Top Banner
Linguistic Landscape Astoria, Queens Sarah Viola LCD 205
14

Astoria

Oct 31, 2014

Download

Business

 
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Astoria

Linguistic LandscapeAstoria, Queens

Sarah ViolaLCD 205

Page 2: Astoria

Cenoz&Gorter’s Linguistic Landscape

• Studied bilingual communities in Spain and Netherlands

• Analyzed each establishment on a main block in each area

• (Each establishment as a unit of analysis)• Compared use of the majority and minority languages• Counted and photographed each text• Observed characteristics of multilingual signs• Concluded that majority language was used more in

both countries

Page 3: Astoria

Astoria, Queens

• Steinway St. between 25 & 28 Ave.• Generally Egyptian/ Middle Eastern area since

1970s• Known to some as “Little Cairo”• Mostly bilingual area: English and Arabic• Increasing Latino population in surrounding

areas since 1990s• English as “official” language

Page 4: Astoria

Research Questions

• Which languages are used on storefront signs in Astoria?

• What are the functions of each language?• What are the characteristics of the text on

multilingual signs?

Page 5: Astoria

Method

• Observed all signs and window text on each establishment

• Counted and photographed each storefront• Each storefront as a unit of analysis (not entire

establishment)• Distinguished between monolingual and

multilingual signs• Identified all languages used on signs

Page 6: Astoria

Factors Considered for Each Unit of Analysis

• Number of languages• Languages used• Translation?• Transliteration?• Neither?• Relative size of font

Page 7: Astoria

Data: Monolingual SignsMonolingual signs

55

English only 53

Arabic only (English alphabet)

2

Spanish only 0

Page 8: Astoria

Data: Multilingual SignsMultilingual signs 27

English and Arabic 24

English and Spanish 2

English, Arabic, and Spanish

1

Page 9: Astoria

Data: Translation and TransliterationTranslated 11

Transliterated 7

Foreign language says something different than English

10

Page 10: Astoria

Data: Relative Font Size

Same font size 5

English larger 13

Arabic larger 7

Spanish larger 2

Page 11: Astoria
Page 12: Astoria

Findings

• English the dominant language overall: more frequent in monolingual and multilingual signs; more prominent font size

• Non-translated Arabic texts appeal to the Arab community, i.e. designation of a restaurant as “Halal” using Arabic script

• Use of English transliteration makes Arabic more accessible to non-speakers or tourists

Page 13: Astoria

Findings, Cont.

• Two out of the three signs with Spanish text: Spanish in larger font (Other with equal size)

• Spanish having an increased influence in the area

• Spanish texts used to appeal to the increasing population

Page 14: Astoria

Conclusion

• Generally, the multilingual atmosphere in Astoria is created to appeal to various groups of people

• Although English is dominant, other languages help to welcome others to the area and create a foreign atmosphere