne

N = Neutre = TerreL = Phase 4

3c

Motoréducteuravec Encodeur

Transformateur

Carteélectronique

Batterie 12V- 6Ah(option)

Porte lampe etéclairage

Support porte-batteries (option)

Prise

Fiche

Page 4: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

4

Motoréducteur alimenté en 24V courant continu (c.c.); coffre du réducteur réalisé enABS sous pression. Avec système de réduction irréversible à vis sans fin et couronnehélicóídale. Lubrification permanente par graisse fluide.

Tension d’alimentation: 230V A.C. - 50/60HzVitesse de rotation moteur: 50 tours/minPuissance: 130WCourant absorbé: 6A maxCouple: 500NmVitesse moyenne: 6m/minUtilisation maxi: 30 cycles/hTempérature de service: -20° +55°CPoids: 5,8 Kg

2.1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU MOTORÉDUCTEUR

2.0 CARACTERISTIQUES GENERALES

2.2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU GUIDE DE TRANSMISSION

Guide d’entraînement en acier zinguée profilée à froid; élément avant de tension de lachaîne et de fixation au mur; élément arrière de raccord et de soutien du groupe moteur enABS. Le guide comprend le dispositif dedéverrouillage d’urgence et d’accrochage dubras de transmission; des trous ont été prévusdans le guide pour les raccords éventuels dessupports supplémentaires.

Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts etsectionnelles, avec alimentation en 230V a.c. et degré de protection IP40, équipé d’un:- auto-apprentissage du code entre l’émetteur et le récepteur radio;- guide de transmission par chaîne (prémontée en deux morceaux) fixée au centre de laporte pour un mouvement régulier et constant de cette dernière;- dispositif électronique de sécurité incorporé qui inverse le mouvement de la porte durant laphase de fermeture et l’arrête durant la phase d’ouverture en présence d’un obstacle. Ilréduit par ailleurs la vitesse dans la partie finale de l’ouverture ou de la fermeture pour quela porte reste entrouverte;- possibilité de tourner le groupe motoréducteur en fonction de l’encombrement au plafond(lampes d’éclairage, abaissement du plafond);- bornes colorées dans la carte électronique de commande pour distinguer les différentsaccessoires et simplifier les branchements électriques;- led de signalisation: présence de courant, programmation et test de sécurité;- déblocage d’urgence facilité grâce à un levier de déblocage pratique ou à un cordon appliquéà la serrure s’il s’agit d’un garage dépourvu d’une seconde entrée;- éclairage automatique du garage incorporé dans l’automatisme;- sortie dédiée dans la carte électronique de commande pour le branchement d’une lampesupplémentaire 24V-25W.

Page 5: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

5

3.0 EXEMPLES D’APPLICATIONS

2.3 DIMENSIONS

346 mm

160

mm

276 mm

A - Portes sectionnelles

B - Portes basculantes àressorts, débordante enretrait totale.

C - Portes basculantes àcontrepoids (avec le brasadaptateur).

Page 6: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

6

4.0 ASSEMBLAGE DU GROUPE

=

=

- Fixer l’equerre surl’élément terminalavant du guide detransmission avec lesvis fournies;

- Fixer le guide detransmission de lafaçon suivante:

a) pour les portessectionnelles, fixerl’équerre au-dessusdes ressorts, avec unefixation appropriée;

PRÉPARATION DU GUIDE DE TRANSMISSION

FIXATION DU GUIDE DE TRANSMISSION

- Tourner le guide de180° comme indiquéen figure;

- Régler la tension dela chaîne en agissantsur l’écrou.N.B.: la chaîne doitêtre légèrementtendue;

Bride

Ecrou

Etrier de jonction

Guide Guide

M6

M6x12

Ø6

- Introduire l’étrier dejonction dans le guideet la fixer avec les visfournies;

180˚

M6x20M6

20 ÷

30

mm

Ressort

Page 7: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

7

Niveau à bulle- Soulever etdisposer le guidehorizontalement et àniveau, le fixerensuite au plafond àl’aide des supportsfournis.N.B.: 3 trous ø7 sontprévus dans le guidede transmission pourfixer d’autressupports afin derenforcer l’ensemble.

M6x14

M6x14

M6

Ø7

H =

2,4

m m

ax.

b) pour les portesbasculantes àcontrepoids et àressorts, vérifier quele tablier s’ouvrecomplétement (Réf. 1)et fixer l’équerre surla retombée dulinteau.N.B.: pour les portesbasculantes àcontrepoidsdébordantes, il estnécessaire d’utiliserle bras adaptateur;

= =

10 ÷

20

mmRef.1

Brasadaptateur

Page 8: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

8

30˚

ø3,9x13

ø6,3x45

- Fixer le bras detransmission aucentre de la traversesupérieure du tablieravec les rivetsfournis de série.

- Monter la poignéede déverrouillage enla vissant sur lechariot du groupe dedéblocage pré-monté et la fixerdans la positionconseillée avec lecontre-écrou;

- Déplacer le patinde coulissement etl’accrocher au brasde transmission,après avoir démontéla vis pré-montée.

- Enlever le capot;

- Inserer l’axe dans lecardan du guide detraction dans laposition désirée avecles trois vis ø6,3x45fournies.

FIXATION LEVIER DE TRACTION

INSTALLATION DU MOTORÉDUCTEUR

Page 9: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

9

3,15A

21

34

56

78

910

ON

OP / CH126V 17V 0V

315mA

MOTOR FUSE 7,5A

+ E -M NCLOSE PS

20 21 ST G G Ps Tx T20 K1 K3 20 G Tx D1 C NC

mo

tost

ar EN

CO

DE

R S

EN

S.

AU

TOM

. CL

OS

ING

.

XT10

0

ALIM PROG D1 ST

5.0 COMPOSANTS PRINCIPAUX DE LA PLATINE DE COMMANDE

1 - Prise d'alimentation 230V 2 - Fusible de ligne 1,6A 3 - Fusible moteur 7,5A 4 - Fusible boîtier 315mA 5 - Fusible accessoires 3,15A 6 - Bornier du transformateur 7 - Bornier du motoréducteur 8 - Bornier du’encodeur 9 - Connexion de la lampe d’éclairage10 - Led d’indication de l’alimentation11 - Led d’indication de la programmation12 - Led d’indication du contact ouvert des

photocellules

13 - Led d’indication du contact ouvert dubouton-poussoir stop

14 - Boutons de mémorisation du coderadio et programmation desinterrupteurs de fin de course

15 - Trimmer SENS: réglage détectionampèremétrique

16 - Trimmer TCA: réglage temps defermeture automatique

17 - Carte radiofréquence pour lacommande à distance

18 - Bornier de branchement desaccessoires et des commandes

2

1

Tourner la poignée commeindiqué sur la figure; le dispositifde déverrouillage se rétabliraautomatiquement à la premièremanœuvre en remettant lapoignée dans sa positionpremière.

- Tourner la poignée commeindiqué sur la figure pour bloqueret débloquer le motoréducteur sile dispositif de déblocage àcordon est prévu (consulter ladocumentation technique jointe àl’accessoire pour le montage).

DÉBLOCAGE DU MOTORÉDUCTEUR

Dispositif de déblocage à cordon

7

5

3

9 10 11 12

15

164

18

17

6 8 13

14

Page 10: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

10

La carte doit être alimentée à l'aide d'uneprise d'alimentation avec une tension de230V a.c. (prise fournie). Elle est protégée àl'entrée par un fusible de 1.6A. Les dispositifsde commande sont en basse tension etprotégés avec un fusible de 315mA. Lapuissance totale des accessoires en 24V,protégés par un fusible de 3,15A, ne doit pasdépasser 40W.Temps de fonctionnement total de laautomation fixe de 80 secondes.

Commande- Stop total, barre palpeuse ou bouton-poussoir connecté au bornier ST-G, arrêt dela porte et désactivation d'un éventuel cyclede fermeture automatique; pour activer denouveau le mouvement, il faut agir sur lesboutons-poussoirs ou sur la radiocommande;- Ouverture-fermeture, bouton-poussoirconnecté au bornier G-Ps ou radiocommande,voir page 12 et sélection fonctions;

Sécurité- Réouverture pendant la fermeture, voirsélection fonctions (page 14);- Test fonctionnement photocellules.Sélection fonctions dip 9 ON;- Dispositif d’ostacle: voir REMARQUE.

Autres fonctions- Fermeture automatique, voir sélectionfonctions;- Détection d’obstacle, voir sélectionfonctions;- Pré-clignotement, voir sélection fonctions;

Accessoires branchés- Eclairage incorporé (24V-25W). Lampe quiillumine la zone de manoeuvre, après unecommande d'ouverture elle reste alluméepour une durée fixe 2 minutes et 30 secondes.

Accessoires optionnels- 2aEclairage incorporé (24V-25W), labrancher aux bornes 20-K3.- Clignotant de mouvement (24V-25W max.),brancher aux bornes 20-K1;- Carte pour l'alimentation par batterieintervenant automatiquement en casd'absence de courant, au rétablissement dela tension de ligne, la carte procède aurechargement de la batterie;- Carte radio (voir tableau page 18) pour lacommande à distance.

Réglages- Trimmer TCA = Réglage temps de fermetureautomatique;- Trimmer SENS = Réglage détectionampèremétrique.

Important: la 1ère manœuvre est toujours enouverture à la mise sous-tension del’installation. Il est impossible de refermer laporte durant cette phase car il faut attendreque la manœuvre d’ouverture soit terminée.

Remarque

5.1 DESCRIPTION TECHNIQUE DE LA PLATINE DE COMMANDE

b) en phase de fermeture,l'inversion du mouvement.Attention: dans le case b), après3détections d'obstacle consécutives,la porte s'arrête en ouverture et lafermeture automatique est exclue.Pour reprendre le mouvement, il fautagir sur les boutons-poussoirs ousur la radiocommande,

En cas d’obstacle, la détectionampèremétrique provoque:a) l’arrêt de la porte durant la phased’ouverture suivi de la fermetureautomatique (si elle est activée);

Attention! Avant d'intervenir àl'intérieur de l'appareillage, couper la tensionde ligne et débrancher les batteries (sibranchées).

Page 11: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

11

+ E -M N3,15A

21

34

56

78

910

ON

OP / CH126V 17V 0V

315mA

8A

+ E -M NCLOSE PS

20 21 ST G G Ps Tx T20 K1 K3 20 G Tx D1 C NC

mo

tost

ar EN

CO

DE

R S

EN

S.

AU

TOM

. CL

OS

ING

.

XT10

0

ALIM PROG D1 ST

26V 17V 0V

Bleu

5.3 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

0V

230V

0

17

26

Rouge

Blanc

Vert

Rouge

Transformateur

Moteur (24Vc.c.) avecEncodeur

Bleu

Marron

Blanc

5.2 FONCTIONS DES LEDS DE CONTRÔLE

Mot

eur

Enc

odeu

r

3,15A

21

34

56

78

910

ON

OP / CH126V 17V 0V

315mA

8A

+ E -M NCLOSE PS

20 21 ST G G Ps Tx T20 K1 K3 20 G Tx D1 C NC

mo

tost

ar EN

CO

DE

R S

EN

S.

AU

TOM

. CL

OS

ING

.

XT10

0

ALIM PROG D1 ST

OP / CH1 CLOSE PS

ALIM PROG D1 ST

LED VERTE «ALIM»

Elle indique latensiond’alimentation surla platine decommande.

LED ROUGE «PROG»

Il signale lamémorisation du coderadio quand il clignotelentement.

Il signale la présenced’un obstacle et/ou lemauvaisfonctionnement desphotocellules et dubouton d’arrêt quandil clignote vite et queles voyants D1/STsont allumés.

LED JAUNE «D1»

Elle indique laprésence d’unobstacle entre lesphotocellules desécurité.

LED JAUNE «ST»

Elle s’allume áchaque impulsionsur le bouton destop total.

ST - G

Page 12: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

12

+ 24V -

21

34

56

ON

20 21 ST G G Ps Tx T20 K1 K3 20 G Tx D1 C NC

mo

tost

ar EN

CO

DE

R S

EN

S.

AU

TOM

. CL

OS

ING

.

XT10

0

N.B. Tous les contacts et les boutons normale-ment fermés «N.F.» (ST-G, G-D1 et C-NC) quine sont pas utilisés doivent être connectés àl’aide d’un shunt.

BRANCHEMENTS POUR ACCESSOIRES DE COMMANDE

G PsBouton-poussoir «Commande» (N.O.)pour ouverture et fermeture de la porte(voir dip-switch 2-3 selection fonctions)

Sélecteur à clé (N.O.)pour ouverture et fermeturede la porte

ST G

Bouton-poussoir «Arrêt» (N.F.) oubranchement d’un dispositif de sécurité.Arrêt de la porte et désactivation d'unéventuel cycle de fermeture automatique;pour activer de nouveau le mouvement, ilfaut agir sur les boutons-poussoirs ou sur laradiocommande

Alimentation accessoires (max 40W)- 24V (A.C. - C.C.)

20 21

G Ps20 21 ST G 20 K1 K3 C NC

+ 24V - 20 G Tx D1 Tx T

Antenne de réception incorporée, pourl’utiliser la radiocommande à distance

CâbleRG58

Page 13: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

13

BRANCHEMENTS POUR ACCESSOIRES DE SÉCURITÉ

Clignotant (24V-25W). Clignotementdurant les mouvements de la portebasculante avec possibilité de pré-clignotement, voir sélection fonctionsdip 4 ON.

Eclairage supplèmentaire (24V-25W),illumine la zone de manoeuvre, aprèsune commande d'ouverture elle resteallumée pour une durée fixe 2 minuteset 30 secondes.

20 K1

20 K3

Tx T20 G Tx D1 C NC Tx T 20 G Tx D1

Tx T20 G Tx D1 C NC Tx T 20 G Tx D1

TX RX

TX RX

Tx T20 G Tx D1 C NC

Connectionavec un jeu dephotocellules

en réouverture

Connection avecun jeu de

photocellules enréouverture et

barre palpeuse(enlever le fil de

pontage)

Connection avec unebarre palpeuse utilisant

que bornes C-NC.(enlever le fil de pontage

et dip n°7 en ON)

Page 14: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

14

3,15A

21

34

5

ON

315mA

8A

mo

tost

ar EN

CO

DE

R S

EN

S.

AU

TOM

. CL

OS

ING

.

XT10

0

5.4 SÉLECTION FONCTIONS

5.5 RÉGLAGES

Trimmer ENCODER SENS. =Réglage sensibilitéampèremétrique.

Trimmer AUTOM. CLOSING. =Réglage temps de fermetureautomatique;

ENCODER SENS.

max. min.

AUTOM. CLOSING

120" 1"

21

34

56

78

910

ON m

oto

star EN

CO

DE

R S

EN

S.

AU

TOM

. CL

OS

ING

.

XT10

0

21

34

ON

21

3

ON

21

3

ON

23

4

N

34

56

56

78

56

78

67

89

78

910

89

10

89

10

Sélectionner lesfonctions en mettant lesmicrointerrupteurs surON ou OFF à l’aide d’untournevis, commeindiqué sur la figure.Les microinterrupteursn°7 est d’origine sur“ON”.

21 3 4 5 6 7 8 9 10

ON

1 ON Active la fermeture automatiquede la porte pour régler le temps depose, utilisé le trimmer TCA; Le

temporisateur de fermeture automatique estauto alimenté à la fin du temps de la courseen ouverture. Le temps réglable estprogrammé, cependant, il est subordonné àl’intervention d’éventuels accessoires desécurité et il est exclu après une interventionde “stop” ou en cas de coupure de courant;

2 ON "Ouvre-stop-ferme-stop” avecbouton (G-Ps) et emetteur (carte ra-dio insérée);

2 OFF Ouvre-ferme” avec bouton (G-Ps) et emetteur (carte radio insérée);

3 ON "Seulement ouverture” avecbouton (2-7) et emetteur (carte radioinsérée);

4 ON Pré-clignotement en ouvertureet de fermeture; après une commanded’ouverture ou de fermeture, le

clignotant branché sur 20-K1, clignote pen-dant 5 secondes avant de commencer lamanoeuvre;

5 ON Activation de securitéphotocellule porte fermée. Dispositifde détection de présence avec moteur

en fin de course; quand le moteur est arrêté(portail fermé, ouvert ou semi-ouvert, cetteposition est obtenue avec une commande destop total), annule toute fonction de l’émetteurou du bouton-poussoir en cas d’obstacledétecté par les dispositifs de sécurité (ex.Photocellules) ;

6 "Pas utilisé, garder le commutateurà bascule sur «OFF»;

7 OFF Réouverture en phase defermeture, brancher le dispositif desécurité aux bornes (voir

branchement photocellules) en détectant unobstacle durant la phase fermeture desvantaux, les photocellules provoquentl'inversion de marche jusqu'à la ouverturecompléte;

8 ON Programmation encoder; activela procédure pour le réglage des finsde course d'ouverture et de fermeture;

9 ON Test fonctionnementphotocellules; cela permet de vérifierle bon fonctionnement des despositifs

de securité aprés chaque commande d'ou-verture ou de fermeture;

10 Pas utilisé, garder le commutateurà bascule sur «OFF»;

Page 15: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

15

5.6 PROGRAMMATION ENCODER

fin de course de fermeture

Mettre le microinterrupteur 8sur ON: le voyant designalisation clignote.

Appuyer sur la touche“CLOSE” et laisser la portebasculante arriver jusqu’à labutée de fermeture.

Appuyer sur la touche “PS":le voyant de signalisationreste allumé pour indiquerque la butée de fin decourse de fermeture a étémémorisée.

IMPORTANT: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'EFFECTUER LES RÉGLAGES.

21

34

56

78

910

ON m

oto

star

21

34

56

78

910

ON

OP / CH1 CLOSE PS

motostar

EN

CO

DE

R S

EN

S.

AU

TOM

. CL

OS

ING

.

XT10

0

ALIM PROG D1 ST 8 ON

8 OFF

ON

OP / CH1 CLOSE PS

motostar

ALIM PROG D1 STO

N

OP / CH1 CLOSE PS

motostar

ALIM PROG D1 ST

21

34

56

78

910

ON

OP / CH1 CLOSE PS

mot

osta

r EN

CO

DE

R S

EN

S.

AU

TOM

. CL

OS

ING

.

XT10

0

ALIM PROG D1 ST

21

34

56

78

910

ON

OP / CH1 CLOSE PS

mot

osta

r

ALIM PROG D1 ST

PATIN

FIN DE COURSEMÉCANIQUES

d'ouverture

Appuyer sur la touche “OP/CH1” et laisser la portes’ouvrir complètement.Appuyer sur la touche “PS”:le voyant de signalisationreste allumé pour indiquerque la butée de fin de coursed’ouverture a été mémorisée(voir Remarque 1).

Remettre le microinterrupteur8 sur OFF (voir Remarque2).

fin de course mécanique

Quand la porte est ouverte,placer la butée de fin decourse mécanique qui setrouvent dans le guide detransmission sur le patin decoulissement et les bloqueravec les vis.

Remarque 1Les ralentissements en ouverture et fermeturese désactivent en appuyant encore 2 fois sur latouche "AP/CH" dans les 15" qui suivent; levoyant se remet à clignoter après avoir appuyéla .Remarque 2Répéter la procédure depuis le début si levoyant se met à clignoter rapidement aprèsavoir remis le microinterrupteur 8 sur OFF.

Remarques généralesDurant la phase de programmation, contrôlerd’avoir d’abord mémorisé la butée de fin decourse en fermeture. Les données ne serontpas mémorisées si ce n’est pas le cas.En cas de mauvais fonctionnement ou demauvais branchement de l’encodeur, lemoteur tourne pendant quelques secondes àla commande d’ouverture ou de fermeture etse bloque en signalant l’anomalie grâce auvoyant qui clignote sans arrêt. Il faut alorscouper et redonner du courant au tableau.

Page 16: AUTOMATISME POUR PORTES DE GARAGES BASCULANTES ET ... · Automatisme avec système à traction pour portes basculantes à contrepoids, à ressorts et sectionnelles, avec alimentation

MOTOSTARMOTORISATIONS DE PORTAILS

ZONE INDUSTRIELLES LE VIGNEAUX36210 CHABRIS

FRANCE

Cette notice d’installation apporte la solution au cas leplus standard.Vous pouvez cependant avoir à faire face à une situationspécifique non décrite ici.Nos spécialistes sont à votre disposition pour vousconseiller.N’hésitez pas à les appeler pour leur expliquer votre cas.

ASSISTANCE TECHNIQUETÉLÉPHONE: 02 54 40 06 89

FAX: 02 54 40 01 81

Le groupe n’a besoin d’aucun entretienspécifique. Il convient toutefois de lubrifierrégulièrement les piéces de glissement ainsi

7.0 ENTRETIEN PERIODIQUEque les pivots des bras de la porte et decontrôler si la chaîne ou la courroie est bientendue.

Cod

e m

anue

l: 11

9E70

51F

/ ve

rsio

n: 2

.0

OP / CH1 CLOSE PS

mo

tost

ar EN

CO

DE

R S

EN

S.

AU

TOM

. CL

OS

ING

.

XT10

0

ALIM PROG D1 ST

6.0 PROGRAMMATION CODE RADIO

Carte principale

Carteradiofrequence

Installation de la carte

La carte doit OBLIGATOIREMENTêtre branchée en l’absence detension car la carte mère ne lareconnaît que quand elle estalimentée.

memorisation du code

Mettre le microinterrupteur 8 sur OFF.Appuyer sur la touche "OP/CH1" surla carte principale (le led designalisation clignote),avec une touche de l’emetteur onenvoie le code, le led reste allumépour signaler que la mémorisations’est effectuèe.

21

34

56

78

910

ON

OP / CH1 CLOSE PS

mot

osta

r EN

CO

DE

R S

EN

S.

AU

TOM

. CL

OS

ING

.

XT10

0

ALIM PROG D1 ST

"OP/CH1"

Led clignote

21

34

56

78

910

ON

21

34

56

78

910

ON

OP / CH1 CLOSE PS

mot

osta

r EN

CO

DE

R S

EN

S.

AU

TOM

. CL

OS

ING

.

XT10

0

ALIM PROG D1 ST Led allumé

Si vous devez remplacer la carteprincipale ou re-programmer la cartede fréquence radio, il faut mémoriserle code radio de lémetteur.

émetteur de duplication

Clikstar déjà est codifié. Afin d’ajouterdes émetteurs à ceux dansl’équipement, pour suivre le procédésuivant de la duplication :1) - Appuyer sur la touche à codifier.Après avoir clignoté 7 secondes, le ledrouge avec la lumière fixe (1).2) - Une fois le led rouge allumé, vousavez 10 secondes pour transmettre lecode de l'autre émetteur au CLIK2 enappuyant sur l'une de ses touches (2).

L'émetteur confirme que le code abien été enregistré lorsque le ledrouge se met à clignoté 3 fois. Il estalors prêt pour utilisation.Répeter les opérations 1) et 2) pourcodifier l'autre touche.

2

1émetteur à ajouter

émetteur à reproduire