Alérgenos:Si tiene alguna duda sobre algún ingrediente, infórmenos para poder cambiar ingredientes y poner especial cuidado con la trazabilidad de los alimentos.
Allergens:If you have any doubts about ingredient of a dish because you have any allergies, tell us in order to change ingredients and put special care with food traceability.
SojaSoy
LácteosMilk
Frutos deCáscara
Nuts
ApioCelery
MostazaMustard
MoluscosMolluscs
AltramucesLupin
SésamoSesame
SulfitosSulphites
HuevosEggs
PescadoFish
CacahuetesPeanuts
GlutenGluten
CrustáceosCrustaceans
COMIDAS PARA LLEVAR
ENTRADAS FRÍASCold Starters
Entrées froidesKalte Vorspeisen
1
2
3
4
Ensalada especial: Lechuga, huevo, espárrago, zanahoria, tomate, olivas, cebolla y atúnSpecial salad: Lettuce, egg, asparagus, carrot, tomato, olives, onion, tunaSalade spéciale: Laitue, oeuf, asperge, carlotte, tomate, olives, oignon, thonSpezieller Salat: Römersalat, Ei, Spargel, Karotten, Tomaten, Oliven, Zwiebeln, Thunfisch
Ensalada de queso de cabra: Queso de cabra, frutos secos, manzana, tomate, lechuga, miel y mostaza. Salat ziegenkäse: Ziegenkäse, nüsse, apfel, tomaten, salat., honig und senf.Salade fromage de chèvre: Fromage de chèvre, noix, pomme, tomate, laitue, miel et de la moutarde.Salad goat cheese: Goat cheese, nuts, apple, tomato, lettuce, honey and mustard .
Aspencat: Pimiento rojo y verde, berenjena, más unos trozos de bacalaoy nuestro aceite de oliva Aspencat: Red and green peppers, auberine and pieces of cod with our best olive oil Aspencat: Poivrons rouges et verts, aubergine, avec des morceaux de morue et notre huile d’olive Aspencat: Grüner und roter Paprika, Aubergine, Kabeljaustücke und unser Olivenöl
Ensalada de ventresca: tomate, cebolla caramelizada, ventresca y pimiento asado Belly tuna salad: tomato, caramelised onion, belly tuna, roasted pepper Salade de thon: tomate, oignon caramélisé, thon, poivron grillé Salat mit feinem Thunfisch-Bauchfleisch: Tomate, karamellisierte Zwiebel, Thunfisch-Bauchfleisch, im Ofen gebratene Paprika
7,80€
11,00€
8,90€
IVA incluido • VAT included • TVA inclus • inklusive MwSt.
8,00€
5 6Jamón ibérico Iberian cured ham Jambon ibérique Iberico-Schinken
Queso Manchego Manchego cheeseFromage manchego Manchego-Käse 8,00€18,00€
ENTRADAS calientesHot starters
Entrées chaudesWarme Vorspeisen
0,95€
13,00€
9,00€
8
9
10
9,80€7
Parrillada de verdura: Pimiento rojo y verde, berenjena, tomate, espárragos, cebolla, champiñones y calabacín Mixed vegetable grill: Red and green peppers, aubergine, tomato, aparagus, onion, mushrooms, courgette Grillade de légumes: Poivrons rouge et vert, augbergine, tomate, asperges,oignon, champignons, courgette Gegrilltes Gemüse: Roter und grüner Paprika, Aubergine, Tomate, Spargel, Zwiebel, Champignons
Morcilla, salchicha: Embutido de la montaña con nuestro toque hecho en la brasa de leña. (Unidad) Morcilla (boudin noir), saucisse: Charcuterie de montagne braisé. Unité Black pudding, sausage: Char-grilled mountain sauasage with our special touch. unit Morcilla-Wurst, Wurst Einheit: Blutwurst auf Holzkohle gegrillt
Calamar nacional: Anillas de calamar a la andaluza Squid: Squid rings Andalusian style Calamar: Anneaux de calamar à l’andalouse Tintenfisch: Im Teigmantel frittierte Tintenfischringe
Sepia: Sepia con un toque de nuestra salsa verde casera y acompañada de un bocado de ensaladaCuttlefish: Cuttlefish with a touch of our home-made parsley sauce with a salad garnish Seiche: Seiche avec sauce maison à l’ail pilé et persil, garnie de saladeSepia: Sepia in grüner hausgemachter Sauce mit kleiner Salatbeilage
IVA incluido • VAT included • TVA inclus • inklusive MwSt.
ENTRADAS calientesHot starters
Entrées chaudesWarme Vorspeisen15,00€
2,00€
11
12
13
Chopitos de la bahía: Sabrosos chopitos rebozados Cuttlefish: Pieces of cuttlefish with a touch of our home-made parsley sauce with a salad garnish
Croquetas caseras Home-made croquettes Croquettes maison Hausgemachte Kroketten
Minxos Plato típico de la zona Minxos Typical regional dish. (stuffed wheat flour flatbread)Minxos Plat typique de la zone (galettes de farine de blé fourrées)Minxos Typisches Gericht aus der Zone. (gefüllte dünne Weizenmehlfladen)
7,50€
IVA incluido • VAT included • TVA inclus • inklusive MwSt.
sopas y pastaSoupsSoupesSuppen
4,75€
11,00€
15
16
Gazpacho andaluz: Ligera sopa fría, con un acompañamiento de verdura picadita. En temporada Gazpacho andaluz: Chilled light soup accompanied with finely chopped vegetables Gazpacho andalous: Soupe froide et ligère, accompagnée d’émincés de légumes Gazpacho andaluz: Leichte, kalte Tomatensuppe mit einer Beilage aus Gemüsestücken
Arroz amb fresols: Arroz, manita de cerdo, verduras y alubias. En temporada Arroz amb fresols: Rice, pig’s trotter, vegetables, beans Arroz amb fresol: Riz, pied de porc, légumes, haricots blancs Reis mit Bohnen: Reis, Schweinefüße, Gemüse, Bohnen
IVA incluido • VAT included • TVA inclus • inklusive MwSt.
4,90€14
Sopa de fideos: Fideos Noodles soup: Noodles Soupe de Vermicelle: Vermicelle Fadennudeln Suppe: Fadennudeln
EN TEMPORADA
EN TEMPORADA
11,00€17
Olleta de blat: Trigo, manita de cerdo y verduras. En temporada Olleta de blat: Wheat, pig’s trotter, vegetables Olleta de blat: Blé, pied de porc, légumes Olleta de blat: Weizen, Schweinefüße und Gemüse
EN TEMPORADA
7,00€18
Spaguetti bolognesa Spaguetti bolognesa Spaguetti bolognesa Spaguetti bolognesa
IVA incluido • VAT included • TVA inclus • inklusive MwSt.
PAELLASPaellas Paellas
Reisgerichte
mínino 2 personas. 1 TIPO DE PAELLA POR MESA
18,00€
12,50€
19
20
Arroz con bogavante Rice with lobster Riz au homard Reis mit Hummer
Paella mixta: Arroz, gamba, cigala, carne de pollo y conejo, pimiento rojo y garbanzos Mixed paella: Rice, prawns, scampi, chicken and rabbit, red pepper, chick peas Paella mixte: Riz, crevette, langoustine, viande de poulet et de lapin, poivron rouge, pois chiches Gemischte Paella: Reis, Garnelen, Scampi, Hühnchen- und Kaninchenfleisch, roter Paprika, Kichererbsen
12,50€21
Paella de marisco : Arroz, pimiento rojo, cigala, gamba, mejillón y calamar Seafood paella: Rice, red pepper, scampi, prawns, mussels, squid, Paella de fruits de mer: Riz, poivron rouge, langoustine, crevette, moule, calamar, Meeresfrüchte-Paella: Reis, roter Paprika, Scampi, Garnelen, Miesmuscheln, Tintenfisch
Por la noche se hacen paellas hasta las 22:00 h.
IVA incluido • VAT included • TVA inclus • inklusive MwSt.
PAELLASPaellas Paellas
Reisgerichte
mínino 2 personas. 1 TIPO DE PAELLA POR MESA
Por la noche se hacen paellas hasta las 22:00 h.
13,00€
12,50€
22
23
Arroz señoret: Arroz con trozos de pescado pelado sin espinas y pimiento rojo Arroz señoret: Rice with pieces of peeled seafood and boneless fish, red peppers Riz señoret: Riz avec des morceaux de poisson épluchés sans arêtes, poivron rouge Reis auf Señoret-Art: Reis mit gepellten Fischstücken ohne Greten, roter Paprika
Paella de carne y verdura de temporada: Arroz, conejo, pollo, costilla de cerdo, pimiento rojo, garbanzos, coliflor y habichuelas tiernas Meat and vegetable paella: Rice, rabbit, chicken, pork rib, red pepper, chick peas, cauliflower, young beans Paella de viande et l´égumes: Riz, lapin, poulet, côte de porc , poivron rouge, pois chiches, haricots tendres, chou-fleurFleisch- und Gemüse-Paella: Reis, Kaninchen, Hühnchen, Schweinerippchen,roter Paprika, Kichererbsen, Blumenkohl, Bohnen
IVA incluido • VAT included • TVA inclus • inklusive MwSt.
PAELLASPaellas Paellas
Reisgerichte
CarnesMeat
viandesFLEISCH
7,00€
8,70€
9,00€
9,50€
24
26
27
28
Berenjena: Carne picada, queso fundido y bechamel Aubergine: Mince, melted cheese, bechamelAubargine: Viande hachée, fromage fondu, bechamel Aubergine: Hackfleisch, geschmolzener Käse, Bechamel-Sauce
Conejo al ajilloRabbit in garlic Lapin avec une sauce à l’ail pilé à l’huile d’olive Kaninchen an Knoblauchsauce
Conejo a la brasaChar-grilled rabbitLapin à la braiseAuf Kohle gegrilltes Kaninchenfleisch
Pollo al ajillo Chicken in garlicPoulet avec une sauce à l’ail pilé et à l’huile d’olive Hähnchen an Knoblauchsauce
25Hamburguesa: hamburguesa de ternera (200gr) , huevo, cebolla, queso, tomate y lechuga Hamburger: Beef burger (200gr.), egg, onion, cheese, tomato and lettuce Hamburguer: Hamburguer(200gr.) deboeuf, oeuf, oignons, fromage, tomate et laitue Hamburger: Rindshamburger, Ei, Zwiebel, Käse, Tomate und Salat 200 gr
8,50€
IVA incluido • VAT included • TVA inclus • inklusive MwSt.
CarnesMeat
viandesFLEISCH
32
34
9,50€29
1/2 Pollo a la brasa1/2 Char-grilled chicken 1/2 Poulet à la braise 1/2 Auf Kohle gegrilltes 1/2 Hähnchenfleisch
Entrecot Entrecote steak Entrecôte Entrecôte
Solomillo de ternera Sirloin steak Filet de boeuf Rindsfilet
14,75€31
33
Cordero al horno Roast lambAgneau au four Im Ofen geschmortes Lammfleisch
Chuletón 900 gr T-bone steak (900gr.)Côte de boeuf 900gr T-Bone Steak 900gr
30Chuletas de cordero a la brasa Char-grilled lamb chopsCôtes d’augneau braisées Auf Kohle gegrillte Lammkoteletts
16,00€
27,00€16,00€
20,00€PESCADOS
FishpoissonFisch 10,80€
37Lenguado Sole SoleSeezunge
IVA incluido • VAT included • TVA inclus • inklusive MwSt.
Fotos para el recuerdo