This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: [email protected]
WSTĘPDrodzy Państwo chcielibyśmy Wam podziękować i pogratulować znakomitego wyboru, jakim jest piec konwekcyjno-parowy UNOX ChefTop™-BakerTop™. Linia produktów ChefTop™-BakerTop™ i uzupełniające ją elementy (schładzarko-zamrażarka szokowa, szafka grzewcza, specjalne blachy i ruszty) zostały tak przemyślane i zaprojektowane, aby uzyskiwać jak najlepsze rezultaty kulinarne. Dzięki cyfrowemu panelowi sterowania można sterować wszystkimi urządzeniami UNOX dołączonymi do pieca. Jednym z nowatorskich rozwiązań są automatyczne programy obróbki potraw ChefUnox™-BakerUnox™, które umożliwiają przyrządzanie różnego rodzaju dań bez potrzeby ustawiania takich parametrów jak: czas, temperatura komory, temperatura wewnątrz produktu itd. Wybierając jeden z programów SLOW, STEAM, ROAST, GRILL, ChefUnox™-BakerUnox™ przyrządzi dla Was wyśmienite i aromatyczne potrawy. ChefTop™-BakerTop™ umożliwia także wybranie jednego z sześciu automatycznych ustawień dla różnego typu produktów: BAKE, BREAD, POLLO, PIZZA ITALY, PIZZA, FRIES. Do pieców ChefTop™-BakerTop™ można również dodać jedną lub dwie dodatkowe zewnętrzne sondy do pomiaru temperatury wewnątrz produktów, które zbudowane są z wyjątkowo cienkich igieł.
Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione. Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy i mogą różnić się od zakupionego urządzenia.
A. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA1. UWAGI OGÓLNE
UWAGA: Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do obsługi pieca, ponieważ zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa przy instalacji, użytkowaniu oraz obsłudze urządzenia!
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym i dostępnym dla użytkowników miejscu. W przypadku ewentualnych napraw należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Nie zastosowanie się do powyższych wskazówek może obniżyć bezpieczeństwo pieca i spowodować utratę gwarancji. Urządzenie zostało zaprojektowane do przyrządzania posiłków zgodnie z poniższym opisem. Użycie go w innym celu należy uważać za niewłaściwe i wiąże się z utratą gwarancji.
Urządzenie może być używane do:Pieczenia wszystkich typów pieczywa i ciast zarówno świeżych jak i mrożonych, •Gotowania i pieczenia wszelkich wyrobów gastronomicznych zarówno świeżych jak i mrożonych, •Regeneracji schłodzonych lub zamrożonych posiłków, •Gotowania na parze mięsa, ryb i wszystkich rodzajów warzyw. •
Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, aby komora pieca była pusta. Panel sterowania można obsługiwać jedynie ręką. Wciskanie przycisków przedmiotami może spowodować uszkodzenie urządzenia, co wiąże się z utratą gwarancji. Urządzenie zostało zaprojektowane do profesjonalnego użytku i może być obsługiwane jedynie przez wykwalifikowany personel. Zewnętrzna obudowa pieca może nagrzewać się do 60ºC, stąd też nie należy instalować w pobliżu pieca innych urządzeń grzewczych, np. frytownicy, trzonów kuchennych. W przypadku gotowania potraw z dużą zawartością tłuszczu, należy umieścić pojemnik na spływający tłuszcz.
UWAGA: Należy zachować ostrożność wyjmując z pieca pojemniki z gorącymi płynami. Pojemniki z płynami należy umieścić w piecu na takim poziomie, który ułatwi obserwację. Należy zachować ostrożność podczas obracania lub wyjmowania pojemników z gorącymi potrawami podczas pieczenia lub po jego zakończeniu. Temperatura może być bardzo wysoka i może spowodować poparzenia. Drzwi piekarnika należy otwierać ostrożnie: aby uniknąć poparzenia gorącą parą!
Urządzenie należy obsługiwać w pomieszczeniu o temperaturze od +5ºC do +35ºC.
Sonda do mierzenia temperatury wewnątrz produktu:Należy zachować ostrożność trzymając sondę wewnątrz pieca, stosować rękawice ochronne, •Nie pozostawiać sondy na zewnątrz drzwi pieca, •Przed wyjęciem pojemnika z pieca, należy wyjąć sondę z pieczonego produktu. •
W momencie, gdy funkcja COOL (chłodzenie komory) jest włączona, wentylatory pieca pracują przy otwartych drzwiach urządzenia.
— 4 —
Instalacja, konserwacja i naprawa urządzenia może być przeprowadzana wyłącznie przez wykwalifikowany i przeszkolony personel techniczny. Przed przystąpieniem do pracy należy odłączyć piec od źródła zasilania. W przypadku, gdy urządzenie jest instalowane na ruchomej platformie należy upewnić się, aby nie uszkodzić podłączenia wody, odpływu i podłączenia elektrycznego. Należy unikać rozsypania soli na stalowe powierzchnie pieca. Jeżeli na powierzchni będzie widoczna sól należy natychmiast ją wyczyścić.
2. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA2.1 PIERWSZE UŻYCIE URZĄDZENIA
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie wyczyścić wszystkie części pieca za pomocą wody z płynem i spłukać. Nie czyścić wnętrza urządzenia za pomocą substancji zawierających środki ścierne lub kwasy. W celu usunięcia zapachu izolacji termicznej należy nagrzać pustą komorę pieca temperatury 200ºC i pozostawić na 30 minut.
2.2 CZYSZCZENIE KOMORY PIECA
Po każdym użyciu urządzenia należy dokładnie wyczyścić komorę za pomocą odpowiednich środków. Do tego celu zaleca się zamontowanie systemu myjącego UNOX Rotor.KLEAN™ (kod XC404, Stalgast 908404), który umożliwia automatyczne czyszczenie komory pieca.
Przy ręcznym czyszczeniu komory pieca:Nie używać myjek ciśnieniowych, •Nie stosować produktów do czyszczenia na bazie kwasu oraz zawierające substancje ścierne lub chlor. •
Przy ręcznym czyszczeniu komory pieca należy postępować zgodnie z instrukcją:Uruchomić piec, •Nastawić temperaturę grzania na 80ºC i wilgotność na 100%, •Piec należy pozostawić na tych ustawieniach przez około 10 minut, •Następnie wyłączyć ustawienia, po wystygnięciu pieca wyczyścić miękką szmatką. •
UWAGA: Jeżeli w komorze pieca zalegają resztki tłuszczu występuje ryzyko pojawienia się pożaru!
2.3 CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH CZĘŚCI PIECA
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub czyszczenia urządzenia należy odłączyć zasilanie elektryczne i poczekać do ostygnięcia urządzenia. Nigdy nie stosować myjek ciśnieniowych do czyszczenia zewnętrznych części pieca. Należy użyć jedynie miękkiej, wilgotnej szmatki.
Panel sterowania obsługuje się ręcznie (nie należy dotykać przedmiotami – jak nóż czy widelec itp.). Panel został tak zaprojektowany, aby uniknąć uszkodzeń mechanicznych i uzyskać wysoką niezawodność działania. Ponadto, panel jest łatwy w czyszczeniu.
3.2 UKŁAD GRAFICZNY PANELU STEROWANIA
1 2 3 4
Pierwszy wyświetlacz, na którym widoczny jest czas lub temperatura sondy (w rdzeniu produktu),1 . Drugi wyświetlacz pokazuje temperaturę w komorze pieca lub Delta T,2 . Trzeci wyświetlacz wskazuje numer lub nazwę wybranego programu,3 . Czwarty wyświetlacz pokazuje wybrane urządzenie, którym sterujemy z tego panelu.4 .
— 5 —
3.3 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Panel sterowania automatycznie włącza się, gdy urządzenie zostanie podłączone do źródła zasilania. Jeżeli w ciągu 15 minut urządzenie nie zostanie uruchomione, automatycznie przechodzi w stan spoczynku. W stanie spoczynku na panelu podświetlony tylko przycisk „START/STOP”. Aby uruchomić piec, należy wcisnąć „START/STOP”. Aby ponownie przejść w stan spoczynku należy przytrzymać przycisk „START/STOP” przez 6 sekund.
3.4 OŚWIETLENIE KOMORY PIECA
Oświetlenie wewnątrz komory pieca jest zazwyczaj wyłączone. Po wciśnięciu dowolnego przycisku na panelu oświetlenie włącza się na minutę. Aby włączyć je ponownie należy wcisnąć ponownie jeden z przycisków.
3.5 RĘCZNE USTAWIENIE PARAMETRÓW
Każdy program obróbki potrawy może składać się z 4 kroków o różnych parametrach. Aby przejść do kolejnego kroku należy wcisnąć pierwszy przycisk „STEP”.
W każdym kroku jest możliwość ustawienia następujących parametrów:Czas lub temperatura rdzenia produktu, •Temperatura komory pieca lub Delta T (dostępne jeżeli ustawiona jest opcja temperatury wewnątrz produktu), •Wilgotność i regulacja osuszania • STEAM.Maxi™/DRY.Maxi™ .
Parametry wybrane przyciskiem „SELECT” są wyświetlane przez następujące oznaczenia:
CLIMA LUX
SELECT Parametry „CZAS” i „TEMPERATURA PRODUKTU” wykluczają się. Po ustawieniu parametru „CZAS”, funkcja „TEMPERATURA PRODUKTU” jest nieaktywna. Ponadto parametry „TEMPERATURA KOMORY” i „Delta T” również nawzajem się wykluczają. Po ustawieniu parametru „TEMPERATURA KOMORY”, funkcja „Delta T” jest nieaktywna. Ważne jest aby wybrać jedną z funkcji „CZAS” lub „TEMPERATURĘ PRODUKTU”. Jeżeli żaden z tych parametrów nie zostanie wybrany, nie uda się ustawić innych parametrów tj. temperatury komory, Delta T czy wilgotności i regulacji osuszania.
Ustawienia czasu Czas jest wyświetlany na panelu i regulowany jest przyciskami . W przypadku gdy na panelu wyświetla się „inF” (praca ciągła), urządzenie będzie pracowało, aż do momentu gdy zostanie zatrzymane przez operatora.
— 6 —
Ustawienie temperatury rdzenia produktu Temperatura jest wyświetlana na panelu w pierwszym okienku i może być regulowana przyciskami . Po osiągnięciu wyznaczonej temperatury produktu, aktywuje się kolejny krok programu (jeżeli został ustawiony). Zewnętrzna sonda do mierzenia temperatury produktu (kod XC240, Stalgast 908240), umożliwia podłączenie kolejnej mniejszej sondy, odpowiedniej do pieczenia produktów zapakowanych próżniowo i mniejszych porcji produktów.
Ustawienie temperatury komory pieca Wartość temperatury wewnątrz komory pieca jest wyświetlana na wyświetlaczu 2 i jest ustawiana przyciskami .
Ustawienie systemu pieczenia Delta T Wartość temperatury systemu pieczenia Delta T jest wyświetlana na wyświetlaczu 2 i jest ustawiana przyciskami .
CLIMA LUX Ustawienie warunków pieczenia Warunki pieczenia dotyczą regulacji wilgotności i osuszania (STEAM.Maxi™/DRY.Maxi™). Ustawienia są widoczne na panelu CLIMA LUX i ustawiane są przyciskami . 10 niebieskich diod wskazuje procentowy poziom wilgotności w komorze pieca STEAM.Maxi™, natomiast 10 czerwonych diod oznacza procentową zawartość suchego powietrza DRY.Maxi™ .
— 7 —
Włączanie/Wyłączanie cyklu Cykl obróbki potrawy włącza się za pomocą przycisku „START/STOP”. Po uruchomieniu cyklu dioda „START STOP” podświetli się. W celu wyłączenia cyklu należy wcisnąć przycisk „START STOP”. Po zakończeniu cyklu, włączy się sygnał dźwiękowy (przez 15 sekund), na wyświetlaczu 1 będzie migał przez 45 sekund. W tym czasie dioda START/STOP będzie świecić:
Po wciśnięciu • wzrośnie wcześniej ustawiany czas pieczenia. Urządzenie automatycznie wznowi pracę przy wcześniej ustawionych parametrach,Po wciśnięciu • dioda START/STOP nie będzie podświetlona i wszystkie wcześniejsze ustawienia zostaną anulowane.
3.6 USTAWIENIA PROGRAMÓW
Elektroniczny panel sterowania umożliwia operatorowi ustawianie i wybieranie ponad 70 różnych programów. Powyższy rysunek przedstawia panel z ustawieniem programu chłodzącego (COOL) i programów mycia komory (L1, L2, L3) z wykorzystaniem systemu mycia (kod XC404 Rotor.Klean™, Stalgast 908404) jeżeli jest podłączony.
Ustawienie parametrów programu – przez użytkownika Ustawienie programu:Przejście do modułu programu przez wciśniecie przycisku • ,Wybrać odpowiedni numer programu wciskając przyciski • ,Należy ustawić parametry (czas, temperaturę rdzenia produktu, temperaturę komory, Delta T, warunki pieczenia). W •trybie manualnym, każdy program można ustawić w czterech krokach.Aby zapamiętać ustawienia należy wcisnąć i przetrzymać przycisk • przez 5 sekund. Po 5 sekundach będzie można usłyszeć krótki sygnał dźwiękowy. Oznacza to, że program został zapamiętany w pamięci procesora.
Wykorzystywanie zapamiętanych programów, programu chłodzącego Aby przywołać program ustawiony i zapamiętany przez użytkownika, program chłodzenia lub program mycia, należy postępować zgodnie z procedurą:Przejście do modułu programu przez wciśnięcie przycisku • ,Wybrać odpowiedni numer programu wciskając przyciski • ,Włączenie wybranego programu przez wciśniecie przycisku • ,Przy włączeniu wybranego programu, dioda „START/STOP” podświetli się, •Po rozpoczęciu cyklu, nie można zmieniać ustawień parametrów programu, •Cykl można zatrzymać poprzez wciśnięcie przycisku • .
Po uruchomieniu programu, urządzenie rozpocznie podgrzewanie komory pieca do temperatury o 30ºC wyższej od ustawień w pierwszym kroku cyklu. Podczas podgrzewania komory jest podświetlona dioda „START/STOP” oraz wyświetlacz 1, na którym jest widoczna informacja „PRE”, natomiast wyświetlacz 3 wskazuje wybrany program. Po osiągnięciu oczekiwanej temperatury (krok 1 temperatura komory +30ºC) będzie słychać ciągły sygnał i wyświetlacz panelu wyświetli parametry pierwszego kroku programu. Należy otworzyć drzwi pieca, załadować pojemniki z potrawami i ponownie zamknąć drzwi, wybrany program uruchomi się automatycznie.
Programy mycia Piec ma zapisane 3 programy myjące: L1 krótki, L2 średni, L3 długi + program do załadowania wstępnego płynu myjącego i nabłyszczającego (LPUMP).
— 8 —
Program wychładzania komory pieca „COOL” Program „COOL” jest wykorzystywany do wychłodzenia komory pieca. Wentylatory wewnątrz pieca zaczynają obracać się, natomiast elementy grzewcze są wyłączone. Program działa przy zamkniętych jak i otwartych drzwiach.
UWAGA: Osłony wentylatorów ze względu na śruby mocujące, nie można zdjąć bez odpowiednich narzędzi. W przypadku konieczności usunięcia osłony, należy pamiętać o odłączeniu urządzenia od źródła zasilania!
Elektroniczny panel sterowania ChefTouch™-BakerTouch™ został fabrycznie zaprogramowany w serię automatycznych programów obróbki żywności. Poprzez wybranie odpowiedniego programu urządzenie automatycznie załącza się. W każdym wybranym programie obróbki żywności jest możliwość zmiany niektórych ustawień. Aby wybrać jeden z programów, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
Przycisnąć przycisk • ,Wybrać wymagany program za pomocą przycisków • ,Możliwa jest zmiana wartości migających ustawień poprzez wciśnięcie przycisku • „SELECT”, a następnie przycisków
(jeżeli nowa wartość ustawień ma być zapisana w wybranym programie, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk przez około 5 sekund, do usłyszenia krótkiego sygnału zatwierdzającego zmiany),Uruchomić program wciskając przycisk • ,Po aktywacji programu, dioda „START / STOP” podświetla się, •Po rozpoczęciu cyklu, nie można zmieniać ustawień parametrów programu, •Cykl można zatrzymać poprzez wciśnięcie przycisku • .
Automatyczne programy obróbki żywności uwzględniające rodzaj produktów
Program PIZZA ITALY
Program przeznaczony do pieczenia pizzy na cienkim cieście. Zmienne parametry: czas pieczenia. Zaleca się stosowanie do tego celu blach FAKIRO™ specjalnie zaprojektowanych przez firmę UNOX (Stalgast 917501).
Program PIZZA
Program przeznaczony do pieczenia pizzy na grubym cieście. Zmienne parametry: czas pieczenia. Zaleca się stosowanie do tego celu blach FAKIRO™ specjalnie zaprojektowanych przez firmę UNOX (Stalgast 917501).
Program BREAD
Program przeznaczony do pieczenia chleba i innych produktów tego typu. Należy zastosować sondę do mierzenia temperatury rdzenia produktu, aby kontrolować poziom pieczenia. Zmienne parametry: temperatura rdzenia produktu, aby uzyskać różnicę w końcowym wypieku.
Program BAKE
Program przeznaczony do pieczenia ciast. Należy zastosować sondę do mierzenia temperatury rdzenia produktu, aby kontrolować poziom pieczenia. Zmienne parametry: temperatura rdzenia produktu, aby uzyskać różnicę w końcowym wypieku.
Program POLLO
Program przeznaczony do pieczenia kurczaka, drobiu i dziczyzny. Zmienne parametry: temperatura rdzenia produktu, aby uzyskać różnicę w końcowym wypieku. Zaleca się stosowanie rusztu „Pollo” firmy UNOX (kod GRP810, Stalgast 917101).
— 9 —
Program FRIES
Program przeznaczony do smażenia frytek. Zmienne parametry: czas pieczenia. Zaleca się stosowanie rusztu „No Fry” specjalnie zaprojektowanego przez firmę UNOX (kod GRP810, Stalgast 917201).
Automatyczne programy obróbki żywności uwzględniające sposób przyrządzania produktów
Program regeneracji REGEN
Program przeznaczony do regeneracji żywności wcześniej upieczonej lub zakonserwowanej. Zmienne parametry: Czas regeneracji produktu.
Program VACUO
Dostępny wyłącznie jeżeli podłączona jest zewnętrzna sonda do pomiaru temperatury rdzenia produktu (kod XC240, Stalgast 908240). Program przeznaczony do pieczenia żywności pakowanej próżniowo. Zmienne parametry: temperatura rdzenia produktu, aby dostosować pieczenie do różnego rodzaju żywności.
Program STEAM
Program przeznaczony do mięs, ryb, warzyw i innych produktów gotowanych na parze. Zmienne parametry: temperatura rdzenia produktu, aby uzyskać różnicę w końcowym rezultacie wypieku. Po włączeniu tego programu wentylatory wewnątrz komory pieca obracają się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (nie ma możliwości obrotów w przeciwną stronę).
Program STEAM PRB
Dostępny wyłącznie jeżeli podłączona jest zewnętrzna sonda do pomiaru temperatury rdzenia produktu (kod XC240, Stalgast 908240). Program przeznaczony do delikatnych lub drobnych produktów jak owoce morza, ryby i warzywa gotowane na parze. Sondy do pomiaru temperatury rdzenia produktu kontroluje proces obróbki potrawy. Zmienne parametry: temperatura wewnętrzna produktu, aby uzyskać różnicę w końcowym rezultacie wypieku. Po włączeniu tego programu wentylatory wewnątrz komory pieca obracają się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (nie ma możliwości obrotów w przeciwną stronę).
Program SLOW
Program przeznaczony do wolnego pieczenia w niskich temperaturach. Jest to program idealny do pieczenia dużych porcji mięsa. Zmienne parametry: temperatura rdzenia produktu, aby uzyskać różnicę w końcowym rezultacie wypieku od krwistego do dobrze upieczonego. Po skończonym pieczeniu, produkt temperatura pozostaje w temperaturze 70ºC.
Program ROAST
Program przeznaczony do przyrządzania pieczeni z mięsa lub pieczonej ryby. Zmienne parametry: temperatura rdzenia produktu, aby uzyskać różnicę w końcowym rezultacie wypieku. Zaleca się stosowanie blachy „Black” specjalnie zaprojektowanej przez firmę UNOX (Stalgast 101020)
Program GRILL
Program przeznaczony do przyrządzania mięsa, ryb lub warzyw grillowanych. Jednak do pieczenia ryby zaleca się wykorzystanie programu ROAST . Zmienne parametry: temperatura rdzenia produktu, aby uzyskać różnicę w końcowym rezultacie wypieku od krwistego do dobrze upieczonego. Zaleca się stosowanie blachy „Grill” specjalnie zaprojektowanej przez firmę UNOX (kod TG845, Stalgast 917502).
3.8 ZARZĄDZANIE KILKOMA URZĄDZENIAMI Z POZIOMU PANELU STEROWANIA PIECA
Cyfrowy panel sterowania ChefTouch™ umożliwia operatorowi obsługę urządzeń UNOX ChefTop™ podłączonych do pieca. Ponadto wprowadzenie systemu MASTER&SLAVE umożliwia zarządzanie, z poziomu pojedynczego panelu sterowania wieloma piecami. Piec, który jest wykorzystany do zarządzania pozostałymi urządzeniami, staje się piecem MASTER. Natomiast piece kontrolowane przez piec MASTER to piece SLAVE. Panele sterowania pieców SLAVE są nieaktywne. Jeżeli wystąpi potrzeba panele pieców MASTER i SLAVE są wymienialne. Wybór pieca do zarządzania dokonuje się przyciskiem i wyświetlany jest na wyświetlaczu 4.
— 10 —
Wykaz kompatybilnych urządzeń:
Numer sprzętu Kod sprzętu Urządzenie1 ChefTop™ Piec - master
7 XC224 (Stalgast 908224) System odwróconej osmozy
Numer sprzętu Kod sprzętu Urządzenie1 BakerTop™ Piec - master
2 BakerTop™ Piec - slave 2
3 BakerTop™ Piec – slave 3
4 XL404 (Stalgast 903304) Komora wzrostowa
5 XC414 (Stalgast 906314) Okap
6 XC224 (Stalgast 908224) System odwróconej osmozy
Ta technologia montowania urządzeń UNOX wykazanych w tabeli, umożliwia bardzo wygodne zarządzanie sprzętem.
4. ZASADY PIECZENIA4.1 ZMIENNE PARAMETRY
Czas
Czas pieczenia zależy przede wszystkim od ilości potraw umieszczonych w piecu. Im większa ilość żywności tym dłuższy powinniśmy ustawić czas pieczenia i odwrotnie. W momencie, gdy czas pieczenia jest krótszy od wymaganego, potrawy mogą być niedopieczone. Natomiast, gdy pieczenie trwa za długo potrawy mogą być przypalone.
Temperatura komory pieca
Odpowiednie ustawienie temperatury wewnątrz komory gwarantuje właściwe przyrządzenie potrawy wewnątrz jak i na zewnątrz:
Ustawienie niższej temperatury niż jest to wymagane raczej spowoduje wysuszenie umieszczonej potrawy w piecu niż •jej upieczenie,Ustawienie wyższej temperatury niż jest wymagane spowoduje przypalenie zewnętrznej warstwy żywności, natomiast •wewnątrz będzie niedopieczona. (Czasami taki rezultat opiekania jest oczekiwany przy pieczeniu mięsa).
Osuszanie komory pieca
System osuszania komory pieca DRY.Maxi™ został opatentowany przez UNOX. Dzięki temu systemowi wilgotne powietrze powstałe podczas procesu pieczenia/gotowania, zostaje całkowicie wypchnięte z komory pieca. Pozwala to na stworzenie suchego środowiska w komorze pieca. Osuszanie wnętrza potrawy gwarantuje otrzymanie lepszej chrupkości oraz smaku produktów ( np. chleb, rogaliki typu croissant).
Para
System bezpośredniej produkcji pary STEAM.Maxi™ z regulacją temperatury, umożliwia różne typy gotowania:Gotowanie na parze, •Gotowanie mieszane konwekcyjno-parowe (powietrze+para). •
Zaleca się wstępne nagrzanie pieca do temperatury o 30–50ºC wyższej od ustawień w pierwszym kroku cyklu, ze względu na stratę ciepła przy otwieraniu drzwi pieca.
— 11 —
Typ pojemników i blach do pieczenia
Aby uzyskać idealną jakość i zarumienienie wypieków nie należy stosować blach z wysokimi ścianami, ponieważ uniemożliwiają właściwą cyrkulacje gorącego powietrza.
Przestrzeń pomiędzy blachami
Aby uzyskać równomierny efekt pieczenia należy zachować przynajmniej 3cm wolnej przestrzeni pomiędzy pieczonymi produktami i między blachami.
Ilość potraw
Aby uzyskać najlepsze rezultaty pieczenia ważne jest, aby nie przeładować pieca. W przypadku pieczenia chleba lub ciast należy zwrócić uwagę na kierunek umieszczenia wypieków w piecu, aby był właściwy z krążącym wewnątrz powietrzem.
Umiejscowienie sondy do mierzenia temperatury rdzenia produktu
Sondę należy umieścić w najgrubszym miejscu produktu, wkładając od góry aż do dolnej części produktu.
UWAGA: Piece konwekcyjne wymagają temperatur pieczenia/gotowania o 20-40ºC niższych od temperatur ustawianych w typowych piecach. Należy zachować ostrożność otwierając drzwi pieca!!! Gorące powietrze i para może grozić poparzeniem skóry.
4.3 PIECZENIE KONWEKCYJNE
Temperatury od 70ºC do 260ºC
Pieczenie konwekcyjne oparte jest na wewnętrznej ciągłej cyrkulacji gorącego powietrza, dzięki czemu uzyskuje się równomiernie wypieczone produkty. Rezultat to idealnie wypieczone produkty wewnątrz, jak i na zewnątrz - równomiernie zarumieniona skórka. Zalecane do: zapiekania produktów z serem, pieczenia i grillowania. Zalety: Możliwość przyrządzania w tym samym czasie kilku rodzajów potraw, takich jak warzywa, mięso, ryby (bez przenoszenia się smaków - jeżeli wymagana temperatura pieczenia jest taka sama dla wszystkich produktów). Produkty, z których podczas pieczenia wypływają soki powinny być umieszczone na dnie pieca.
4.4 PIECZENIE KONWEKCYJNO–PAROWE
Temperatury od 70ºC do 260ºC / Poziom pary od 30% do 60%
Pieczenie oparte jest na cyrkulacji gorącego powietrza i pary wewnątrz komory pieca. Obecnie jest to najlepsza i najbardziej skuteczna metoda obróbki żywności. Czas obróbki i strata objętości potrawy zostały znacznie zredukowane. Potrawy po wypieczeniu są kruche i smaczne. Zalecane do: Pieczenia i duszenia mięs, gotowania ryb.
Chef poleca: Do pieczenia mięsa zaleca się stosowanie perforowanych blach lub rusztów, stąd nie trzeba ciągle obracać produktów. Do zbierania soków z mięs należy umieścić na dnie pieca nie perforowaną blachę. Mogą być wykorzystane do sosów lub innych dodatków.
4.5 PAROWANIE
Niska temperatura parowania: temperatura od 70ºC do 99ºC
Parowanie: temperatura od 99ºC do 105ºC
Intensywne parowanie: temperatura od 105ºC do 130ºC
Para: 100%
Wykorzystanie systemu bezpośredniej produkcji pary jest jednym z najbardziej delikatnych sposobów obróbki potraw, co w konsekwencji pozwala na zachowanie wszystkich walorów smakowych, wyglądu, aromatu jak również soczystości oraz minimalizuje wszystkie ubytki wagowe produktu.
Chef poleca: Warzywa liściaste przed ugotowaniem na parze zwilżyć co zapobiegnie ich wyschnięciu. (Ponadto, aby uniknąć rozpryskiwania produktów w komorze, można wykorzystać specjalne kosze, jeden służy jako podstawa, a drugi odwraca się do góry dnem i służy jako pokrywa) .
— 12 —
4.6 PIECZENIE KONWEKCYJNE (CIASTA)
Temperatury od 70ºC do 260ºC
Konwekcyjne pieczenie oparte jest na ciągłej wewnętrznej cyrkulacji gorącego powietrza. Umożliwia to równomierne wypieczenie produktów na całej powierzchni blachy. Równomierne wypieczenie jest zagwarantowane nawet przy pełnym załadowaniu pieca. Ciasto jest idealnie wypieczone i zarumienione z obu stron, a także wewnątrz.
Chef poleca:Aby uzyskać znakomite rezultaty pieczenia należy zachować odstęp między blachami i między pieczonymi produktami. Do pieczenia ciasta np. typu bezowego zaleca się wykorzystanie reduktora przepływu powietrza, aby zapobiec przesuwania produktów na blasze.
4.7 PIECZENIE KONWEKCYJNE+PAROWE
Temperatury od 70ºC do 260ºC
Poziom wilgoci od 10% do 20%
Pieczenie oparte jest na ciągłej cyrkulacji gorącego powietrza z możliwością regulacji procentowej zawartości wilgotności. Wilgotność można zmieniać w zależności od rodzaju wypieku.
Chef zaleca: Na początku cyklu pieczenia należy ustawić wilgotne powietrza. Natomiast wraz z ukończeniem procesu należy zmniejszać zawartość wilgotności w powietrzu lub całkowicie wyłączyć, aby pieczone produkty były chrupkie i zarumienione.
4.8 PIECZENIE KONWEKCYJNE+SYSTEM SUCHEGO POWIETRZA
System DRY.Maxi™ (Światowy Patent firmy UNOX)
Temperatury od 70ºC do 260ºC
Suche powietrze od 10% do 100%
System działa tak, że zasysa chłodne powietrze z zewnątrz i wypycha na zewnątrz wilgotne powietrze powstałe podczas procesu pieczenia/gotowania. Pozwala to na stworzenie suchego środowiska w komorze pieca. Dzięki temu systemowi, produkty są równomiernie wypieczone, chrupkie i kruche.
Zaleca się do:Pieczenia rogalików, ciastek, chleba. •
4.9 OBRÓBKA ŻYWNOŚCI PRZY WYKORZYSTANIU SONDY DO MIERZENIA TEMPERATURY RDZENIA PRODUKTU+REGULACJA TEMPERATURY KOMORY PIECA
Należy ustawić temperaturę rdzenia produktu i temperaturę komory pieca. Sonda mierzy wzrost temperatury produktu podczas procesu pieczenia. Końcówka sondy musi być umieszczona na środku, w najgrubszej części produktu. Wybierając tę opcję obróbki, nie trzeba ustawiać czasu pieczenia. Piec automatycznie wyłącza się po osiągnięciu ustawionej temperatury wewnętrznej produktu lub przechodzi do następnego kroku programu obróbki potrawy. Sonda umożliwia optymalizację procesu obróbki różnych typów produktów. Ponadto nie trzeba ciągle kontrolować stanu produktów podczas różnych kroków pieczenia.
— 13 —
4.10 OBRÓBKA ŻYWNOŚCI PRZY WYKORZYSTANIU SONDY DO MIERZENIA TEMPERATURY RDZENIA PRODUKTU+SYSTEM DELTA T
Ten sposób obróbki wymaga ustawienia wymaganej temperatury rdzenia produktu i wartości Delta T (różnica między temperaturą rdzenia i temperaturą w komorze).
TEMPERATURA KOMORY = TEMPERATURA RDZENIA PRODUKTU + USTAWIENIE DELTA T
W tym przypadku temperatura komory będzie rosnąć stopniowo. System Delta T utrzymuje stałą różnicę temperatur pomiędzy temperaturą wnętrza potrawy a komorą pieca. Proces obróbki potrawy przebiega wolno i delikatnie co w konsekwencji pozwala na zachowanie wszystkich walorów smakowych, wyglądu, aromatu jak również soczystości oraz minimalizuje wszystkie ubytki wagowe produktu.
— 14 —
5. POŁĄCZENIA ZEWNĘTRZNEElektroniczny panel sterowania pieców ChefTop™-BakerTop™ zostały wyposażone w podłączenia komunikacyjne: USB, Bluetooth™, inne podłączenia.
Zestaw USB (kod XC226, Stalgast 908226) jest dostępny i umożliwia:Wgrywanie programów obróbki żywności, •Zmianę parametrów (np. ustawienia sondy), •Diagnozowanie problemów, •Zapamiętywanie tendencji temperaturowych wewnątrz komory pieca lub wewnątrz komory schładzarko-zamrażarki •szokowej (ważne dane dla systemu HACCP),Podłączenie do drukarki (HACCP). •
6. KONSERWACJAUrządzenie musi być regularnie kontrolowane (co najmniej raz w roku) przez wykwalifikowany serwis techniczny autoryzowany przez firmę UNOX. Wszelkie konserwacje sprzętu muszą być przeprowadzane jedynie przez wykwalifikowany serwis techniczny autoryzowany przez firmę UNOX .
UWAGA: Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia, należy pamiętać, aby odłączyć piec od źródła zasilania i pozostawić je do ostygnięcia!
6.1 WYMIANA LAMPY KOMORY PIECA
Wymiana lampy:Odłączyć urządzenie ze źródła zasilania i pozostawić je do ostygnięcia, •Usunąć boczne prowadnice, •Odkręcić szklaną osłonę i wymienić lampę, •Należy sprawdzić szczelność lampy i wymienić jeśli to konieczne, •Wkręcić szklana pokrywę, •Zamontować boczne wsporniki. •
7. DODATKOWA KONSERWACJAWszelkie konserwacje sprzętu muszą być przeprowadzane jedynie przez wykwalifikowany serwis techniczny autoryzowany przez firmę UNOX. Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia, należy pamiętać, aby odłączyć piec od źródła zasilania i pozostawić je do ostygnięcia. Aby dostać się do elementów wewnątrz urządzenia należy usunąć tylni panel.
7.1 PONOWNE NASTAWIENIE TERMOSTATU BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie zostało wyposażone w termostat bezpieczeństwa z możliwością ręcznego resetowania. Termostat zabezpiecza urządzenie przed przegrzaniem. Termostat uruchamiając się, odcina zasilanie do elementów grzewczych.
— 15 —
Na panelu wyświetla się komunikat „EF4”. Termostat umieszczony jest z tyłu, w dolnej części urządzenia. Aby restartować termostat należy usunąć tylny panel i wcisnąć przycisk. Jeżeli termostat uruchomi się ponownie, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
8. WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA W PRZYPADKU AWARIIW przypadku awarii należy koniecznie wyłączyć urządzenie:
Wyłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego, •Skontaktować się z najbliższym serwisem autoryzowanym przez firmę • UNOX .
9. USZKODZENIA – PRZYCZYNY I NAPRAWA
USZKODZENIA PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE
Urządzenie jest całkowicie wyłączone
Brak napięcia w głównym przewodzie Przywrócić napięcie w sieci
Spalony bezpiecznik na listwieNależy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOXNie prawidłowo podłączony główny
przewód zasilaniaNależy sprawdzić podłączenie
urządzenia
Działa system wilgotności powietrza, ale woda nie przepływa przez rury
Zawór dopływu jest zamknięty Otworzyć zawór dopływuNie prawidłowo wykonane
podłączenie do instalacji wodnej lub do zbiornika
Należy sprawdzić podłączenie do instalacji wodnej lub do zbiornika
Zbiornik jest pusty (w przypadku gdy urządzenie jest podłączone do
zewnętrznego zbiornika)Wlać wodę do zbiornika
Filtr wody jest zatkany Przeczyścić filtr
Piec nie uruchamia się pomimo, że został ustawiony czas i temperatura
rdzenia produktu i wciśnięty przycisk START/STOP
Drzwi pieca są otwarte lub niedokładnie zamknięte Należy właściwie zamknąć drzwi
Wentylatory nie obracają się we właściwym kierunku
Należy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Jeden z wentylatorów nie obraca się (w przypadku gdy piec ma więcej silników)
Należy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Jeden z elementów grzewczych jest uszkodzony
Należy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
— 16 —
10. KOMUNIKATY O BŁĘDACH10.1 KOMUNIKATY O BŁĘDACH-PIEC
USZKODZENIA PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE
Panel1 wyświetla w sposób ciągły komunikat EF1
Przewody sondy 1 w komorze są odłączone od listwy
Należy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Uszkodzona sonda 1 komoryNależy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Uszkodzona płyta mocyNależy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Panel1 wyświetla w sposób ciągły komunikat EF2
Przewody sondy 2 w komorze są odłączone od listwy
Należy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Uszkodzona sonda 2 komoryNależy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Uszkodzona płyta mocyNależy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Panel1 wyświetla w sposób ciągły komunikat EF3
Przewody sondy 2 w komorze są odłączone od listwy
Należy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Uszkodzona sonda rdzenia produktuNależy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Uszkodzona płyta mocyNależy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Panel1 wyświetla w sposób ciągły komunikat EF4
Zadziałał termostat bezpieczeństwa termicznego komory pieca
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego, kiedy piec wychłodzi się należy zrestartować urządzenie. Jeżeli wyświetlacz nadal pokazuje komunikat EF4 Należy wezwać
wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego przez UNOX
Uszkodzona płyta mocyNależy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Panel1 wyświetla w sposób ciągły komunikat EF5
Zadziałało zabezpieczenie termiczne jednego z silników pieca
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego, kiedy piec wychłodzi się należy zrestartować urządzenie. Jeżeli wyświetlacz nadal pokazuje komunikat EF5 Należy wezwać
wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego przez UNOX
Uszkodzona płyta mocyNależy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
— 17 —
10.2 KOMUNIKATY O BŁĘDACH - SCHŁADZARKO ZAMRAŻARKA SZOKOWA
USZKODZENIA PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE
Panel 1 wyświetla w sposób ciągły komunikat EA1
Przewody sondy w komorze są odłączone od listwy
Należy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Uszkodzona sonda komoryNależy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
Wentylatory nie obracają się we właściwym kierunku
Należy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOXJeden z wentylatorów nie obraca się
(w przypadku gdy piec ma więcej silników)
Należy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
Jeden z elementów grzejnych jest uszkodzony
Należy wezwać wykwalifikowanego technika serwisu autoryzowanego
przez UNOX
— 19 —
B. INSTRUKCJA DLA INSTALATORA
1. OSTRZEŻENIEInstalację, montaż oraz naprawę urządzenia musi przeprowadzać wykwalifikowany serwis techniczny zgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do instalacji i obsługi pieca. Po dostarczeniu urządzenia do miejsca pracy należy dokładnie sprawdzić czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Należy usunąć materiał ochronny z urządzenia.
2. CZYNNOŚCI WSTĘPNE2.1 CZĘŚĆ INSTALACYJNA
Przed instalacją urządzenia należy sprawdzić wymiary całkowite oraz dokładne rozmieszczenie podłączeń elektrycznych, podłączeń wody i połączeń wentylacyjnych.
2.2 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO USTAWIENIA
Nóżki dostarczone są razem z urządzeniem i znajdują się w komorze pieca. Nigdy nie używać pieca bez nóżek. Rynienka ociekowa umieszczona jest z tyłu urządzenia należy odkręcić ją przy pomocy śrubokręta.
Należy obrócić urządzenie na jedną stronę i umieścić nóżki oraz rynienkę ociekową we wskazane miejsca.
2.3 USUWANIE FOLII OCHRONNEJ
Należy ostrożnie usunąć całą folię zabezpieczającą z zewnętrznych ścian urządzenia, zwracając szczególną uwagę aby nie pozostały resztki kleju, które trzeba usunąć używając odpowiedniego rozpuszczalnika.
— 20 —
Usunąć zabezpieczenie z sondy.
2.4 USTAWIANIE URZĄDZENIA
Piec należy ustawić zgodnie z obowiązującymi przepisami przestrzegając poniższych zaleceń. Piec należy ustawić tak, aby jego tył i boki były łatwo dostępne w celu wykonania podłączeń oraz niezbędnego serwisu.
UWAGA: Urządzenie nie jest przystosowane do instalacji w zabudowie lub ciągu. Zaleca się pozostawienie min 5 cm wolnego miejsca z każdej strony urządzenia.
Wszystkie modele pieców muszą być ustawiane na podstawie np. specjalnej metalowej podstawie bądź na metalowym stole. Nigdy nie należy ustawiać pieca na podłodze.
Jeżeli urządzenie jest instalowane niedaleko ścian, przepierzeń, gzymsów dekoracyjnych itp. zaleca się, aby były one wykonane z niepalnych materiałów. W przeciwnym razie należy je pokryć materiałem termoizolacyjnym zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i przeciwpożarowymi.
Nie instalować urządzenia blisko frytownicy oraz innych urządzeń grzewczych. Należy upewnić się, że urządzenie jest zamontowane na płaskiej i poziomej powierzchni.
3. PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE3.1 OSTRZEŻENIA
Podłączenie do sieci elektrycznej musi być przeprowadzone zgodnie z wszystkimi obowiązującymi przepisami. Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić czy charakterystyka źródła zasilania odpowiada danym na tabliczce znamionowej urządzenia. Urządzenie musi być podłączone tak, aby wtyczka sieciowa była łatwo dostępna. Przed urządzeniem należy zainstalować wielobiegunowy wyłącznik zasilania, również w miejscu łatwo dostępnym. Odległość styków wyłącznika nie może być mniejsza niż 3 mm. Podczas pracy urządzenia fluktuacje napięcia zasilania nie mogą przekraczać ±10% napięcia znamionowego urządzenia zapisanego na tabliczce.
— 21 —
3.2 PODŁĄCZENIE KABLA ZASILAJĄCEGO
Piece wyposażone w kabel zasilający i wtyczkę typu Schuko (prąd jednofazowy 230V): Wystarczy włożyć wtyczkę kabla zasilającego do odpowiedniego gniazda.
UWAGA: Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem. Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu.
Piece wyposażone w kabel zasilający (prąd 3-fazowy 400V+Neutral):
Piece dostarczone są z 5 żyłowym kablem zasilającym. Przewód należy podłączyć do odpowiedniej wtyczki 3-fazowej z 5 bolcami lub podłączyć kabel bezpośrednio do listwy przyłączeniowej. W piecach wyposażonych w 5 żyłowy kabel zasilający można wymienić przewód zasilania, dostosowując urządzenie do napięcia dostępnego w miejscu instalacji.
Wymiana przewodu zasilającego musi być przeprowadzona przez wykwalifikowaną osobę personelu technicznego. W celu wymiany przewodu zasilającego należy zastosować się do poniższych wskazówek:
Za pomocą odpowiedniego śrubokręta należy podważyć zaczepy osłony listwy przyłączeniowej i otworzyć pokrywę,1 . Poluzować wkręty zaciskowe mocujące przewody kabla zasilającego,2 . Odkręcić wkręt mocujący zacisk kabla zasilającego,3 . Wyjąć zamontowany kabel zasilający,4 . Podłączyć przewody kabla zasilającego zgodnie z poniższymi rysunkami. Upewnić się czy przewody kabla zasilającego są 5 . prawidłowo dokręcone,Przymocować kabel zasilający za pomocą odpowiedniego zacisku,6 . Zamontować osłonę listwy przyłączeniowej.7 .
UWAGA: Podłączyć kabel zasilający do listwy przyłączeniowej według schematu powyżej. Miedziany mostek oraz przewód kabla zasilającego należy umieścić pod wkrętem mocującym i dokręcić. Zwrócić uwagę aby przewody i mostki były prawidłowo dokręcone. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować przegrzewanie się listwy przyłączeniowej a w konsekwencji stopienie się listwy. Urządzenie musi być podłączone do linii z uziemieniem.
3.3 SYSTEM EKWIPOTENCJALNY
Urządzenie musi być podłączone do systemu ekwipotencjalnego przy pomocy zacisku umieszczonego z tyłu obudowy z napisanym symbolem: simbolo morsetto equipotenziale. Przewód systemu ekwipotencjalnego nie może mieć przekroju mniejszego niż 10mm².
— 22 —
4. PODŁĄCZENIE WODY4.1 OSTRZEŻENIE
Bezwzględnie należy zainstalować mechaniczny filtr pomiędzy instalacją wodną a piecem. Zgodnie z istniejącymi wymaganiami, urządzenie zostało wyposażone w 2 metrowy przewód, łączniki przewodu (¾”) z bezzwrotnym zaworem i filtrem. Przed przykręceniem węża wodnego należy wypuścić pewną ilość wody, aby wypłukać z instalacji ewentualne zanieczyszczenia. Ciśnienie wody musi zawierać się w przedziale od 1 do 2 bar. Najwyższa temperatura wody to 30ºC.
4.2 ULEPSZANIE JAKOŚCI WODY
Twardość wody nie powinna przekraczać 5ºF (aby uniknąć odkładania się kamienia wewnątrz komory oraz w elektrozaworze). Zaleca się użycie uzdatniacza, aby zapobiec powstawaniu osadów wapiennych wewnątrz pieca. System odwróconej osmozy firmy UNOX (kod XC224, Stalgast 908224) jest wykorzystywany do uzdatniania wody. Ten system jest bezpośrednio kontrolowany przez płytę główną pieca poprzez system jest samo diagnostyczny.
5. PODŁĄCZENIE ODPŁYWU WODY5.1 OSTRZEŻENIE
Należy zastosować rury odporne na wysoką temperaturę, ponieważ woda wypływająca z przewodu odpływowego może być bardzo gorąca (90ºC).
5.2 ODPŁYW WODY
Podłączenie przewodu odpływowego znajduje się w tylnej części urządzenia. Połączenie z pojemnikiem odpływowym musi być wykonane zgodnie z istniejącymi przepisami bezpieczeństwa. Rura odpływowa może być wykonana ze sztywnego lub giętkiego materiału odpornego na wysokie temperatury. Średnica przewodu nie może być mniejsza niż średnica zaworu. Długość przewodu nie może być większa niż 1 metr. Przewód odpływowy musi być 20 cm poniżej podłączenia odpływu, aby woda mogła swobodnie spływać.
5.3 ODPROWADZENIE OPARÓW Z KOMORY PIECA
Wylot oparów z wnętrza komory pieca znajduje się z tyłu, w górnej części urządzenia. Nie przysłaniać wylotu. Należy upewnić się, aby w pobliżu wylotu nie znajdowały się przedmioty, które mogłyby być uszkodzone przez opary. Ponadto zaleca się zamontowanie urządzenia pod okapem firmy UNOX (kod XC314 - Stalgast 908314 dla pieców ChefTop™ oraz kod XC414 - Stalgast 908414 dla pieców BakerTop™) z kondensem pary (kod XC114, Stalgast 908114). Zastosować rurę UNOX (kod TB1520A0). Przy montażu należy unikać zagięć rury.
6. PODŁĄCZENIE DODATKOWYCH AKCESORIÓW (szafka grzewcza, schładzarko – zamrażarka szokowa, okap)Elektroniczny panel sterowania obsługuje wszystkie podłączone akcesoria jak okap, system odwróconej osmozy itd. Urządzenia operowane przez piec są podłączane przez wejście RJ45 znajdujące się z tyłu urządzenia (poniższy rysunek).
Przewody należy podłączyć zgodnie z poniższymi wskazówkami:Usunąć ochronną pokrywę odkręcając śruby mocujące, •Umieścić przewód do odpowiedniego wejścia listwy (można użyć jedno z trzech wejść), •Zamontować ochronną pokrywę przykręcając śrubami mocującymi. •
Po prawidłowym podłączeniu, piec będzie rozpoznawał urządzenie. Należy przeczytać instrukcję obsługi przyłączonego urządzenia.
— 23 —
7. ZESTAW DO MOCOWANIA PIECÓWDo połączenia kilku pieców należy zastosować zestaw do mocowania fi rmy UNOX. Kod XC690 (Stalgast 908690) dla pieców ChefTop™ oraz kod XC681 (Stalgast908681) dla pieców BakerTop™ .
C. CERTYFIKATY
Producent: UNOX S.p.AAdres: Via Dell’Artigianato 28/30