Top Banner
261

A.J.molloy Pria o X

Sep 06, 2015

Download

Documents

JovanaSevic
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • A J Molloy Pria o X

    2

    1

    TU SAM, u Gran Caffeu Gambrinus. Konano sam u Italiji, sjedim za

    stolom na otvorenoj terasi glasovite kavane na poznatom ulinom uglu u

    glasovitom Napulju, zrak je topao, veernje nebo vedro i osjeam smrad

    smea iz visoke gomile na drugoj strani ulice.

    Policajac prolazi ulicom ispred izblijedjele, ruevne palae iarane

    grafitima. Kao da je siao s Armanijeve reklame: dobro izgleda, ima sunane

    naoale, pitolj, dobro saivenu plavu koulju i hlae, sjajnu konu jaknu i

    nonalantno dranje. Policajac u stilu Dolce i Gabbane.

    Zgodan je. Ovdje ima mnogo zgodnih mukaraca. Ali najzgodniji sjedi tri

    stola dalje.

    I, tko je on?

    Jess se naginje prema meni i pogleda me.

    Roscarrick.

    Molim?

    Moja najbolja prijateljica s Dartmoutha, Jessica Rushton, zabavna,

    duhovita i lijepa, roena u Velikoj Britaniji i skroz-na-skroz cinina, podigne

    svoje ureene obrve i zabacuje dugaku, tamnu kosu. U nevjerici.

    Nikad nisi ula za lorda Roscarricka?

    Lord je?

    Jessica se smije puakim smijehom.

    Marcus James Anthonv Xavier Mastrosso Di Angelo Roscarrick.

    Isuse.

    Bliski prijatelji zovu ga Marc.

    Uteda na vremenu.

    Jessica se osmjehuje.

    Usto je i milijarder. To zna cijeli Napulj.

  • A J Molloy Pria o X

    3

    Gledam preko stolova u tog mukarca, tog oito bogatog mukarca.

    Izgleda kao da ima najvie trideset godina. Usto izgleda udesno. Nema druge

    rijei. Sloenija bi rije zapravo bila previe sloena, previe nepotrebna.

    Tamnoput je, blijedo-plavih oiju i distancirana pogleda. Upeatljiv kontrast.

    Profil mu je pomalo strog, a ipak privlaan: orlovski, animalan, tuan, s tek

    naznakom brade i djeakog izgleda kombiniranog s potpuno zrelom,

    grabeljivom muevnou. Seksi je. Vrlo, vrlo seksi.

    To nije slino meni. Inae ne reagiram tako na prvu. Zatekla sam se kako

    popravljam svoju plavu kosu koja mi pada do ramena, alei to proli put

    kod frizera nisam platila vie. Pitam se hoe li pogledati prema meni. Ne

    gleda me. Samo otpija espreso iz svoje malene porculanske alice, elegantno

    je podiui do usana. Sjedi sam. Pije kavu. Zuri preda se. Bezizraajna

    izraza. O, Boe. Taj profil.

    Nisi se valjda ve zaljubila, X?

    Jess me uvijek zove X. Ona mi je i dala taj nadimak kad smo postale

    cimerice u Dartmouthu. Ime mi je Alexandra Beckmann. Alex B. Ili skraeno

    X. Kalifornijska sam plavua, s malo i-dovske krvi, stara dvadeset dvije

    godine. Jess misli da sam lakovjerna. Moda je u pravu. Usto sam prilino

    pametna i svakako dobro obrazovana. I u Napulju sam. U Italiji.

    Jessica jo govori o tom tipu. Ja ga samo gledam; ne mogu si pomoi.

    Oekivala sam da e mukarci u Italiji biti klieizirani, ali privlani i moda

    malo zamorni. Ovaj tip je faca, ali ne onako kako sam oekivala.

    Ma. Samo jo jedan zgodan folirant.

    Ona i dalje brblja. Pali jo jednu cigaretu uvlaei struno dim u usta pa

    ga isputajui kroz nos. To nije radila dok smo bile u New Hampshireu.

    Izgleda... zanimljivo, kaem.

    Bespomona la.

    Mala, ne uputaj se u to.

    Molim?

    Jessica se nasmije kroz dim.

    Ti si janje za klanje.

    Donosi nevolje?

    Teki zavodnik. Zbilja, X. Nije to za takve poput tebe.

  • A J Molloy Pria o X

    4

    Nakostrijeila sam se, ne mogu si pomoi. Znam da Jess misli kako sam

    ista malograanka, lakovjerna i nevina, djevojka za pravu vezu, i nije ba

    sasvim u krivu: pomalo sam puritanka i konvencionalna u usporedbi s njom.

    U cijelom naem prijateljevanju ona je bila ta koja se opijala, puila,

    mijenjala mukarce kao arape, uputala se u avanture, vraala u stan u tri

    ujutro s jo jednim bezimenim konobarom, pa onda sat-dva umrkavala

    kokain s kuhinjskog pulta i poevila se na kuhinjskom stolu. Ja sam u

    meuvremenu na faksu imala jednog deka, uvjerila se da sam zaljubljena i

    posvetila se uenju.

    No deko mi je dojadio ili sam konano shvatila da je dosadan; studij je

    istodobno postao zanimljiviji: cilj mi je bio doktorat. I tako sam sad u Italiji,

    gdje istraujem podatke za svoju disertaciju Camorra i cosa nostra: povijesno

    podrijetlo talijanskog organiziranog kriminala u Mezzogiornu1.

    elim predavati talijansku povijest, ali je jedini razlog zbog kojeg sam se

    odluila upravo za tu disertaciju bio to njome mogu opravdati odlazak u

    Napulj, da bih se druila s Jess i malo zabavila. Ona je u Italiju otputovala

    im je mogla, prije est mjeseci; uzela je jednogodinju stanku na faksu.

    Dola je nauiti jezik i pouavati engleski, a u njezinim telefonskim

    razgovorima i mailovima sve je izgledalo super uzbudljivo: hrana, grad,

    mukarci. Da, mukarci. Zato ne? udjela sam da joj se pridruim.

    Jer se elim zabavljati. Imam dvadeset dvije godine, imala sam dva deka

    i jednu jedinu bijednu avanturu za jednu no. To je sve. Jessica mi se

    otvoreno izruguje: Skoro Djevica, Gospa iz New Hampshirea.

    Okrenem se. Mukarac gleda ovamo. Gleda prema meni. Osmjehne mi se

    kratko i povrno, kao da je zbunjen. Kao da me prepoznao, ali na zna gdje bi

    me smjestio.

    Onda se vraa svojoj kavi.

    Upravo je pogledao prema nama!

    Jess se ponovno nasmije.

    Katkad to radi, okrene glavu. Zbilja, udno.

    Daj, prestani. Meni je to sve novo. Ispijem svoju crnu mrlju kave; kava

    je zbilja dobra. Jess, nisam navikla na sve ove seksi mukarce. Deki u

    Dartmouthu nose glupe gangsta traperice nisko na bokovima, kao djeca.

    Tvoj je deko nosio mokasinke, Jess se strese.

    1 Mezzogiorno, tal., juni dio Italije sa Sardinijom i Siciliijom (prim.prev.)

  • A J Molloy Pria o X

    5

    Uh! I ja se nasmijem. Mokasinke sa sivim arapama. Ne podsjeaj me.

    Kao toreador.

    Lord Roscarrick ispija svoju kavu i vie me ne gleda. Moram obraniti svog

    biveg deka.

    Ali bio je vrlo dobar matematiar.

    Da. Samo to je izgledao kao magarac na plai. Dobro to si ga se

    rijeila.

    A kako ovdje ide tebi? Jo osvaja muki dio stanovnitva Campanije?

    Da, odnosno, vie ne...

    Jessica slegne ramenima, naduri se i ugasi cigaretu. Vrhunski pametan

    konobar istoga trenutka odnosi prljavu pepeljaru i, armantnim pokretom,

    uz uzvik: Signorina!, zamjenjuje je istom, staklenom i tekom, s

    ugraviranim slovima CG u stilu belle epoque. Usluga je besprijekorna. Gran

    Caffe Gambrinus ukraen je freskama i svijenjacima; vrlo je poznat. Sad se

    pitam koliko to sve kota, izvrsni macchiati i ukusni zalogajii od napuljske

    salame na najmekim kockicama ciabatte. est mjeseci naveer sam radila u

    barovima kako bih si mogla priutiti ovo tromjeseno istraivako putovanje.

    Sredstva su mi ograniena.

    Ali veeras, ove prve veeri u Napulju, nije me briga!

    Vrijeme odmie. Roscarrick jo sjedi ondje, ali pomno gleda na drugu

    stranu, u svom elegantnom odijelu, sa svojim elegantnim profilom; odluila

    sam da u ga zaboraviti - bit e ih jo puno takvih.

    Ulice iza terase kavane prte od ivota - parovi eu i flertuju, policajci se

    smiju i flertuju, klinci sjede na parkiranim zelenim Piaggio vespama i

    flertuju. Sve je pomalo vulgarno i raskono ivahno i vrlo napuljski, iako ne

    znam kako to mogu prosuditi budui da je ovo moj prvi posjet Napulju, a

    zapravo i Italiji. Moj je jedini dosadanji posjet Europi bio kian tjedan u

    Londonu kad sam imala osamnaest, poklon od mame i tate, nagrada za to

    to sam dobila stipendiju za Dartmouth.

    Mama i tata. Iznenada osjeam ubod nostalgije, moda i enje za kuom.

    Ne, ne moe biti enja za domom. Kuicu u San Joseu, sunano dvorite,

    prskalice za vodu, predgrae i Ameriku napustila sam prije samo dva dana.

    Sad sam u Europi, u najskrivenijoj, najmranijoj, najvelianstvenijoj

    staroj Europi koja propada. Ve je volim. tovie, odluila sam da u je

    voljeti.

  • A J Molloy Pria o X

    6

    Zapravo, mogu se i okaniti mukaraca, kae Jessica. Iznenaeno je

    pogledam.

    Molim? Rekla si mi da ih oboava. Dala si mi popis imena. Podugaak

    popis.

    Jesam li? Osmijeh joj je iskrivljen, gotovo ispunjen krivnjom. Stidom.

    Jasno. O. K. Da. Bilo ih je nekoliko. Pauza. Nekoliko desetaka. Slatki su i

    to bi cura drugo mogla? Ali, X, toliko su prokleto narcisoidni da mi to

    poinje smetati.

    Kako to misli?

    Polovica njih mamini su sinovi. Imaju i rije za to, mammone. ive kod

    kue do pedesete, a onda, kako se samo odijevaju i koliko su umiljeni!

    Grozno. Prigueno se smije izbacujui dim svoje devete cigarete. Njihove

    torbice. Hou rei, tko je mogao i pomisliti? Muke torbice?

    Torbice?

    Ma da. Koni dodatci za mukarce? K vragu, previe metro-seksualno. A

    arape, hlae bez arapa, to s tim? Hodaju naokolo u poslovnim odijelima

    bez arapa - navuci svoje proklete arape, smijeni frajeru. I sve ono

    dotjerivanje i upanje dlaica. Pobogu, u barovima su redovi pred mukim

    toaletom dui nego pred enskim i nakon nekog vremena to te poinje

    smetati, hou rei, pogledaj. Prilino estoko pokazuje oko sebe, srebrne

    narukvice zveckaju na njezinoj vitkoj, elegantnoj, od sunca potamnjeloj ruci.

    Pokretom ruke obuhvaa pogled na Via Toledo i Operu i veliki trg s

    kraljevskom palaom s kojeg se, bar mislim, moe doi do Tirenskog mora.

    Pogledaj to prokleto smee. Zato ga ne mogu jednostavno oistiti? Zato ne

    biste na neko vrijeme prestali brinuti o svojoj mukoj torbici, signor Bez

    arapa, i raistili svoj prokleti grad. To bi napravio pravi mukarac.

    Zavlada tiina.

    Moram neto popiti, kae.

    Naruile smo pie. Dva venecijanca. Nemarn pojma to je venecijanac.

    Jess naruuje gotovo besprijekornim talijanskim na kojem sam joj zavidna:

    u est mjeseci prela je od oklijevajueg zamuckivanja do oite dvojezinosti.

    Ljubomorna sam. Jedva mogu rei uno, due, tre. To je jo neto to u uiniti

    dok sam ovdje: nauit u talijanski. To i, moda, nadam se, molim te, Boe,

    moda u se zaljubiti.

    O, Boe, rado bih se zaljubila. Zaista zaljubila. Ne da se samo pretvaram

    da sam zaljubljena, kao to sam se pretvarala s Paulom Matematiarom u

    mokasinkama. Ako se zaljubim, bit e mi to prvi put. A imam dvadeset dvije

  • A J Molloy Pria o X

    7

    godine. Poinjem misliti da sam nesposobna, jalova u ljubavi. Jadna X. Jeste

    li uli za X? Da, ne moe se zaljubiti; lijenici daju sve od sebe. Kau d e

    otii u kliniku za usidjelice.

    Signorina. Due aperitivi.

    Konobar sputa pia na stol. Dvije velike ae na dugakim noicama

    sadre svaka po sedam centimetara jezivo naranaste tekuine.

    Sumnjiavo ih promatram.

    Jess se osmjehuje. Smije se. Tamna joj je kosa vrlo lijepo oiana.

    Drukije nego to je nosila u Dartmouthu.

    U redu je, X. Znam da izgleda kao radioaktivna otpadna voda, ali kuaj -

    delizioso i pomodno, kunem se.

    Podignem pie koje i mirisom i okusom podsjea na narane, otro je,

    gorko i s puno alkohola. Dobro je.

    Bijelo vino, pjenuava voda i liker od narane koji se zove aperol. Nije s

    kamparijem.

    Molim?

    Tako se prireuje. Venecijanac. Otkrila sam da me tri ili etiri zbilja

    dovedu u raspoloenje za veernji izlazak. Ili moda pet.

    Kako se i oekivalo, popijemo dva ili tri ili pet pia, dok no ne postane

    crna kao tinta, a mjesec je visoko i zuri u nas, dok posjetitelji Opere preko

    puta ne izau u svojim sveanim odijelima, a mi se cerekamo i alimo kao da

    smo ponovno u onom starom stanu u Hanoveru, New Hampshire, s ludim

    frajerom u prizemlju. I dok Jessica flertuje s konobarom na talijanskom, ja

    kradomice pogledavam preko stolova u njega.

    Jer on cijelu veer sjedi ondje, u svom besprijekornom odijelu, istoj

    bijeloj koulju s dugmadi za manete od srebra i dragog kamenja, s leernom

    ljubiastom svilenom kravatom, ponekad odgovara na pozive preko svog

    tankog mobitela, ponekad ustaje pozdraviti prijatelja ili znanca.

    Povremeno pozove nekog odabranog prolaznika da sjedne s njim i taj

    mukarac, taj zadivljujui tamnoputi mukarac sa svojim tamnim

    namrtenim obrvama i svojim tamnim kovravim uvojcima koji tako zgodno

    padaju na utirkan bijeli ovratnik, s blagim, blijedim, pomalo tunim oima i

    gotovo izvanzemaljskim linim kostima, ta vizija od mukarca vrsto i

    izraajno gestikulira. Nije posve slian drugim Talijanima, doima se

  • A J Molloy Pria o X

    8

    smirenijim, usredotoenijim, distanciranim. Rezerviran? Ne, distanciran.

    Moda i pomalo opasan.

    S iznenadnim, tunim bolom u srcu i glavi shvaam da je taj mukarac,

    taj visok, bogat, nedodirljiv tridesetogodinjak lijep.

    Moda prvi istinski lijep mukarac kojeg sam vidjela, tamniji Byron,

    preplanuli Bond. Dosad sam upoznala mnotvo lijepih deki, mnotvo

    zabavnih, prihvatljivih, mravih zgodnih deki sklonih ljenarenju i gitari,

    kakvih u Kaliforniji ima na vagone, a u Dartmouthu je bio barem jedan, s

    kojim je spavala Jessica. Ali ovaj je mukarac muevno lijep. Ni izdaleka gay,

    ni metro-seksualan, ne nosi poslovno odijelo bez arapa ni muku torbicu,

    nego je visok i muevan i odrastao i orlovski i vitak i... Boe, opila sam se.

    Jessica mi kao i uvijek ita misli. etvrtog venecijanca zavrava s

    nepristojnim, ali slatkim podrigivanjem i kae: Kau da mu je ena umrla.

    Nesretnim sluajem. A moda, i nije bilo sluajno? Onda je obiteljske milijune

    pretvorio u milijarde. Roscarrick. Tata Englez, mama Talijanka. Google ti je

    prijateljica, X. Boe, gladna sam. Pizza?

    Pijana je. Ali i ja sam. Opijena sam svime oko sebe. Aperitivima od

    narane i kao kiselina utim napuljskim mjesecom i mukarcem u

    elegantnom sivom engleskom odijelu. Lord Roscarrick. Lord Marcus Xavier

    Kako Je Ono Bilo Roscarrick.

    Isuse, X.

    to je?

    Dvije sam minute zurila u nebo. Sad zurim u Jess koja, pak,

    zaprepateno zuri u raun.

    to je? to? Koliki je raun?

    Jess zastenje.

    Zato smo pile ovdje? Mogle smo otii u moj lokal na pie. K vragu.

    Obuzima me hladna munina.

    Koliko je?

    Devedeset eura.

    Isuse, pile smo samo venecijance.

    I kavu i zakusku. Prokletstvo, ba sam budala, trebala sam se sjetiti

    koliko je ova kavana skupa, oprosti.

  • A J Molloy Pria o X

    9

    Jessica ima vrlo malo novca; uiteljski posao nije osobito unosan. ivi od

    danas do sutra i dosta dobro to podnosi. Ali raun od devedeset eura mogao

    bi joj unititi tjedni proraun. Oklije-vajui poseem za karticom u torbici, ali

    konobar je ve doleprao do nas i s osmijehom uzeo raun.

    Ali treba vam moja kartica, kaem.

    Zgodni se konobar ljubazno osmjehne.

    U redu je! Signor plati. Signor Roscarrick.

    to? Ne...

    Okreem se sa srcem u grlu, glupo uzbuena, napola postiena, da se

    prividno usprotivim, molim vas, nemojte platiti, mi emo same. Zovem se

    Alex. Alexandra. Alexandra Beckmann. Da. Tako je. S dva n. A ovo je moj

    telefonski broj. Zapiite ga. Mogli biste ga tetovirati na ruku.

    Ali stol je prazan. On je otiao.

    Dotjerani policajac nasloni se na zid palae, tiho puei u sutonu.

  • A J Molloy Pria o X

    10

    2

    ELIM GA IZBITI iz glave i zato idui dan energino raspakiravam kutije

    u svom novom i minijaturnom jednosobnom stanu u blizini Castel dell'Ovoa.

    Kad me Jessica prije nekoliko tjedana nazvala u Ameriku i rekla da bi mi

    mogla osigurati stan vrata uz vrata sa svojim, rekla je da se nalazi u

    elegantnom novom dijelu grada koji se zove Santa Lucia. Dok bosonoga

    izlazim na siuan balkon s ogradom od eljeznih vitica, shvaam to prema

    napuljskim mjerilima znai elegantan i nov: da neoklasicistike zgrade nisu

    starije od dvjesto godina i da gomile smea na ploniku doseu samo do

    glave. Ali koga briga? Nebo je boanstveno vedro, jutro toplo i ako se nagnem

    na vrcima prstiju, tako da umalo padnem s balkona, vidim komadi

    Tirenskog mora, dirljivo plavog, samo nekoliko etvrti dalje, zarobljeno

    izmeu zgrada na Via Lucilio. Na udaljenom obzorju mraan je, nazubljen

    profil otoka. To je zacijelo Capri.

    Sa svog balkona vidim Capri.

    Ovdje sam tek dvadeset etiri sata i ve sam zavoljela to mjesto. Moram

    podijeliti svoju sreu. Nazovem Jessicu na posao da joj to kaem. Ona grubo

    psuje preko mobitela i kae mi da ne budem sentimentalna budala. Vrlo

    britanski. Dakako, elim je pitati o njemu. Ali ne mogu. Nasmijala bi se.

    Jess, hvala ti to si mi nala stan.

    Prego. Nastavi s raspakiravanjem. I prestani razmiljati o njemu.

    Smijem se.

    Kako si znala?

    Sino nisi prestajala govoriti o njemu. Ne mogu zamisliti da si ga

    zaboravila.

    Drago mi je to sam tako tajnovita.

    Ohladi, X. Opusti se. Vikont Savreni platio nam je pie. to onda?

    Jess, zato ima tako puno smea posvuda?

  • A J Molloy Pria o X

    11

    Rekla sam ti, zbog camorre, oni upravljaju skupljanjem otpada i nikome

    drugome ne doputaju da ga skuplja - to je reket, prevara. Cijeli je grad

    svojevrsna drama, maskenbal, zapamti da svi nose maske.

    I?

    I kad ih vidi, smetlari imaju naoruane zatitare.

    Super. To je jako zgodno.

    Jess zastane i nasmije se.

    Da. Jasno, ako uistinu eli saznati neto vie o camorri, mogla bi pitati

    njihova navodnog lana.

    to?

    Jednog frajera, lorda Roscarricka. ula si za njega?

    Nisam. Reci rni neto o njemu.

    Pa, pretpostavljam da je dosta privlaan, ako ti se sviaju takvi zgodni,

    seksi, armantni milijarderi i aristokrati. ula sam da se to nekim curama

    svia.

    I?

    Neki tvrde da je na visokom poloaju u camorri ili mafiji; drugi kau da

    se bori protiv njih. Kako god, zacijelo je zanimljivo. Nazovi ga i zatrai

    intervju.

    Jessica, sad mi predlae da ga tek tako nazovem? Iz vedra neba? Je li ti

    dosadno? Dosadno ti je, je li?

    Jessica zastenje.

    etvrtak ujutro pravo je prokletstvo, svakog etvrtka ujutro imam sat s

    principessama.

    Dobro.

    Samo turpijaju nokte i priaju o svojim orgazmima. Ali, sluaj, X, ne

    alim se. Hou rei, taj frajer nije nedostupan. Ako to stvarno hoe.

    injenica je da daje novac dobrotvornim udrugama koje pomau rtvama

    mafije. To bi ti mogao biti izgovor. Je li ti se stvarno tako svidio? X? Budi

    iskrena.

  • A J Molloy Pria o X

    12

    Duboko udahnem. Je li mi se svidio? Je li? Zar uistinu elim produiti tu

    zagonetnu uvertiru? Zar se uistinu elim upustiti u vezu s tim tajanstvenim,

    pomalo opasnim mukarcem?

    elim. O, Boe, da! Od sveg srca. U mom kratkom ivotu nijedan me

    mukarac nije tako uznemirio, probudio i uzburkao moje seksualne vode kao

    on; samo time to zapravo nije gledao u mene nekoliko sati, time to se

    moda jednom namrtio prema meni, a onda tiho nestao, plativi mi pie. To

    je sve to je napravio, ali je to bilo i vie nego dovoljno.

    Da, elim se upustiti s njim. Da da da da da.

    Moda, kaem.

    Kako da ne. Kad bi ti se samo pruila prilika zubima bi mu razderala

    koulju. Droljo jedna.

    Njegovu po mjeri ivanu koulju od egipatskog pamuka iz Ulice

    Jermyn?

    Ona se nasmije.

    Upravo tu. Koju su ivali siroii iz Antwerpena.

    Dakle...

    Ako zbilja eli znati, ivi u glasovitoj palai u Chiaiaji.

    Gdje?

    U Chiaiaji. To je zbilja otmjena etvrt. Desetak minuta hoda udaljena od

    Santa Lucije. Palazzo Roscarrick, potrai na Googleu. Gotovo da nam je

    vraji susjed. Moe odetati onamo poslije ruka, intervjuirati ga o camorri i

    u pet popodne puiti postkoitalnu cigaretu. Odnosno, ako ne kae svojim

    gangsterskim frendovima da te ustrijele. O. K., moram bjeati. Pazi se!

    Prekinula je vezu. Moje srce i dalje udara. Zurim u azurnoplavo Tirensko

    more i svjetlucavu nazubljenost Caprija. Znai, ivi u blizini. U palai.

    Naravno da ivi u palai. A gdje bi drugdje?

    Stojim na balkonu i svesrdno se preputam sanjarenju. Zamiljam njega,

    Marcusa Roscarricka, mladog lorda Roscarricka, zgodnog signorea, kako

    ulazi u golemu prostoriju s golemim prozorima kroz koje ulazi sva svjetlost

    Campanije; u vrtu ute palme, a udaljena buka napuljskog prometa uzdie

    se kao sladak i umirujui apat. Moda ulazi batler, pognut hoda ispod

    portreta predaka, nosei svjei doruak. Vidim srebrne posude kave, teglice s

    marmeladom od limete; vidim krike limuna u porculanskoj alici i svjee

  • A J Molloy Pria o X

    13

    iscijeen sok crvene narane proliven po beskrajnoj bijeloj krevetnini. Krv na

    snjenoj bjelini.

    Naga ena. Je li u tom zamiljenom prizoru i naga ena? Da, evo je,

    zasjenjena ipkanim zavjesama iz Bruggea, stoji naga, zamiljena i lijepa

    pokraj osunanog prozora. Marc Roscarrick ustaje, isto tako nag, i uzbuen,

    i vitak, a njegovo je miiavo tijelo poput tvrdog, tamnog amazonskog drveta.

    Prelazi preko parketa i obuhvaa njezin vitak, obnaen struk, ljubi joj blijedi

    vrat, a ona udahne i okree se. To sam ja, ja sam pokraj tog prozora, ja sam

    naga u njegovoj spavaoj sobi; ja sam njegova ljubavnica i kad osjetim

    njegove vrste ruke na svom struku okrenem se, osmjehnem i poljubim

    njegovo drago lice, a onda kleknem na parket molei se tvrdoi i posegnem

    za njegovom udnjom, a onda... A onda.

    Dolje, u Via Santa Lucia, klinac na vespi gleda prema meni. Gleda me

    bosonogu u kratkim hlaama, napola otvorenih usta, dok erotski sanjarim.

    Klinac ima moda esnaest godina; ak i s ove udaljenosti vidim da se

    cereka. Tada odjuri prema Castelu dell'Ovo i cesti usjeenoj u brdo i

    uspavanom plavom Tirenskom moru.

    Apsurdno. to mi se to dogaa? Erotsko sanjarenje? Nimalo slino New

    Hampshireu. Ovo ni u kom sluaju nije New Hampshire.

    Moram se koncentrirati. Jo moram raspremiti svoju odjeu i raspakirati

    laptop. Najprije odjea.

    Ali, pazi ovo. To je neoekivano depresivan proces. Donijela sam puno

    Zarinih stvari sa sobom: gotovo cijelu novu garderobu koju sam prolog

    mjeseca kupila u njihovu duanu na Union Squareu u San Franciscu. Tada

    sam mislila kako sam pametna - u Kaliforniji je ta odjea izgledala tako

    europski, ik i prikladno, ako ne i perfetto. Usto je bila i prilino jeftina.

    Ali sad, dok razmotavam haljine i kostime s hlaama, sva se stresem.

    Znam da je Zara panjolska marka, ali nekako svaki komad izgleda pomalo

    ameriki. Bolje reeno, pomalo kao iz predgraa i trgovakog centra. Odjea

    je dosta zgodna - crne pamune uske suknje, kratke ljetne haljine s

    uzorkom, minisuknja od akarda, slatka uska haljinica od ipke - sve je to

    ljetno i zgodno, pamuno i svjee, ali izgleda da ovdje, na talijanskom suncu,

    toj odjei nedostaje pravi stil i profinjenost. Time ni na koga neu ostaviti

    dojam. To je nita. Ovdje sam tek jedan dan, ali ve znam: svi na Via Toledu

    u najmanju ruku nose Pradu. Sve je svileno, od kamira i finog sirovog lana.

    ak i prometni policajci izgledaju kao da patroliraju modnom pistom, a ne

    plonikom.

    Ali nemam izbora, morat u se snai s tom odjeom; nemam novca za

    neto novo. Zato u se morati osloniti na svoje prirodne prednosti.

  • A J Molloy Pria o X

    14

    A to su?

    Priem dugakom antiknom zrcalu koje visi na zidu nasuprot mom

    starom eljeznom krevetu. Svjetlost pada ukoso. Promatram se. U kratkim

    hlaicama. Bosonoga. Na mom je okruglom licu tokica praine.

    Kosa mi je pristojno lijepa i valovita. Uglavnom. Visoka sam metar

    ezdeset pet i imam pedeset etiri kilograma, a neki kau da sam prilino

    lijepa. Jednom mi je neki mukarac rekao da sam prekrasna.

    Jednom.

    Prilazim blie zrcalu ispitivaki se promatrajui kao da sam ropkinja na

    trnici. Rimska ropkinja u Piazza Mercato. Istraivala sam napuljsku

    povijest.

    Vrak nosa mi je ljupko uzdignut ili je moda samo malo iskrivljen? Na

    suncu dobijem previe pjegica. Zubi su mi gotovo savreni. Ui su mi

    bedasto sitne. Muno mi je od kamenica. I imala sam samo tri ljubavnika.

    Tri.

    Zrcalo zvecka dok kamion prolazi preko crnog kamenja pokrajnje ulice.

    Tri! Imala sam tri ljubavnika i u seksualnom inu nikad nisam doivjela

    orgazam. Boe svemogui, koliko bih eljela da se to promijeni. Dojadilo mi je

    to sam bila dobra i posluna i marljivo uila. Molim te, daj mi samo jedno

    ljeto hedonizma. I seksa. Puno, puno pravog seksa.

    Moda sam drolja, moda je Jess u pravu; moda je drolja u meni samo

    ekala da izroni na povrinu kao sablasni leptir iz albino ahure Dobre Keri.

    Leptir iz Borgetta, teturava drolja u Pradi, mlada metresa vrlo bogatog

    mukarca, bez imalo stida. Mislim da bi mi se to prilino svidjelo, samo na

    jedno ljeto. Tada bih mogla sretno ostarjeti i svojim zaprepatenim unukama

    priati o jednom slobodnom ljetu u grenom i putenom Napulju.

    O, bako, tako si zabavna!

    Odjea visi u velikom starom ormaru, a moj posljednji zadatak jest

    raspakirati laptop i prikljuiti ga. To nije tako stresno kao raspremanje

    odjee. U sobi je klimav drveni stol s dvije noge koji e posluiti kao radni

    stol; mogu ga gurnuti uza zid.

    Kad je laptop proradio i prikljuio se na beinu vezu u stanu, koju

    dijelim s Jess, poela sam raditi. Istraivanje povijesti organiziranih

    zloinakih organizacija june Italije. To e biti prva treina moje disertacije,

    koja je ve gotovo dovrena. Tada slijedi terensko istraivanje. Intervjui.

    Putovanja.

  • A J Molloy Pria o X

    15

    Pustolovine.

    itam ono to sam dosad napisala.

    Camorra.

    Podrijetlo camorre, organiziranog zloinakog sindikata sa

    sreditem u Napulju, nije potpuno jasno. Moda je camorra izravan

    potomak gardue panjolskog tajnog drutva, osnovanog 1417.

    godine za vrijeme burbonske vladavine u Napulju. Ili se mogla razviti

    iz malih, lokalnih kriminalistikih bandi koje su pri kraju 18. stoljea

    ve djelovale u najsiromanijim dijelovima napuljskog drutva.

    Sati prolaze. Suhih usta zurim u ekran. Palazzo Roscarrick.

    Mogla bih je jednostavno potraiti na Googleu. Palazzo Roscarrick.

    'Ndrangheta. Camorra. Sacra corona unita.

    K vragu. Upiem palau u trailicu. Dovoljna je stotinka sekunde za

    pronalaenje rezultata na internetskoj stranici posveenoj napuljskoj

    umjetnosti i graditeljstvu. Jessica je bila u pravu. Palaa Roscarrick poznata

    je u povijesti umjetnosti. I uistinu je udaljena samo desetak minuta hoda.

    Obuzela me elja da odem onamo. Sad. Ali ne smijem. Ali moram. Ali ne

    mogu. Ali mogu. Ne mogu ne otii onamo. Zato ne bih mogla? To je moj

    posao, moja disertacija. Imam izgovor, tovie, imam razlog. Mogla sam

    ostati kod kue, u dosadnom San Joseu, i istraivati organizirani kriminal

    putem interneta, ali sam ovdje u Napulju da ga vidim uivo. A Marcus

    Roscarrick oito je ovjek koji mi neto moe rei: novano potpomae rtve

    mafije.

    Zato to ini? Zbog osjeaja krivnje?

    Prije nego to mi se savjest ili zdrav razum mogu suprotstaviti, skidam

    kratke hlae i navlaim traperice, sandale i obinu bijelu majicu. Nimalo

    nepristojno. Moda jednu narukvicu. Svia mi se kako Jessicini koluti

    naglaavaju njezin od sunca potamnjeli zglob. Moda jo malo parfema? Da.

    Svakako. Sunane naoale? Ne.

    Dobro, da.

    Trebala bih onamo stii za deset minuta. Ali vruim i pretrpanim ulicama

    ipak hodam brzo. Pokraj vozaa kombija i motociklista, pokraj trattorija i

    butika, pokraj mukaraca crvenih lica koji dostavljaju pladnjeve svjee,

    bijele, kremaste mozzarelle skupim restoranima, iji su kuhari otili na

  • A J Molloy Pria o X

    16

    pauzu prije ruka u pokrajnje uliice, kriom puei pokraj empresa u

    teglama.

    Tada se ulica otvara i postaje prostranija i drevna - i zagonetna. Via

    Chiaia preobraava se u nizove mramornih stuba i etalita koja se sputaju

    nizbrdo. Ogledam se oko sebe, zbunjena, izgubljena izmeu uurbanih

    poslovnih ljudi u izvrsnim odijelima i policajaca koji ispred kafia dijele

    golemu pizzu. Ovdje se grad naglo uzdie od razine mora: trebam li ii gore ili

    dolje? Popevi se uglaanim drevnim stubama osvrnem se nalijevo, pa

    nadesno i zabrinem se, ali ekaj. Tu sam. Prepoznajem je s internetske

    stranice.

    Velika, zadivljujua zgrada iz 16. ili 17. stoljea s gotikim detaljima i

    golemim zidovima. Gotovo da bi mogla biti zatvor, ali prekrasan zatvor,

    crvenkasto-smee i boje breskve, okruen pal-mama i prostran, sjenovit na

    sunevoj svjetlosti. A ima i plou: Palazzo Roscarrick.

    Palazzo Roscarrick? To mi se svia.

    Sa srcem u grlu hodam sve uom ulicom i pribliavam se golemim

    vratima. Kad nesigurno lupnem velikim, eljeznim zvekirom, nita se ne

    dogaa. Osjeam se glupo. Osjeam se kao siroe koje eli ui u sirotite. To

    je apsurdno. Trebala bih otii.

    Velika se vrata otvaraju. Iznutra proviruje mukarac u odori. Tko je on?

    Batler? Sluga? Ne razumijem ovaj svijet.

    Doima se zbunjeno. Nije oekivao posjetitelje. Moda su ovo pogrena

    vrata.

    Si?

    O, Boe. Sad jo moram govoriti talijanski. Lo, kolski talijanski.

    Ovaj, buon, ovaj, giorno. Parla...

    Molim vas. Govorim engleski, mukarac odgovara besprijekornim

    engleskim, bez talijanskog naglaska. Moda je Britanac. Kako vam mogu

    pomoi?

    Ovaj, htjela bih vidjeti, no, gospodina Roscarricka, hou rei lorda. Hou

    rei... To je bijedno. Crvenim se. Nisam trebala doi. ,Ja sam studentica iz

    Amerike. Zapravo istraivaica. Istraujem, ovaj, camorru. Hou rei... to

    mogu rei?

    Izgleda da moja panika omekava slugu, ako je sluga. Traak saaljivog

    osmijeha razvedrava njegovo etrdesetogodinje lice.

  • A J Molloy Pria o X

    17

    Lord Roscarrick. elite ga vidjeti?

    Da.

    Koga mogu najaviti?

    Hajde, Alex, hajde. Samo naprijed.

    Recite mu da je dola djevojka iz Gran Caffea Gambrinus.

    Na trenutak podigne obrve, a onda me pozove da uem kroz

    velianstvena vrata. Sad sam u palai Roscarrick. U Palazzo Roscarrick, a ne

    u bilo kojoj palai.

    Osvrnem se oko sebe; mrano je i slatko mirie na votano latilo i na

    orhideje ili ljiljane. Strop je zasvoen u obliku luka. Predvorje vodi u

    zasjenjeno, otvoreno dvorite koje sunce ukoso obasjava, osvjetljavajui

    bljetavu vodu vodoskoka.

    Sluga se vrati.

    Lord Roscarrick e vas sada primiti.

  • A J Molloy Pria o X

    18

    3

    SLIJEDIM BATLERA ili slugu, nisam sigurna to je, dok prolazimo kroz

    dvorane i hodnike ove goleme zgrade.

    Dok hodamo, buljim oko sebe. Palazzo Roscarrick upravo je onakva kako

    sam je zamiljala, samo jo vie. U dugakom hodniku vise veliki portreti

    ozbiljnih plemia iz 18. stoljea. Goleme sobe se granaju; nazirem odaje i

    plesne dvorane s visokim prozorima, iako su mnogi kapci zatvoreni. Tapete u

    hodniku posebne su zelene boje, poput vrtloga blijedog ada, moda kineske,

    i svakako stare.

    Ovuda, molim. Koliko je uope velika ta kua? Koliko je vlasnik bogat?

    elim zastati i sve pogledati. I diviti se. Namjetaj je kombinacija

    panjolskog od teke orahovine i laganijeg engleskog iz doba kralja Georgea,

    s nekoliko potpuno modernih komada. Slino tome, mrana i drevna ulja na

    platnu izmijeana su s apstraktnim djelima - nanosima estokih i

    uzbudljivih boja ravno iz 20. stoljea. Netko je ovdje nametnuo svoj ukus,

    mlad i suvremen ovjek sa stilom. Ovo nije muzej. Primjeujem da je jedan

    zid ukraen antiknim pukama. Barem mislim da su antikne.

    Sluga me vodi oko jo jednog, posljednjeg ugla, kroz velika drvena vrata

    u jo jedno otvoreno dvorite i moje se divljenje pretvara u zapanjenost.

    Zurim u golemi zid dvostrukih kamenih stuba koje se okomito diu do visine

    petog kata, poput rebara iz kraljenice; zadivljujue graevinsko djelo i

    prilino uznemirujue u svojoj teatralnosti.

    Stube u stilu sokolovih krila, tipine za napuljski barok. Dizajnirao ih je

    Ferdinande Sanfelice za mog pretka, devetog lorda Roscarricka.

    Glas je sasvim engleski, tih, vrst i dubok. Znam da on stoji iza mene. Je

    li me slijedio dok sam, buljei poput glupe turistkinje, prolazila njegovom

    prekrasnom kuom? Je li me promatrao?

    On nastavlja: Stube su tako velianstvene zato to su dizajnirane za

    konje. Kad su se konjanici vraali u palau kroz velika juna vrata mogli su

    ujahati ravno u dvorite, i onda se popeti stubama, a da ne moraju sjahati.

    Konji su bili uvjebani sii niz drugo stubite i sami otii u staje. Prilino

    aavo, zar ne?

  • A J Molloy Pria o X

    19

    ija mi gori; osjeam kako se crvenim. Ne elim se okrenuti i pogledati

    tog mukarca sa stubama za konje. Sandale su mi smijene i jeftine. Trebala

    sam odjenuti balsku haljinu. Nisam trebala doi.

    Dakle. Djevojka iz Gran Carica Gambrinus. Glas mu je blag, gotovo s

    smije. Kao naslov romana.

    Naposljetku se okrenem. On stoji ondje. Smjeka se.

    Kao i vi, kaem.

    to?

    Vi zvuite kao naslov romana.

    Molim?

    Marcus Xavier Roscarrick, lord Roscarrick. Hou rei...

    to to, zaboga, govorim? Prokletstvo, to to radim? Zvui uvredljivo. Ali

    misli su mi rasprene. On zuri u mene. Ja mu uzvratim pogled. Sluga eka.

    U mekanim je iznoenim trapericama. Ima fine smee engleske cipele i

    pomalo bajronsku koulju od bijelog pamuka, napola otkopanu. Jedno mu

    dugme nedostaje. Pamuk zasljepljujue bijele koulje vidljivo je pohaban.

    Skupocjena je, ivana po mjeri i stara. Mekana koa cipela u skladu je s

    njegovim preplanulim tenom ili prirodnom bojom njegove koe. Zubi su mu

    bijeli.

    Blijedoplave oi nisu potpuno hladne. Osmijeh mu je prijateljski, iako

    malo distanciran. Barem ne nosi crnu kravatu i veernje odijelo ili vampirski

    plat. Moda moje sandale i nisu tako glupe. eljela bih da je dva stupnja

    manje zgodan. Mrvicu manje zgodan. Ovo je previe.

    elite sa mnom razgovarati o camorri?

    Da.

    Jasno vam je da je to u neku ruku previe izravno? Blistavo se

    osmjehuje. ak i malo opasno?

    Da, pretpostavljam da jest.

    Sad mi se to ini glupim. I, dakako, vrlo nepristojnim. U neku ruku

    previe izravno. Ali ujedno je i prekasno. Ovdje sam pa bih mogla i nastaviti.

    Lord Roscarrick kimne glavom, okrene se slugi i obrati mu se brzim,

    rjeitim talijanskim.

  • A J Molloy Pria o X

    20

    Ponovno zurim. Ne skidam pogleda s njega, kao oarana.

    Roscarrickove leerno izblijedjele traperice poderane su iznad koljena,

    nemarno. Kroz poderotinu vidim tamnu kou njegova bedra. Ispod odjee

    krije se ivotinja. Usta su mi ponovno suha.

    Daj, X, saberi se. Doi k sebi. To je samo zgodan, zagonetan

    tridesetogodinji milijarder i aristokrat. U Napulju. Stalno susree takve.

    Okreui se prema meni, Roscarrick provlai ruku kroz svoju tamnu

    kosu i to je prva trunicu lana gesta koju sam vidjela, prva naznaka tatine.

    Super! Sad ga vie ne moram toliko eljeti. Uobraen je. To! Ali kosa mu je

    tamna, kovrava i valovita, i tamna.

    I, gdje smo stali? Nepristojan sam. Morate me zvati Marc. Marc

    Roscarrick. Ali kako u ja zvati vas, gospoice...?

    Beckmann.

    Oi su mu jo rairene i pogled upitan. Jasno da bi htio uti i moje ime.

    Predstavljam se. Zamuckujui.

    Alexandra. Beckmann. Zovite me Alex. Ili X. Zovu me X.

    X? Uistinu?

    Da. X.

    Znai, nije rije o romanu. Vie podsjea na pijunski triler.

    A tko je onda negativac?

    On zastane. A onda se nasmije tihim, hitrim smijehom. Marcov je smijeh

    zarazan. Otri, bijeli zubi koji svjetlucaju, prodorne plave oi koje blistaju.

    Energina, smiona ivotinja, grabeljivac, jastreb kojeg ne moe zatvoriti u

    kavez. Hladne plave oi samo su malo ukoene. U njima se krije i nervozna,

    prijetea energija; moda nije uobraen, nego samo ivahan i napet. Ponovno

    se poinjem preputati. Koulja mu nije do kraja uvuena u traperice i

    nemarno je zakopana; vidi se barem centimetar-dva njegova vrstog trbuha,

    potamnjelog i miiavog.

    Per favore. ustro na talijanskom razgovara sa slugom. Trudim se

    skrenuti pogled, promatrati kamene stube sa svojim polumjeseastim

    oblicima, spiralama i baroknim viticama, koje su sline jastrebovim krilima.

    Ali ne mogu se usredotoiti. Previe sam rastresena i uznemirena.

  • A J Molloy Pria o X

    21

    Dobro, X. Moje ime izgovara podrugljivo, ali ne i neljubazno. Moemo

    popiti kavu u dugakoj odaji i moete me ispitati da vidite jesam li pripadnik

    camorre.

    On ide prvi, a sluga nestane. Put je kratak: skrenemo lijevo, onda desno i

    po tko zna koji put otkako sam dola ovamo, oi mi se ispunjavaju

    divljenjem.

    Dugaka odaja upravo je onakva kako joj i ime govori: prostrana i

    izduena galerija obloena drvetom, s elegantnim visokim prozorima kroz

    koje ju preplavljuje napuljska svjetlost; tu je i jo nekoliko onakvih

    modernih, apstraktnih slika pravilno izmijeanih s djelima starih majstora.

    Na jednoj slici letimino uoim nagu enu bijele koe koja grimiznom svilom

    stidljivo prekriva bedra; njezine su senzualne obline jasno uoljive.

    Da, to je Ticijan, kae Marc slijedei moj pogled i privlaei stolac za

    mene. Imamo i dva Mantegna. Vei broj Watteaua. I Bouchera. Previe

    Bouchera. Sva ta francuska golotinja, to erotinije, to bolje. Moji pretci,

    pokvarenjaci. Smije se. Ali, s druge strane, da nisu bili tako raskalaeni, ne

    bi me ni bilo.

    Molim?

    Sjedam, traei biljenicu u torbi. Mogu se barem pretvarati da sam

    dola zbog istraivanja, a ne samo da zurim u njega i zamuckujem.

    Molim?

    Marc je isto tako sjeo, nemarno prebacivi gleanj jedne noge preko

    koljena druge. Steem olovku. Dijeli nas niski mramorni stol. Svjetlost ukoso

    pada kroz beskonane prozore; ipkane zavjese lepraju na toplom

    kampanijskom povjetarcu. Malo mi je vrue. Majica mi se lijepi za

    nadlaktice.

    Moja je obitelj s oeve strane iz Engleske. Potjeemo iz

    Northumberlanda, no u 18. stoljeu deveti lord, ludi George Roscarrick,

    otiao je na veliko putovanje i zaljubio se u Italiju, a kad se umorio od stalne

    kie u Engleskoj, doao je ivjeti u Napulj, u ovu palau. Zamahne rukom

    oko sebe. Ali kao to je Goethe rekao, vidjeti Napulj i umrijeti. Samo

    nekoliko godina nakon preseljenja deveti lord zarazio se sifilisom, poludio,

    pokuao ugristi embalista na burbonskom dvoru i preminuo u napadaju

    ludila.

    Zapisujem to govori. Roscarrickov je govor hitar i razgovijetan.

    No, okus napuljskog ivota i napuljskih ena uao nam je u krv.

    Roscarrickovi su otada stupali u brak s lokalnim plemstvom.

  • A J Molloy Pria o X

    22

    Preko lica mu prijee jedva primjetan i vrlo drukiji izraz, bljesak estoke

    boli. Ubrzo se povue, poput jednog jedinog oblaka na ljetnom nebu i

    ponovno se vrati njegov uglaen i ugodan osmijeh. Jo malo govori o svojim

    pretcima, o umjetnikoj zbirci, palai, dvobojima i opijanju - zabavne

    anegdote. Ispriam mu neto malo o sebi, kako me zanima povijest, poezija i

    politika, a on se samo pristojno nasmije i osmjehne.

    No, iako je zabavno, razmiljam o neemu drugome. Vidjela sam to.

    Vidjela sam tu bol, onaj bljesak traginog bijesa. to je to? Zato mu netko

    ne pomogne? Zato ne pronae nekoga tko e mu staviti melem na ranu?

    Moda ih zastrauje i odbija od sebe, kao to malo zastrauje i mene.

    Osjeam miris njegova gela za kupanje, moda neke blage kolonjske

    vode, vrlo diskretno; nekako je mrano privlaan, ali ipak suptilan. Shvaam

    da je to ono to me toliko opija: mirie divno isto, ali drukije od mene.

    Znatno je drukiji od mene.

    Dvadesetak je centimetara vii - metar osamdeset pet u odnosu prema

    mojih metar ezdeset pet. Snaniji je. Bogatiji. Malo stariji. Ima jednodnevnu

    bradu i ponosan je, ali ipak skriva bol koju treba iscijeliti.

    Promatram kako ulazi sluga i na mramorni stoli sputa srebrni pladanj

    s kavom. Pijem svoju ukusnu crnu kavu s blagim okusom okolade, trudei

    se razbistriti misli. Ali ne mogu. Osjetila su preuzela kontrolu i pljuskaju me.

    Vrti mi se. Ispituje me tajna policija. Dola sam do budalaste spoznaje da

    sam moda susrela svoju srodnu duu. Nain na koji se zajedno smijemo,

    kao da odgovaramo jedno drugome. Jesu li kod njega oni dijelovi mene koji

    mi nedostaju? Ili je previe zloslutan?

    X. Smiri se.

    Zato ste nam platili pie?

    Kima glavom. Kao da je to vrlo poteno pitanje.

    Vidio sam vau prijateljicu kako se zgranula nad raunom. elio sam joj

    pomoi. Imam novca, a volim pomoi.

    I?

    I, budimo iskreni. Postoji jo jedan razlog. Zato ne bih platio

    venecijanca prekrasnoj djevojci?

    Srce mi poinje bre udarati i moji se zidovi podiu. To je prebrzo, previe

    neotesano, prejeftino. Pokuava me zavesti. Dobro, ja i elim da me zavede,

    ali ne elim biti zavedena. Ne ovako, sirovo. Negodujem. Povlaim se u

    stolcu. On me pogleda. I nasmije se.

  • A J Molloy Pria o X

    23

    Vaa je prijateljica uistinu vrlo lijepa.

    to?

    Vrlo je lijepa. Nisam mogao odoljeti. Oprostite.

    Oh.

    Kako joj je ime?

    Sad sam bijesna, glupo bijesna. Alex, glupao.

    Jessica.

    Aha. Je li i ona Amerikanka?

    Ne, Britanka.

    To sam i mislio. Pie joj se svakako svidjelo. Uljudno se nasmije.

    Ispriavam se to sam bio toliko slobodan. Nadam se da nijednu nisam

    uvrijedio. Dakle, elite li me upitati neto o camorri?

    Lice mi je ukoeno od frustriranosti. Ispijem kavu i pjenim se. Nije elio

    mene. Nije pokuavao zavesti mene. Mislio je da sam Jessica. Zbilja

    neugodno. Ljuta sam na sebe zbog tih glupih osjeaja; cijelo je vrijeme rije o

    Jessici. Djevojka iz Gran Caffea Gambrinus. Pristao me primiti zato to je

    mislio da sam Jessica; a sad je samo uljudan i blago mi pokazuje tko ga

    zanima.

    Glupo. Preglupo. Prava sam budala.

    Intervju zavri. Kavu smo popili. Kae mi da se bavi uvozom i izvozom i

    da je obiteljske milijune tim poslom pretvorio u milijarde. S prikladnom

    skromnou dodaje da voli pomagati dobrotvornim organizacijama, osobito

    onima koje pomau rtvama zloina. Te su rijei nejasne, ali nije mi stalo.

    Pretvaram se da biljeim to govori. Pitam se lae li, nije li uistinu samo

    zgodan gangster koji pokuava zamesti tragove. Koga briga, do vraga? Glupa

    sam. Kae mi da voli Kaliforniju i pustinje jugozapada: pravu Ameriku i

    njezin divlji zapad. Upotrebljava rije divlji zapad. To mi se ne svia.

    Oito osjea da mi je nelagodno. Naglo ustane, oprata se i prui mi

    posjetnicu, govorei da ga nazovem ako mi treba jo koja informacija. Kratko

    mu se zahvalim, s osjeajem da bih se trebala nakloniti ili se izvikati na

    samu sebe zbog vlastite neuljudnosti, ali umjesto toga se oprostim i odbijem

    kad mi ponudi da e me ispratiti te pobjegnem niz prostrane, hladne

    mramorne stube i sama odlazim do vrata. Sjeam se kojim putem trebam ii,

    lijevo i desno, lijevo i desno, niz jedan pa niz drugi hodnik, pokraj glupog,

    nakinurenog oklopa. Samo da to prije izaem, to prije.

  • A J Molloy Pria o X

    24

    Sunce pali kad izaem na uurbanu ulicu. Spustim pogled na svoju

    budalastu biljenicu i zavitlam je u veliku hrpu smea.

    Tada primijetim policajce kako urno fotografiraju. Mene.

  • A J Molloy Pria o X

    25

    4

    KOLIKO POLICAJACA? upita Jessica.

    Moda trojica. Zna, bila sam zbunjena.

    Sjedimo na podu njezina stana, vrata uz vrata do moga. Okruuje nas

    teki miris laka za nokte: jedna drugoj uredujemo nokte. Nakon to sam

    prije dva dana pobjegla iz palae sad prvi put pravo razgovaramo o onome

    to se ondje dogodilo.

    Kao to sam rekla, pria se da je u mafiji. Jessica irokim pokretom

    pokae visoki francuski prozor i grad iza njega. Polovica robe koja dolazi u

    luku je nelegalna. A on upravo to radi, zar ne, bavi se uvozom i izvozom.

    Jessica kimne, sama odgovarajui na svoje pitanje. Ali vraki je teko voditi

    uspjean posao u Napulju bez ikakva kontakta s mafijom. Svi su na neki

    nain ukljueni. ak i golubovi na Via Dante ponekad izgledaju pomalo

    sumnjivi. Zure u tebe kao da su se urotili. Boe, hoe li se to ikada osuiti?

    Ona uzme asopis i mae njime da bi osuila lak na nonim prstima.

    Posvuda su razbacane loptice vate, medu asopisima i depnim knjigama.

    Jessicin je stan, kao i obino, prilino neuredan. Kad smo zajedno stanovale

    u Hanoveru izluivala me svojom neurednou; sad kad ivim u stanu do

    nje, njezina mi je neurednost simpatina, pa ak i zgodna. to je najbolje od

    svega, ne mijenja se. U kaotinom svijetu Jessica je ista, moja najbolja

    prijateljica, moja pametna, zabavna, zdravorazumska i draga prijateljica.

    Zaista mi ne smeta to se prokletom Marcusu Roscarricku svia ona, a ne ja.

    Ona.

    Nae su misli usklaene; Jessica podigne pogled sa svojih svijetlocrvenih

    noktiju na nogama i upita: Znai, stvarno je rekao da sam lijepa, je li?

    Ne mogu priguiti mali ubod ljubomore u srcu, iako volim Jessicu. Ona

    ne moe prikriti bljesak podmuklog zadovoljstva u svom cininom pogledu.

    Da. Zaista je rekao da si lijepa. Osmijeh mi je hrabar i moda ne

    osobito uvjerljiv.

    Jessica Rushton. Jabuica milijarderova oka? Bolje da se oiam.

    to e napraviti?

  • A J Molloy Pria o X

    26

    Nemam pojma. Poeviti ga?

    Jess.

    Jessica se zahihoe, a onda prestane kad se pogleda u zrcalo ukoso

    postavljeno uz goli, obojeni zid.

    Ozbiljno, zbilja moram na frizuru ako se namjeravam pojavljivati u

    modnim asopisima. Uzme nekoliko ispucanih pramenova izmeu prstiju i

    prouava ih, a onda promijenjenim glasom kae: Nakon razvoda od lorda

    Roscarricka u kojem je dobila stotinu milijarda dolara, prekrasna Jessica

    Rushton govori nam o svojoj lijepo ureenoj kuhinji. Dobacuje mi pogled.

    Moemo kupiti Ferrari. Kupit u ti Ferrari. Curo, ao mi je, znam da ti se

    sviao.

    Ne, nimalo, nemoj biti blesava, molim te, Jessica. I to je apsurdno.

    Moram se truditi da ne zaplaem. Kako sam zbog nekakvog glupog mukarca

    mogla postati tako bijedna? Jedva ga i poznajem. Djelovao je pomalo

    prijetei. A ipak sam eznula za njim. Jesam. U tom trenutku. Moja je dua

    pozvala i dobila odgovor ili mi se tako barem inilo. Sad sam pomalo

    osamljena. Uh.

    Navukavi sandale, prizvala sam svoj zdrav razum.

    Ne. Dobro sam. U Napulju sam. Imam dvadeset dvije godine. Imam

    izvrsno obrazovanje. Avanti!

    Bravo, curo.

    Idem na posao. Ovamo sam dola raditi.

    To i napravim: radim.

    Idua dva tjedna usvojila sam zadovoljavajui i ugodan ritam napornog

    rada i samo malo zabave. Svakog jutra uim u svom suncem obasjanom

    stanu. Marljivo uim. Dobro mi ide.

    Medu svojim razbacanim knjigama, uz laptop i alice loeg kapuina iz

    restorana, misli o mukarcima odbijam konjugacijama glagola credere i

    partire, kao i preciznom strukturom oblika futuro semplice.

    Sutra e pripremiti tjesteninu s umakom puttanesca.

    Domani prepari la pasta alla puttanesca?

    Uenje u prosjeku traje oko dva sata.

  • A J Molloy Pria o X

    27

    Nakon uenja jezika slijedi rad na disertaciji. Sjeanje na njegove oi

    plave poput Tirenskog mora blokiram nabrajajui injenice o zloinakim

    organizacijama na jugu Italije, osobito o camorri, iako me privlai i jo

    zlokobnija i tajanstvenija 'ndrangheta, mafija s junog dijela talijanske izme.

    'Ndrangheta zloinaka organizacija u Italiji, sa sjeditem u

    Calabriji. Iako nije tako poznata kao sicilijanska cosa nostra ili

    napuljska camorra, 'ndrangheta je vjerojatno najmonija talijanska

    zloinaka organizacija s poetka 21. stoljea.

    Neto me u 'ndrangheti privlai. Moda je to samo apostrof ispred imena?

    Kao natpis na ploi palae Roscarrick.

    Ne. Ui. Daj, Alex. Ui.

    Glavna razlika u odnosu na mafiju jest u metodama novaenja,.

    'Ndrangheta novai lanove na temelju krvnog srodstva. Zbog toga

    su bande sline klanovima i stoga se policijska istraga ne moe

    probiti kroz njihove redove. Od sinova lanova oekuje se da idu

    oevim stopama.

    lanstvo u organizaciji prenosi se s oca na sina. Je li nasljedno?

    Neminovno se prisjetim Roscarricka i njegovih pria o poremeenom

    devetom lordu. Marc se moda uklapa u tu sliku. Ali ovdje je krv najvanija,

    krvna loza i krvne veze. Svi su povezani sa svima. Ja sam potpuni autsajder.

    elim saznati neto vie.

    U vrijeme ruka glava mi je preoptereena, stoga mijenjam aktivnosti.

    Svakog poslijepodneva navlaim kratke sportske arape i tenisice te u svojim

    nevinim ljetnim Zarinim haljinicama odlazim istraivati zakuasta i

    povijesna predgraa unutranjeg dijela Napulja. Ona mjesta iz kojih camorra

    crpi svoju snagu, odakle novai svoje ubojice i proganja svoje neprijatelje.

    Jesam li naivna kad obilazim te navodno zastraujue lokacije? U

    Americi to nikad ne bih uinila, ne bih sama lutala ozloglaenim etvrtima

    velikoga grada. A ipak ovdje ne osjeam da mi neto prijeti. Zato? Moda

    zato to su te sirotinjske etvrti tako zavodljive, tako armantne sa svojim

    mranim, kaotinim i suncem obasjanim siromatvom - teko je ovdje

    osjetiti prijetnju.

  • A J Molloy Pria o X

    28

    Hodajui uskim, ivahnim uliicama Spaccanapolija ili Quartieri

    Spagnolija kao iz operete, imam osjeaj da sam u nekom talijanskom filmu

    koji se snima samo za Boga, u filmu koji se zove Italija. Sve je potpuno

    izvorno: ene koje sjede pred svojim kuama u uskim uliicama perui

    krumpire nad kantama, istei obrasle dagnje i glasno naklapajui o seksu;

    stare gospoe u crnom koje mijenjaju cvijee i arulje u uglaanim

    kapelicama uz cestu posveenim svetoj Majci Bojoj; lijepi djeaci koji jedu

    oputene trokute pizze sjedei na svojim poput neba plavim skuterima

    Lambretta, naginjui se naprijed kako im pomodoro ne bi kapao na skupe

    hlae; previsoki feminelli, transseksualci, koji u tiklama ure ulicom

    poploanom neobraenim crnim kamenom od lave iz Vezuva, sputajui se

    prema trajektnoj luci na ugovorene sastanke s bogataima na Ischiji i

    Capriju.

    Manje su ugodne neobjanjivo tihe i smeem pretrpane piazze

    Materdeija, gdje debeli, napola obrijani mukarci u poslovnim odijelima

    nestaju iza ugla im se pojavim, ostavljajui me samu na sablasnoj sunevoj

    svjetlosti u tiini sieste, u mojoj haljini od Zare, kako zurim u poderani stari

    plakat Diega Maradone.

    A onda se, dakako, dogodi nezamislivo.

    etrnaesti je dan mog reima koji se sastoji od marljivog rada i ne

    doputa sanjarenje o njemu. Sve ide kako treba. Malo sam mamurna.

    Nalazim se u Quartieri Spagnoli. Prethodne veeri u baru pokraj sveuilita s

    Jessicom i dvoje njezinih talijanskih prijatelja pila sam jeftini Peronis i

    Raffis. Lijepo smo se proveli. Bilo je zabavno. Nismo razgovarale o njemu i

    ustrajno smo izbjegavale Gran Caffe Gambrinus, kao i ostale pomodne i

    skupe lokale gdje bismo ga mogle susresti.

    Ali jutros mi je glava pomalo mutna. I izgubila sam se. Lutala sam

    praznom i otvorenom slijepom ulicom. Podignem pogled prema traci plavog

    neba, zarobljenog izmeu visokih zgrada. Jako je vrue. Rublje lepra na

    beznadno slabom podnevnom povjetarcu. Dehidrirala sam. Zurim u sivkaste

    gae i erotsko donje rublje, crveno, plavo i crno, koje se ljulja na vjetriu

    poput anarhinih i oputenih zastava seksualnosti.

    Hej.

    Okrenem se.

    Soldi.

    Dacci i soldi!

  • A J Molloy Pria o X

    29

    etvorica klinaca, bolje reeno mladia, stoje na kraju uliice. Pet metara

    od mene. Visoki su i mravi, pribliavaju mi se i trae novac. Dovoljno znam

    talijanski da to mogu razumjeti.

    Daj nam novac.

    Okrenem se, ali beznadno je. Zaboravila sam. Nalazim se u prokletoj

    slijepoj ulici. Oajna, podignem pogled, moda je netko na prozoru da

    udahne malo zraka. No ujem samo kako se kapci zatvaraju. Ljudi okreu

    glavu na drugu stranu i povlae se. Ne gledaj, nemoj biti svjedok, nita

    nemoj rei. Omerta.

    Dacci i soldi!

    Ali nemam novaca!

    Zato to radim? Zato se odupirem? Ti su klinci zacijelo narkii -

    etvorica od nekoliko tisua napuljskih ovisnika o heroinu, zarobljenici droge

    koju raspaava camorra. Prljave traperice, ukasta lica, zakrvavljene oi,

    opasni. ele se dokopati samo nekoliko eura. Zar ne?

    Ali imam jako malo novca i naporno sam radila da ga zaradim. Borit u

    se s njima.

    Nemam novca! Ostavite me na miru.

    Vacca, kae jedan rugajui se; najvii je i najmraviji. Vacca

    americana!

    Amerika kravo.

    Tko ih jebe! Pripremam se da protrim pokraj njih, vritei iz svega glasa,

    da se samo probijem kroz njih. To moram napraviti. Samo potrati i probiti

    se u glavnu ulicu panjolske etvrti, gdje prodavai ribe stoje u svojim

    gumenim izmama, ispirui srebrne ljuske i riblju krv niz ulicu poploanu

    tamnim kamenjem, poput cekina u crvenoj pjeni.

    Tada jedan od narkia izvue no. Dugaak je, zlokoban, blista na

    estokom junjakom suncu koje iskosa pada s vrpce sirotinjskog neba.

    Osmjehuje se.

    Prekasno shvaam da je ovo mnogo gore od pljake.

  • A J Molloy Pria o X

    30

    5

    PROKLETSTVO. Ako se oduprem, mogli bi me ubiti, ak iako moda nisu

    namjeravali. Ali taj no. Svjetluca, zlonamjeran i dugaak.

    Prvi mravi momak s nevjetom svjeom tetovaom na vratu, koja je

    slina herpesu, krene prema meni. Stjerao me u kut: kao da sam jedan od

    brojnih takora u napuljskoj uliici.

    No je falusnog oblika i krut. Pogledam prema bespomonom nebu, a

    onda spustim pogled prema nemilosrdnoj tami uliice iza njih etvorice. Ne.

    Ondje nema nikakve nade. Ni ovdje. Ni bilo gdje drugdje. Preputena sam

    sama sebi.

    Moda bih ih mogla namoliti da me puste, iskoristiti ono malo talijanskog

    to znam. Zurei u vou bande, preklinjem ga.

    Per l'amore del cielo, za ljubav Boju, molim te, ti prego di tutto cuore.

    On se nasmije i njegov je smijeh poput stranog, bolesnog kokodakanja.

    Ah, bellezza, belleza. Okrene se svojim nacerenim suuesnicima, a

    onda ponovno prema meni: Jebeno seksi. Si? Seksi cura.

    Moda su to jedine engleske rijei koje zna.

    Jebeno seksi cura.

    Moj strah bjesni. I moj gnjev. Udaljen je dva metra: trebaju mu dvije

    sekunde da me dotakne i zgrabi. Pritisnuta sam uz vlaan, stari zid koji mi je

    iza leda. Taj je zid tako mraan, zaklonjen i hladan da imam osjeaj kako ga

    sunce nikad nije ogrijalo. Sunce nikad ne dopire ovako duboko u sirotinjska

    predgraa, kao ni u glave ovih mukaraca. Jedan od ostalih se naceri i kae:

    Divertiamoci.

    Rije znai neto kao igra. Namjeravaju se poigrati sa mnom i svjesna

    sam to to uistinu znai.

    Osjetim prve prljave ruke na svojim podlakticama, kako mi povlae

    haljinu, pokuavajui je poderati. Leerno je i radosno trgaju s mog ramena,

    otkrivajui grudnjak. Druga ruka posegne za mojim prsima, podigne vrpcu

    grudnjaka, a onda je preree noem.

    Psujem ih, uei i pokrivajui se rukama. Ponovno psujem.

  • A J Molloy Pria o X

    31

    Ali deki se samo smiju. Posvuda su oko mene, kao da ih je desetak,

    ruke su svuda, pipaju mi kosu, dodiruju mi ruke, nastojei ih odmaknuti.

    Prestanite!

    Ponem ih udarati nogama i mlatiti rukama; ne marim to ih je vie i to

    sam stjerana u kut, neka idu k vragu. Ne namjeravam im dopustiti da me

    dotaknu. Neu im dopustiti da se graju sa mnom.

    Izvijem se u njihovom stisku, otimam se, ali ih je jednostavno previe -

    etiri mrava i nacerena Talijana. Osjeam da bih vjerojatno mogla svladati

    jednog od tih drogiranih gadova - tresnuti ga koljenom u prepone, oboriti ga

    na tlo, ali etvoricu? Previe ih je. Utapam se pod njihovim rukama dok

    povlae tkaninu, pruaju ruke prema mojim bedrima.

    Nemojte, prestanite! Molim vas prestanite! Molim vas!

    Oni se samo nasmiju i njihov smijeh odjekuje praznom uliicom,

    odjekuje niz ulicu sa zatvorenim kapcima i ruevnim zidovima. Hladna ruka

    prekrije mi usta, zaustavljajui mi rijei. Pitam se bih li se trebala pomoliti;

    godinama se nisam molila i moda je sad pravi trenutak. Ali onda mi neto

    padne na pamet. Posljednja ansa? Ugrizavi ruku koja mi prekriva usta,

    tako da se mora povui, viknem to glasnije mogu: Poznajem Marcusa

    Roscarricka. On mi je prijatelj. Lui e mio amico!

    Njihova je reakcija intenzivna. Skamenili su se. Ruke se povuku. Voa

    zakilji prema meni, zavirujui mi duboko u oi, kao da bi htio vidjeti laem

    li. Drugi protrese glavom.

    Guappo. Ostali kimnu, blijeda, runa lica u mraku uliice. Ponovno

    poviem.

    Poznajem ga. Roscarricka! E un buon amico!

    Ali ne koristi. Nisam ih uvjerila. Ili misle da laem ili im je svejedno.

    Moda im Roscarrickovo ime nita ne znai. Cerekanje se pretvara u reanje.

    Ponovno se, s obnovljenim intenzitetom, bace na mene.

    Prljava ruka ponovno mi je na ustima; druga me uhvatila i sad ve

    podlijeem. To je to, mislim, tako se to dogaa, sad e te silovati. Misli su mi

    se gotovo odvojile od svega. Sklopim oi dok tonem ispod oceana bola i

    ponienja...

    Lasciala sola.

    to?

    Taj je glas nov.

  • A J Molloy Pria o X

    32

    Ostavi je na, miru.

    Coniglio!

    Kukavice.

    Tko je to?

    Vidim snanu aku u pokretu. Jednog od mladia netko je otrgnuo od

    mene, kao da ga je zgrabilo neko boanstvo ili div, i doslovce ga podiglo s tla

    i odbacilo. Voa bande okrene se i vie, ali ga aka snano tresne; tetovirano

    lice rascijepi mu se s lijeve i s desne strane od dva udarca; krv ponovno

    prska posvuda, poput grimizne tinte.

    U sumraku uliice nazirem tamnoputo, lijepo lice. Tko je to? Roscarrick

    nije, nepoznat mi je. Ali taj se mukarac umijeao; s prijateljima je, mladim

    saveznicima, dobro odjevenim. Oni se tuku s napadaima; jedan od narkia

    ve lei na prljavom kamenom ploniku i stenje, ali drugi se brane. Privlaim

    svoju razderanu odjeu oko sebe i traim izlaz. To je strano. Tua je

    estoka. Netko e dobiti noem.

    A onda se drugi glas zauje nad ulicom, muevan, stariji, arogantan i svi

    se stiavaju.

    Cazzo! Porco demonio!

    To jest Roscarrick. Ne moe ga se zamijeniti ni s kim drugim. To su

    njegovi bijeli zubi i tamno lice; tri prema nama. U intenzivno plavim oima

    bijes.

    Reakcija napadaa uistinu je zapanjujua. im vide Marca, njihova

    estoka borbenost isparava. U oajanju pogledaju jedan u drugoga, a onda u

    Marca. Izgledaju kao djeca, kao prestravljena djeica. Marc se pribliava

    voi. I pljusne ga. Samo jedanput, ali veoma snano.

    A onda se osmjehne.

    Marc se osmjehne. I taj je osmijeh tako zlokoban, toliko straniji od

    udarca da voa poinje cviliti. Plaui, stropota se na tlo, leima uza zid,

    dok mu iz nosa jako krvari. Doima se prestravljen. Prestravljen od Marca

    Roscarricka. Takav izraz lica nikad prije nisam vidjela ni u jednog mukarca:

    izraz ovjeka koji misli da e umrijeti.

    Zato je toliko uplaen? Tko je Marc Roscarrick da bi mogao tako

    zastraiti tog deka?

    Previe je pitanja u mojoj glavi. Trepnem da bih zaustavila suze strave i

    navlaim odjeu, ali ipak ne skidam pogleda s njih. Klince sad odvlae s

  • A J Molloy Pria o X

    33

    poprita, vukui ih za ovratnike poput aka koje treba kazniti. ujem kako

    su se zalupila automobilska vrata; ujem kako skupe gume ostavljaju

    vidljive tragove na starim kamenim kockama. I tada nastupi tiina.

    Sad smo u uliici samo ja i Marc Roscarrick. Odjeven je u be laneno

    odijelo i plavu koulju, a ja sam u poderanoj haljini. Ranjiva i naputena, ali

    ipak su me spasili.

    Pogled mu je intenzivan: u plavetnilu njegovih ispitivakih oiju nazirem

    bijes i suosjeanje.

    Jesi li dobro? X? Jako mi je ao. Strano mi je ao.

    Ali, ali...

    Ve sam pregledala svoje ozljede. Sve je u redu. Samo nekoliko modrica i

    ogrebotina. Ali misli su mi bolne, gnjevne, zbunjene. Tko je taj mukarac koji

    me jednog dana odbacio, a drugog izbavio?

    Moram saznati.

    Kako si znao gdje sam? Kako? Kako si...? Ne razumijem to se dogaa.

    Marc me odmjerava od glave do pete, ali ne kao mukarac, nego kao

    lijenik, procjenjujui. Gola su mi koljena izgrebana. Spustim pogled; vidim

    nekoliko kapljica krvi na onome to je ostalo od moje plave ljetne haljine. Ali

    to nije moja krv. To je krv momka koji je predvodio napad. Momka kojeg je

    Marc tako precizno udario.

    Taj je udarac bio proet divljatvom. Roscarricka pogledam novim oima.

    Taj mukarac moe biti aristokrat, ali je jo neto. Primitivan? Ne, nije

    primitivan. No ni u kom sluaju nije potpuno civiliziran. Prisjeam se

    poderotine na njegovim trapericama kad sam ga posljednji put vidjela i

    tamne, vrste koe koja se nazirala, naznake neeg ivotinjskog skrivene u

    tom urbanom mukarcu. One je momke prestravila i sama njegova

    prisutnost.

    Ne znam to bih mislila.

    Alexandra, hoe li da odemo lijeniku?

    Misli mi se poinju sabirati.

    Ne. Mislim da sam dobro. Nisu... nisu stigli daleko. Stigao si na

    vrijeme... ali ne znam...

    A policija? Hoe li da odemo na policiju?

  • A J Molloy Pria o X

    34

    Kolebam se. S jedne strane eljela bih iz sveg glasa vikati s Vezuva koliko

    sam bijesna. S druge strane elim potpuno i odmah sad zaboraviti to se

    dogodilo jer me vlastita glupost dovela u takvu situaciju. Kako sam samo

    mogla lutati sama najopasnijim predgraima izazovnog grada poznatog po

    zloinima, kao i po oaravajuoj ljepoti, lutati kao nekakva prokleta glupaa,

    naivna i budalasta Amerikanka.

    Razmislit u o policiji. Ne znam sad.

    Osmijeh mu je ozbiljan, ak izgleda kao da se ispriava. Postavljam

    najvanije pitanje: Ali kako? Uistinu to moram saznati. Kako si me

    pronaao?

    On kima glavom kao da je to vrlo razumno pitanje. to i jest.

    Oprosti, X, zacijelo si zbunjena. Otkako si me posjetila u palai puno

    sam razmiljao o tebi.

    Je li to jedva primjetno rumenilo? Ne, nije. Ali njegovo uobiajeno

    samopouzdanje na trenutak je popustilo. Marc pokretom ruke odbaci svoju

    nelagodu.

    Daj da te odvedem odavde, da se moe okupati, pa da odemo na ruak.

    Molim te. Onda u ti sve objasniti.

    Tko je Marc Roscarrick? to se to dogaa?

    Ne zanima me. Ne zanima me. Vrlo zgodan mladi upravo me spasio od

    vlastite gluposti i od neega jo goreg, ega se sad ne elim ni prisjeati, i eli

    mi pomoi. Preslaba sam da bih mu se oduprla; elim se predati.

    Da, kaem. Molim te. eljela bih ii kui.

    Treperava tiina. Marc kimne glavom, uzme moju ruku, podigne je do

    svojih usana i njeno je poljubi. Tiina jo traje i svjesna sam koliko elim da

    mi ponovno poljubi ruku. Daj je samo ponovno poljubi...

  • A J Molloy Pria o X

    35

    6

    NE. POVUEM RUKU kao da sam se opekla. U kakav se to rizik

    uputam? Nemam povjerenja u svoju elju. Jo drhtim od napada.

    Pokazujem na svoju haljinu poprskanu krvlju.

    Htjela bih se vratiti u svoj stan.

    Naravno, naravno. Obzirno kima glavom. Zacijelo se eli preodjenuti.

    Doi, X, parkirao sam na Via Speranzella, nekoliko stotina metara odavde.

    Ne znam to sam oekivala, Maserati, Bentlev, koiju s konjem i koijaa

    u odori, ali Marcov je automobil jednostavan, iako vrlo skup sportski

    Mercedes: profinjen, elegantan, brz, nov, tamne srebrnoplave boje. Malen,

    luksuzan automobil za uske, sirotinjske uliice.

    Sjednem na suvozaevo sjedalo. Automobil mirii na njega: isto i

    profinjeno, s naznakom onog boanstvenog, ali neodredivoga gela za

    tuiranje, one nejasne kolonjske vode. Kona sjedala. Do Santa Lucije treba

    nam samo nekoliko minuta, iz sirotinjske etvrti do bulevara, pokraj malih

    bassi, zatvorskim elijama slinih domova za siromane, do neoklasicistikih

    stambenih etvrti mlaeg Napulja.

    U vonji nismo progovorili gotovo ni rijei. Ne znam to bih rekla. Previe

    sam oprezna, previe uznemirena. Marc Roscarrick definitivno me previe

    privlai. Osjeaji me izdaju; pitam se nije li me izdala vlastita seksualnost.

    Prestani s tim, X. On je samo mukarac.

    Ali nemilosrdno privlaan mukarac.

    Dok se probija kroz izluujui napuljski promet, smireno se provlaei

    izmeu Fiata Cinquecenta, Marc pogledava svoje okrvarene zglobove na

    rukama. Tada se kratko nasmije. Isuse, izgledam kao boksa nakon est

    rundi. Nisam ga namjeravao tako jako tresnuti.

    Njegove rijei potaknu me da i ja progovorim. Pravom baranom vatrom

    pitanja.

    Tko je on? Tko su svi oni?

    Kako ovdanje ene kau, Si buca sai, renzo si buca.

  • A J Molloy Pria o X

    36

    Molim?

    Bucarsi. Odmahuje glavom. Posve ozbiljno. To doslovno znai praviti

    rupe u sebi.

    Narkii?

    Da.

    Barem sam to pravilno zakljuila. Heroinski ovisnici. U potrazi za fiksom,

    a onda i za neim drugim. Ne znam to bih mislila o njima. Mrzim li ih ili ih

    saalijevam? Oboje.

    to e se dogoditi s njima? Tko su bili oni mukarci koji su mi priskoili

    u pomo?

    Prijatelji i pomonici. Giuseppe je prvi stigao do tebe. Moj pomonik.

    to e tvoji pomonici napraviti s njima?

    Marc slegne ramenima.

    Ne brini, moji confreres nikoga nee ubiti. Samo e im natjerati strah u

    kosti.

    A to poslije toga? Hoe li ih odvesti na policiju?

    Karabinjerima? Marc odmahne glavom. U glasu mu se osjea prezir.

    emu? Da bi smjestili sve ovisnike morali bi sagraditi zatvore odavde do

    Palerma, a pola policije ionako je korumpirano.

    Otro skrene lijevo, u moju ulicu. Dok parkira, kae: Ne. Pustit emo ih

    nakon to im damo lekciju. Mislim da neko vrijeme nee napadati ene.

    Uzdahne. U zatvor bih zapravo rado bacio one gadove koji su ove tetoine

    navukli na heroin. Camorru. 'Ndranghetu Lijepo lice napeto mu je od bijesa

    tako da je gotovo zastraujue, a onda se okrene k meni. X, mrzim ih. Sve

    zatruju. Ovaj bi grad mogao biti prekrasan, ali esto je grozan. Zato se i tebi

    ovo danas dogodilo. Okrene klju i motor se utia. Tu je tvoj stan. Da te

    priekam u autu?

    Priekat e me?

    Rado bih te odveo na ruak.

    Ali...

    Samo ako si sposobna za to. Jer uistinu ti elim objasniti i htio bih to

    napraviti to civiliziranije. vrsta mu je eljust obrasla jednodnevnom

    bradom. I moda ne bi trebala biti sama, Alexandra.

  • A J Molloy Pria o X

    37

    Zastanem zbunjena. Osjeam da moram neto pojesti i jo veu elju da

    neto popijem kako bih izbrisala slike u glavi. Moda je Marc u pravu: ne

    elim biti sama.

    Dobro, kaem. U redu, ali...

    ekat u koliko god bude trebalo.

    Izaem iz automobila, hitro se popnem uza stube i brzo stanem pod tu,

    ispirui tragove prljavih ruku koje su me hvatale, trudei se isprati i

    uspomene na cijelo prijepodne. Poslije odjenem najnoviju Zarinu haljinu,

    mornarski plavu i obrubljenu engleskom ipkom. Potrebne su mi mekoa i

    ljepota. A onda desetak-petnaest minuta samo stojim ondje, u tiini,

    razmiljajui, s osjeajem aljenja. Trudim se skrenuti misli s onoga to se

    dogodilo.

    Nekako u tome i uspijem. Nedugo poslije ponovno sam u Marcovom

    automobilu, ali vozimo se samo nekoliko stotina metara, a onda Marc

    zaustavlja automobil i iskoi iz njega. Parkirani smo na obali koja vodi do

    mostia. Koji vodi do Castela dell'Ovo.

    Puno puta sam promatrala taj kameni mol i utvrdu koja se impresivno

    uzdie iz mora. itala sam o njezinoj povijesti; podignuta je ondje gdje je,

    prema legendi, more na sredozemnu obalu izbacilo sirenu, to je dovelo do

    podizanja samoga grada, novoga grada Grka iz Sibarita - Neopolisa. Novog

    Grada. Napulja.

    Ali ovo je moj prvi posjet otoku.

    Marc mi otvori vrata automobila kao voza i uputimo se preko

    velianstvenog kamenog mosta prema utvrdi zatienoj eljeznim

    vratnicama. Skrenemo lijevo.

    Iznenadim se kad ugledam red vedrih restorana na otvorenom,

    izgraenih uza zidove utvrde i zaklonjenih plavo-bijelim tendama, ali s

    pogledom prema napuljskom zaljevu.

    Sjednemo za stol u prvom restoranu; konobarica Marca pozdravlja

    irokim osmijehom, dok druga za mene izvlai stolac, zaklonjen

    suncobranom. Sjedam.

    Signorina, buongiorno, e, Signor Roscarrick!

    Oito je da Marca ovdje dobro poznaju; njegov dolazak izaziva malu, ali

    primjetnu guvu medu ostalim gostima, osobito meu osobljem. Pitam se

    koliko je drugih djevojaka dopratio do ovih stolova pod talijanskim suncem,

    na ovom istom slatkom i svjeem morskom povjetarcu.

  • A J Molloy Pria o X

    38

    Svejedno mi je. Grickajui grissine, gledam naokolo i uzdiem, osjeajui

    kako se istinski uasi posljednjeg sata poinju povlaiti.

    Ako postoji ijedno mjesto koje bi moglo umiriti uznemirene misli, to je

    onda ovo. Pogled je prelijep: veliki zaljev s vitekom se velikodunou

    protee od drevnog, blistavog sredita Napulja, pokraj sumornih vrhunaca

    Vezuva prema liticama i plaama Vica i Sorrenta. Talijanske zastave

    mrekaju se na blagom povjetarcu, jahte krstare raskonim plavim vodama,

    elegantna polizia u brzim motornim amcima sijee more, ostavljajui za

    sobom tragove koji se neobuzdano ire preko valova. Prava idila na

    Sredozemlju.

    Vrlo je lijepo, zamiljeno primjeujem.

    Svia ti se? Kao da je Marcu iskreno drago. Njegov bljetavo bijeli

    osmijeh savreno se uklapa u okolinu. More? Tu je. Sunce? Tu je. Zgodan

    mukarac? Tu je. Sve je kako treba. Hmm.

    Konobarica te poznaje, zar ne? Pretpostavljam da esto dolazi ovamo.

    Moje je pitanje nepotrebno sumnjiavo. Kajem se zbog svoje nepristojnosti.

    Ali Marc ipak odgovara vrlo ljubazno.

    Poznajem vlasnicu, signoru Manfredi. Suprug joj je bio policajac. Ubila

    ga je camorra. Odmahujui glavom Marc sputa pogled na jelovnik, ali

    pretpostavljam da tono zna to ondje pie. Prikriva osjeaje. Zastane, a

    onda mu izraz lica postaje vedriji. Dao sam joj mali zajam i pomogao da

    uredi ovo mjesto. Ona mi zauzvrat jami da e posluivati sva moja omiljena

    jela. I moja vina. Evo. Naginje se preko stola i pokazuje neto u jelovniku.

    Vidi ovo?

    Pokuavam proitati. Nevjerojatno je teko. Pesci ang...

    bosiljak...Odustajem. Neka vrsta ribe?

    On kima glavom.

    Da, vrsta ribe. Zapravo, to je grdobina na riotu s bosiljkom i pjenom od

    lososa. Senzacionalna je. eli li kuati?

    Gledam ga, a on gleda mene.

    Skinuvi sandale ispod stola, zavalim se u stolcu, ponovno odbijam od

    sebe zabrinutost i usredotoujem se na ovaj trenutak. Samo na ovaj

    trenutak.

    Zato ne, Marc? Ti bira. Odaberi za mene.

    Marc kima glavom smjekajui se.

  • A J Molloy Pria o X

    39

    Ok.

    Uzvraam mu osmijeh. Bosonoga sam na suncu i poinjem se oputati,

    oputenost me proima poput droge, ublaujui jutronju bol. Okrueni smo

    sretnim talijanskim obiteljima koje avrljaju i jedu, oko nas lebde

    osvjeavajui mirisi limuna, dobre hrane i svjetlucavog mora.

    Mogu li odabrati i vino? Ako mi dopusti?

    Dajem ti slubeno doputenje. I ne samo zbog toga to ti plaa, Marc

    Roscarrick.

    Odakle je to dolo? Moda me je opasnost ohrabrila i pomogla mi da

    postanem koketna. On se svejedno nasmije.

    Dobar argument. Dobro, uzet emo vino iz Alto Adigea. Je li ti poznato?

    Nije.

    To je na dalekom sjeveru Italije, u Junom Tirolu, gdje se govori

    njemaki. Moda jednoga dana... Promatra me, a onda odmahne glavom,

    kao da se ispravlja. Ondanja vina su sjajna, ali jedva da su poznata izvan

    tog kraja. Moja obitelj ondje ima posjede vinograde i Schloss. Dvorac.

    Pa naravno, kaem, osmjehujui se. Tko nema vlastiti Schloss? I ja

    sam imala Schloss, ali mi je dosadio. Schlossevi vie nisu u modi. Sad elim

    palacio.

    Ah, zadirkuje me.

    Ti si milijarder. Prvi kojeg sam upoznala.

    Nisam siguran jesam li zadovoljan zbog toga, X.

    Kako uope izgleda imati tako puno novca? vaem grissini. On se

    osmjehne mojoj smjelosti. Iznad njegova ramena lepra europska zastava,

    plava boja izblijedjela od primorskog sunca.

    Kad se ne mora brinuti o novcu to je kao kad se ne mora brinuti o

    vremenu, Marc slijee ramenima. Neprocjenjiva prednost. Svjestan sam da

    imam sree. Ali morao sam se potruditi da bih stvorio pravo bogatstvo. Osim

    toga, bogatstvo donosi i probleme.

    Kakve? Previe privatnih aviona? Dosadi ti to moe birati izmeu

    bezbroj lijepih ena koje ele spavati s tobom?

    Ne. Njegove blistave oi susretnu se s mojim pogledom. ivot je

    kompliciraniji. Recimo, kupi vilu u Toskani. Onda mora nekome platiti da

    se brine o njoj, jer najee nisi ondje. Onda mora platiti nekome da titi

  • A J Molloy Pria o X

    40

    ovjeka koji se brine o vili. Onda mora unajmiti nekoga tko e provjeravati

    ovjeka koji titi ovjeka... i na kraju je to prava gnjavaa. Zastaje dok

    govori. I nasmije se ravnoduno. Ne traim da suosjea sa mnom.

    Ne pada mi na pamet.

    Donijeli su nam hranu. Izgleda pomalo udno, ali i lijepo: komadii

    mekane, bijele ribe ukraene ruiastom pjenom od lososa, nalik na prozirnu

    pjenu blijedoruiastog kavijara, poloeni preko zelenog riota zainjenog

    bosiljkom.

    A onda kuam.

    O, moj Boe.

    Svia ti se?

    Nastojim pronai pravu rije. Slasno je. Drukije od svega to sam dosad

    jela.

    Izvrsno!

    Osmijeh mu je irok i zasljepljujui. Ispod otkopane koulje vidim

    njegova gola prsa. Dlaice su mu tamne, moda malo pozlaene suncem.

    Elegantnim rukama posee za bocom vina koja lei nagnuta u srebrnoj

    posudi.

    A sad mirisni traminac. Lagano ohlaen, iz Tramina u dolini Etsch.

    Ondje je traminac nastao. Slae se s blagom ljutinom bosiljka i grdobine.

    Mirisni traminac za mene je dosad bio samo jeftino njemako vino i jo

    jeftinija kalifornijska inaica. Pomalo oklijevajui ispijem gutljaj, no Marc je

    u pravu. Naravno: kladim se da je Marc uvijek u pravu. Vino je izvrsno. Nije

    onako pretjerano slatko kao to sam oekivala: bogata je okusa, a ipak suho,

    s jedva primjetnim cvjetnim mirisom. Moram priznati, savreno je.

    Pijemo i jedemo i razgovor postaje srdaniji, a onda jednostavno tee;

    Marcu priam smijene dogodovtine iz studentskih dana, prie o sebi i

    Jessici. Nisu ba toliko smijene, ali Marc se smije i njegov se smijeh doima

    iskrenim, i kako vrijeme vie odmie, misli mi ponovno ispunjava osjeaj

    blagostanja. Uasni trenutci u uliici kao da su se dogodili nekome drugome,

    u nekom drugom vremenu.

    Vino je ugodno kiselkasto, hladno i ukusno; sunano se poslijepodne

    protee pred nama i posvuda oko sebe ujem ljude kako na talijanskom

    sretno avrljaju: najbolja filmska glazba koja postoji. Drago mi je to ih ne

  • A J Molloy Pria o X

    41

    razumijem, jer njihovi razgovori postaju blaeno besmisleni, samo slatko

    uborenje stranog jezika.

    Marc se naposljetku zavali u svom stolcu. Nagne lijepu glavu i znatieljno

    me pogleda.

    X. Jo me nita nisi upitala o dananjem jutru. Zar te vie ne zanima?

    U pravu je. Nisam pitala. Zato?

    Djelomino zato to ne elim upropastiti ovaj trenutak. Ali i zato to mi je

    glava mutna. Mutna je od misli, ali ne o jutronjim dogaajima, nego o

    seksu. Ovoga trenutka, upravo sad, elim voditi ljubav s Marcom. elim

    osjetiti njegove ruke na svojoj koi, njegove usne na svojim usnama, njegove

    ruke kako me beskrajno dugo miluju. Zamiljam nas na plai, same i

    zajedno. Sunce iznad mene. Marc iznad mene...

    tovie, po nainu na koji me Marc gleda vidim da moda i on eli mene.

    Prije nekoliko trenutaka ustala sam i premjestila se na drugi stolac, da

    izbjegnem arko sunce, i vidjela kako proma-tra moje bose noge. Pogled mu

    je bio ispunjen istom, gladnom poudom. Pokuavao je skrenuti pogled, ali

    nije mogao. I sad me promatra.

    Erotska napetost meu nama, kao da se dodirujemo, ugodna je, ali

    nepodnoljiva. Velianstveno nesnosna. Ne moe tako dalje. Mora se

    nastaviti. Sua mora prestati i moraju se vratiti kie. Ali sunce i dalje sja.

    Marc podie ruke.

    Moda bismo trebali popiti jo malo vina.

    Uistinu?

    On kima glavom.

    Ovaj put neto drugo. Neto sasvim posebno.

    Bacivi pogled na stol, vidim da je netko odnio tanjure i posue, a da

    toga uope nisam bila svjesna. To me ne iznenauje: oko Marca Roscarrica

    stvari se jednostavno dogaaju, onako kako treba, ali neprimjetno.

    Tanjure je zamijenila nova srebrna posuda s novom bocom vina. Marc

    vadi tu malu, usku butelju; okrenuvi je prema meni, pokazuje mi etiketu.

    To je mukat rua iz St. Laurenza, isto iz pokrajine Alto Adige. Marc do

    pola natoi malu au i stavi je pred mene.

    Vino podsjea na tekui jantar pomijean s krvlju svetaca. Aroma je

    boanstvena. Marc pokazuje na moju au ruiasto-zlatnog vina. Godinje

  • A J Molloy Pria o X

    42

    radimo samo nekoliko stotina boca, ali najee ga uope ne radimo, jer

    klimatski uvjeti moraju biti apsolutno perfetto. Samo je deset hektara

    vinograda na svijetu gdje se uzgaja ovo groe.

    Prije nego to kuam vino, malo zastanem. Kucnuo je as, prije nego to

    sve ovo ode predaleko, prije nego to previe popijem. Uistinu moram dobiti

    odgovore.

    Marc. Kako si znao da sam u Quartieri? Kako si znao da mi treba

    pomo?

    Povjetarac ljulja suncobran nad nama. Marc paljivo spusti bocu u

    srebrnu posudu, a onda me pogleda.

    Alexandra, prvi put kad sam te vidio u Gambrinusu... Bespomono

    napravi pokret rukom, kao da ispovijeda mranu tajnu. Pomislio sam da si

    najljepa ena koju sam ikad vidio.

    Zurim u njega. Glava mi ne prihvaa njegove rijei, ali srce mi pjeva.

    Pjeva. Uistinu. Luda sam. Ali srce mi pjeva. Najljepa ena koju je vidio.

    Ja.

    Oprosti ako ti to zvui slatkorjeivo ili povrno, X, ali istina je. elio sam

    prii tvom stolu i razgovarati s tobom. Istoga trenutka.

    Uspijevam progovoriti.

    I?

    Suzdrao sam se. Umjesto toga sluao sam va razgovor. Oprosti. Onda

    sam platio va raun. Nisam mogao, a da barem to ne uinim. A onda sam

    otiao prije nego to uinim neto glupo.

    Zato mi nita nisi rekao?

    Marc se ne osvre na moje pitanje.

    Ali onda si dola u palazzo. Bila si odvana. Nisi bila onoliko bezazlena

    kako sam zamiljao. Zabavna si i pametna. Bilo mi je jako teko ponovno ti

    se oduprijeti. Nisam mukarac koji se ograniava na sentimentalnost.

    to on to govori? Rastapam se od njegovih rijei. Rastapam se. Ali ne

    smijem. Moram saznati neto o Jessici. Zato mi je rekao da ga zanima Jess?

    Prije nego to stignem progovoriti, on nastavlja:

    Kad si otila iz palae zamolio sam nekoliko svojih prijatelja, kolega i

    slugu da pripaze na tebe. I za to se ispriavam. Umijeao sam se u tvoj ivot

  • A J Molloy Pria o X

    43

    bez tvog doputenja i to je neoprostivo. Ali nekako si mi izgledala naivna, a

    moda i previe hrabra.

    Dao si da me prate?

    Ne ba tako. Da pripaze na tebe? To da. To je bolji izraz. Ali onda sam

    uo da istrauje sirotinjska predgraa, Materdei, Scampiju, a to su jako

    opasna mjesta i zamolio sam svoje ljude da budu proaktivniji. Tako da su te

    posljednjih dana pratili.

    Ne znam to bih mislila o tome. Bih li se trebala zgroziti, osjeati gaenje

    i biti povrijeena? Ne. Osjeam se zatienom. Marc Roscarrick me je titio.

    Ne mogu se naljutiti zbog toga. On nastavlja.

    Bio sam u Via Toledo kad me Guiseppe nazvao i rekao da si u velikoj

    nevolji. On je prvi stigao do tebe, ali ja sam doao to sam prije mogao.

    I spasio si me. Hvala ti.

    Marc na to odmahne rukom.

    Bio sam potpuno sebian. Ne zasluujem tvoju zahvalnost.

    Molim? Bio si sebian?

    Povjetarac se smirio. Obitelj za stolom iza nas je otila. Vladala je tiina.

    Marc je progovorio prvi: X, spasio sam te za sebe. Spasio sam te jer mi je

    muno pri pomisli da bi ti se neto moglo dogoditi. Kao to si ve i sama

    morala shvatiti, cijelo sam vrijeme elio tebe.

    Sad sam ja morala postaviti pitanje.

    Ali rekao si da je Jessica...

    Lagao sam da te spasim od samog sebe.

    Oi su mu mrane od bijesa, tuge ili neega drugog.

    Ne razumijem. Marc?

    On uzdahne i okrene glavu na drugu stranu, kao da govori samom sebi.

    Promatra udaljenu i plavu obalu Sorrenta.

    Alexandra, ovo je opasno za tebe. A ipak ti se, bez obzira na to, nastojim

    pribliiti.

    Marc polako okrene glavu prema meni i pogleda me ravno u oi.

  • A J Molloy Pria o X

    44

    Ne mogu si pomoi. Ima neto u tebi, ne samo tvoja ljepota, nego neto

    drugo. Prepoznao sam to kad si ula u palau. Tvoju hrabrost, tvoju

    neustraivost. Tvoju blistavu inteligenciju. Te su me osobine neodoljivo

    privukle. Kao sila tea. Oklijeva, a onda kae: Kako glasi onaj stih iz

    Dantea? Na kraju Komedije. O ljubavi to pokree sunce i druge zvijezde?

    Da. L'amor che move il sole e l'altre stelle.

    Glas mu utihne. I ja utim. to da kaem? Da i ja osjeam isto? Moda

    vrlo slino?

    Otpijem malo vina da neto ne izlanem. Mukat rua. Boanstveno je,

    iznimno bogato, a opet njeno ruiasto vino. Slatkoa u slatkom. Imam

    dojam da je ovo najvaniji trenutak mog ivota.

    I ja volim Dantea, kaem, malo oklijevajui. Ovamo sam izmeu