Top Banner
أن يوجهة �عا ل�صورة يود مركز فارة ص ف ف من � ص صا فان دي بوت �أني كر �إ ص ل� لتي لقاهرة، و لهولنديةملكة لنور أن يرى وع � يكن لهذ امها. هتمون دعمها و بدكل من كر ل ص ل� ص صذلك توجيه نود كتهم خد ات ص ا ا لور� ص ص على ف ف ف مة: لقي لنمر رنا:)انةفن( ر حولو رة �إدحةق وعات �سارة رفقي)ي تاون هاو�س جال مةقي( م مڤيز دي كل:) ؤرخة فنية وم( قيات أخنتقادية و� أوجه أثرة بالت�صوير ات ا ا ات صمار� ص ص.�عا ل�صحا لينا عطا ليومي لتحريرمديرة( :)زيةلي إ لطبعة ي، مدخل �صحا ص يا� ص ل� لوعي اط ص ا ا لن� ية حول ص ا� ص ص ص أ� ائل � ص ا ا وم�.� م نتخابي عث س ع ع س س ورند لنمر رنا:) وق ل� فيةة فوتوغررر( لفوتوغركي منهجيات لنبي لدين عبدء ع:)م�صور( ت لكامقنيات ت ت يط مهار ص ي ي تن� ص ص فية.ح غ لنبي: لدين عبدء ع تجابة ص ت تير، ولت�صو ع خطة ل ص و� ص صلموقف. ل جمال عيد لعربية بكة ص ل� ومديرامي( :) ان ص ا ا إن� ص صوقعلومات حق �صور س ائل قانونية تخ� ص م� وعه. صمو� و توما�س هارتويل:)صور �صحام�( ، مقاربات فنية لرقميعمل ل ص خ�صي. ص خ خ ل� ص صلتحرير و�صحافية ل لتالية ماء ص م م أ� ص ص كر ل ص ل� ص ص نود توجيه بدعمنا لهم ص ل ل نقدر تف� لذين ص ص و�صحنا:ا ون جيعن ص ج ج وت� اوي ن س ن نك بيمانز و�يدري فر آية طارق. و� ل�سارة عنا س كر خا� صهم. وكرم على وقتهم وجمال عيد لتحرير: رئي�س سانكوڤيت�ا ي ميوع: من�سق ارنار عم مرم ذى ص: رير فوتوغر توما�س هارتويل سانكوڤيت�ا ي مييم: م س م م ت� س س اوي ن ا ا ص ن ن ص ص ترجمة: مد عبد ارنار عم م ا ا ع: لإيد رقم2010 / 22491
48

Alternative News Agency

Mar 10, 2016

Download

Documents

Alternative News Agency is a pilot project from Contemporary Image Collective, bringing together emerging artists, photojournalists and citizen journalists to receive training, to workshop ideas, and share skills about the political and social role of the image in their practices. Over ten days they planned photo stories responding to the Parliamentary Elections in Egypt of November 2010, each aiming to create two photostories for publication by CIC.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Alternative News Agency

يود مركز �ل�صورة �ملعا�رصة �أن يوجه فارة صفارة صفارة ص من �ص من � �أنيا فان دي بوتكر �إىل �أنيا فان دي بوتكر �إىل �أنيا فان دي بوت كر �إىل صكر �إىل ص صل�صل� ��ململكة �لهولندية يف �لقاهرة، و�لتي رصمل�رصمل�رصوع �أن يرى �لنور � مل يكن لهذ�

بدون دعمها و�هتمامها.

كر لكل من صكر لكل من صكر لكل من صل�صل� نود كذلك توجيه �ات ملدصات ملدصات ملد�خالتهم صلور�صلور� فني على رصفني على رصفني على � رصمل�رصمل� �

مة:مة:لقيمة:مة:لقيمة:لقيمة:لقيمة: �

رنا �لنمر)فنانة(:

�إد�رة �حلو�ر حول رصمل�رصمل�رصوعات �ملقرتحة �

�سارة رفقي مة مة )قيمة مة )قيمة )قيمة )قيمة – جالريي تاون هاو�س(

كلري ديڤيزؤرخة فنية(:وؤرخة فنية(:وؤرخة فنية(: و)مو)م

أوجه �الأوجه �الأوجه �النتقادية و�أخالقيات أثرة بالت�صوير اأثرة بالت�صوير اأثرة بالت�صوير املتاملت ات صات صات � صملمار�صملمار� �

�ل�صحايف �ملعا�رص.

لينا عطا �هلل )مديرة �لتحرير – �مل�رصي �ليوم

إجنليزية(:�الإجنليزية(:�الإجنليزية(: �لطبعة ي، مدخل �صحايف صي، مدخل �صحايف صي، مدخل �صحايف صيا�صيا� يا�صيا�ص صل�صل� �لوعي �

اط صاط صاط صلن�صلن� ية حول صية حول صية حول � صا�صا� ا�صا�ص صائل �أ�صائل �أ� ائل �أ�صائل �أ�ص صوم�صوم��النتخابي يف م�رص.

عث سعث سعث س �س � رنا �لنمر ورند�رصل�رصل�رصوق(: )حمررة فوتوغر�فية – �منهجيات �حلكي �لفوتوغر�يف

عالء �لدين عبد �لنبي )م�صور(:

يط مهارصيط مهارصيط مهار�ت تقنيات �لكامري�ت صتن�صتن�غري �الحرت�فية.

عالء �لدين عبد �لنبي:تجابة صتجابة صتجابة صال�صال� ع خطة للت�صوير، وصع خطة للت�صوير، وصع خطة للت�صوير، و� صو�صو�

للموقف.

جمال عيد بكة صبكة صبكة �لعربية صل�صل� )حمامي ومدير �ان(: صان(: صان(: صإن�صإن� إن��الإن��ال ملعلومات حقوق �مل�صور سائل قانونية تخ�سائل قانونية تخ�س ائل قانونية تخ�صائل قانونية تخ�ص صم�صم�

وعه.صوعه.صوعه. صومو�صومو�توما�س هارتويل

)م�صور �صحايف(:ري صري صري �لعمل �لرقمي، مقاربات فنية ص�ص�

خ�صي.صخ�صي.صخ�صي. صل�صل� و�صحافية للتحرير �

ماء صماء صماء �لتالية صأ�صأ� أ�الأ�ال الكر لالكر ل كر لصكر لص صل�صل� نود توجيه �لهم بدعمنا صلهم بدعمنا صلهم بدعمنا صلذين نقدر تف�صلذين نقدر تف� و�

جيعنا ون�صحنا: صجيعنا ون�صحنا: صجيعنا ون�صحنا: صوت�صوت�اوي ناوي ناوي نسنس سفريدريك بيمانز و�سفريدريك بيمانز و�

و�آية طارق.

ل�سارة عناين سكر خا�سكر خا�س كر خا�صكر خا�ص ص�ص�وجمال عيد على وقتهم وكرمهم.

رئي�س �لتحرير: سميا يانكوڤيت�سميا يانكوڤيت�سمن�سق �مل�رشوع:

منار عمار منار عمار منار عمار ذى حمرمصذى حمرمصذى حمرم ص�ص�

حترير فوتوغر�يف:توما�س هارتويل

سميا يانكوڤيت�سميا يانكوڤيت�سميم:سميم:سميم: ست�ست�اويناويناوياوياوي نصنص ص�ص�ترجمة:

حممد عبد �هلل منار عمارمنار عمارمنار عمار

رقم �لإيد�ع:2010/22491

Page 2: Alternative News Agency

CIC would like to thank Anja van de Put and the Embassy of the Kingdom of the Netherlands, without whose support and interest this project would not be possible.

We would also like to thank the session leaders for their invaluable input:

Rana ElNemr(artist): Moderation of project proposal discussions.

Sarah Rifky(curator, Townhouse Gallery) Clare Davies(art historian): Critical and ethical issues in contemporary photojournalism and artistic practices.

Lina Atallah(Managing Editor, Al Masry Al-Youm English edition): Political awareness, journalistic introduction and key issues of electoral activity in Egypt.

Rana ElNemr & Randa Shaath(photo editor, Shorouk): Methodologies of photographic storytelling.

Aladin Abdel Naby(photographer):Skills refreshment in point and shoot techniques.

Aladin Abdel Naby:Making a shooting plan and shooting in situ.

Gamal Eid (lawyer and director of the Arabic Network for Human Rights Information):Legal issues of the photographer and subject.

Thomas Hartwell (photojournalist):Digital workflow, artistic and journalistic approaches to self-editing.

We would like to thank the following people whose extra help, encouragement and advice is hugely appreciated: Frederiek Biemans at World Press Photo, Zyad Elelaimy, Shennawy, and Aya Tarek.

Very special thanks to Gamal Eid and Sarah Enanyfor their generosity and time.

Editor in chief:Mia JankowiczProject coordination:Manar Ammar Shaza MoharamPhoto editors:Thomas Hartwell Mia JankowiczDesign:ShennawyTranslation:Mohammed Abdallah Manar Ammar

Reference Nº:2010/22491

Page 3: Alternative News Agency
Page 4: Alternative News Agency

45

Page 5: Alternative News Agency

44

Amira Mortada Boshra Samny is the Muslim Brotherhood candidate for the women’s seat. Born in 1960, she works as an Arabic teacher, is married with four children and one grandson.

She is a member of The Egyptian Movement Against Torture, The People’s Movement Against Price Increases,

Teachers Without A Syndicate, The Committee to Defend Islamic Sanctities, as well as being active with a number of women‘s organisations in Egypt.

Samny represents a rarely-seen facet of Egyptian politics; a woman supported by religious conservatives

in her attempt to participate in politics regardless of her gender and the context of a 60-year ban on the Muslim Brotherhood in Egypt. For this occasion at least, after a series of difficulties, her attempt to register is finally successful.

Page 6: Alternative News Agency

43

مني ضمني ضمني �أمرية مرت�ضى ضولدت ب�رشى �ضولدت ب�رشى �حة ضحة ضحة �لإخو�ن ضمر�ضمر� "اءضاءضاء" ضلن�ضلن� لمني ملقعد ضلمني ملقعد ضلمني ملقعد � ضمل�ضمل� �يف عام 1960 وتعمل تاذة للغة ضتاذة للغة ضتاذة للغة �لعربية، ض�أ�ض�أ�وهي متزوجة ولها �أربعة �أبناء وحفيد و�حد، وهي ع�ضو يف ية �ضد رشية �ضد رشية �ضد رشمل�رشمل� �حلركة ��لتعذيب و�حلركة عبية �ضد غالء ضعبية �ضد غالء ضعبية �ضد غالء ضل�ضل� �

ني ضني ضني ضعار ومدر�ضعار ومدر� عار ومدر�ضعار ومدر�ض ضلأ�ضلأ� �بال نقابة وجلنة حماية المية ضالمية ضالمية ضلإ�ضلإ� ات ضات ضات � ضملقد�ضملقد� �بالإ�ضافة �إىل كونها طة يف ضطة يف ضطة يف �حلركة ضنا�ضنا�ية.رشية.رشية. رشمل�رشمل� وية ضوية ضوية � ضلن�ضلن� �مني ضمني ضمني ضمتثل ب�رشى �ضمتثل ب�رشى � يف مني

مني

نادر�متثل ب�رشى �

متثل ب�رشى �

منوذجاية، رشية، رشية، رشمل�رشمل� ة ضة ضة � ضيا�ضيا� يا�ضيا�ض ضل�ضل� �فهي �مر�أة تدعمها جماعة دينية حمافظة

اركة ضاركة ضاركة ضعيها للم�ضعيها للم� عيها للم�ضعيها للم�ض ضيف �ضيف �رشية ب�رشية ب�رشف ية ب�ضية ب�ض ضيا�ضيا� يا�ضيا�ض ضل�ضل� ��لنظر عن نوعها وعن اري على ضاري على ضاري على ضل�ضل� �حلظر �جماعة �لإخو�ن لمني وضلمني وضلمني و�ملمتد منذ ضمل�ضمل� �تني عاماضتني عاماضتني عاما. بعد عدة ض�ض�حماولت م�ضنية جنحت جيل ضجيل ضجيل ضتها للت�ضتها للت� حماولحة. ضحة. ضحة. ضكمر�ضكمر�

Page 7: Alternative News Agency

42

Page 8: Alternative News Agency

41

Page 9: Alternative News Agency

40

Page 10: Alternative News Agency

39

Page 11: Alternative News Agency

38

Moustafa El Shandawely

Everywhere you look there is a sign that wants to sell you something, whether it be dreams, a political message, a lifestyle or a brand new

car. This series looks at the many ways in which we coexist with signs and billboards - an omnipresent visual world that interrupts,

enhances, or clashes ironically with the reality of life in Cairo.

Page 12: Alternative News Agency

37

Page 13: Alternative News Agency

36

طفى ال�شندويليشطفى ال�شندويليشطفى ال�شندويلي أينما وجهت ب�رصك اأينما وجهت ب�رصك أينما وجهت ب�رصك شم�شم�وف جتد الفتة تود شوف جتد الفتة تود شوف جتد الفتة تود شف�شف�أحالمااأحالماأحالماأحالما أن تبيعك �شيئااأن تبيعك �شيئاأن تبيعك �شيئاأن تبيعك �شيئا: أو اأو أو ية شية شية شيا�شيا� يا�شيا�ش شالة �شالة � الة �شالة �ش أو ر�اأو ر�شأو ر�شأو ر�أو اأو أو لوب معي�شة شلوب معي�شة شلوب معي�شة أ�اأ�شأ�شأ�

يارة جديدة. تنظر شيارة جديدة. تنظر شيارة جديدة. تنظر ش�ش�ورة شورة شورة شلة امل�شلة امل� لة امل�شلة امل�ش شل�شل� ل�شل�ش شهذه ال�شهذه ال�يف كيفية تعاي�شنا مع الالفتات واللوحات إعالنية. عامل ب�رصي الإعالنية. عامل ب�رصي الإعالنية. عامل ب�رصي ا

طاغي يقاطع واقع احلياة يف القاهرة يف أو اأو أو أحيان، ويرثيها اأحيان، ويرثيها أحيان، ويرثيها أحيان اأحيان أحيان ادم معها يف شادم معها يف شادم معها يف شيت�شيت�أخرى.اأخرى.أخرى.

Page 14: Alternative News Agency

35

Scene Nº 1

Q: When the word «election» is

mentioned, what is the first word that

comes to mind?

A: Not the solution ... a waste of time ... a joke ... no way out ... ridiculous ... nuts

... bullshit ... not of any importance ... a

dirty game … none of my business.

Those were 25% of the replies.

However, of all the replies, “charade”

had the highest score.

Scene Nº 2

Hyde Park is one of the largest Royal Parks in London.

It is famous for its speaking and debate,

and discussion takes place every

Sunday. Since the 19th Century

it has become a traditional site for

public speeches and debate as

well as a key site of protest

and assembly in Britain. A number

of other areas have been designated as

Speakers‘ Corners in other parks in

London as well as other countries.

This is how the name became an icon symbolising

public freedom to represent or

protest.

Scene Nº 3

This is how Hide Park, a project

about an almost unknown park

in Maadi, takes its name. The

furtive use and lack of interaction

represents the transformation from a positive

space to negative one; a symptom

of wider social and political issues.

In other words, if the democratic representation

of an election can become a

‘charade’, then a public park

can become a space of negative participation and

social absence. The images show the

park’s positioning as a boundary

between Maadi (a rich area) and

Arab Al-Maadi (a poor one); its

real and virtual boundaries; and

the spaces in which those boundaries

and rules are not obeyed.

م�صهد 1

�ض: ما هي اأول كلمة تخطر علي بالك عند

ذكر كلمة النتخابات؟

ج: م�ض حل... .a waste of time

تهريج... مافي�ض فايدة... م�صخرة... ...bullshit ...هبل

م�ض مهمة خال�ض... ... a dirty game

مالي�ض دعوة.

�صكلت هذه الكلمات 25% من الإجابات

وكانت اأكرت الكلمات تكرارا يف الإجابات

هي "م�رصحية".

م�صهد2

تعد هايد بارك اأحد اأكرب احلدائق امللكية

يف لندن، وت�صتهر بزوايا للخطباء حيث

يجتمع املتحدثون كل اأحد لإلقاء كلمة اأو حماورة بكل حرية. �صارت احلديقة منذ

القرن التا�صع ع�رص موقعا معتادا للتجمهر

واملظاهرات يف بريطانيا.

خ�ص�صت م�صاحات اأخرى كزوايا للخطباء

يف حدائق اأخرى يف لندن ويف العديد من بلدان العامل. وهكذا

حتول ا�صم احلديقة اإيل رمز حلرية التعبري العام

والحتجاج.

م�صهد3

من هنا ي�صتقي م�رصوع Hide Park والذي

يتناول حتول دور حديقة جمهولة باملعادي

من فراغ للتفاعل الإيجابي اإيل فراغ

�صالب، متج�صدا يف ال�رصية وغياب التفاعل. مبعني اآخر، اإذا ما اأمكن

اختزال فكرة التمثيل الدميقراطي اإىل كلمات مثل "م�رصحية"، ميكن

بالتايل حتويل حديقة اإىل امل�صاركة ال�صلبية اأو

الغياب املجتمعي.

ت�صتعر�ض ال�صور طبيعة احلديقة كحد يف�صل

منطقتي املعادي وعرب املعادي، وكيفية تعامل

اجلمهور مع احلدود املادية والفرتا�صية،

والف�صاءات التي ل تراعى فيها تلك

احلدود.

Page 15: Alternative News Agency

34

"�أيوة مبري�ضو�ش يدخلو� حد... بيزعقو�لهم... �ملوظفني بيجو�وضوضو�. ممكن ضبح ومي�ضبح ومي� بح ومي�ضبح ومي�ض ضل�ضل� �وضوضو�، ضتدخلي ملا هما مي�ضتدخلي ملا هما مي�اعات ضاعات ضاعات �حلديد بيبقي ض�ض�م�رسوق.. �حلر�ميني

بي�رسقو�.. فالعيال وية ضوية ضوية ض �ض � وضوضو� يلعبو� ضبيخ�ضبيخ�

ويخرجو�. "

اكنة يف �أعلي ضاكنة يف �أعلي ضاكنة يف �أعلي ض- �ض- �عمارة تطل علي

�حلديقة من جهة عزبة �لورد

"Yes ... they refuse to let anyone in ...

they shout at them. The employees

come in the morning, and then

they leave ... only then you can enter.

Moreover, thieves stole parts of the

fence ... through those holes, kids

can enter and play for a while."

-A resident in the highest building overlooking the

park from Ezzbat Al-Ward direction.

"كمان �حلتة �إللي فا�ضية جنبنا دي ممكن

يعملوها دكاكني، مر�جيح �أو حاجات تفيد بيها.. ضتفيد بيها.. ضتفيد بيها.. ض ت�ض ت� شلنا�شلنا�ش �

ايبينها ضايبينها ضايبينها ضبدل ماهم �ضبدل ماهم ��لغنم ياكل فيها."

كن ضكن ضكن ضنة ت�ضنة ت� نة ت�ضنة ت�ض ضيدة م�ضيدة م� يدة م�ضيدة م�ض ض- �ض- ��أعلى عمارة تطل علي �حلديقة من جهة عزبة

�لورد

"This vacant land could be transformed

into shops, or an entertainment

park or any useful function instead of

leaving the sheep eating the rubbish

in it."

-An old lady living in the highest building

overlooking the park from Ezzbat

Al-Ward direction.

"�للي بيدخل �جلنينة م�ش �حنا، �للي

شبيدخلها نا�شبيدخلها نا�ش من اتني. ضاتني. ضاتني. ضلب�ضلب� �لعرب و�

�أنا م�ش عايزهم �جلنينة... يفتحو�

هيبوظوها... وهي ن.ضن.ضن." ضح�ضح� مقفولة �

اكن يف عمارة ضاكن يف عمارة ضاكن يف عمارة ض- �ض- �بعزبة �لورد تطل علي

�حلديقة

"The park is not for us, it is for

the people from Al-Arab and Al-Bassati. I don’t

want them to open the park … it will be ruined. It is best to

keep it closed."

- A resident overlooking the

garden from Ezzbat Al-Ward direction.

Page 16: Alternative News Agency

33

Page 17: Alternative News Agency

32

Page 18: Alternative News Agency

31

"انتي عارفة الواد ده؟ )ابنها( كان بيلعب هناك قبل كده ... أنا قلت دي جنينة اأنا قلت دي جنينة أنا قلت دي جنينة

وعادي يلعب فيها، دخل وعيل كبري عنه بــ

10 -15 �سنة م�سكه لة رحمة.. و�رضبه بقلة رحمة.. و�رضبه بقلة رحمة.. من �ساعتها بيخاف

يروح خال�ص."

أطول عمارة اأطول عمارة أطول عمارة - بوابة تطل علي احلديقة من

جهة املعادي

"You know, my son used to play there.

At first I thought this is a safe place

for him to play football, but one time a boy, 10-15 years older, beat

him up badly … since then my boy

was afraid to go there."

- A doorwoman in the highest building

overlooking the park from the

Maadi side.

Page 19: Alternative News Agency

30

"احلديقة اتعملت وقت ملا املكتبة اجتددت.

و�ساعتها اجلرايد كتبت: عزبة الورد

عرفت الورد."

- �ساكن يف عمارة بعزبة الورد تطل علي

احلديقة

"The park and the new library, they

both appeared at the same time. The

newspapers said: Ezzbat Al-Ward

flowers anew."

- A resident overlooking the

garden from Ezzbat Al-Ward direction.

لأر�ض �أ�سا�سالأر�ض �أ�سا�سا ملك �"جامعة حلو�ن وكانت

�لأول زبالة بريمو�فيها �لك�رس وبعدين لحوها وعملوها سلحوها وعملوها سلحوها وعملوها س�س�

ضجنينة وقفلوها مفي�ضجنينة وقفلوها مفي�ضان سان سان سحد بيدخلها. ع�سحد بيدخلها. ع�

تدخليها لزم تنزيل ان سان سان �لباب سلعرب ع�سلعرب ع� �من �لناحية �لتانية."

– عم ح�سن بو�ب عمارة علي بعد 500م

من �حلديقة.

"The owner of the land is Helwan

University. It used to be a dump,

where people threw their rubbish, and

then they upgraded it into a park and

closed it, so no one is allowed to enter.

The main gate is from the other

side."

- Hassan, doorman working 500m from

the garden.

Page 20: Alternative News Agency

29

"الهيئة العامة لنظافة القاهرة عملت احلديقة يف وقت عبد الرحيم �شحاتة لكن

الرحيم �شحاتة لكن

الرحيم �شحاتة لكن مياشمياشميا شمل يتم فتحها ر�شمل يتم فتحها ر�

للجمهور."

- عايدةة احلديقةشة احلديقةشة احلديقة شمهند�شمهند�

"Cairo Cleaning and Beautification Agency created the park during the Abd El Rehem Shehata [a governor of Cairo] era, but it was not officially open to the public."

-Aida, Park landscaper.

Page 21: Alternative News Agency

28

�شيماء عا�شورShaimaa Ashour

هايد پاركHide Park

ل احلديقة يف شل احلديقة يف شل احلديقة يف شتف�شتف�ور ما بني شور ما بني شور ما بني شهذه ال�شهذه ال�

منطقتي املعادي وعرب املعادي.

The park in these pictures separates

Maadi from Arab Al-Maadi.

Page 22: Alternative News Agency

27

26Uses two political symbols but no photograph

25Uses a flag and dark colours

24Uses a flag and cool colours

23Uses a political symbol but no photograph

22 Uses cool colours

21Uses a flag and cool colours

20Uses cool colours

(L-R)

19Uses a flag and warm colours

19مت ا�ستخدام الوان باردة

20مت ا�ستخدام ألوان األوان ألوان علم و

باردة

21مت ا�ستخدام الوان باردة

22مت ا�ستخدام ألوان األوان ألوان علم و

دافئة

23 مت ا�ستخدام ألوان األوان ألوان علم و

قامتة

24مت ا�ستخدام ألوان األوان ألوان علم و

باردة

25مت ا�ستخدام رمز �سيا�سي ورةسورةسورة سبدون �سبدون �

26مت ا�ستخدام

رمزين �سيا�سيني بدون

ورةسورةسورة س�س�

Page 23: Alternative News Agency

26

10مت ا�ستخدام رمز �سيا�سي

11مت ا�ستخدام رابط عائلي

ألوان األوان ألوان وعلم وباردة

12مت ا�ستخدام رابط عائلي

وعلم

13مت ا�ستخدام رمز �سيا�سي

وعلم

14مت ا�ستخدام رمز �سيا�سي

ألوان األوان ألوان وعلم ودافئة

15مت ا�ستخدام ألوان باردةاألوان باردةألوان باردة

16مت ا�ستخدام ألوان دافئةاألوان دافئةألوان دافئة

17مت ا�ستخدام ألوان دافئةاألوان دافئةألوان دافئة

18مت ا�ستخدام ألوان األوان ألوان علم و

قامتة

(L-R)

10Uses a family connection and a flag

11Uses a family connection, a flag, and cool colours

12Uses a political symbol and a flag

13Uses a political symbol, a flag, and warm colours

14Uses a political symbol and a flag

15Uses warm colours

16Uses warm colours

17Uses a flag and dark colours

18Uses a flag and dark colours

Page 24: Alternative News Agency

25

9Uses a political

symbol and a family connection

8Uses two political

symbols and a flag

7Uses two political

symbols and a flag

6Uses two political

symbols and a flag

(L-R)5

Uses a political symbol and a family

connections

5مت ا�ستخدام رمز �سيا�سي

وعلم

6مت ا�ستخدام رمز �سيا�سي

ورابط عائلي

7مت ا�ستخدام رمزين

�سيا�سيني وعلم

8مت ا�ستخدام رمزين

�سيا�سيني وعلم

9مت ا�ستخدام رمزين

�سيا�سيني وعلم

Page 25: Alternative News Agency

24

Mohammed Eid

4Uses a political

symbol and a flag

3Uses a political

symbol, a flag, and warm colours

2Uses a lot of

historical images

(L-R)1

Uses a political symbol and a family

connection

حممد عيد

1مت ا�ستخدام الكثري من

ور التاريخيةسور التاريخيةسور التاريخية سال�سال�

2مت ا�ستخدام رمز �سيا�سي

ورابط عائلي

3مت ا�ستخدام رمز �سيا�سي

وعلم

4مت ا�ستخدام رمز �سيا�سي

ألوان دافئةاألوان دافئةألوان دافئة وعلم و

Page 26: Alternative News Agency

23

Page 27: Alternative News Agency

22

3Ashraf Amin, kiosk owner, 49

And then what?!

3اأ�رصف اأمني – تاجر 49 �صنة

وبعدين؟

4Kamal Mohamed Taha, tailor, 62

The only way out is through truth and honesty.

4كمال حممد طه ترزي 62 �صنة

لبد من ال�صدق والأمانة لإيجاد احلل

Page 28: Alternative News Agency

21

Page 29: Alternative News Agency

20

Page 30: Alternative News Agency

19

2 + next pageMohamed Said

‘Balamita’, car mechanic, 35

Man, I know nothing about

politics, nor about football ... I only talk

mechanics.

Shady El Mashak In this series of photographs, the

photographer interviews each

subject about their lives. The only photo

shown is the one taken just after the

moment he has

asked them about the Parliamentary

Elections. Each image is captioned

with their comments on this subject.

2+ ال�صفحة القادمةحممد �صعيد )بالميطا(

ميكانيكي �صيارات35 �صنة

اأنا يا با�صا مالي�ض ول يف ال�صيا�صة ول يف

الكورة... باتكلم ب�ض يف امليكانيكا

يقيم امل�صور يف هذه �صادي امل�صاق ال�صل�صلة الفوتوغرافية حوارا مع كل �صخ�ض

حول حياته. ويقدم فقط ال�صورة التي

التقطت فور �صوؤالهم

حول النتخابات الربملانية، وحتمل كل �صورة التعليق الذي

األقي بهذا ال�صدد.

1Ahmed Salah,

hairdresser, 29

I don‘t vote!

1اأحمد �صالح - كوافري

رجال – 29 �صنة

اأنا ل اأنتخب

Page 31: Alternative News Agency

18

Page 32: Alternative News Agency

17

Mohamed Ezz Eldin

Portraits on Walls A series of posters for electoral

candidates covering the

walls of Cairo, representing

the relationship between the

authorities and the public and

how they intesect. It depicts the

candidates’ aspiration for

power, and occasionally,

people‘s reaction to those posters.

Some posters have been torn, others

have sarcastic drawings on them

expressing people‘s disinterest. Some

portraits have stayed on the wall

for so long that they have become

a part of the wall. It doesn’t matter

if the candidate wins or fails the

elections, the only memory of him or her lies in the

poster on the wall.

Page 33: Alternative News Agency

16

Page 34: Alternative News Agency

15

حممد عز الدين

جمموعة من املل�صقات الدعائية ملر�صحي

النتخابات الربملانية تغطي حوائط القاهرة

متثل العالقة بني ال�صلطة والعامة وكيفية

تفاعلهما.

تعك�ض املل�صقات طموح املر�صحني

ال�صيا�صي والبادي علي وجوههم، وكيف

يتعامل النا�ض مع هذه املل�صقات. مزقت

بع�صها وتغطي البع�ض

الآخر ر�صوم هزلية تعك�ض رف�ض اجلماهري للمر�صح. تبقى بع�ض

تلك الأوجه على احلوائط ملدة طويلة

اإىل اأن ت�صري جزء من احلائط.

ل يهم فوز املر�صحيف النتخابات من

عدمه، الذكري الوحيدة الباقية

هي �صورته على احلائط.

Page 35: Alternative News Agency

14

Page 36: Alternative News Agency

13

Abdul Rahman Mansour

The Metamorphoses of an Egyptian Village

North-East of the Egyptian Delta lies al-Dakahlia Governorate, and about 5 kilometres from its capital al-Mansoura is the village Nussa al-Bahr. Like many Egyptian villages at this moment, Nussa al-Bahr is changing its skin

Page 37: Alternative News Agency

12

due to social, economic, and cultural processes. For over four decades, constant labour migrations to the city, to the Gulf countries, and to Europe have provided a steady flow of a surplus value destined to reshape lifestyles,

religious practices, and cultures. The scene is not what a carefree visitor to the countryside expects: farmland struggles to overcome the urban expansion that devours the last guises of the Egyptian

countryside. A passing visit, or a brief reflection, is not sufficient to comprehend the omen of these metamorphoses. These images show a trip to the a site where bricks are made from the soil of the banks of the Nile Delta, destined

to form the walls of the cheap housing being built on former farmland at the outskirts of the expanding metropolis of Cairo. At the factory, disenchanted workers perform dangerous labour.The Nile also becomes polluted.

The Egyptian village is shedding its skin: no longer a village and still not a city.

Page 38: Alternative News Agency

11

Page 39: Alternative News Agency
Page 40: Alternative News Agency

9

الأر�ض الزراعية زحف العمران الذي يلتهم اآخر املظاهر املميزة

لريف م�رص. ل تكفي زيارة �رصيعة للقرية اأو تفكري عابر

بها، اإذ تنذر حتولتها اجلذرية بالأ�صواأ.

يف ال�صور رحلة مل�صانع قوالب الطوب من طمي �صفاف النيل

وتر�صل لبناء جدران

م�صاكن رخي�صة �صيدت على اأرا�ض خ�ص�صت للزراعة على اأطراف مدينة القاهرة املمتدة

دوما. عمال �صجرون و�صناعة خطرة، اأمان

مفقود واأرا�صي زراعية تن�صحب من احلياة.

وكذلك نهر النيل الذي يفقد الكثري من

ماءه وم�صاحته ونقاءه. والقرية امل�رصية ل ت�صري

مدينة ول تظل قرية.

Page 41: Alternative News Agency

8

عبد الرحمنمن�صور

القرية امل�رصية تبدل ثيابها

يف �صمال �رصق منطقة الدلتا يف م�رص، تقع

حمافظة الدقهلية. وعلى بعد 5 كيلو

مرتات من عا�صمتها املن�صورة، تقع قرية

نو�صا البحر. مثل غريها من القرى

امل�رصية، تغري نو�صا البحر ثيابها مع

التحولت الجتماعية والقت�صادية والثقافية.

فقد اأ�صفرت الهجرات امل�صتمرة اإىل املدينة

والعمالة امل�صتقرة يف اخلليج واأوروبا وتدفق

روؤو�ض الأموال اإىل حتولت م�صتمرة

يف ممار�صات التدين واأمناط املعي�صة منذ اأكرث

من اأربعة عقود من الزمان. يبدو امل�صهد

غري ماألوفا لزائر للريف امل�رصي: حيث تقاوم

Page 42: Alternative News Agency

7

Page 43: Alternative News Agency

6

Page 44: Alternative News Agency

5

Karim Mansour

1We have suffered

for too long (Ahmed Bahaa

El Din Shaaban)

2The youth of today

are sidelined, ignored, frustrated

and helpless (Mohamed Awad)

3I am happy to pose

with my followers (Ayman Nour)

كرميمن�صور

1لقد عانينا مبا فيه

الكفاية.)اأحمد بهاء الدين

�صعبان(

2ال�صباب اليوم يتم تهمي�صهم، ويتم

جتاهلهم وهم حمبطون وي�صعرون بانعدام

الأمل.)حممد عو�ض(

3ي�صعدين اأن األتقط

ال�صور مع اأن�صاري.)اأمين نور(

Page 45: Alternative News Agency

4

Page 46: Alternative News Agency

33

The Alternative News Agency is conceived The Alternative News Agency is conceived by Contemporary Image Collective out of by Contemporary Image Collective out of a desire not only to develop and advocate a desire not only to develop and advocate for photojournalistic skills, but to encourfor photojournalistic skills, but to encour-age a lateral debate on this field between a age a lateral debate on this field between a broad range of image-based practices. For broad range of image-based practices. For this purpose we brought together emergthis purpose we brought together emerg-ing artists, photojournalists, citizen journaling artists, photojournalists, citizen journal-ists and other practitioners in an intense ists and other practitioners in an intense period of discussion, exchange and trainperiod of discussion, exchange and train-ing. Sessions were designed by leaders ing. Sessions were designed by leaders in the fields of news journalism, curating, in the fields of news journalism, curating, contemporary art, art history, photogracontemporary art, art history, photogra-phy/photojournalism, and human rights phy/photojournalism, and human rights law (see inside back cover for details). The law (see inside back cover for details). The task was assigned: using any methodology task was assigned: using any methodology and style you wish to explore, make a phoand style you wish to explore, make a pho-to story responding to the November 2010 to story responding to the November 2010 Parliamentary Elections in Egypt. The stoParliamentary Elections in Egypt. The sto-ries would not only highlight the underused ries would not only highlight the underused potential of photo stories within local news potential of photo stories within local news media, but would explore the grey areas media, but would explore the grey areas between photojournalism and research-between photojournalism and research-based artistic and journalistic practices. based artistic and journalistic practices.

The ANA is motivated by the shared use The ANA is motivated by the shared use of the image – yet the differing attitudes and modes of experience – between these broad areas of practice. While best practice has been adhered to, there is no aim to teach a predetermined template of aim to teach a predetermined template of ‘good’ photojournalism or to produce the ‘good’ photojournalism or to produce the ‘perfect’ photo story. Instead, the ques‘perfect’ photo story. Instead, the ques-tions we share are: How do the debates tions we share are: How do the debates of contemporary art affect the practices of contemporary art affect the practices of the photojournalist? How do research of the photojournalist? How do research and social engagement intersect across and social engagement intersect across these fields? What is a ‘political’ image and these fields? What is a ‘political’ image and what are its contexts? What are the ethics what are its contexts? What are the ethics of portraying social reality in Egypt? What of portraying social reality in Egypt? What strategies might we devise to create strategies might we devise to create insightful yet sensitive stories? And, how insightful yet sensitive stories? And, how does this map onto how we discuss and does this map onto how we discuss and experience political realities in Egypt?experience political realities in Egypt?

Thanks to the efforts, research and enThanks to the efforts, research and en-gagement of the participants and the sesgagement of the participants and the ses-sion leaders, the coordination of Manar sion leaders, the coordination of Manar Ammar and Shaza Moharam, and the Ammar and Shaza Moharam, and the support of the Embassy of the Kingdom of the Netherlands, this publication contains eight very different stories about the eleceight very different stories about the elec-tions and the social and cultural contexts tions and the social and cultural contexts in which they are played out. in which they are played out.

This publication, then, is markedly image-This publication, then, is markedly image-centric, giving us an insight beyond the centric, giving us an insight beyond the typical visual narratives offered during typical visual narratives offered during events such as this. Karim Mansour and events such as this. Karim Mansour and Shady ElMashak each develop portraits Shady ElMashak each develop portraits based on the key moment when political based on the key moment when political motivations register on the faces of the motivations register on the faces of the politicians and ordinary people they met politicians and ordinary people they met

and interviewed. Both Shaimaa Ashour and Abdulrahman Mansour explore the specific politics of spaces such as a public park in Maadi, Cairo, and a Nile Delta village respectively. Amira Mortada follows the week of a female candidate attempting to register as an independent in Alexandria. Moustafa El Shandawely, Mohamed Ezz El-din, and Mohamed Eid were each interest-ed in the omnipresence and iconography of election posters and advertising tactics across Cairo. We were also fortunate to have the participation and discussion of Eman Hashem, Mohamed Tantawy, and Reham Raouf during the workshop period.

Following this publication is a second phase of projects, in which the participants phase of projects, in which the participants are able to follow up, with the luxury of are able to follow up, with the luxury of more time and reflection, ideas that came more time and reflection, ideas that came after the rush to submit for print. These after the rush to submit for print. These projects, as well as participant biographies projects, as well as participant biographies and a diary of the workshops, can be found and a diary of the workshops, can be found at alternativephotoagency.wordpress.alternativephotoagency.wordpress.com.

Mia JankowiczMia JankowiczArtistic Director, CICArtistic Director, CIC

Page 47: Alternative News Agency

22

Intro-duction

تنبع فكرة وكالة الأخبار البديلة من رغبة مركز أن يتخطى هدفه يف تطوير اأن يتخطى هدفه يف تطوير أن يتخطى هدفه يف تطوير ال�صورة املعا�رصة يف جيع صجيع صجيع إىل ت�اإىل ت�صإىل ت�صإىل ت� وترويج مهارات الت�صوير ال�صحايف

ات صات صات صعة من املمار�صعة من املمار� عة من املمار�صعة من املمار�ص صاط مو�صاط مو�اط مو� اط مو�صاط مو�ص أو�اأو�صأو�صأو� اء حوله يف اء حوله يف جدل بناء حوله يف اء حوله يف جدل بناء حوله يف جدل بناء حوله يف جدل بناء حوله يف الت�صويرية. ابتداءالت�صويرية. ابتداء بجمع فريق من الفنانني

وامل�صورين ال�صحافيني واملدونني وغريهم من ني املبتدئني، ويف فرتة مكثفة من احلوار صني املبتدئني، ويف فرتة مكثفة من احلوار صني املبتدئني، ويف فرتة مكثفة من احلوار ني املبتدئني، ويف فرتة مكثفة من احلوار صاملمار�صاملمار�

ات والتدريبات �صممها نخبه من صات والتدريبات �صممها نخبه من صات والتدريبات �صممها نخبه من ات والتدريبات �صممها نخبه من صواملناق�صواملناق�يق املعار�ض والفن صيق املعار�ض والفن صيق املعار�ض والفن يق املعار�ض والفن صت ال�صحافة وتن�صت ال�صحافة وتن� رواد جمال

املعا�رص وتاريخ الفن والت�صوير الفوتوغرايف املعا�رص وتاريخ الفن والت�صوير الفوتوغرايف ان )راجع الغالف صان )راجع الغالف صان )راجع الغالف ان )راجع الغالف صوحقوق الإن�صوحقوق الإن� وال�صحايف

الداخلي ملزيد من التفا�صيل( قمنا بتحديد مهمتنا: الداخلي ملزيد من التفا�صيل( قمنا بتحديد مهمتنا: افه يف صافه يف صافه يف صتك�صتك� تك�صتك�ص صلوب تود ا�صلوب تود ا�لوب تود ا� لوب تود ا�صلوب تود ا�ص أ�اأ�صأ�صأ� أو اأو أو أية منهجية اأية منهجية اأية منهجية اتعن باتعن ب تعن بصتعن بص صا�صا��صياغة ق�صة م�صو�صياغة ق�صة م�صورة تعالج النتخابات الربملانية نتخابات الربملانية

ؤدوؤدوؤدي و تو ت للعام 2010 يف م�رص. من املتوقع للنتائج يف م�رص. من املتوقع للنتائج األإمكانات الق�ص�اإمكانات الق�ص�ضإمكانات الق�ص�ضإمكانات الق�ص�إمكانات الق�ص�ض الفوتوغرافية أطري اأطري اأطري إىل تاإىل تاإىل تاإىل ت فقط

إمنا اإمنا إمنا اط الأخبار املحلية، وصاط الأخبار املحلية، وصاط الأخبار املحلية، واط الأخبار املحلية، و أو�اأو�صأو�صأو� ة داخل تغلة داخل تغلة داخل تغلصتغلص صغري امل�صغري امل�اف مناطق مبهمة مابني الت�صوير صاف مناطق مبهمة مابني الت�صوير صاف مناطق مبهمة مابني الت�صوير اف مناطق مبهمة مابني الت�صوير صتك�صتك� تك�صتك�ص إىل ا�اإىل ا�صإىل ا�صإىل ا� اصاصا أي�اأي�صأي�صأي�

ات الفنية وال�صحافية صات الفنية وال�صحافية صصات الفنية وال�صحافية صال�صحايف من جهة واملمار�صال�صحايف من جهة واملمار�أخرى.اأخرى.أخرى. القائمة على البحث من جهة القائمة على البحث من جهة

تخدام صتخدام صتخدام صوع وكالة الأخبار البديلة ا�صوع وكالة الأخبار البديلة ا�وع وكالة الأخبار البديلة ا� رصك م�رصك م�رص يحرق ق صق ص ص�ص�

تخدام

تخدام ع املواقف ون�ع املواقف ون�ع املواقف ون مع جتاوز تنومع جتاوز تنومع جتاوز تنو مع جتاوز تنو– مع جتاوز تنو– رتك لل�صورة صرتك لل�صورة صرتك لل�صورة صم�صم�

عة. ويف ظل صعة. ويف ظل صعة. ويف ظل ص�ص� ات املوات املو ات املوصات املوص صما بني تلك املمار�صما بني تلك املمار�ما بني تلك املمار� ما بني تلك املمار�– ما بني تلك املمار�– اخلربة ليمة، مل تكن هناك صليمة، مل تكن هناك صليمة، مل تكن هناك صات ال�صات ال�ات ال� ات ال�صات ال�ص صباع املمار�صباع املمار� باع املمار�التزامنا باتباع املمار�التزامنا بات

نية لتعليم قوالب جاهزة للت�صوير ال�صحايف نية لتعليم قوالب جاهزة للت�صوير ال�صحايف "اجليد" عن ذلك

نية لتعليم قوالب جاهزة للت�صوير ال�صحايف

نية لتعليم قوالب جاهزة للت�صوير ال�صحايف اصاصا ص. عو�ص. عو� إنتاج ق�صة فوتوغرافية اإنتاج ق�صة فوتوغرافية إنتاج ق�صة فوتوغرافية "كاملةكاملة" أو اأو أو

ؤثر اجلدل وؤثر اجلدل وؤثر اجلدل وت: كيف يوت: كيف يت: كيف ي اصاصاوؤل صقمنا بطرح تلك الت�صقمنا بطرح تلك الت�ات الت�صوير صات الت�صوير صات الت�صوير صالدائر حول الفن املعا�رص يف ممار�صالدائر حول الفن املعا�رص يف ممار�الدائر حول الفن املعا�رص يف ممار�

اركة صاركة صاركة صال�صحايف؟ كيف يتقاطع كل من البحث وامل�صال�صحايف؟ كيف يتقاطع كل من البحث وامل�ال�صحايف؟ كيف يتقاطع كل من البحث وامل�املجتمعية مع هذه املجالت؟ ما هي ال�صورة ت؟ ما هي ال�صورة

أخالقيات اأخالقيات أخالقيات ياقها؟ ما هي صياقها؟ ما هي صياقها؟ ما هي ياقها؟ ما هي ص، وما هو �ص، وما هو � يةصيةصية" صيا�صيا� يا�صيا�ص ص�ص� الـ"تو�صيف الواقع الجتماعي يف م�رص؟ جتماعي يف م�رص؟

عنا اتباعها خللق ق�صة صعنا اتباعها خللق ق�صة صصعنا اتباعها خللق ق�صة صما هي املخططات التي بو�صما هي املخططات التي بو�أخريااأخرياأخرياأخريا ما هو موقع ة؟ وصة؟ وصة؟ وة؟ و صا�صا� ا�صا�ص صثاقبة بقدر ما هي ح�صثاقبة بقدر ما هي ح�ثاقبة بقدر ما هي ح�

ي صي صي صيا�صيا� يا�صيا�ص صلوب تناولنا للواقع ال�صلوب تناولنا للواقع ال�لوب تناولنا للواقع ال� لوب تناولنا للواقع ال�صلوب تناولنا للواقع ال�ص أ�اأ�صأ�صأ� ذلك كله يف امل�رصي؟

اركني واملدراركني واملدربني، اركني واملدرصاركني واملدرص صل جهود وبحث والتزام امل�صل جهود وبحث والتزام امل�ل جهود وبحث والتزام امل� ل جهود وبحث والتزام امل�صل جهود وبحث والتزام امل�ص صبف�صبف�فارة صفارة صفارة صذى حمرم، ودعم �صذى حمرم، ودعم �ذى حمرم، ودعم � ذى حمرم، ودعم �صذى حمرم، ودعم �ص صار و�صار و� يق منار عمار و�يق منار عمار و�يق منار عم يق منار عمصيق منار عمص صوتن�صوتن�

من هذا الإ�صدار صمن هذا الإ�صدار صمن هذا الإ�صدار صاململكة الهولندية يف القاهرة يت�صاململكة الهولندية يف القاهرة يت�اململكة الهولندية يف القاهرة يت� غاية يف التنو غاية يف التنوع حول اع حول النتخابات، ضثمانية ق�ص�ضثمانية ق�ص�ض

ها.جتماعي والثقايف الذي يظلها.جتماعي والثقايف الذي يظلجتماعي والثقايف الذي يظلها. ياق اصياق اصياق ال صوال�صوال�

يتمحور هذا الإ�صدار بالتايل حول ال�صورة، يتمحور هذا الإ�صدار بالتايل حول ال�صورة، رصومينحنا ب�صرية تتجاوز ال�رصومينحنا ب�صرية تتجاوز ال�رصرصديات الب�رصية املعتادة

والتي يطرحها حدث من هذا النوع. قدم كل والتي يطرحها حدث من هذا النوع. قدم كل خ�صية صخ�صية صخ�صية ص �ص �

والتي يطرحها حدث من هذا النوع. قدم كل

والتي يطرحها حدث من هذا النوع. قدم كل اق �صوراصاق �صوراصاق �صورا صادي امل�صادي امل�ادي امل� ادي امل�صادي امل�ص صمن كرمي من�صور و�صمن كرمي من�صور و�

ضمة التي ينعك�ضمة التي ينعك�مة التي ينعك�ض فيها الدافع مة التي ينعك�صمة التي ينعك�ص صجل اللحظة احلا�صجل اللحظة احلا� جل اللحظة احلا�صجل اللحظة احلا�ص صت�صت�ضخا�ضخا�ض خا�صخا�ص صيني والأ�صيني والأ� يني والأ�صيني والأ�ص صيا�صيا� يا�صيا�ص أوجه كل من ال�اأوجه كل من ال�صأوجه كل من ال�صأوجه كل من ال�أوجه كل من ال� ي على صي على صي على صيا�صيا� يا�صيا�ص صال�صال�

ف كل من صف كل من صف كل من صتك�صتك� تك�صتك�ص صالعاديني الذين قابلوهم. بينما ا�صالعاديني الذين قابلوهم. بينما ا�العاديني الذين قابلوهم. بينما ا�ور وعبد الرحمن من�صور اخل�صو�صية صور وعبد الرحمن من�صور اخل�صو�صية صور وعبد الرحمن من�صور اخل�صو�صية ور وعبد الرحمن من�صور اخل�صو�صية صيماء عا�صيماء عا� يماء عا�صيماء عا�ص ص�ص�

ية لأمكنة مثل حديقة عامة باملعادي وقرية صية لأمكنة مثل حديقة عامة باملعادي وقرية صية لأمكنة مثل حديقة عامة باملعادي وقرية ية لأمكنة مثل حديقة عامة باملعادي وقرية صيا�صيا� يا�صيا�ص صال�صال�أثر اأثر أثر ى صى صى أمرية مرت�اأمرية مرت�صأمرية مرت�صأمرية مرت� يف الدلتا على التوايل. تتق�صى يف الدلتا على التوايل. تتق�صى

ح صح صح صجيل كمر�صجيل كمر� جيل كمر�صجيل كمر�ص صعى للت�صعى للت� عى للت�صعى للت�ص صحة انتخابية ت�صحة انتخابية ت� حة انتخابية ت�صحة انتخابية ت�ص صبوع مر�صبوع مر� بوع مر�صبوع مر�ص أ�اأ�صأ�صأ�أ�غل كل من م�صطفى صغل كل من م�صطفى صغل كل من م�صطفى صكندرية. وين�صكندرية. وين� كندرية. وين�صكندرية. وين�ص صتقل يف الإ�صتقل يف الإ� تقل يف الإ�صتقل يف الإ�ص صم�صم�ور صور صور صندويلي وحممد عز الدين وحممد عيد باحل�صندويلي وحممد عز الدين وحممد عيد باحل� ندويلي وحممد عز الدين وحممد عيد باحل�صندويلي وحممد عز الدين وحممد عيد باحل�ص صال�صال�

الطاغي ورمزية الالفتات النتخابية وحمالت ضارك كذلك يف النقا�ضارك كذلك يف النقا�ض كل ارك كذلك يف النقا�صارك كذلك يف النقا�ص صالدعاية يف القاهرة. �صالدعاية يف القاهرة. �ؤوف وؤوف وؤوف م وحممد طنطاوي وريهام رصم وحممد طنطاوي وريهام رصم وحممد طنطاوي وريهام ر إميان ها�اإميان ها�صإميان ها�صإميان ها� من

ة.صة.صة. صخالل مدة الور�صخالل مدة الور�

إطالق املرحلة الثانية اإطالق املرحلة الثانية إطالق املرحلة الثانية وف يتبع هذا الإ�صدار صوف يتبع هذا الإ�صدار صوف يتبع هذا الإ�صدار ص�ص�مع توفر – مع توفر – مع توفر نى فيها صنى فيها صنى فيها صوف يت�صوف يت� وف يت�صوف يت�ص صوع والتي �صوع والتي � رصمن امل�رصمن امل�رصاركني يف صاركني يف صاركني يف صمتابعة امل�صمتابعة امل� متابعة امل�– متابعة امل�– رفاهية املزيد من الوقت

أفكار بزغت بعد الطباعة. بالإمكان ااأفكار بزغت بعد الطباعة. بالإمكان اأفكار بزغت بعد الطباعة. بالإمكان الطالع على اركني صاركني صاركني صري امل�صري امل� ري امل�صري امل�ص صبع�ض تلك الأفكار، عالوة على �صبع�ض تلك الأفكار، عالوة على �

ات، على املدونة: صات، على املدونة: صات، على املدونة: صالذاتية ومالحظات الور�صالذاتية ومالحظات الور�.alternativephotoagency.wordpress.com

ضميا يانكوڤيت�ضميا يانكوڤيت�ضاملدير الفني

مركز ال�صورة املعا�رصة

Intro-ductionductionductionduction

Page 48: Alternative News Agency

Contemporary

Image

Collectiveمركز

ال�صورةال�صورة

املعا�رصةاملعا�رصة

altalter-er-

nativenative

news news news

agencyagencyagency

er-

native

altalt

nativenative

news news

nativenativenative

news news

agencyagencyagency

ن�رشة غريدورية غريخم�ص�صة للبيع