Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón Sexing. Male. Head pat- tern and spur width: broad and glossy black neck (1); spur rounded and with width at base equal to that of four scales (2). Sexo. Macho. Dise- ño de la cabeza y anchura del espo- lón: collar ancho y negro brillante (1); espolón redondeado y con anchura en la base igual a la de cuatro escamas (2). Alectoris rufa Red-legged Partridge Perdiz roja MOULT Complete postbreeding moult, usually finished in No- vember. Partial postjuvenile moult including all feat- hers except the two outermost primaries, which are retained; finished early November. MUDA Muda postnupcial completa, que suele estar terminada en noviembre. La muda postjuvenil es parcial inclu- yendo todas las plumas del ave excepto las dos prima- rias más externas, que quedan retenidas; terminada a primeros de noviembre. SEXING Male with broad and glossy black neck; spurs in both legs rounded and with width at base similar to four scales; width of tarsus at spur level wider than 8,6 mm; wing longer than 166 mm. Female with small and dull black neck; without spurs, with spur in only one leg or in both legs (pointed or rounded), with width at base less than four scales; width of tarsus at spur level narrower than 8,4 mm; wing shorter than 162 mm. Juveniles can be sexed since 3 months old when spurs start to grow on males. SEXO Macho con collar ancho y negro brillante; espolones en ambas patas, redondeados y con anchura en la base alcanzando a cuatro escamas; anchura del tarso a nivel del espolón mayor de 8’6 mm; longitud del ala mayor de 166 mm. Hembra con collar reducido y de tono negro mate; sin espolones, con espolones en sólo una pata o en las dos (puntiagudos o redondeados), con anchura en la base inferior a cuatro escamas; anchura del tarso a nivel del espolón menor de 8’4 mm; longitud del ala menor de 162 mm. Los juveniles pueden ser sexados a partir de los tres meses de edad, cuando comienza a desarrollarse el espolón en los machos. Sexing. Female. Head pattern and spur width: thin and dull black neck (1); without spur (2) or pointed and with width at base less than four scales (3). Sexo. Hem- bra. Diseño de la cabeza y anchura del espolón: co- llar estrecho y negro mate (1); sin espo- lón (2) o pun- tiagudo y con anchura en la base menor de cuatro escamas (3). 1 1 2 2 3 AGEING 3 types of age can be recognized: Juvenile with brown upperparts; underparts buff without barred flanks; throat white without black edge; outer primaries with pale tips; brown bill; dull reddish legs. 1st year autumn/2nd year spring similar to adults but with the two outermost juvenile primaries retai- ned which are discolored and have a pale spot at the tip (CAUTION: the pale tip on the outer primaries in postjuvenile birds can be very small or be absent due to wear; check differences of colour between retained juvenile primaries, paler and worn, and dar- ker changed ones). Adult without moult limits on the wing; with the two outermost primaries without pale tips. EDAD Pueden reconocerse 3 tipos de edad: Juvenil con plumaje pardo en sus partes superio- res; partes inferiores ocre, sin barrado en los flan- cos; garganta blanca sin borde negro; primarias externas con punta clara; pico pardo; patas rojo claro. 1º año otoño/2º año primavera con plumaje similar al del adulto pero conservan las dos primarias más externas juveniles sin cambiar, que están descolori- das y tienen una mancha clara en la punta (CUIDADO: la mancha clara de las primarias ex- ternas en postjuveniles puede ser muy pequeña o estar ausente por desgaste; comprobar la diferencia de tonalidad entre las primarias juveniles retenidas, más claras y desgastadas, y las mudadas más oscu- ras). Adulto con todas las plumas del ala de la misma generación; con las dos primarias más externas sin punta clara.