R,G,q9r6/ll G.U.Iìì-nrD.ú.$! Nrli\uo M.norir er ar, r33, vì comn4 n.2 c.r.c. Dèì Dor. Sîlnbn ,\Dà, on gli !\r! ri sal\2rore f€f:m è GnEqìpe Lco l- i -].dllLl Non ù l!.il. tun LiùÉ al .otrrètrùlo dellr mùiùrad M L3l.\1ùnù3 i i.rd \.ri'( ) cuhcc, irebbe ùi r/4!r1rúrrl.!_!l! coros!úza ii kli pÈ où lifti ( ) lùr:vir, ii 1à dcll. súrìche atìènnz,oni cnu il "ùlsaiJ in cri 5i r,,ir.,, ù4 nf!,r, /^c ,iùnr . della pEsùnú 5pel6ù vìo! frc!&lsNdùb (giÀ asÀÈr4 Quli'ulilmo si llmlù ad À\iúre lr iu$nLcnz? dli Rìuiriri di v.nd, irrèrse purrrrìico e coúinur. ch. vrmbbùo da soìe a scrinnìar ìr .otrdorl
12
Embed
Anza' ciampolillo procedimento 9916 2011 12 novembre 2012 memoria ferrara
Peraltro, le correzioni riguardano solo una piccola parte delle strafalcionerie messe sinteticamente in evidenza nella conferenza stampa di Legambiente del 21/11/2007, non risultando prese in considerazione tante altre parti di cui non era stata fatta esplicita menzione. In definitiva, nel copia e incolla, i refusi da “refusi veneti” sono diventati “refusi siciliani” e gli autori siciliani, con il citato D.A. n. 43, dopo 7 mesi li hanno corretti facendoli comparire come propri errori di stampa. (sic!) Ma nonostante questo, alla data del 22/10/2008(*) (dopo ulteriori 7 mesi) sul sito web dell’Assessorato era possibile trovare sì la versione “corretta” del Piano, salvo ad accorgersi che conteneva le stesse precedenti strafalcionerie. (sic!). Dalla fine di ottobre 2008 sul sito risulta inserita la versione con i “refusi” veneti corretti, ma soltanto il 29/04/2009, con la nota n. 1777, il Capo di Gabinetto dell’ARTA era costretto a comunicare, con malcelato imbarazzo, che la Commissione ispettiva costituita dall’Assessore Interlandi il 22/11/2007 (per dimostrare che il Piano non era stato copiato) “non aveva reso alcuna relazione conclusiva”. Un’affermazione criptica per cercare di stendere il velo su una vicenda insostenibile ed indifendibile. Per definire tutta la complessa vicenda, dunque, Ciampolillo usò nel suo blog le parole “probabili ipotesi di truffa”. A dire il vero parole appropriate essendovi per la legge “truffa” quando ricorre la condotta di <> (articolo 640 codice penale). E nei fatti testé narrati sono presenti i seguenti elementi : - l' “artifizio e il raggiro”, che è quello di chi ha presentato come “sua” un’opera che nient'altro era se non la manipolazione, peraltro incompleta e raffazzonata, di un'opera altrui (e perché allora non usare la parola “plagio” intesa come “appropriazione indebita e divulgazione sotto proprio nome di un'opera altrui o di una parte di essa, specialmente in ambito artistico e letterario”? - vedasi dizionario De Mauro della Lingua Italiana); - “inducendo taluno in errore”, anzi non “qualcuno” ma l'intera comunità isolana che si affida agli organi istituzionali -e segnatamente a quelli per la tutela della qualità dell'aria- per godere del sacrosanto diritto alla salute (art. 32 Cost.) ; - “… con altrui danno” : oltre al presumibile danno alla salute derivante dall’ inesistenza sostanziale delle misure di monitoraggio sulla qualità dell’ aria (che nel documento erano calibrate per il Veneto e non per la Sicilia), vi è poi il danno economico alla Regione sicilia che ha investito fondi di bilancio per la produzione di un documento risultato sin da subito posticcio.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
R,G,q9r6/ll G.U.Iìì-nrD.ú.$! Nrli\uo
M.norir er ar, r33, vì comn4 n.2 c.r.c.
Dèì Dor. Sîlnbn ,\Dà, on gli !\r! ri sal\2rore f€f:m è GnEqìpe Lco
l- i-].dllLl
Non ù l!.il. tun LiùÉ al .otrrètrùlo dellr mùiùrad M L3l.\1ùnù3
i i.rd \.ri'( ) cuhcc, irebbe ùi r/4!r1rúrrl.!_!l! coros!úza ii klipÈ où lifti ( ) lùr:vir, ii 1à dcll. súrìche atìènnz,oni cnu il
"ùlsaiJ in cri 5i r,,ir.,, ù4 nf!,r, /^c ,iùnr . della pEsùnú
5pel6ù vìo! frc!&lsNdùb (giÀ asÀÈr4
Quli'ulilmo si llmlù ad À\iúre lr iu$nLcnz? dli Rìuiriri di v.nd,
irrèrse purrrrìico e coúinur. ch. vrmbbùo da soìe a scrinnìar ìr .otrdorl
iùb .h.illdtr $lo.lrenPtulrsù
d. I qúllnàdeììh. I lrdlr dèlìe tmmiit è. quitrdr, di slú!, ù ir grdo di
,:!t!nà d Jù r!u) :ù:,!Ìr' nDo púc di oilun 1oùdrn úo lorcrsrJ .\.n'i!D. !úno dèl rufo incotr,jnoriàl cestrrc e non sìù sÉliúno t.!rF. L Fotè\iondÈ ! delòmnùo I ii$ae nu d.l riuoftNù. n \ È $lam !L
L!ìrc $i nÈn rdo ai dún Anzà . 'd!r
dr tuÉniciìirà. ù rrzùìnÀ dij!ìnpèrèi/r. ti'ùi(F d rèdi. moxò riir e.a\ì fll.rhù $fÒ nùrird nù
:in.omio pubh !0. sitri !. I b.tr lqlerà di rhran add.ùiri téili dcl tuno
igiùrirìLfiè pfiridirroD rppùno di rèrirri ct.Dl)oli,lo. in\no. !rr.ùhèpoùro crp'incr. il sùo dtraLo r€i .o frùdi ddl,.nrhirlift/ion.r.sioul. a. m .r piir p{6a . óh .odi n.ro dùi, .lordo s3rldsaltpo\omli,,uioùi unlorb irforn.iiro