Tisztelt Ügyfelünk,
Gratulálunk és köszönjük Önnek, hogy LANCIA gépkocsit választott.Ezt a kézikönyvet azért készítettük, hogy segítsük Önt az új gépkocsi tulajdonságainak alapos megismeré-
sében.Ajánljuk, hogy alaposan olvassa végig az egész könyvet, mielőtt első ízben útnak indul.Hasznos információkat, tanácsokat és fontos figyelmeztetéseket tartalmaza gépkocsi használatára vonat-
kozóan, hogy Ön maradéktalanul élvezhesse új LANCIA gépkocsijának kiváló műszaki jellemzőit.Különösen fontos jellemzőkkel és megoldásokkal ismerkedhet meg; továbbá alapvető információkat találhataz Ön LANCIA gépkocsijának ápolására, karbantartására, a biztonságos vezetésre és üzemeltetésre, a teljesélettartamra vonatkozóan.
A gépkocsihoz kapott Garancia és szervizfüzet ismerteti a LANCIA által az ügyfeleknek nyújtott szol-gáltatásokat:
• a garanciális adatlap ismerteti a garancia időtartamát és feltételeit• a LANCIA tulajdonosok számára biztosított további szolgáltatások.
Bízunk benne, hogy ezek az információk segítik Önt abban, hogy gyorsan megbarátkozzon új gépkocsijá-val és a LANCIA munkatársaival, akik mindenben a rendelkezésére állnak.
Jó olvasást tehát, és jó utat!
A jelen Kezelési és karbantartási útmutató a LANCIA PHEDRA minden verziójának leírását tartal-mazza, ezért csak az Ön által választott felszereltségű,
motorváltozatú és verziójú gépkocsira vonatkozó információkat vegye figyelembe.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:08 Pagina 1
FELTÉTLENÜL OLVASSA EL!
ÜZEMANYAG-FELTÖLTÉS
JTD motor: kizárólag gépjárművekhez előírt, az EN 590 európai szabványnak megfelelő minőségű gázolaj (dízelolaj)használható.
Más termékek vagy keverékek használata végzetesen károsíthatja a motort, és a garancia megszűnését eredményezi.
A MOTOR INDÍTÁSA
JTD motor:Győződjünk meg a kézifékkar felhúzott állapotáról; állítsuk üres pozícióba a sebességváltó kart, nyomjuk leteljesen a kuplungot a gázpedál lenyomása nélkül, azután fordítsuk a gyújtáskulcsot M állásba és várjuk meg amíg a mfigyelmeztető lámpa kialszik, majd fordítsuk a gyújtáskulcsot D pozícióba, és engedjük el azonnal, amint a motor bein-dult.
Automata sebességváltóval ellátott JTD motor: győződjön meg arról, hogy a kéziféket behúzta, illetve a sebességváltókar P vagy N állásban helyzekedik el; fordítsa a gyújtáskulcsot M állásba, majd várja meg, míg az m jelzőlámpa kialszik,és fordítsa a gyújtáskulcsot D állásba anélkül, hogy megnyomná a gázpedált, majd engedje fel, amint a motor beindul.
PARKOLÁS GYÚLÉKONY ANYAGOK FELETT
Normális működése során a katalizátor erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a gépkocsit száraz fű, avar, tűlevél vagyegyéb gyúlékony anyag felett: tűzveszély.
K
�
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:08 Pagina 2
ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK ÉS TARTOZÉKOK
Ha a gépkocsi megvásárlása után olyan, kiegészítő elektromos berendezéseket kívánunk beépíteni, amelyek állandó elekt-romos áramellátást igényelnek (ami az akkumulátor fokozatos lemerülését okozhatja), forduljunk a Lancia hálózat már-kaszervizéhez ahol a teljes áramfelvétel meghatározása után választ adnak arra, hogy a gépkocsi elektromos berendezéseképes-e biztosítani a fogyasztási igénynek megfelelő energiát.
�CODE kártya
A kártyát tartsuk biztonságos helyen, soha ne a gépkocsiban. Tanácsos feljegyezni és egy esetleges szükségindítás esetéremagunknál tartani a CODE kártyán található elektronikus kódot.
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS
A tervszerű karbantartás műveleteinek pontos végrehajtása hosszú időn át biztosítja a gépkocsi teljesítményének, bizton-sági jellemzőinek, környezetkímélő tulajdonságainak megőrzését és az alacsony üzemeltetési költségek fenntartását.
A KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ...
…fontos információkat, tanácsokat és figyelmeztetéseket tartalmaz a gépkocsi helyes használatára, a vezetési biztonságraés a karbantartásra vonatkozóan, a gépkocsi teljes élettartama során. Fordítsunk különös figyelmet a " (személyi bizton-ság), szimbólumokkal megjelölt figyelmeztetésekre. # (környezetvédelem) ! (jármű épsége).
A KÖRNYEZET VÉDELME
A természeti környezet fokozott megóvása érdekében a gépkocsi a károsanyag kibocsátáshoz kapcsolódó berendezésekállandó felügyeletét és ellenőrzését megvalósító rendszerrel van ellátva.
U
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:08 Pagina 3
BIZTONSÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM
A biztonság és környezetvédelem a két vezérelv, mely kezdettől fogva irányította a LANCIA PHEDRAtervezését.
Ennek az elképzelésnek köszönhetően a LANCIA PHEDRA sikeresen vizsgázott a legszigorúbb bizton-sági tesztvizsgálatokon, Olyannyira, hogy ebből a szempontból kategóriája legjobbjai között szerepel, sőt,valószínűleg megelőlegezte a jövőben érvénybe lépő szabványok paramétereit is.
Az új és egyre hatékonyabb környezetbarát megoldásokra irányuló kutatás pedig a LANCIA PHEDRAezen a téren is követendő példává teszi.
ugyanis minden verzió fel van szerelve a környezet védelmét célzó berendezésekkel, melyek jelentős mér-tékben az érvényes előírt határértékek alatti értékre csökkentik a káros kipufogógázok kibocsátását.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:08 Pagina 4
KÖRNYEZETVÉDELEM
A LANCIA PHEDRA tervezését és gyártását nem csak a hagyományosan fontos teljesítménybeli és biz-tonsági szempontok vezették, hanem a környezetvédelem egyre erősebben jelentkező problémaköreire irá-nyuló figyelem is.
A választott anyagok, technikák és különleges berendezések a környezetet érő káros hatások drasztikuscsökkentését célozzák, és biztosítják a legszigorúbb nemzetközi szabványok betartását.
A KÖRNYEZETET NEM KÁROSÍTÓ ANYAGOK ALKALMAZÁSA
A LANCIA PHEDRA egyetlen alkatrésze sem tartalmaz azbesztet. A bélések és a légkondicionáló beren-dezés nem tartalmaz az ózonréteg károsodását okozó gázt, a klorofluor-karbont (CFC). A csavarok korró-ziógátló festékei és bevonatai nem tartalmaznak kadmiumot, mely szennyezi a levegőt és a vizeket.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:08 Pagina 5
KÁROSANYAG-KIBOCSÁTÁS CSÖKKENTŐ BERENDEZÉSEK ( JTD motorok)
Oxidációs katalizátor
A környezetre ártalmatlan vegyületekké alakítja át a kipufogógázban jelen levő károsanyagokat (szén-monoxid, elégetlen szénhidrogének és részecskék), csökkenti a füstkibocsátást és a gázolajüzemű motorokkipufogógázának jellegzetes szagát.
A katalizátor egy rozsdamentes acél fémburkolatból áll, mely magába foglalja a méhsejt szerkezetű kerá-miatestet, amelyen a katalizáló hatású nemesfém található.
Kipufogógáz visszavezető (EGR) rendszer
Elvégzi a kipufogógáz egy részének változó százalékértékbeli visszavezetését, azaz újrafelhasználását,a motor üzemi körülményeinek függvényében.
Szükség esetén a nitrogén-oxidok kibocsátásának ellenőrzésére van alkalmazva.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:08 Pagina 6
DPF RÉSZECSKESZŰRŐ (DIESEL PARTICULATE FILTER)
A Diesel részecskeszűrő (Diesel Particulate Filter) egy, a kipufogórendszerben elhelyezett mechanikusszűrő, amely fizikailag választja ki a Diesel-motorok kipufogógázában lévő koromrészecskéket.
A részecskeszűrő a jelenleg érvényes és a jövőben hatályba lépő törvényi előírásoknak megfelelően, közelteljes mértékben képes megszüntetni a szennyező koromrészecskék kibocsátását.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:08 Pagina 7
SEGÍTŐ JELEK A HELYES VEZETÉSHEZ
Az ezen a lapon bemutatott jelek rendkívül fontosak. Arra szolgálnak, hogy kiemeljék a könyv azon része-it, ahol különösen fontos a figyelmes olvasás.
Ahogy ez látható, a grafikus szimbólumok kiemelése és különböző formája arra szolgál, hogy megköny-nyítse az alábbi különböző tárgykörök felismerését:
Személyi biztonság. Figyelem! Ezeknek az előírásoknaka teljes vagy részbeni be nem tartásakomoly sérülés veszélyét jelenthetia vezetőre vagy az utasokra.
Környezetvédelem. Ezek olyan, helyes eljárásmódokat taná-csolnak, amelyek követésével a gépkocsikevésbé károsítja a természetet.
A jármű teljessége. Figyelem. Ezeknek az előírások a teljesvagy részbeni figyelmen kívül hagyásakomoly károsodás veszélyét jelenthetia gépkocsira, és a garancia elvesztésévelis járhat.
A kiadványban található szövegek, illusztrációk és műszaki adatok a kiadás időpontjában érvényes, legújabb gyártási infor-mációkon alapulnak.
A gyártmányok folyamatos fejlesztése érdekében a LANCIA gyár fenntartja a jogot a műszaki jellemzők, valaminta felszereltség előzetes értesítés nélküli megváltoztatására.
További információkért forduljon az Alfa Romeo márkakereskedői hálózatához.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:08 Pagina 8
9
Akkumulátor
Korrózív folyadék.
SZIMBÓLUMOK
A LANCIA PHEDRA egyes alkat-részein vagy azok közelében speciális,színes címkék vannak elhelyezve.A címkéken jelképes ábrák láthatók,amelyek a kérdéses alkatrésszel kapcso-latos elővigyázatosságra hívják fela figyelmet.
A következőkben összegző jelleggelfelsoroljuk az Ön LANCIA PHED-RA címkéin található szimbólumokat,mellettük olvashatja a szimbolum általtakart alkatrészt, melyre a szimbólumfelhívja figyelmét.
Továbbá jelezzük a szimbóluma következő kategóriák szerinti figye-lemfelhívó szerepét: szibólumkategóri-ák, mint veszély, tilos, figyelmeztetés,kötelező végrehajtás.
VESZÉLYT JELZŐ SZIMBÓLUMOK
Akkumulátor
Robbanás.
Ventilátor
Álló motor mellett, auto-matikusan bekapcsolhat.
Túlfolyótartály.
Ne távolítsa el a fedelet,amennyiben a benne talál-ható folyadék még forró.
Tekercs
Magas nyomás:
Szíjak és szíjtárcsák
Mozgó alkatrészek; ne tar-tózkodjon ezekhez az alkat-részekhez közel.
Klímacsőrendszer
Ne nyissa ki. Magas nyo-mású gáz.
Első fényszórók
Elektromos csapás veszé-lye.
Akkumulátor
Ne közelítsen hozzá nyíltlángot.
TILTÓ SZIMBÓLUMOK
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 9
10
Akkumulátor
Gyermekektől távol tar-tandó.
Hőtől tartsa távol – szíjak– szíjtartók – ventilátor
Kézzel ne érjen hozzá.
Hidrovezetés
Ne haladja meg a folyadékmaximális tartályba tölthetőszintjét. Csak az előírásnakmegfelelő folyadékkal töltsemeg, lásd „Üzemanyagok”
fejezetben.
Katalikus kipufogódob
Ne parkoljon gyúlékony fe-lületen. Olvassa el a követke-ző fejezetet: „Kipufogógázokcsökkentésére szolgáló beren-dezések”.
FIGYELMEZTETŐSZIMBÓLUMOK
Motor
Csak az előírásnak megfe-lelő folyadékkal töltse meg,lásd „Üzemanyagok” feje-
zetben.
Szélvédőtörlő
Csak az előírásnak megfe-lelő folyadékkal töltse meg,lásd „Üzemanyagok” feje-zetben.
Fékvillamosság
Ne haladja meg a folyadékmaximális tartályba tölthetőszintjét. Csak az előírásnakmegfelelő folyadékkal töltsemeg, lásd „Üzemanyagok”
fejezetben.
Gázolajjal működő jármű
Csak gázolajat (dízelt)alkalmazzon.DIESEL
Túlfolyótartály.
Csak az előírásnak megfe-lelő folyadékkal töltse meg,lásd „Üzemanyagok” feje-
zetben.
Akkumulátor
Védje a szemét.
Akkumulátor
Emelő
Olvassa el a Használati éskarbantartási kézikönyvet.
KÖTELEZŐ SZIMBÓLUMOK
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 10
11
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
A JÁRMŰ ALKALMAZÁSA, HASZNOS TANÁCSOK
SZÜKSÉGHELYZETBEN
A JÁRMŰ KARBANTARTÁSA
MŰSZAKI ADATOK
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 11
12
ESZKÖZTARTÓ (1. ábra)
1. abra
L0B
0457
b
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 12
13
1) Oldalsó levegőnyílások
2) Bal oldali kapcsolókar: külső fény kapcsoló
3) Kürt (hangjelző)
4) Műszercsoport odométriai kijelző és jelzőlámpák
5) Jobb oldali kormánykapcsoló kar: ablaktörlő, ablak-mosó, trip computer kapcsolók
6) Váltókar
7) Középső levegőnyílások
8) Sebességmérő
9) CONNECT Nav+ infotelematikus rendszer kijelző
10) Fordulatszámmérő
11) Digitális kijelző: üzemanyag mennyiségjelző, takarékhelyzetben a mennyiségjelző lámpa és a motorhűtőfolyadék hőmérőrendszer motor túlhevülést jelzőlámpa
12) CONNECT Nav+ infotelematikus rendszer
13) Automata légkondícionáló berendezés vezérlőrend-szere
14) Utas légzsák
15) Kesztyűtartó
16) Vészlámpa kapcsoló
17) CONNECT Nav+ infotelematikus rendszer joystick
18) Szivargyújtó
19) Középső szekrényke
20) Hamutartó és apró tárgyak tartója
21) Gyújtáskapcsoló
22) Kormányon lévő autórádiót szabályozó kar
23) Dokumentumtartó
24) Vezető légzsák
25) Cruise control szabályozó kar
26) Fényszóró tengelyszabályozó (kivéve Xenon fényszó-rók esetén)
27) ESP rendszer kikapcsolás/visszakapcsolás.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 13
14
A LANCIA CODERENDSZER
A lopás elleni védelem megerősítésé-re egy elektronikus indításgátló rend-szer (Lancia CODE) kerül alkalma-zásra, amely a gyújtáskulcs kihúzásakorautomatikusan aktiválódik. Mindenegyes kulcs a fogantyújába építettelektronikus szerkezettel rendelkezik,amelynek az a funkciója, hogy modu-lálja a motor indításakor a gyújtáskap-csolóval egybeépített speciális antennaáltal kibocsátott rádiófrekvencia jelet.Ez a modulált jel a „jelszó”, amelyneksegítségével a vezérlőegység felismeriaz indítókulcsot, és csak ebben az eset-ben engedélyezi a motor indítását.
KULCSOK (2. ábra)
A járművel a következő kulcsokatkapja kézhez:
– két kulcs A amelyik esetben járműtávirányításos központi zárral és elekt-romos riasztóval felszerelt;
– két kulcs B amelyik esetben a járműtávirányításos központi zárral, illetveelektromos riasztóval ellátott, illetve azoldalsó csúszóajtók elektromos vezér-lőrendszerrel ellátottak.
A kulcsok a következő funkciókat lát-ják el:
– gyújtáskapcsolás;
– vezető felőli ajtó, illetve utas felőliajtó zárása;
– távirányításos ajtó nyitás/zárás;
– riasztórendszer (egyes változatok-nál/piacokon, ahol lehetséges);
– az utas oldali légzsák kikapcsolására;
– üzemanyagtank fedelének zárása;
– kesztyűtartó zár.
2. ábraL0
B04
01b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 14
15
A kulcs (3. ábra) 2 nyomógombbalellátott:
A – a központi zár aktiválása, illetvea riasztó élesítése;
B – a központi zár feloldása és a riasz-tó kikapcsolása.
A gomb hosszas megnyomását köve-tően A aktiválható a „lokalizálásnak”nevezett funkció: pár másodpercig egy-szerre felkapcsolódnak a belső olvasó-lámpák és az irányjelzők. A rendszerezen funkciója a járműtől számítottmaximum 30 méteres távolságból akti-válható.
A kulcs egy további fémgombbal ellá-tott D a gomb megnyomásával a kulcsnyelvét a kulcs markolatába lehet fordí-tani C.
A kulcs nyelvének markolatból törté-nő kiugrasztásához elegendő ismétel-ten megnyomni a fémgombot C.
Amikor megnyomja a Cgombot, mindig ügyeljenarra, hogy a kulcs fémnyelvé-
nek kipattanása ne okozzon horzso-lást vagy sérülést. Csak akkor nyom-juk meg a kipattantó gombot amikora kulcs távol van a testtől, különösena szemtől és a károsítható tárgyaktól(például ruházat). Ne hagyjuk a kul-csot felügyelet nélkül, nehogy valaki,különösen gyermekek véletlenülmegnyomják a C gombot.
3. ábraL0
B04
02b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 15
16
A kulcs (4. ábra) 4 nyomógombbalellátott:
A – a központi zár aktiválása, illetve ariasztó élesítése;
B – a központi zár feloldása és a riasz-tó kikapcsolása.
C – jobb oldalsó csúszóajtó nyitásá-nak/zárásának aktiválása;
D – bal oldalsó csúszóajtó nyitásá-nak/zárásának aktiválása.
A gomb hosszas megnyomását köve-tően A aktiválható a „lokalizálásnak”nevezett funkció: pár másodpercig egy-szerre felkapcsolódnak a belső olvasó-lámpák és az irányjelzők. A rendszerezen funkciója a járműtől számítottmaximum 30 méteres távolságból akti-válható.
A kulcs egy további fémgombbal ellá-tott F a gomb megnyomásával a kulcsnyelvét a kulcs markolatába lehet fordí-tani E.
A kulcs nyelvének markolatból törté-nő kiugrasztásához elegendő ismétel-ten megnyomni a fémgombot E.
Amikor megnyomja az Egombot, mindig ügyeljenarra, hogy a kulcs fémnyelvé-
nek kipattanása ne okozzon horzso-lást vagy sérülést. Csak akkor nyom-juk meg a kipattantó gombot amikora kulcs távol van a testtől, különösena szemtől és a károsítható tárgyaktól(például ruházat). Ne hagyjuk a kul-csot felügyelet nélkül, nehogy valaki,különösen gyermekek véletlenülmegnyomják az E gombot.
4. ábra
L0B
0403
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 16
17
A rádióhullámmal működő távirányí-tó a kulcsba szerelt.
FIGYELMEZTETÉS Ahhoz, hogya kulcsokban található elektromos be-rendezések hosszasan garantálhassák tö-kéletes működésüket, minden esetbenkerülje, hogy a kulcsokat hosszasan köz-vetlen napfény hatásának tegye ki.
milyen probléma történt volna a jár-művel. Jelen kód egy festékréteggelfedett, melyet a CODE card alkalma-zása esetén le kell vakarni. Javasolta CODE card biztos helyen történőmegőrzése; lehetőleg nem a járműben.
A kulcsokkal együtt egy CODEcard-ot (kód kártyát) is kézhez kap, (5. ábra) amelyen egy elektromos kódszerepel, amelyet a a Lancia márka-szervíz használ fel, amennyiben bár-
A gépkocsi tulajdonosváltá-sa esetén az összes kulcsot ésa CODE kártyát feltétlenül
át kell adnunk az új tulajdonosnak.
ELEMCSERE (6.-7. ábra)
Amennyiben a távirányító gombjánakmegnyomása sorána az ajtók nemzárulnak és nem látható a jelzés (irány-jelzők felkapcsolnak) a művelet elvég-zéséről, úgy elemcserét kell eszközölnia következő módon:
– nyissa ki a fémnyelvet;
– nyissa fel a műanyag borítót A a kisrésnél történő megemeléssel B;
– húzza ki az összeszerelt áramkörtC, mely tartalmazza az elemet is;
– húzza ki az elemet D helyettesítseaz eltávolított elemet az új elemmelfigyelve a feltűntetett pólusokra;
– helyezze vissza az összeszereltáramkört C a berendezés belső fele irá-nyába fordítsa az elemet;
– csukja be a műanyag borítót A.
Ha a kulcsot erős ütés éri,a beépített elektronikusalkatrészek károsodhatnak.
5. ábraL0
B00
02b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 17
18
A kimerült elemek veszé-lyesek a környezetre. Ezértazokat a törvényben előírt
módon, speciális tárolóedényekbenkell gyűjteni. Vagy leadhatók egyLancia márkaszervizben, ahol gon-doskodnak a megfelelő kezelésükről.Kerülje a nyílt láng használatát, illet-ve a magas hőmérsékletet. Tartsatávol a gyermekektől.
Mivel az elektromos riasztó állandójelleggel energiát fogyaszt, ezért hatöbb, mint egy hónapig nem használjaa járművet, ahhoz, hogy elkerülhesse azelem lemerülését, javasolt az elektro-mos riasztó hanyagolása és a járműkulcs fordításával történő zárása.
TOVÁBBI KULCSOK RENDELÉSE
A kulcsok másolásához közvetlenüla Lancia márkaszervízhez kell fordul-ni, hozza magával a CODE card-ot,illetve az összes birtokában lévő kulcsot.
Az olyan kulcsok kódjai, amelyeket azúj programozási művelet során nemkerülnek bemutatásra, törlődnek, hogyígy megakadályozható legyen az esetlegelveszett kulcsok illetéktelen használa-ta a motor beindításához.
A gépkocsi tulajdonosváltása eseténaz összes kulcsot és a CODE kártyátfeltétlenül át kell adnunk az új tulajdo-nosnak.
6. ábra
L0B
0440
b
7. ábraL0
B04
41b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 18
19
MŰKÖDÉS
Minden esetben, mikor a gyújtókulcsotelfordítja S helyzetbe, a Lancia CODErendszer kikapcsolja az motor elektro-mos központi ellenőrző funkcióját.
Minden motorindításkor, amikor azindítókulcsot M állásba fordítjuk,a Lancia CODE rendszer vezérlőegy-sége a funkciók blokkolásának feloldá-sára elküldi az indítást engedélyezőkódot a motor vezérlőegységének. Azállandóan változó titkos kód elfogadásaabban az esetben történhet meg, haa rendszer központja a gyújtáskulcsbantalálható elektromos adóvevő általátadott kódot felismerte.
Amennyiben a motor az első próbál-kozásra nem indulna be, úgy helyezze akulcsot S állásba, majd ismét M pozíci-óba; amennyiben ezt követően semindulna be, úgy próbálja meg az indí-tást a jármű másik kulcsával.
Ha ezek után sem sikerül a motorelindítása, lépjünk kapcsolatba egyLancia márkaszervizzel.
FIGYELMEZTETÉS Mindegyikkulcsnak saját, minden más kulcsétólkülönböző kódja van, amelyet a rend-szer vezérlőegységében kell tárolni.További új kulcsok kódjának betáplálá-sához kizárólag Lancia márkaszerviztkeressünk fel, vigyük magunkkal a bir-tokunkban levő összes kulcsot,a CODE kártyát, továbbá egy szemé-lyazonosságot igazoló dokumentumotés a gépkocsi tulajdonjogát igazolóokiratot.
ELEKTROMOSRIASZTÓ(egyes változatoknál/piacokon, ahollehetséges)
A gépkocsi elektromos riasztó védő-berendezéssel felszerelt, (kívül) peri-métrikus, (belül) volumétrikus. Azaktiváláshoz nyomja meg a (A ábra 8)gombot, melyet a távirányításos kulcs-bon talál.
A berendezés élesítését az irányjelzőkvillogása, majd az azt követő led lámpavillogása jelzi (A ábra 8), melyeta műszerfalon lát.
Az ajtók közvetlen kulcs fordításá-val történő zárásával nem aktiválódika riasztó.
Ha nem mutatjuk be a kul-csok kódjait a betáplálásieljárás folyamán, akkor azok
törlésre kerülnek, így garantálható,hogy a kulcsok elvesztése vagy eltu-lajdonítása esetén azokkal a motortne tudják illetéktelenül beindítani.
8. ábra
L0B
0405
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 19
20
Mikor kapcsol be a riasztó
A riasztó sziréna és az irányjelző lám-pák kb. 30 másodpercig a következőhelyzetekben kapcsolnak be:
– kinyitják az ajtót, a motorháztetőt,a hátsó ajtót vagy a nyitható tetőt(típusonként/piac szerint, vagy ahollehetséges);
– amennyiben tömegmozgás tapasz-talható a jármű belsejében (a riasztóaktiválását követően sose hagyja nyitvaa jármű ablakát, vagy állatokat a gép-kocsi belsejében);
– amennyiben a riasztó kioldásáratörténik kísérlet úgy, hogy a távírányí-tót nem alkalmazzák.
A riasztó kikapcsolása
A kikapcsolást a B (ábra 8) távirányí-tó gombjának megnyomásával leheteszközölni.
Az irányjelzők pár másodpercig heve-sen villognak.
Amennyiben időközben a riasztóbekapcsolna, a led A (ábra 9) gyorsanelkezd villogni.
A volumétrikus funkció kiikatatása.
A riasztó élesítését megelőzőlegnyomja meg a A (ábra 10) gombot,melyet nyitott ajtónál elér, ekkor a ledA (ábra 9), melyet a műszerfalon lát-hat, állandó fénnyel felkapcsol.
Ezt követően, amennyiben bekap-csolja a riasztót, úgy csak a perimétri-kus (külső) riasztást aktiválja.
A gomb A (ábra 10) ismételt meg-nyomásával visszatér az eredeti állapot-hoz, azaz külső és belső riasztáshoz.
9. ábra
L0B
0450
b
10. ábra
L0B
0218
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 20
21
Kiikatatás távirányító alkalmazásanélkül
Ehhez a művelethez a következőlépéseket tegye meg:
– nyissa ki kulccsal az ajtót (a riasztósziréna működésbe lép);
– 10 másodpercen belül fordítsaa gyújtáskulcsot M állásba, majd eztkövetően nyomja meg a A (ábra 10)gombot, a riasztó sziréna elhallgat.
Amennyiben a műveletet meg kellismételnie, úgy várja meg, míg a riasztósziréna ismételten működésbe lép.
A RENDSZER PROGRAMOZÁSA
A gépkocsi átadásakor az elektromosriasztót a Lancia márkaszervíz beprog-ramozta. További programozási igényesetén javasolt a Lancia márkaszervízfelkeresése.
TOVÁBBI TÁVVEZÉRLŐKRENDELÉSE
Amennyiben a gépjármű alkalmazásasorán bármilyen okból adódólag új táv-irányításos kulcsra lenne szüksége, úgyforduljon közvetlenül a Lancia márka-szervízhez, hozza magával a birtoká-ban lévő összes kulcsot, a CODE kár-tyát, személyi igazolványát, illetvea jármű jogviszonyát igazoló doku-mentumokat.
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
A gyújtáskapcsolóba helyzett kulcs(11. ábra), 4 különböző pozícióba for-dítható:
S – motor leáll, a kulcs kihúzható,kormányzár aktiválódik;
M – menetkész;
D – nem stabil pozíció, motor indítá-sához.
11. ábra
L0B
0406
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 21
22
KORMÁNYZÁR
Zárás: amikor a berendezés S állás-ban található, húzza ki a kulcsot, majdfordítsa el a kormányt, ezzel segítvea kormányzár aktiválását.
Nyitás: a kulcsot M állásba fordítvaenyhén mozgassa a kormányt mindkétirányban.
AJTÓK
Mielőtt kinyitnánk egyajtót, győződjünk meg arról,hogy a művelet biztonságos
körülmények között történik.
Az indítókulcs kihúzott állapotábanaz ajtók kinyitásakor hangjelzés figyel-mezteti a vezetőt, ha a külső világításlámpái égve maradtak. A hangjelzésa lámpák kikapcsolásakor, az ajtóbecsukásakor vagy a motor leállításakormegszakad.
A jármű egy A (ábra 12). gombbalellátott, melyet az első olvasólámpaközelében talál, amellyel belülről nyit-hatja/ zárhatja az ajtókat.
Ha a gyújtáskapcsoló megsé-rült (pl. lopási kísérletnél meg-rongálták), az utunk folytatá-
sa előtt ellenőriztessük a működését egyLancia márkaszervizben.
Soha ne húzzuk ki a gyújtás-kulcsot a gépkocsi mozgásaközben. A kormányzár az első
kormánymozdulatra, automatikusanreteszeli a kormánykereket. Ugyanezvonatkozik a gépkocsi vontatásánakesetére is.
12. ábra
L0B
0012
b
Mindig húzzuk ki az indító-kulcsot, amikor kiszállunk ajárműből, hogy megelőzzük a
kezelőszervek felügyelet nélküli mű-ködtetését. Ne feledjük el behúzni a ké-ziféket, és emelkedőn álló gépkocsinálkapcsoljuk a sebességváltót első foko-zatba. Amennyiben lejtőn áll a jármű,helyezze hátramenet fokozatba. Sohane hagyjunk gyermekeket a gépkocsi-ban felügyelet nélkül. Szigorúan tilos minden
utólagos, a kormányszerke-zetet vagy a kormányoszlo-
pot érintő beavatkozás, átalakítás (pl.lopásgátló berendezés beszerelése),mert ez súlyosan veszélyezteti a gép-kocsi menetbiztonságát és a honosí-tási követelményeknek való megfele-lést, ezen túlmenően a garanciaelvesztését is eredményezi.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 22
23
A jármű „autoclose” rendszerrel felsze-relt; ez a rendszer azt jelenti, hogy10 km/h sebesség meghaladásával az aj-tók automatikusan lezáródnak.A funkció aktiválódása az indítókulcs Mpozícióba történő tekerésével egy hang-jelzés („bip”) által jelzett.
A rendszer kiiktatásához tartsanyomva több, mint három másodper-cig az A gombot.
HÁTSÓ ÜLÉSEK ELEKTROMOSVEZÉRLŐRENDSZERÉNEKKIIKTATÁSA (13. ábra)
A vezető ülés elektromos ablakemelőgombjai mellett található az A gomb,mely segítségével a hátsó ülések elekt-romos vezérlőrendszere kiikatatható,így hátul nincs mód az ablakok, a tető(típus/piac szerint, illetve ahol lehetsé-ges), és a hátsó ajtók nyitására.
ELSŐ AJTÓK
Kézi nyitás/zárás kívülről (14. ábra)
Nyitás: fordítsa a kulcsot 1 állásba,majd húzza meg a nyíl irányábana kilincset.
Zárás: csukja be az ajtót és fordítsaa kulcsot 2 állásba.
FIGYELMEZTETÉS Elfordításelőtt a kulcsot teljesen, ütközésig bekell tolni a zárba.
13. ábraL0
B00
13b
14. ábra
L0B
0407
b
Mindig kapcsoljuk be ezta berendezést, amikor gyer-meket szállítunk a gépkocsi-
ban.
A biztonsági berendezésbekapcsolását követően min-dig győződjön meg a beren-
dezés valós bekapcsolódásáról úgy,hogy meghúzza a belső kilincset.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 23
24
Kézi nyitás/zárás kívülről (15. ábra)
Nyitás: húzzuk meg az A kilincset.
Zárás: csukja be az ajtót, majd nyom-ja meg a A ábra 12. gombot.
CSÚSZÓAJTÓK
Az ajtók kézi nyitása kívülről(16. ábra)
Húzzuk meg a kilincset a nyíllal jelöltirányban. A csúszóajtók a menet végénautomatikusan lefékeződnek.
Az ajtók kézi zárása kívülről(17. ábra)
Nyitott ajtónál nyomja meg a belsőgombot A, majd csukja az ajtót.
Kézi nyitás/zárás kívülről (17. ábra)
A hátsó ajtók nyitása csakabban az esetben lehetséges,amennyiben a „gyerekzár”
kiiktatott állapotban található.
Nyitás: győződjön meg arról, hogya gyerekzár berendezés kikapcsolt álla-potban található, majd húzza meg a Bkart a nyíllal jelzett irányban.
Zárás: nyomja meg a gombot A, akármár az ajtó csukása előtt.
A bal oldali csúszóajtó nyitását egy au-tomata rendszer állítja meg, amennyibenaz üzemanyagtartály fedele nyitott álla-potban található.
15. ábra
L0B
0010
b
16. ábra
L0B
0009
b
17. ábraL0
B00
11b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 24
25
Távirányításos nyitás/zárás kívülről 18. ábra (típusonként/piaconként, ahol lehetséges)
Jobb oldali ajtó: nyomja meg a távirá-nyítós kulcs A gombját.
Bal oldali ajtó: nyomja meg a távirá-nyítós kulcs B gombját.
Elektromos nyitás/zárás belülről 19.-20. ábra(típusonként/piaconként, ahol lehetséges)
Az első ülésekről:
– a bal csúszóajtó nyitásához: nyomjameg az A gombot, a zár kienged, a csú-szajtó kinyílik;
– a bal csúszóajtó zárásához: – a balcsúszóajtó zárásához nyomja megismét az A gombot, majd az ajtó becsu-kódik, de nem záródik. Az ajtó zárásá-hoz nyomja meg a C gombot;
– a jobb csúszóajtó nyitásához: nyom-ja meg a B gombot, a zár kienged,a csúszajtó kinyílik;
– a jobb csúszóajtó zárásához: – a balcsúszóajtó zárásához nyomja megismét a B gombot, majd az ajtó becsu-kódik, de nem záródik. Az ajtó zárásá-hoz nyomja meg a C gombot.
A hátsó ülésekről:
– az ajtó nyitásához/zárásához nyom-ja meg az érintett ajtón lévő D gombot.
18. ábra
L0B
0408
b
19. ábraL0
B04
09b
20. ábra
L0B
0221
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 25
26
Mindkét ajtón összenyomást elhárítóbiztonsági berendezés található, mely akövetkező 2 esetben lép működésbe:
– nyitáskor: akadály esetén az ajtóautomatikusan megáll;
– záráskor: akadály esetén az ajtómegáll és automatikusan teljesen kinyí-lik az ajtó.
Mindkét fázist hangjelzés kíséri.
Ebben az esetben a helyes működésvisszaállításához szükséges elektromosvezérlés beiktatása, melyet a távirányítógombjának megnyomásával, vagy azelső olvasólámpa, illetve az oldalsóajtórúdon található gomb megnyomá-sával érhet el.
KÖZPONTI ZÁR
Kívülről
Zárt ajtók esetében: a vezető ülésmelletti ajtóba helyezze a kulcsot, majdfordítsa el.
Belülről
Zárt ajtók esetében: nyomja meg a Cábra 19. gombot, melyet az első olvasó-lámpák mellett talál. A hátsó oldalajtókreteszelő gombjai csak az illető ajtózárására szolgálnak.
FIGYELMEZTETÉS Ha valame-lyik ajtó nincs teljesen becsukva, vagyüzemzavar lépett fel a rendszerben,a központi zár funkció nem képesműködni, és néhány sikertelen kísérletután a rendszer kb. 20 másodpercrekikapcsol. Ebben a 20 másodpercbenaz elektromos rendszer beavatkozásanélkül, kézzel zárhatjuk vagy nyithat-juk az ajtókat. A 20 másodperc letelteután a vezérlőegység ismét késza parancsok fogadására. Amennyibena meghibásodás oka megszűntetésrekerül, a berendezés újra folytatja a sza-bályos működést. Egyéb esetben ismé-telje meg a kizárás műveletét.
„Nyitott ajtó” riasztó
Amennyiben járó motor mellett vala-melyik ajtó nincs becsukva, úgy azta multifunkcionális kijelző hangjelzéskíséretében jelzi.
AJTÓK SZUPER ZÁRÁSA(típusonként/piacok szerint, ahollehetésges)
Az ajtók távirányítóval történő szuperzárásához nyomja meg egyszer az Aábra 8. gombot, majd a gombnyomástkövetően 5 másodpercen belül nyomjameg ismételten a gombot; a zárak kat-tanását egy további kattanás hallatszik,mely jelzi a funkció aktiválását.
A zárak kulccsal történő szuper zárá-sához zárja kulccsal az ajtót, tartsaa kulcslyukban pár másodpercig záráshelyzetben a kulcsot egészen addig,míg másodszorra is hall egy kattanást,ami a funkció aktiválását jelzi.
Ezt a műveletet abban az esetbenalkalmazza, amikor nem kívánja akti-válni az elektromos riasztót.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 26
27
MECHANIKUS ZÁR (22. ábra)
A hátsó csúszóajtók olyan biztonságizárral vannak felszerelve, amely meg-akadályozza az ajtók belülről történőnyitását:
1. pozíció: – kikapcsolva (az ajtóbelülről nyitható);
2. pozíció – bekapcsolva (az ajtóblokkolva);
A gyermekbiztonsági zár bekapcsoltmarad akkor is, amikor az ajtózárakat azelektromos központi zárral nyitjuk ki.
FIGYELMEZTETÉS Mindegyikzár csak az illető ajtó nyitását akadá-lyozza meg.
Az ajtók szuper zárásávalmég belülről sem lehetségeskinyitni az ajtót; éppen ezért
minden esetben győződjön megarról, hogy nem tartózkodik senki azautóban.
A funkciót az ajtók távirányításosnyitásakor a B. ábra 8. gomb megnyo-másával lehet kiiktatni.
22. ábra
L0B
0014
b
GYEREKZÁR
Két féle gyerekzár berendezést talál:elektronikus és mechanikus zár.
ELEKTROMOS BIZTONSÁGIRENDSZER (21. ábra)
A vezető ülés elektromos ablakemelőgombjai mellett található az A gomb,mely segítségével a hátsó ülések elekt-romos vezérlőrendszere kiikatatható,így hátul nincs mód az ablakok, a tető(típus/piac szerint, illetve ahol lehetsé-ges), és a hátsó ajtók nyitására.
Mindig kapcsoljuk beezt a berendezést, amikorg y e r m e k e k e t s z á l l í t u n k
a gépkocsiban.
21. ábra
L0B
0013
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 27
28
Mindig kapcsoljuk be ezta berendezést, amikor gyer-meket szállítunk a gépkocsi-
ban.
ELSŐ ÜLÉSEK
A beállításokat csakisa gépkocsi álló helyzetébenszabad elvégezni.
AZ ÜLÉSEK MOZGATÁSAELŐRE VAGY HÁTRA (23. ábra)
Emeljük meg az A kart, és toljuk azülést előre vagy hátra:
A kar elengedése után min-dig győződjünk meg az ülésbiztos reteszelődéséről úgy,
hogy megpróbáljuk kissé előre-hátramozgatni. Nem megfelelő reteszelő-dés esetén az ülés menet közben hir-telen elmozdulhat, és a vezető elve-szítheti a gépkocsi feletti uralmát.
DÖNTHETŐ HÁTTÁMLABEÁLLÍTÁSA (24. ábra)
Emelje az A kart egészen addig, míga háttámla a kívánt helyzetbe ér, majdengedje el a kart.
A mindkét hátsó ajtón tör-ténő bekapcsolás után min-dig győződjünk meg a beren-
dezés működéséről úgy, hogy a belsőkilinccsel megpróbáljuk nyitni azajtót.
23. ábraL0
B00
16b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 28
29
HÁTTÁMLA DERÉKTÁJIBEÁLLÍTÁSA 25. ábra(típusonként/piac szerint, ahol lehetésges)
A hát optimálisabb támasztásátgarantálja. Emelje vagy nyomja le az Akart egészen addig, míg a kívánt beállí-tást el nem érte.
AZ ELSŐ ÜLÉSEK ELEKTOMOS VEZÉRLÉSSELMELEGÍTHETŐK (26. ábra)
A beállításokat a gyújtáskulcs Mhelyzetbe állításával lehet elvégezni,a gyújtáskulcs S pozícióba fordításátkövető 1 percen belül.
A – gomb a longitudinális mozgatás-hoz (előre/hátra) és magasság beállítá-sához;
B – gomb a háttámla beállításához;
C – járó motor mellett beállíthatóülésmelegítő bekapcsolás/kikapcsolás,4 különböző fokozatba állítható:0 (kikapcsolva), 1 (minimális melegí-tés), 2 (közepes melegítés), 3 (maximá-lis melegítés);
D – Vezető ülés beállítások memori-zálása.
24. ábra
L0B
0015
b
25. ábraL0
B01
88b
VEZETŐÜLÉS MAGASSÁGÁ-NAK BEÁLLÍTÁSA (24. ábra)
Az ülés emeléséshez emelje fel a Bkart, majd mozgassa fel-le a kart egé-szen addig, míg a megfelelő magassá-got beállította. Az ülés süllyesztéséheznyomja meg a B kart, majd mozgassafel-le a kart egészen addig, míg a meg-felelő magasságot beállította.
FIGYELMEZTETÉS A beállítástkizárólag az ülésben ülve végezzük el.Ne szereljük ki az üléseket, és nevégezzünk azokon javítási és/vagy kar-bantartási műveleteket: a helytelenülelvégzett műveletek veszélyeztetika biztonsági rendszerek működését;mindig forduljunk egy Lancia márka-szervizhez.
26. ábra
L0B
0020
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 29
30
Vezető ülés beállításának memorizálása (27. ábra)(típusonként/piac szerint, ahol lehetséges)
A rendszer 2 különböző a vezetőüléshez tartozó beállításokat képesmemorizálni, amelyeket az 1 és 2 gom-bokhoz társíthat.
A különböző beállítások 1 és 2 gom-bokhoz történő társításához és menté-séhez helyezze a gyújtáskulcsot Mhelyzetbe, és kövesse a következőlépéseket:
27. ábra
L0B
0285
b
– helyezze az üllést a kívánt pozícióba;
– nyomja meg az M gombot, majd 4másodpercen belül nyomja meg az 1-esgombot, így menti a beállítást az„1 gomb memóriájába”, vagy nyomjameg a 2 gombot, hogy a „2-es gombmemóriájába” raktározza a beállítást.
A mentési és memorizálási folyamatbefejeztével hangjelet hall.
Mentett beállítások előhívása
Álló motornál: nyomja meg rövidenaz 1 vagy a 2 gombot.
FIGYELMEZTETÉS Ugyan azonbeállítás 5 egymást követő előhívásaután a következő alkalommal a motorindításakor automatikusan ezen beállí-tást alkalmazza a rendszer.
Járó motor mellett: tartsa nyomva az1 vagy 2 gombot egészen a memorizáltpozíció eléréséig.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 30
31
FORDÍTHATÓ ELSŐ ÜLÉSEK(28.-29. ábra)(típusonként/piac szerint, ahol lehetséges)
Az első ülések (vezető és utas) 180°-os szögben fordíthatók az utastér bel-seje felé, „nappali” jelleget kölcsönözveaz utastérnek.
A művelet elvégzéséhez a járműn mel-lett állva a következő módon járjon el:
– hajtsa az ülés háttámláját függőle-ges helyzetbe;
– húzza az ülést majdnem teljesenelőre.
Elindulás előtt mindig győ-ződjünk meg arról, hogy azösszes ülés menetirányban
áll, és tökéletesen rögzítve van. Csakebben a pozícióban biztosított a biz-tonsági övek védő hatása.
28. ábra
L0B
0223
b
29. ábraL0
B02
24b
– a vezető ülés esetében (típusonként/piac szerint, ahol lehetséges): helyezzeaz ülést a maximális magasságba, majdállítsa a kormányt tengelyütközésig,magas állapotba. Amennyiben a kézi-fék behúzott állapotban található, úgyaz ülés fordítása nem lehetséges, ebbenaz esetben húzza előre a B gombot ésnyomja le a kart; ebben a pozícióbana kézifék nélkül is stabilan megálla jármű;
– emelje a kioldó kart A és ezzel egyi-dejűleg fordítsa az ülést 180°-kal az utas-tér irányába egészen addig, míg a „nap-pali” formát el nem éri; a művelet soránlehetőség nyílik a kar felengedésére A azülés fordítása során.
Az ülés menetirány pozícióba állítá-sához tegye meg a fenti lépéseket for-dított sorrendben.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 31
32
HÁTSÓ ÜLÉSEK A harmadik hátsó üléssortól lehető-ség nyílik a második üléssor longitudi-nális mozdítására a B kilincs meghúzá-sának segítségével, majd ezzel egyide-jűleg mozdítsa az ülést is. Nyitott ajtó-nál emelje a B harmadik üléssor kilin-csét. A csomagtér kihasználásával lehe-tőség nyílik a befogadóképesség növe-lésére.
DÖNTHETŐ HÁTTÁMLABEÁLLÍTÁSA (32. ábra)
Ahhoz, hogy az ülésen ülve szabá-lyozhassa az ülést, emelje a C kart ésmozdítsa a háttámlát a kívánt helyzet-be, ezt követően engedje el a kart.
30. ábra
L0B
0203
b
31. ábraL0
B00
25b
32. ábra
L0B
0019
b
A beállításokat csakis a gép-kocsi álló helyzetében szabadelvégezni.
LONGITUDINÁLIS BEÁLLÍTÁS(30.-31. ábra)
A hátsó ülések beállításához emeljemeg az A kart, majd mozdítsa az üléstelőre vagy hátra egészen a kívánt pozí-ció eléréséig.
„ASZTAL” POZÍCIÓ
Az oldalsó ülésekben kialakított asz-talkák alkalmazása érdekében („asztal”pozícióhoz), alkalmazza a C (ábra 32)kart és engedje a háttámlát a párnáig.
Az oldalsó ülésekben kialakított asz-talkák alkalmazása érdekében, alkal-mazza a A (33a. ábra) kart és engedjea háttámlát a párnáig.
A háttámla függőleges helyzeténekvisszaállításához emelje meg a háttám-lát kattanásig.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 32
33
„PÉNZTÁRCA” POZÍCIÓ
Oldalsó ülések
Alkalmazza a C (ábra 32) kart ésengedje az ülést az „asztal” pozíció eléré-séig, majd fordítsa a meghajtott ülést egé-szen a „pénztárca” pozícióig a (35. ábra)által jelölt módon.
Amennyiben nehéz a művelet elvégzé-se, úgy alkalmazza az A (33b. ábra)kart, melyet az ülések mögött balratalál.
33a. ábra
L0B
0021
b
33b. ábraL0
B04
10b
Amennyiben a másodiküléssor „pénztárca” pozíció-ba hajtott, úgy a 35. ábrán
látható táblának megfelelően, nincslehetőség a harmadik üléssorban azutasszállításra, így elkrülve a hajtottülés alkatrészeinek megrongálódását.
Az ülés eredeti állapotának visszaállí-tásához helyezze a meghajtott ülést a padlón található sínbe, majd emelje azülést kattanásig függőleges pozícióba.
A HÁTSÓ, HARAMADIK ÜLÉSSOR ALKALMAZÁSA
Az üléssorhoz történő hozzáférés ér-dekében emelje a C (ábra 32) kart a jármű mellett elhelyezkedve, majddöntse teljesen előre az ülést.
A kiszálláshoz emelje a D (ábra 31)kart és döntse előre az ülést.
34. ábra
L0B
0292
b
Az ülés eredeti állapotának visszaállí-tásához helyezze a meghajtott ülésta padlón található sínbe, majd emelje azülést kattanásig függőleges pozícióba.
Középső ülés
Engedje ki a feloldó kart A (33. ábra),majd engedje a háttámlát „asztalka”pozícióba, húzza fel a B kart (34. ábra)és hajtsa a háttámlát „pénztárca” pozí-cióba.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 33
MÁSODIK ÉS HARMADIKÜLÉSSOR ELTÁVOLÍTÁSA
Az ülés eltávolításához az alábbiakszerint járjunk el:
Alkalmazza a C ábra 32. kart ésengedje az ülést az „asztal” pozícióeléréséig, majd fordítsa a meghajtottülést egészen a „pénztárca” pozícióiga 35. ábra által jelölt módon.
– markolja meg az E szíjat és emeljefel, majd távolítsa el a padlózaton talál-ható sínből az ülést.
Az ülések visszaszereléséhez a fentiműveleteket fordított sorrendben, visz-szafelé végezze el.
Győződjön meg arról, hogyaz ülések rögzítésére szolgá-ló alkatrészek tiszták; idegen
tárgy jelenléte akadályozhatjaa helyes és tökéletes rögzítést.
35. ábra
L0B
0411
b Elindulás előtt mindig győ-ződjünk meg arról, hogy azösszes ülés menetirányban
áll, és tökéletesen rögzítve van. Csakebben a pozícióban alkalmazhatja ren-deltetés szerint a biztonsági öveket.
34
ÜLÉSEKELRENDEZÉSE
A gépkocsi különféle változatainála padlóban levő rögzítő elemek fel-használásával lehetőség van különféleüléselrendezések megvalósítására.
A következő ábrák a gépkocsi válto-zatától függően bemutatnak néhánylehetséges elrendezést:
36. ábra – 5 férőhelyes verzió
37. ábra – 5 + 2 férőhelyes verzió
38. ábra – 6 férőhelyes verzió
39. ábra – balra rendezett ülések
40. ábra – „játékterem” elrendezésközépső asztallal
41. ábra – „hátsó nappali” elrendezés
42. ábra – hosszú tárgyak szállításáraalkalmas elrendezés
További elrendezésekre is nyílik lehe-tőség, ehhez távolítsa el a középső ülé-seket, így tágítva az első és harmadiküléssor közötti teret.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 34
35
Ügyeljünk arra, hogy a pad-lóba süllyesztett rögzítő fész-kek mindig tiszták legyenek;
a szennyeződések és idegen anyagokakadályozhatják az ülések megfelelőrögzítését.
Elindulás előtt mindig győ-ződjünk meg arról, hogymindegyik ülés menetirányba
fordítva és megfelelően rögzítve van-e. Csak ebben a pozícióban biztosította biztonsági övek védő hatása.
37. ábra
L0B
0027
b
39. ábraL0
B00
30b
41. ábra
L0B
0032
b
42. ábra
L0B
0033
b
36. ábra
L0B
0026
b
38. ábra
L0B
0028
b
40. ábra
L0B
0031
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 35
36
FEJTÁMLÁK
Jegyezzük meg, hogy a fej-támlákat úgy állítsuk be,hogy azok ne a nyakat,
hanem a tarkót támasszák. Csak azilyen helyzetben töltik be hatásosana védelmi funkciójukat.
A fejtámla védő hatásánakoptimalizálása érdekében nedöntsük túlzottan hátra
a háttámlát, így a felsőtest egyeneslesz, és a fej a fejtámlához a lehetőlegközelebb kerül.
Első ülések (43. ábra)
Magasságban és szögben állíthatók.
A beállításhoz emelje vagy süllyesszea kívánt pozícióba a fejtámlát.
A fejtámla szögének beállításáhozjárjon el az ábrán látható módon.
Hátsó ülések (44. ábra)
Magasságban állíthatók. A beállítás-hoz emelje vagy süllyessze a kívántpozícióba a fejtámlát.
A hátsó fejtámlák eltávolításáhozemelje a legmagasabb pozícióba a fej-támlát, alkalmazza az A (ábra 45)berendezést és húzza ki a fejtámlát fel-felé.
43. ábra
L0B
0035
b
45. ábra
L0B
0024
b
44. ábraL0
B02
27b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 36
37
KARFA(46. ábra)
A kartámasz beállításához a követke-ző módon járjon el:
– emeljük a kartámaszt az 1 pozícióba;
– süllyesszük le a kartámaszt teljesena 2 pozícióba;
– emeljük fel ismét a kartámaszta kívánt 3 pozícióba.
Magasságban és tengelyiránybanállítható. A beállítást az alábbiak sze-rint végezzük:
– nyomja a kart 1 pozícióba.
– állítsuk be a kormánykereket.
– a kar 2. pozícióba állításával rögzít-sük a kormánykerék helyzetét.
A beállításokat csakisa gépkocsi álló helyzetébenszabad elvégezni.
46. ábraL0
B00
17b
KORMÁNYKERÉK EGYÉNI
BEÁLLÍTÁSA (47. ábra)
47. ábra
L0B
0037
b
Szigorúan tilos mindenutólagos, a kormányszerke-zetet vagy a kormányoszlo-
pot érintő beavatkozás, átalakítás (pl.lopásgátló berendezés beszerelése),mert ez súlyosan veszélyezteti a gép-kocsi menetbiztonságát és a honosí-tási követelményeknek való megfele-lést, ezen túlmenően a garanciaelvesztését is eredményezi.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 37
38
ELEKTROKRÓM BELSŐHÁTRAPILLANTÓ TÜKÖR (48. ábra)
A jármű elektrokróm tükörrel felsze-relt, amely automatikusan alkalmazko-dik a környezet fényeihez akár nap-közbeni, akár éjszakai alkalmazásróllenne szó.
Az automatikus funkció aktiválásá-hoz állítsa a gyújtáskulcsot M pozíció-ba és nyomja meg az A gombot, a B ledfelkapcsolása jelzi a funkció sikeresüzembe helyezését.
A jobb látási viszonyok garantálásaérdekében a belső hátrapillantó tükörhátra felé menet esetén automata funk-cióba vált.
GYERMEKEKET FIGYELŐHÁTRAPILLANTÓ TÜKÖR (49. ábra)
Az első olvasólámpák közelébenhelyezkedik el, amelynek segítségévela vezető, illetve az első sor utasa teljeskörképet nyer a hátsó sorokban uta-zókról, így folyamatosan figyelhetőa második és harmadik sorokban uta-zók állapota.
A felügyelő tükör használathoz hajt-suk le azt felhajtott pozíciójából A a Bpozícióba, az ábrán látható módon.
KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓTÜKRÖK
Menet közben a tükröketmindig kihajtott helyzetbenkell tartani.
48. ábra
L0B
0039
b
49. ábraL0
B01
85b
Mivel a vezető oldali visz-szapillantó tükör felületedomború, a benne látható
tárgyak távolabbinak látszanak, mintahogy a valóságban vannak.
Elektromos beállítás (50. ábra)
Ezt a beállítást csak az indítókulcs Mállásában lehetséges elvégezni.
A tükör beállításához mozgassuk azA kapcsolót a négy iránynak megfele-lően.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 38
39
A B kapcsolóval tudjuk kiválasztani abeállítani kívánt (¯ bal vagy jobb ˙)oldali tükröt.
Ezek a tükrök elektromos párásodásgátlóval felszereltek; a termikus kap-csoló aktiválásával a berendezés auto-matikusan bekapcsol; mivel ez a funk-ció időzített, így pár perc elteltévelautomatikusan kikapcsol.
Elektromos behajtás (51. ábra)
Ezt a hajtási műveletet csak az indító-kulcs M állásában lehetséges elvégezni.
A tükrök ismételt kinyitásáhoznyomja meg a B gombot az O nyíl sze-rint. Az ajtók zárásával a külső tükrökautomatikusan csukódnak; az ajtóknyitásával a külső tükrök automatiku-san kinyílnak.
Amennyiben a tükröket a B gombmegnyomásával hajtotta be, úgy azajtók zárását követően az ajtók ismételtnyitásakor a tükrök nem nyílnak kiautomatikusan, ahhoz, hogy a tükröketnyithassa, a B gombot kell ismételtenmegnyomnia.
BIZTONSÁGIÖVEK
AZ ELSŐ ÉS A HÁTSÓMÁSODIK SOR BIZTONSÁGIÖVEK HASZNÁLATA
A biztonsági öveket egyenes felső-testtel, a háttámlának dőlve kell viselni.
A biztonsági övek becsatolásakor azA (52. ábra) rögzítőnyelvet a reteszelő-dést jelző kattanásig toljuk a B csatnyílásába.
A hevedert óvatosan húzzuk; ha eköz-ben megakad, engedjük kissé vissza,majd megrántás nélkül, lassan isméthúzzuk ki.
50. ábra
L0B
0040
b
51. ábra
L0B
0228
b
A jármű mozgása közbenkerülje a tükör és annak tar-tójának bármilyen jellegű
egyéb tárggyal történő érintkezését,hogy elkerülhesse a tükör megrongá-lódását.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 39
40
Az övek kikapcsolásához nyomjuk mega C gombot. Visszacsévélődéskor vezes-sük kézzel a hevedert, hogy elkerüljükannak megcsavarodását.
Menet közben soha nenyomjuk meg a C kioldógombot.
A beépített visszacsévélő szerkezetrévén a biztonsági öv hevederénekhossza automatikusan alkalmazkodikaz utazó testméreteihez, és közbenmozgásszabadságot is biztosít.
Erősen lejtős felületen álló gépkocsi-nál a csévélő szerkezet blokkolhatjaa biztonsági övet, ami teljesen normálisjelenség.
A feltekercselő mechanika nemcsakütközés esetén, hanem az öv megrántá-sakor, hirtelen fékezéskor, gyors kanyar-vételnél is blokkolhatja a hevedert.
Gondoljunk arra is, hogyerős ütközés esetén a hátsóutasok előreesése, ha nem
viselnek becsatolt biztonsági övet,komoly veszélyt jelenthet nem csaksaját maguk, hanem az első ülésekenutazókra is.
A BIZTONSÁGI ÖVEKMAGASSÁGÁNAKBEÁLLÍTÁSA (53. ábra)
A biztonsági öv magasságá-nak beállítását csakis a járműálló helyzetében szabad elvé-
gezni.
Mindig ügyeljünk arra, hogy a biz-tonsági övek felső rögzítési pontjaalkalmazkodjon az utasok testméreté-hez. Ezzel az óvintézkedéssel nagy-mértékben csökken a baleseti sérülésekkockázata
A magasság akkor van helyesen beál-lítva, ha a heveder kb. félúton megy áta váll csúcsa és a nyak között.
A rögzítési pont három különbözőmagassági pozícióba állítható.
A felső rögzítési pont beállításáhoznyomjuk meg az A gombot, és (a nyíl-lal jelölt módon) emeljük vagy süllyesz-szük az átvezető gyűrűt.
52. ábra
L0B
0229
b
53. ábra
L0B
0230
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 40
41
A beállítás után mindiggyőződjünk meg az átvezetőgyűrűnek a beállított magas-
ságban történt biztos reteszelődésé-ről. Ehhez a gomb elengedése utánmozgassuk meg kézzel az átvezetőgyűrűt, hogy az megakadjon valame-lyik rögzítési pontban.
HÁTSÓ HARMADIKSORBIZTONSÁGI ÖVEINEKHASZNÁLATA
A biztonsági öveket egyenes felső-testtel, a háttámlának dőlve kell viselni.
Az övek dupla rögzítő nyelvvel ellá-tottak.
Az övek becsatolásáshoz húzza kióvatosan a rögzítő nyelvet, majdengedje magától felcsavarodni az övet,kerülve az esetlegesen előforduló övcsavarodást, majd akassza a rögzítőnyelvet A-54. ábra a nyelvtartóba B(a hozzá tartozó tartópánt segítségé-vel), majd győződjön meg a helyes bea-kasztásról. Engedje hosszabbra az övet,majd csatlakoztassa a rögzítő nyelvet Ca csatba D.
Az öv kikapcsolásához nyomja megaz E gombot, engedje ki a C nyelvet,engedje fel a feltekercselővel az övet Bés akassza ki a nyelvet A. A kicsatoltbiztonsági övet az 55. ábrán jelzettmódon helyezze a tartóba.
Menet közben soha nenyomjuk meg az E kioldógombot.
54. ábraL0
B02
31b
55. ábra
L0B
0232
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 41
42
A beépített visszacsévélő szerkezetrévén a biztonsági öv hevederénekhossza automatikusan alkalmazkodikaz utazó testméreteihez, és közbenmozgásszabadságot is biztosít.
Erősen lejtős felületen álló gépkocsi-nál a csévélő szerkezet blokkolhatjaa biztonsági övet, ami teljesen normálisjelenség. A feltekercselő mechanikanemcsak ütközés esetén, hanem az övmegrántásakor, hirtelen fékezéskor,gyors kanyarvételnél is blokkolhatjaa hevedert.
Gondoljunk arra is, hogyerős ütközés esetén a hátsóutasok előreesése, ha nem
viselnek becsatolt biztonsági övet,komoly veszélyt jelenthet nem csaksaját maguk, hanem az első ülésekenutazókra is.
A KÖZÉPSŐ ÜLÉS BIZTONSÁGI ÖVE
A középső egyes ülés hárompontos,automatikusan felcsévélődő biztonságiövvel A ábra 56. rendelkezik. A bizton-sági öv bekapcsolásának módja az előző-ekben leírt első biztonsági övek bekap-csolási módszeréhez hasonlóan történik.
Gondoljunk arra is, hogyerős ütközés esetén a hátsóutasok előreesése, ha nem
viselnek becsatolt biztonsági övet,komoly veszélyt jelenthet nem csaksaját maguk, hanem az első ülésekenutazókra is.
56. ábra
L0B
0234
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 42
43
ÖVFESZÍTŐK
A biztonsági övek fokozott védelmetnyújtó hatása érdekében, az első éshátsó biztonsági övek (típusonként/piac szerint, ahol lehetséges), övfeszí-tőkkel felszerelt.
Ezek a berendezések egy érzékelősegítségével „észlelik”, hogy folyamat-ban van egy erős frontális ütközés, ésnéhány centiméterrel visszahúzzáka biztonsági övet. A heveder így töké-letesen rásimul az ülésben helyet fogla-ló személyek testére, még mielőtt az övmegkezdi a visszatartó hatását.
A felcsévélő szerkezet blokkolása jelziazt, hogy az övfeszítő működésbelépett, és ezután a heveder még kézzelsegítve sem húzható vissza.
FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítőakkor biztosítja a leghatékonyabbvédelmet, ha a heveder szorosan simulviselőjének mellkasára és medencéjére.
Az övfeszítők csak bekapcsolt bizton-sági övek esetén lépnek működésbe.
Kevés, füstszerű por kibocsátása ész-lelhető. Ez a füst nem ártalmas az egész-ségre, és nem utal tűz keletkezésére.
Az övfeszítő szerkezete nem igényelsemmilyen karbantartást vagy kenést.Bármilyen beavatkozás vagy módosításaz övfeszítő szerkezeten annak műkö-désképtelenségét okozhatja. Ha vízvagy sár került a szerkezet belsejébe(árvíz, tengeri hullámverés stb. esetén),a berendezést haladéktalanul ki kellcseréltetni.
Az övfeszítő csak egyetlenalkalommal használható. Haaz övfeszítő aktiválódott,
cseréltessük ki egy Lancia márkaszer-vizben. A berendezés élettartalmaa gyártástól számított 10 év. Az idő-tartam lejáratának elérése előtt a szer-kezetet ki kell cseréltetni egy Lanciamárkaszervizben.
Erős ütésekkel, rázkódássalvagy hevítéssel (100°C felett,max. 6 óráig) járó műveletek az
övfeszítő környékén károsíthatják azt,vagy kiválthatják a szerkezet aktiváló-dását. A rossz utaktól, úthibáktól szár-mazó vibráció vagy a járdaszélhez stb.való véletlen ütközés nem hat az övfe-szítő kioldó szerkezetére. Mindenesetrebármilyen probléma esetén forduljunkegy Lancia márkaszervizhez.
BIZTONSÁGI ÖVERŐHATÁROLÓK
Baleset esetén az utasok passzív biz-tonságának további növelésére az elül-ső és a hátsó biztonsági övek visszacsé-vélő szerkezete erőhatárolóval vanellátva, amely berendezés frontálisütközés esetén megfelelően adagoljaa biztonsági övek által a mellkasra ésa vállakra kifejtett erőhatást.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 43
44
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK ABIZTONSÁGI ÖVEKHASZNÁLATÁRÓL
A vezető kötelessége betartani (ésbetartatni a gépkocsiban utazókkal is)a helyi törvényeknek a biztonsági övekmegfelelő használatára vonatkozó elő-írásait.
Elindulás előtt mindig csatoljuk bea biztonsági öveket.
Mindig ügyeljünk arra,hogy a heveder ne legyenmegcsavarodva. Az öv felső
ágának a vállon és a mellkason, átló-san kell elhelyezkednie. Az alsó részaz 57. ábra szerint szorosan illeszked-jen a medencére, és ne az utas hasánfusson. A ruházaton ne viseljünkolyan tárgyakat (csipeszek, csatokstb.), amelyek akadályozzák az övilleszkedését a testre.
Szigorúan tilos a biztonsági öv és azövfeszítő szerkezetébe való beavatko-zás, megbontás vagy az alkatrészekki– és szétszerelése. Bárminemű bea-vatkozást csak a szakszervizek arrakiképzett személyzete végezhet.
Bármilyen probléma eseténforduljunk egy Lancia már-kaszervizhez.
Ha a biztonsági övek erősigénybevételnek voltak kité-ve, pl. egy ütközéses baleset
következtében, ki kell cserélni a teljesbiztonsági öveket, a felerősítő eleme-ket és a csavarokat is, továbbá az övfe-szítőket, még akkor is, ha nincs látha-tó károsodásuk, mert a heveder elve-szíthette a megfelelő szilárdságát.
57. ábraL0
B01
90b
Az övfeszítő akkor biztosít-ja a leghatékonyabb védel-met, ha egyenesen, hátunkat
a háttámlának támasztva ülünk, ésa heveder szorosan simul a mellkasraés a medencére.
Mindig csatoljuk be a biztonságiöveket, az első és a hátsó üléseknélegyaránt! Becsatolatlan biztonságiövekkel való közlekedés esetén nagy-mértékben nő a súlyos és halálos bal-eseti sérülések kockázata.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 44
45
Mindegyik övet egyszerrecsak egy személy használhat-ja: tehát az utas soha nem
szállíthat gyermeket ölben úgy, hogyegy, közös biztonsági övet használ-nak. Általában semmilyen tárgyat nevegyünk ölbe az ülésen, az öv aláfűzve.
A biztonsági övet a kismamáknak iskötelező viselni: ugyanis baleset eseténa sérülés kockázata számukra és a szü-letendő gyermek számára is lényegesenkisebb, ha becsatolják az övet.
A kismamáknak az öv alsó ágát egé-szen lent, a medence fölött és a hasalatt kell elvezetni a 59. ábra szerint.
A BIZTONSÁGI ÖVEKKARBANTARTÁSA
1) Mindig ügyeljünk arra, hogya heveder ne legyen megcsavarodva,hanem simán feküdjön, és akadálytala-nul tudjon le– és felcsévélődni.
2) Komolyabb baleset után cseréljükki az akkor használt öveket még akkoris, ha nem látszanak sérültnek. Mindigcseréljük ki az öveket, ha azok övfeszí-tője aktiválódott.
3) Az övek semleges mosószeres vagyszappanos vízzel kimoshatók, majdárnyékos helyen szárítandók. A tisztí-táshoz erős mosószert, fehérítő vagyszínező anyagokat, vegyi oldószereketnem szabad használni, mert ezeka heveder szálait gyengíthetik.
58. ábra
L0B
0191
b
59. ábraL0
B01
92b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 45
46
4) Ügyeljünk arra, hogy víz ne kerül-jön a feltekercselő dobok belsejébe:mert megfelelő működésük nemgarantálható vízbeszivárgás esetén.
5) Cseréljük ki az öveket akkor is,amikor látható kopásnyomokat, vágá-sokat észlelünk a hevedereken.
GYERMEKEK BIZTONSÁGOSSZÁLLÍTÁSA
Ilyen esetben feltétlenül ellenőriznikell a műszercsoporton megjelenő “figyelmeztető lámpa kigyulladását,ami azt jelzi, hogy a légzsák működte-tés hatástalanítása valóban megtör-tént (lásd az „Elülső légzsákok” feje-zet „Utas oldali elülső és oldalsó lég-zsák” című részét).
Az utasülést ilyenkor a lehetségesleghátsó pozícióba kell állítani, hogyelkerüljük az érintkezést a gyermek-ülés és a műszerfal között.
ÉLETVESZÉLY:Gyermekülés csakfeltétlenül szüksé-
ges esetben és csak akkor helyezhetőel a menetiránynak háttal az első uta-sülésen, ha a gépkocsin az utas oldalilégzsák működtetése kikapcsolható.Ütközés esetén a légzsák működésbelépése a szállított gyermek halálossérülését is okozhatja. Javasolt min-den esetben a második sor hátsóoldalsó ülésén szállítani a gyermek-eket, ugyanis ütközés esetén eza pozíció a legvédettebb hely, amelyetaz ülésen látható 60. ábra címkéjérőlis leolvashat. Nem szabad menet-iránynak háttal fordított gyermek-ülést az első ülésen elhelyezni, haa gépkocsiban az utas oldali légzsákműködtetése nincs hatástalanítva,mert a felfúvódó légzsák a működésétkiváltó ütközés súlyosságától függet-lenül, maga is okozhat halálos sérü-lést. Gyermekülés csak feltétlenülszükséges esetben és csak akkorhelyezhető el az első utasülésen, haa gépkocsin az utas oldali elülső lég-zsákok működtetése kikapcsolható.
60. ábra
L0B
0288
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 46
47
A baleseti sérülések elleni optimálisvédelem érdekében a gépkocsiban min-den személynek ülve és a megfelelővédőberendezést használva kell utaznia.
Ez fokozottan érvényes a gyermekekszállítására.
A 2003/20/EU számú irányelv sze-rint ezek az előírások az Európai Unióminden országában kötelező jelleggelérvényesek.
Testükhöz képest a gyermekek fejenagyobb és súlyosabb, mint a felnőtte-ké, emellett a gyermekek izom– éscsontrendszere sem fejlődött még kiteljesen. Mindez szükségessé teszi,hogy a gyermekek esetében olyan védő-felszerelést alkalmazzunk, amely külön-bözik a felnőttek biztonsági övétől.
A legjobb védőeszközök kifejlesztésé-re irányuló kutatások eredményeithasznosító, ECE-R44 jelű EurópaiSzabvány előírása a gyermeküléseket ötcsoportba osztja:
0. csoport 10 kg testsúlyig
0+ csoport 13 kg testsúlyig
1. csoport 9 – 18 kg testsúly
2. csoport 15 – 25 kg testsúly
3. csoport 22 – 36 kg testsúly
A csoportok részleges átfedése azértszükséges, mert a kereskedelembenkapható egyes gyermekülések többsúlycsoportot is átfoghatnak 61. ábra.
Minden visszatartó eszközön fel kelltüntetni a homologizációs adatokat és azellenőrzési jelzést; ezt egy,a gyermeküléshez szilárdan rögzítetttáblának kell tartalmaznia, amelyet szi-gorúan tilos eltávolítani.
1,50 m-nél magasabb gyermekeka védőfelszerelések szempontjából fel-nőttnek számítanak, így a normál biz-tonsági övet kell viselniük.
A Lineaccessori Lancia tartozékok vá-lasztékából rendelhetők gyermekülésekmindegyik súlycsoport számára. Ajánla-tos ezek közül választani, mivel speciá-lisan a Lancia gyártmányú gépkocsikszámára vannak kialakítva.
61. ábra
L0B
0193
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 47
48
0. és 0+ CSOPORT
A 13 kg-nál kisebb testsúlyú csecse-mőket a menetiránynak háttal, hordo-zó (bölcső) típusú gyermekülésben kellszállítani, mert az kellően megtartjaa gyermek fejét, így védi a nyakat a hir-telen lassuláskor fellépő igénybevétellelszemben.
A gyermekülést a gépkocsi biztonságiövével, a 62. ábra szerint kell a gépko-csi üléséhez rögzíteni, míg a gyermek-et a gyermekülés saját hevedereivel kellbekötni az ülésbe.
1. CSOPORT
A 9 – 18 kg közötti testsúlyú gyer-mekeket elülső védő párnázattal ellá-tott gyermekülésben 63. ábra, a menet-iránynak megfelelően kell elhelyezni.A gépkocsi normál biztonsági öve azülést és a gyermeket egyszerre rögzíti.
62. ábra
L0B
0194
b
63. ábra
L0B
0195
b
Az ábra csupán tájékoztatójelleggel szemlélteti a besze-relést. A beszerelés során
mindig az éppen használt gyermek-ülés használati utasítását kell követni.
Az ábra csupán tájékoztatójelleggel szemlélteti a besze-relést. A beszerelés során
mindig az éppen használt gyermek-ülés használati utasítását kell követni.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 48
49
2. CSOPORT
A 15 – 25 kg közötti testsúlyú gyer-mekeket a gyermekülésbe a gépkocsibiztonsági öveivel, közvetlenül kellbecsatolni. A gyermekülés célja az,hogy a biztonsági öv pozíciójánakmegfelelő testhelyzetet biztosítsona gyermek számára, azaz hogy az övfelső része átlósan a mellkason (és nea nyakon), az alsó, vízszintes részea medencén (és ne a hason) helyezked-jen el (64. ábra).
3. CSOPORT
A 22-36 kg közötti testsúlyú gyer-mekek mellkasa már elég nagy ahhoz,hogy külön háttámlára ne legyen szük-ség a gyermek háta és az üléstámlaközött.
A (65. ábra) a gyermek megfelelőelhelyezkedését mutatja a hátsó ülésen.
1,50 m-nél magasabb gyermekekugyanúgy viselhetik a biztonsági övet,mint a felnőttek.
64. ábraL0
B01
96b
65. ábra
L0B
0197
b
A 0. és 1. csoportba tartozógyermekülések egyes típusa-in a gépkocsi biztonsági öve-
ivel való rögzítést szolgáló, hátsócsatlakozó elemek és a gyermekbeszíjazásához saját hevederek talál-hatók. Nem megfelelő beszerelés ese-tén a viszonylag súlyos gyermekülé-sek veszélyesek lehetnek (pl. ha pár-nát helyezünk az ülés és a jármű biz-tonsági öve közé). Szigorúan tartsukbe az éppen használt gyermekülésszerelési útmutatásait.
Az ábra csupán tájékoztatójelleggel szemlélteti a besze-relést. A beszerelés során
mindig az éppen használt gyermek-ülés használati utasítását kell követni.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 49
50
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA A GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
A gépkocsi megfelel az Európai Unió legújabb, 2000/3/EU számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó irány-elvének az alábbi táblázat szerint:
Jelmagyarázat:
U = megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint.
L=megfelel egyes, a Lineaccessori Fiat választékában kapható gyermekülésekhez az előzőleg leírt csoportban.
A gyermekek szállításakor betartandó biztonsági szabályok összefoglalása:
Súlykategória
13 kg-ig
9-18 kg
15-25 kg
22-36 kg
utas ülés
U
U
U
U
Hátsó utas oldalsó
2. sor ülés
U-L (Isofix típus)
U-L (Isofix típus)
U
U
Hátsó középső
2. sor ülés
U
U
U
U
Hátsó oldalsó
2. sor ülés
U
U
U
U
Első
1) A gyermekülést a második sorhátsó ülésre ajánlatos szerelni, mertütközés esetén az a legvédettebb helya gépkocsiban.
Utas oldali légzsák eseténnem szabad menetiránynakháttal fordított gyermekülést
az első ülésen elhelyezni, mert gyer-mekek nem utazhatnak az első ülésen.
2) Ha az utas oldali első légzsákműködtetése kikapcsolható, az utasü-lésre szerelhető gyermekülés elhelyezé-sekor mindig ügyeljünk a légzsákhatástalanítására, amit a műszercso-porton folyamatosan világító “ figyel-meztető lámpa jelez.
Csoport
0, 0+ csoport
1. csoport
2. csoport
3. csoport
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 50
51
3) A gyermekülés beszerelésekormindig a gyártó által megadott utasítá-sok szerint járjunk el, amelyeket a gyár-tó köteles mellékelni a gyermekülés-hez. Őrizzük ezeket a gépkocsi doku-mentumaival és a jelen kézikönyvvelegyütt. Ne használjunk kezelési útmu-tató nélküli, használt gyermekülést.
4) Mindig ellenőrizzük a gyermekülésbiztonságos elhelyezését a rögzítőhevederek meghúzásával.
5) Minden gyermekülés szigorúanegyszemélyes; soha ne ültessünk egy-szerre két gyermeket az ülésbe.
6) Mindig ellenőrizzük, hogy a biz-tonsági öv hevedere ne feküdjöna gyermek nyakára.
7) Menet közben ne engedjük, hogya gyermek helytelenül viselje vagykicsatolja az övet.
8) Soha ne szállítsunk gyermeket,még újszülöttet sem, felnőtt ölében.Ütközés esetén a legerősebb ember semképes egy gyermeket megtartani.
9) Ütközéses baleset után cseréljük kia gyermekülést egy újra.
Előkészítés az „Isofix” típusú gyer-mekülések beszereléséhez
A gépkocsi gyárilag elő van készítveaz Isofix rendszerű gyermekülések rög-zítésére. Az „Isofix” egy szabványosí-tott európai rendszer a gyermekülésekrögzítésére. Az Isofix rendszer egytovábbi lehetőség a gyermekülésekbeszerelésére, amely nem zárja kia hagyományos gyermekülések haszná-latának lehetőségét. A rögzítési rend-szerek eltérései miatt a gyermekülést ajárműn található rögzítőfülekkel kellrögzíteni.
Lehetőség nyílik vegyes típusú gyer-mekülések rögzítésére is, például hagyo-mányos gyermekülés rögzítése balra,Isofix gyermekülés jobbra. A két külön-böző típusú gyermekülés térfogatánakkülönbözőségéből adódóan a hátsó szé-kekre három hagyományos gyermek-ülést, míg az Isofix gyermekülésbőlmindössze kettőt lehet beszerelni.
A Lineaccessori Lancia lehetőségetnyújt Isofix Kiddy típusú gyermekülésbeszerelésére 18 kg súlyig menetirányszerint beszerelve, 13 kg súlyig meneti-ránnyal ellentétesen beszerelve (0, 0+és 1 csoportok számára).
66. ábra
L0B
0235
b
Az ülésnek, amelyre beszereli a gyer-mekülést, maximálisan hátrahúzottállapotban kell lennie.
Javasolt jelen gyermekülés alkalmazá-sa, ugyanis ezt a típusú gyemeküléstkifejezetten ehhez a járműhöz tervez-ték, illetve tesztelték. A Kiddy Isofixgyermekülés az Európai SzabályzatECE-R44/03 szabványának megfelelő.
Az Isofix típusú gyermeküléseket azA (ábra 66) szerint látható két fémrúd-hoz kell csatlakoztatni, az ülést a párnaés a háttámla közé kell helyezni.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 51
52
A Kiddy Isofix gyermekülést szerelhetiaz első utas üléshez is, annak ellenére,hogy az az ülés nincsen Isofix kapcsokkalellátva: ebben az esetben kötelező a gyer-mekülést a jármű hátom ponton rögzülőbiztonsági övével rögzíteni, mind menet-iránynak megfelelő, mind pedig meneti-ránnyal ellentétes beszerelés esetén.
Az Isofix gyermekülés a következőhárom súlycsoportot öleli fel: 0, 0+ és 1.
Gyermekülés beszerelés 0 és 0+ csoportok számára (67. ábra)
A 0 súlycsoport kategóriába tartozóés a 0+ kategóriába tartozó gyermekekszámára a gyermekülést a jármű belsejefelé fordítva kell beszeerelni, (maxi-mum 13 kg testsúlyú gyermekek szá-mára), és a gyermeket a gyermekülésövével D kell becsatolni.
A gyermekülés beszerelésének helyesmódja a következő:
– győződjön meg arról, hogy a kap-csoló kar B pihenő állapotban (vissza-húzva) legyen;
– keresse meg a gyárilag beszereltrudakat A, helyezze a gyermekülésta csatlakozóval a rudakhoz közel C;
– nyomja a gyermekülést egészena helyes rögzítést jelző kattanásig.
– győződjön meg a rögzítés megtör-ténjéről úgy, hogy megpróbálja erővelleemelni a gyermekülést; a gyermek-ülésbe szerelt biztonsági mechanizmuselhárítja a helytelen csatlakoztatás, csakegy oldal rögzítésének lehetőségét.
67. ábra
L0B
0237
b
A gyermekülést csak a gép-kocsi álló helyzetében szabadbeszerelni. A gyermekülés
akkor van jól rögzítve, ha az előkészí-tett tartóelemekhez való megfelelőkapcsolódást a kattanások jelzik.Minden esetben kövessük a be– éskiszerelési, elhelyezési útmutatáso-kat, amelyeket a gyermekülés gyártó-ja köteles mellékelni az üléshez.
A Kiddy Isofix gyermek-ülést ne szerelje a harmadikhátsó sor oldalsó üléseire.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 52
53
Amikor a gyermek az idő során meg-haladja a súlycsoportot, úgy a követke-ző súlycsoport (1. csoport) szabályai-nak megfelelően a gyermekülést mene-tiránnyal megegyező irányban kell fel-szerelni. A beszereléssel kapcsolatosinformációkat a gyermekülés gyártójaszolgáltatja.
A gyermekülés ezen szabályos helyze-te megegyezik a Kiddy Isofix gyeme-külés szerkezetével, amely az első ülésháttámlájához döntött.
1 csoport gyermekülésének beszerelése (68.-69. ábra)
A gyermekülés beszerelésének helyesmódja a következő:
– győződjön meg arról, hogy a kap-csoló kar B pihenő állapotban (vissza-húzva) legyen;
– keresse meg a gyárilag beszereltrudakat A, helyezze a gyermekülésta csatlakozóval a rudakhoz közel C;
– nyomja a gyermekülést egészena helyes rögzítést jelző kattanásig.
– menetiránnyal megegyező iránybantörétnő gyermekülés beszerelése esetén
akassza a felső övet (melyet a gyer-mekülés felső zsebében talál) az A (68. ábra) tartógyűrűbe, melyet köz-vetlenül a gyermekülés mögött a pad-lózaton talál:
– győződjön meg a rögzítés megtör-ténjéről úgy, hogy megpróbálja erővelleemelni a gyermekülést; az ülésbe sze-relt biztonsági berendezések akadá-lyozzák a helytelen vagy csak egy olda-lon történő rögzítést.
Ebben a helyzetben a gyermeketa jármű biztonsági öve (69. ábra) a felsőöv is tartja.
A gyermekülés jármű biztonsági övé-vel történő helyes rögzítéséhez olvassael a gyermekülés gyártójának használa-ti útmutatóját.
A gyermekülés ezen pozíciója eseténaz első ülést a vezető sínek feléig kellhúzni, a háttámlát pedig teljesen füg-gőleges helyzetbe kell állítani.
68. ábraL0
B02
36b
69. ábra
L0B
0238
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 53
54
MŰSZEREK
A – Odométrikus kijelző: összesenmegtett kilométerek, részleges kilomé-terek jelzése, karbantartási szükségle-tek jelzése, olajszint jelzése (típuson-ként/piac szerint, ahol lehetséges), ésegyes verziók esetében automata sebes-ségváltó, alkalmazott sebesség jelzéseés esetleges jeges útszakasz szimbólu-mának megjelenítése.
B – Jelzőlámpák
C – Részleges kilométeróra nullázása
D – Műszerfal megvilágításánakfényerősségét szabályozó gomb
70. ábra
L0B0412b
71. ábra
L0B0413b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 54
55
A – Infotelematikus CONNECT/CONNECT NAV+ rendszer kijelzője(telefon, audio, navigáció)
B – Tachiméter (sebességmérő)
C – Üzemanyagszint-mérő tartaléküzemanyag figyelmeztető lámpával
D – Motor hűtőfolyadék, túlhevülésesetén felvillanó jelzőlámpával
E – Fordulatszámmérő.
FORDULATSZÁMMÉRŐ – E (72.-73. ábra)
A veszélyes terület (pirso) a motortúlhajtottságát jelzi.
Ne közlekedjünk a gépkocsival ebbena fordulatszám-tartományban.
FIGYELMEZTETÉS A motor túl-zottan nagy fordulatszámánál az elekt-ronikus vezérlés korlátozza az üzem-anyag-ellátást, ami a motor teljesítmé-nyének fokozatos csökkenéseként érzé-kelhető.
A fordulatszámmérő alacsony motor-teljesítmény esetén lépcsőzetes emel-kedést jelezhet
72. ábra
L0B0458b
73. ábra
L0B0414b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 55
56
helyzettől függően; ez a jelenség szabá-lyos és a jármű helyes működése eseténnem kell aggódni miatta, esetleges lég-kondicionáló berendezés vagy az elekt-romos ventillátor bekapcsolása eseténelőfordulhat. Alapjáraton a fordulat-szám kismértékű változása egyébkéntaz akkumulátor töltése miatt is jelent-kezhet.
MOTORHŰTŐ-FOLYADÉKHŐMÉRŐ – D (72.-73. ábra)
Normális működés esetén a hőmérőmutatója a középső fokozat értékeitmutatja. Amennyiben magas fokozatotmutatna, úgy a motor túlterhelt, csök-kenteni kell a terhelést.
Az u jelzőlámpa felkapcsolódása aztjelzi, hogy a moto hűtőfolyadékhőmérséklete túlhevült.
Túl alacsony sebesség mellett, magashőmérsékletre állított klímával is ellehet érni a túlhevült hőmérsékletet.Ebben az esetben helyesebb megállni,és egy pár pillanatra leállítani a motort.Ezt követően ismét beindítani és foko-zatosan, enyhén gyorsítani.
ÜZEMANYAG MENNYISÉGKIJELZŐ – C (72.-73. ábra)
A műszer az üzemanyagtartálybanlévő üzemanyag szintjét jelzi.
Az K tartalék üzemanyag figyelmezte-tő lámpa kigyullad, ha az üzemanyagtar-tályban csak kb. 8 liter üzemanyag maradés minél előbb fel kell tölteni.
Ne közlekedjünk majdnem üresüzemanyagtartállyal: az üzemanyag-ellátás időnkénti változása károsíthatjaa katalizátort.
MULTIFUNKCIONÁLISKIJELZŐ (autórádió jelenléte esetén) (73.a. ábra)
A – általános menü bekapcsolás gomb
B – az általános menün belüli böngé-szés gombja
C – választott funkció vagy érték meg-erősítésének gombja
D – funkció visszavonásgomb/visszatérés az előző kijelzéshez
E – a kijelző jobb oldalán láthatóinformációjának kiválasztására szolgálógomb (dátum, autóriádió – CD, tripcomputer).
Általános menü
Nyomja meg az A gombot az általá-nos menü megjelenítéséhez, ahola következő funkciókat láthatja:
– Rádió/CD (az itt látható funkciók-ról további információkat olvashat az„Autórádió” kiegészítsében);
– Trip computer: a következő infor-mációkat tudhatja meg ettől a funkció-tól: autonómia, aktuális fogyasztás,megtett táv, átlagos fogyasztás, átlagossebesség, még megtételre kerülő táv;ezzel a funkcióval megjelenítheti azinformációkat az automatikus fényszó-ró felkapcsolásával, az ESP és az esőérzékelővel kapcsolatosan.
73a. ábra
L0B
0434
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 56
57
A fedélzeti számítógépbe mentettadatok törléséhez hosszasan nyomjameg a jobb kar végén található gombot(73.b. ábra);
– Egyéni beállítások/konfigurációmenü: ezzel a funkcióval aktiválhatja/kioldhatja a hátsó kerekek elektromosblokkolását, aktiválhatja/ lekapcsolhatjaa hátsó ablaktörlő működését, aktivál-hatja/kikapcsolhatja a fényszórók auto-matikus bekapcsolását, beállíthatjaa dátumot, órát, állíthat a kijelző fénye-rősségén, illetve beállíthatja a kijelzőnyelvét.
MULTIFUNKCIÓS KIJELZŐ(Infotelematikus Connect/ConnectNav+ rendszerek esetén) (73.c. ábra)
A – általános menübe lépés gomb
B – általános menüben böngészésgomb
C – választott funkció vagy érték meg-erősítésének gombja
D – funkció visszavonásgomb/visszatérés az előző kijelzéshez
E – a kijelző jobb oldalán láthatóinformációjának kiválasztására szolgálógomb (dátum, autóriádió – CD, tripcomputer).
Általános menü
Nyomja meg az A gombot az általá-nos menü megjelenítéséhez, ahola következő funkciókat láthatja:
– Böngészés
– Audio
– Trip computer: a következő infor-mációkat tudhatja meg ettől a funkció-tól: autonómia, aktuális fogyasztás,megtett táv, átlagos fogyasztás, átlagossebesség, még megtételre kerülő táv;ezzel a funkcióval megjelenítheti azinformációkat az automatikus fényszórófelkapcsolásával, az ESP és az eső érzé-kelővel kapcsolatosan.
A fedélzeti számítógépbe mentettadatok törléséhez hosszasan nyomjameg a jobb kar végén található gombot(73.b. ábra);
– Telefonkönyv
– Egyéni beállítások/konfigurációmenü: ezzel a funkcióval aktiválhatja/kioldhatja a hátsó kerekek elektromosblokkolását, aktiválhatja/lekapcsolhatjaa hátsó ablaktörlő működését, aktivál-hatja/kikapcsolhatja a fényszórók auto-matikus bekapcsolását, beállíthatjaa dátumot, órát, állíthat a kijelző fénye-rősségén, illetve beállíthatja a kijelzőnyelvét.
– Térkép
– Videó
A Böngészés, Audió, Telefonkönyv,Telematika, Térkép és Videó funkciók-hoz további információ érdekébenolvassa el a „Connect Nav+” kiegészítést.
73b. ábra
L0B
0435
b
73c. ábra
L0B
0433
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 57
58
ODOMÉTER KIJELZŐ
Az eszköz a következő információkatjelzi:
a felső sorban: részleges megtettkilométer és motor olajszint jelző (típu-sonként/piac szerint, ahol lehetséges);
az alsó sorban: összesen megtettkilométer és elvégzésre váró karbantar-tási műveletek; ezen felül az automatasebességváltóval felszerelt verziók ese-tében: az alkalmazott sebességfokozatmegjelenítése (további részletekértolvassa el az „Automata sebességváltás”fejezetet).
Részleges kilométeróra (74. ábra)
A részleges kilométer megjelenítésé-hez nyomja meg az A gombot, a gom-bot nyomva tartva nullázhatja a mérőt.
Motor olajszint elző(típusonként/piac szerint, ahollehetséges)
Az indítókulcs M állásba fordításakora berendezés a következő karbantartásigmég megtehető kilométerek kijelzéseután időszakosan megjeleníti a motor-olajteknőben levő olaj szintjét.
A (75. ábra) ábramutatja a helyes olaj-szintet. Az „OIL” felirat villogása egyhangjelzéssel és egy vonatkozó üzenet-tel a motorban levő motorolaj nem meg-felelő mennyiségét jelzi. Az „OIL -” fel-irat villogása az olajszint érzékelő hibá-ját jelzi.
Az elvégzésre váró karbantartásiműveletek kijelzője (76. ábra)
A karbantartást jelző lámpa A ésa kilométeróra B jelzi a karbantartásiműveletek esedékességét, amelyet(a garancia megtartása érdekében)szükséges a Karbantartási Programnakmegfelelően a Lancia márkaszervíznélelvégezni (további információért olvas-sa el a „Jármű karbantartása” fejezetet).
FIGYELMEZTETÉS Ajánlatos,hogy a használat közben esetleg jelent-kező, kisebb hibák kijavíttatásával nevárjunk a következő átvizsgálásig, hanemhaladéktalanul lépjünk kapcsolatbaa legközelebbi Lancia márkaszervizzel.
74. ábra
L0B
0244
b
75. ábraL0
B04
15b
76. ábra
L0B
0246
b
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 58
59
A – Karbantartási műveletek szüksé-gességét jelző lámpa.
B – Kilométeróra.
C – Új konfiguráció, nullázás gomb.
MŰKÖDÉS
A kulcs M pozícióba fordításakora jelzőlámpa A pár másodpercig fel-kapcsol és a kilométerórán B a legköze-lebbi karbantartási műveletig szükségeskilométerek száma megjelenik (lefelékerekítve); amennyiben ezeket a kilo-métereket megtette, úgy a jelző auto-matikusan a motor olajszintet jelzi(típusonként/piac szerint, ahol lehetsé-ges), majd ezt követően az eddigieksorán megtett összes kilométerek szá-mát jelzi;
– 2000 km-től a karbantartási műve-let lejártáig: A kulcs M pozícióba for-dításakor a jelzőlámpa A villog ésa kilométerórán B a legközelebbi kar-bantartási műveletig szükséges kilomé-terek száma megjelenik (lefelé kerekít-ve); pár másodperc elteltével a jelző-lámpa égve marad, a jelző automatiku-san az eddigiek során megtett összeskilométerek számát jelzi;
– a karbantartási művelet lejárta után:a kulcs M pozíciójába fordításakor az Ajelzőlámpa pár másodpercig a kilométertúllépést jelzővel együtt villog; az időszakelteltével a jelzőlámpa égve marad és au-tomatikusan az eddigi összesen megtettkilométerek számát jelzi.
FIGYELMEZTETÉS Amennyiben12 hónap elteltével sem éri el a Karban-tartási Program szerinti kilométer szá-mot, és a kulcs M pozícióba történő fordításákor az A jelzőlámpa felkapcsola kilométerórán 0 km olvasható le; eb-ben az esetben forduljon Lancia márka-szervízhez.
ÚJRA KONFIGURÁLÁS
Amennyiben a jármű komoly igénybe-vétel alá vetett, úgy javasolt a rendszerkarbantartási időszakát 30.000 km-ről20.000 km-re csökkenteni.
Az új konfigurációt az alábbiak sze-rint végezzük;
– fordítsuk az indítókulcsot M állásba:– nyomja meg a C gombot, a gomb
hosszas megnyomásával a karbantartá-si kilométerszám jelzőjén a karbantar-tási lejárati érték (maradék kilométer-szám vagy túllépett kilométer érték)villog;
– engedje fel a gombot, ekkor a kijle-zőn leolvasható a korábban a rendszeráltal beprogramozott időszakosság;
– a gomb többszörös megnyomásávalC lehetőség nyílik a következő idősza-kok beállítására;
30.000 km (a jármű normál alkalma-zása esetén javasolt)
20.000 km (rendkívüli igénybevételesetén javasolt)
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 59
60
– amennyiben a karbantartást jelző lát-ható, úgy tartsa nyomva a C gombot;a gomb körülbelül 10 másodpercig vil-log, majd állandó jelleggel felkapcsol;
– engedje fel a gombot, így a beállítástmemorizálja a rendszer.
NULLÁZÁS
A nullázást az alábbiak szerint végez-zük:
– fordítsuk az indítókulcsot S állásba;– nyomja meg a C gombot és tartsa
nyomva;– fordítsa az indítókulcsot M állásba;
a karbantartásmérő berendezés prog-resszív lenullázási folyamatba kezdegészen a = 0 kijelzésééig;
– engedje fel a C gombot, az A lámpakialszik, ez jelzi a nullázás megtörténtjét.
A Lancia márkaszervíz ezt a műve-letet minden Karbantartási Programelvégeztével alkalmazza ezt a beavat-kozást.
CONNECT Nav+ (egyes változatoknál/piacokon, ahollehetséges)
Egyes verziók infotelematikus CON-NECT Nav+ rendszerrel ellátottak,amely autórádiót és CD lejátszót,GSM telefont, fedélzeti számítógépettartalmaz a jármű jellegzetességeihezigazodva, személyre szabott design-talkalmazva, tökéletesen illeszkedvea kesztyűtartó és a műszerfal stílusához.
A rendszer elhelyezése ergonómiailagmind a vezetőnek, mind az utasnakmegfelelő, előlapjának grafikája alapjánpedig a kezelőszervek gyorsan azono-síthatók, ezért a készülék kezelése igenkönnyű.
A rendszer működtetéséhez figyel-mesen kövesse a használati utasításo-kat, illetve a biztonsági figyelmezte-téseket, amelyeket a kiegészítésbenjelen Karbantartási Kézikönyvhözcsatolva olvashat.
A Navigációs rendszersegítséget nyújt a vezetőnekvezetés közben, továbbá
hang– és grafikus információk segít-ségével javaslatokat tesz a megadottcélállomás eléréséhez optimális útvo-nalra vonatkozóan. A navigációsrendszer javaslatai nem mentesítika jármű vezetőjét a forgalomban,vezetés közben végzett manőverekrevonatkozó felelősség, és a KRESZ,valamint a közúti közlekedés egyébszabályainak betartása alól. A közle-kedés biztonságért a felelősségettehát mindig a járművezetőnek kellvállalnia.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 60
Ebben az esetben az erősfékezés a hátsó kerekek koraiblokkolásához és a jármű
megfarolásához vezethet. Az EBDrendszer meghibásodásának jelzéseesetén azonnal állítsa meg a járművetés forduljon Lancia márkaszervízhez.
61
ABS FÉKRENDSZERHELYTELEN MŰKÖDÉSE (borostyán sárga)
Az indítókulcs M állásba fordítása-kor a figyelmeztető lámpa kigyullad és néhány másodperc múlva ki kellaludnia.
ALACSONYFÉKFOLYADÉ KSZINT –BEHÚZOTT KÉZIFÉK (piros)
Az indítókulcs M állásba fordításakora figyelmeztető lámpa kigyullad, denéhány másodperc múlva ki kell alud-nia. A figyelmeztető lámpa kigyullad,amikor a tartályban a fékfolyadékszintje valószínű szivárgás következté-ben a minimum alá csökken és a kézi-fék behúzott állapotban található.
JELZŐLÁMPÁK
FIGYELMEZTETÉS Amennyibenhibát jelző lámpa villan fel, úgya CONNECT Nav+ infotelematikusrendszer kijelzőn olvasható a hiba üze-net és egy vagy több hangjelzést halla-ni („gong”).
A jelzőlámpák a következő esetekbenkapcsolnak fel:
AKKUMULÁTORTÖLTÉS NEMMEGFELELŐ (piros)
Amennyiben az áramellátás rendsze-rében hiba lép fel.
Az indítókulcs M állásba fordításakora figyelmeztető lámpa kigyullad, deazonnal ki kell aludnia, amint a motorbeindult.
A jelzőlámpa lekapcsolásakor enyhekésés léphet fel a motor minimálisműködése esetén.
Ha a figyelmeztető lámpa folyamato-san világít, azonnal lépjünk kapcsolat-ba egy Lancia márkaszervizzel.
Ha menet közben a figyel-meztető fény kigyullad,ellenőrizzük, hogy nincs-e
behúzva a kézifék. Ha a lámpa kien-gedett kézifék esetén égve marad,azonnal állítsuk meg a gépkocsit, éslépjünk kapcsolatba egy Lancia már-kaszervizzel.
w
x
>
ELEKTRONIK -USFÉKERŐ EL O -SZTÓ
RENDSZER (EBD) ÜZEMZAVAR
A gépkocsi elektronikus fékerőelosz-tóval (EBD) van felszerelve. A jelző-lámpák együttes felkapcsolódása azEBD rendszer helytelen működésétjelzi.
>x +
A figyelmeztető lámpa felgyullad,amikor a rendszer helytelenül műkö-dik. Ebben az esetben a fékrendszereredeti hatásossága változatlanul meg-marad, de nélkülöznünk kell az ABSáltal biztosított előnyöket. Javasolta különös odafigyelés, amennyibennem tapasztalható tökéletes tapadás, ésamint lehetőség nyílik, azonnal fordul-jon Lancia márkaszervízhez.
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 61
62
STOP (piros)
Ez a figyelmeztetőfényjelzés bármely
üzemzavarra figyelmeztető fényjelzés-sel egyidejűleg gyullad ki.
BIZTONSÁGI ÖVNINCS BECSATOLVA
(borostyán sárga)
A jelzőlámpa állandó jelleggel felkap-csol, amennyiben az indítókulcs Mállásban van, és a vezető vagy az utas(amennyiben jelen van) biztonsági öve,nincs helyesen becsatolva.
A multifunkciós kijelző bekapcsolá-sakor 8 másodpercig erre vonatkozóüzenet jelenik meg.
Amennyiben a jármű 25 km/h sebes-séget meghaladja, úgy a jelzőlámpa fel-kapcsolását 90 másodperces bip hang-jelzés kíséri.
ALACSONYMOTOROLAJNYOMÁS(piros)
Az indítókulcs M állásba fordításakora figyelmeztető lámpa kigyullad, deazonnal ki kell aludnia, amint a motorbeindult. A jelzőlámpa lekapcsolásakorenyhe késés léphet fel a motor minimá-lis működése esetén.
Amennyiben a motort erőteljesenmegterhelt, úgy a jelzőlámpa villoghat,de enyhe gyorsítás következtében kial-szik.
Ha menet közben a figyel-meztető lámpa kigyullad,azonnal állítsuk meg a gép-
kocsit, és lépjünk kapcsolatba egyLancia márkaszervizzel.
MOTORHŰTŐFOLYADÉKTÚLMELEGEDETT
(piros)
Az indítókulcs M állásba fordításakora figyelmeztető lámpa kigyullad, de né-hány másodperc múlva ki kell aludnia. Afigyelmeztető lámpa felgyullad, amikora motor túlmelegszik. Amennyiben me-net közben felkapcsol, úgy a motor já-ratása mellett, állítsa meg a járművet ah-hoz, hogy a hűtőfolyadék könnyebbena rendszerbe juthasson.
Amennyiben a jelzőlámpa2 vagy 3 percen belül nemkapcsol le, úgy állítsa le
a motort és forduljon Lancia márka-szervízhez.
v u ì
<
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 62
63
A működési rendellenesség megszű-nésekor a fény kialszik, de a rendszermemóriája tárolja az üzemzavar tényét.
villogó fényjelzés (csak benzinnelműködő verzió esetén) – a katalizátoresetleges megrongálódását jelzi (lásdjelen fejezet „EOBD Rendszer” bekez-dést).
A figyelmeztető lámpa villogása ese-tén a gázpedál felengedésével tartsuka motor fordulatszámát alacsony érté-ken mindaddig, amíg a lámpa villogá-sa meg nem szűnik; ezután óvatos,lassú vezetéssel, a lámpa felvillanásaiteredményező manővereket kerülvefolytassuk az utat, és a lehető leghama-rabb keressünk fel egy Lancia márka-szervizt.
Ha az indítókulcs M állásbafordításakor a figyelmeztetőlámpa nem gyullad ki, illetve
menet közben kigyullad és folyama-tosan vagy villogó fénnyel világít,a lehető legrövidebb időn belül for-duljunk egy Lancia márkaszervizhez.
MOTORT ELLENŐRZŐEOBD RENDSZERÜZEMZAVAR
(borostyánsárga)
Normális körülmények között az indí-tókulcs M állásba fordításakora figyelmeztető fényjelzés felgyullad, dea motor beindulása után ki kell aludnia.A fény felgyulladása a figyelmeztetőlámpa megfelelő működését jelzi.
Ha a figyelmeztető lámpa folyamato-san világít vagy menet közben felgyullad:
az állandó fényjel – jelzi az üzem-anyag-befecskendező és gyújtási rend-szerben keletkezett rendellenességeket,amelyek nagyobb károsanyag-kibocsá-tást, gyengébb motorteljesítményt ésmagasabb üzemanyag-fogyasztástokozhatnak.
Ilyen esetben folytathatjuk az utat, dene terheljük erősen a motort, és hajt-sunk mérsékelt sebességgel. Haa figyelmeztető lámpa folyamatos vilá-gítása mellett tartósan üzemeltetjüka gépkocsit, a motor komoly károsodástszenvedhet. Minél hamarabb keressünkfel egy Lancia márkaszervizt.
U LÉGZSÁK ÜZEMZAVAR(borostyánsárga)
Amennyiben a rendszer nem működik.
Az indítókulcs M állásba fordításakora figyelmeztető lámpa kigyullad, de4 másodperc múlva ki kell aludnia.
Ha a ¬ figyelmeztetőlámpa nem gyullad ki azindítókulcs M állásba fordí-tása után, vagy menet közben
égve marad, ez a visszatartó biztonsá-gi rendszer lehetséges hibáját jelzi;ilyen esetben a légzsákok vagy azövfeszítők ütközés esetén nemműködnek, vagy ritka esetben előfor-dulhat, hogy tévesen működésbe lép-nek. Ilyenkor a továbbhaladás előttfeltétlenül lépjünk kapcsolatba egyLancia márkaszervizzel a rendszerazonnali ellenőrzése céljából.
¬
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 63
ÜZEMI JELZŐLÁMPÁK
A jelzőlámpa a következő kétesetben kapcsolhat fel: hűtőfo-
lyadék szintje nem elegendő, szűrő
ESP RENDSZER (borostyánsárga)
Az indítókulcs M állásba for-dításakor a figyelmeztető lámpa kigyul-lad és néhány másodperc múlva ki kellaludnia.
Ha a figyelmeztető lámpa nem alszikel vagy menet közben égve marad, for-duljunk Lancia márkaszervizhez.
Menet közben a figyelmeztető lámpavillogása az ESP rendszer működésétjelzi.
A jelzőlámpa az ESP rendszer kikap-csolása során, az erre kijelölt gombmegnyomásával felkapcsol (lásd „ESPrendszer” fejezetben).
UTAS ELÜLSŐ LÉGZSÁKKIKAPCSOLVA(borostyánsárga)
Az utas elülső légzsák aktiválva, for-dítsa a kulcsot M pozícióba, a jelző-lámpa felkapcsol, de 4 másodperc múlvaki kell aludnia.
64
HÁTSÓ KÖDLÁMPÁK(borostyánsárga)
Amikor felkapcsolja a hátsó ködlám-pákat.
meghibásodás, szűrő adalékanyag szint-je nem megfelelő (ez utóbii a szűrődugulásához vezethet).
IZZÍTÓGYERTYÁK(borostyánsárga)
Az indítókulcs M állásbafordításakor a figyelmeztető lámpakigyullad, majd kialszik, amikor azizzítógyertyák elérték a meghatározotthőmérsékletet.
Indítsuk a motort azonnal, aminta figyelmeztető lámpa kialszik.
FIGYELMEZTETÉS Magas külsőhőmérséklet esetén lehetséges, hogya figyelmeztető lámpa szinte észreve-hetetlenül rövid ideig világít.
TARTALÉKMENNYISÉGŰÜZEMANYAG (borostyánsárga)
A figyelmeztető lámpa kigyullad, haa tartályban kb. 8 liter üzemanyagmaradt.
A figyelmeztető lámpa kigyulladása-kor minél előbb fel kell tölteni.
4
ñA “ visszajelző lámpa jelzi
a ¬ figyelmeztető lámpaesetleges meghibásodását is.
Ilyen esetben a “ visszajelző lámpaa 4 másodpercen túl is villog. Ilyenesetben előfordulhat, hogy a ¬figyelmeztető lámpa nem jelzi a visz-szatartó biztonsági rendszer esetlegeshibáit. Ilyenkor a továbbhaladás előttfeltétlenül lépjünk kapcsolatba egyLancia márkaszervizzel a rendszerazonnali ellenőrzése céljából.
A figyelmeztető lámpa kigyullad, ami-kor az utas oldali első légzsák működte-tése ki van kapcsolva.
“
m
è
K
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 64
65
TOMPÍTOTTFÉNYSZÓRÓK (zöld)
A visszajelző lámpa kigyul-lad a tompított fényszórók bekapcsolá-sakor.
JOBB OLDALIIRÁNYJELZŐ (zöld)
A visszajelző lámpa felgyul-lad, amikor az irányjelző (index) kor-mánykapcsoló kart felfelé mozdítjuk,vagy amikor a vészvillogót bekapcsoljuk.
BAL OLDALIIRÁNYJELZŐ (zöld)
A visszajelző lámpa felgyul-lad, amikor az irányjelző (index) kor-mánykapcsoló kart lefelé mozdítjuk,vagy amikor a vészvillogót bekapcsoljuk.
KÖDFÉNYSZÓRÓK(zöld)
A visszajelző lámpa kigyul-lad az első ködfényszórók bekapcsolá-sakor.
TÁVOLSÁGIFÉNYSZÓRÓK (kék)
A visszajelző lámpa kigyul-lad a távolsági fényszórók bekapcsolá-sakor.
2
E
R
5
1
GUMIABRONCSOKLYUKADÁSA(piros)
A műszerfalon lévő figyelmeztetőlámpa kigyullad (a kijelzőn megjelenőüzenettel együtt hangjelzést hall),amikor egy vagy több kerék légnyomá-sa a meghatározott küszöbérték alácsökken.
Ilyen módon a T.P.M.S. rendszerfigyelmezteti a vezetőt, hogy a gumiab-roncs(ok) veszélyesen leeresztett(ek),valószínűleg gumidefekt történt.
FIGYELEM Ne vezessünk továbbegy vagy több leeresztett gumiabronc-csal, mert az jelentősen rontja a gépko-csi vezethetőségét. Állítsuk meg a gép-kocsit, kerülve a hirtelen fékezést éskanyarodást. Azonnal cserélje a kereketa pótkerékkel (típusonként/piac sze-rint, ahol lehetséges – lásda „Vészhelyzet esetén” fejezetben),majd minél előbb forduljon Lanciamárkaszervízhez.
GUMI KERÉKNYOMÁSÉRZÉKELŐ RENDSZERÜZEMZAVAR
A jelzőlámpa felkapcsol (ezzel együtta kijelzőn üzenet olvasható), amennyi-ben a gumi keréknyomást érzékelőT.P.M.S. rendszerben valamilyenüzemzavar lép fel (típusonként/piacszerint, ahol lehetséges).
Ilyen esetben minél hamarabb keres-sünk fel egy Lancia márkaszervizt.Amennyiben a járműre egy vagy többérzékelő nélküli kereket szerel fel, úgyegy kis idő elteltével a műszerfal jelző-lámpája felkapcsol (a kijelzőn az errevonatkozó üzenet olvasható) egészenaddig, míg ismét érzékelős kerekekkellátja el a járművet.
ìè
001-065 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:09 Pagina 65
66
LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS (77. ábra)
77. ábra
L0B
0247
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 66
67
Jelmagyarázat (77. ábra)
1 Szélvédő párásodást gátló felső rög-zített fújó – 2 Oldalsó szélvédő ablak pá-rásodást gátló rögzített fújó – 3 Oldalsóállítható és mozgatható nyílások – 4 Kö-zépső mozgatható és állítható fújók –5 Lábrész és első ülések fúvói – 6 Rög-zített fúvók lábrész és második üléssor –7 Második sor mozgatható és állíthatónyílások – 8 Rögzített lábrész és harma-dik sor fúvók – 9 Harmadik üléssor ál-lítható nyílások.
KÖZÉPSŐ FÚVÓKBEÁLLÍTÁSA (78. ábra)
A két külső nyílás irányító füllel ellátottA, amely segítségével irányítható (négyirányban: fel/le/jobbra/balra/) a légáram,míg a középső nyílás rögzített.
A légáram erősségének szabályozásáhozalkalmazza a B gombot:
ô = teljesen zárt
ö = teljesen nyitott
OLDALSÓ MOZGATHATÓNYÍLÁSOK BEÁLLÍTÁSA (79. ábra)
A légáram irányításához alkalmazza azA fület.
A légáram erősségének szabályozásá-hoz alkalmazza a B gombot:
ô = teljesen zárt
ö = teljesen nyitott
78. ábraL0
B00
63b
79. ábra
L0B
0064
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 67
68
HÁTSÓ MÁSODIK SORNYÍLÁSAINAK BEÁLLÍTÁSA(80. ábra)
A légáram irányításához alkalmazza azA fület.
A légáram erősségének szabályozásá-hoz alkalmazza a B gombot: (+ vagy -).
HÁTSÓ HARMADIK SORNYÍLÁSAINAK BEÁLLÍTÁSA(81. ábra)
A légáram irányításához alkalmazza azA fület.
A légáram erősségének szabályozásá-hoz alkalmazza a B gombot: (+ vagy -).
AUTOMATIKUSLÉGKONDICIONÁLÓ
A jármű két fokozaton működtethető,automata klíma rendszerrel lehet felsze-relt, amely segítségével beállíthatja a hő-mérsékletet, a légáram erősségét, elosz-lását, illetve a légfrissítés funkciót:
• automata alaprendszer kettős zóna,megfelezett hőmérséklettel az első ésa második üléssor bal/jobb oldaláról;
• automata rendszer multizóna továbbiplusz ventillációval a második sorból tör-ténő irányításos megoldással, amellyela második sor elülős légnyílásait lehetszabályozni.
80. ábra
L0B
0065
b
81. ábraL0
B01
86b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 68
69
FIGYELMEZTETÉS A kézi beállí-tások előnyben az automatikus kezelés-hez képest memorizálódnak a rendszer-ben, egészen addig, míg automata(AUTO) pozícióba nem kapcsoljaa rendszert. A kézi beállításokat a járműlekapcsolásáig memorizálja a rendszer,illetve a jármű ismételt aktiválása soránismételten ezen memorizált beállításo-kat hívja elő és alkalmazza.
LÉGBESZÍVÁS
Kézi beállítás esetén 8 különböző be-szívási fokozat közül lehet választani.A fokozatok változtatását a ventillátorszimbólum melletti kis ventillátor lapát-kák elfekedése jelzi.
Automatikus működtetés esetén(AUTO) a módosítható erősség a rend-szer által szabályozott, a kijelzőn 4 fél la-pát szineződik feketévé.
FIGYELMEZTETÉS Előfordulhat,hogyha a külső hőmréséklet nagyon ala-csony, úgy a ventillátor automatikus(AUTO) funkciója nem aktiválódikazonnal; ezt nem kell üzemzavarként el-könyvelni; a berendezés automatikusanbekapcsol, amint a rendszer által enge-délyezett minimális hőmérséklet küszö-böt elérte a belső hőmérséklet.
LEVEGŐELOSZTÁS
Az automatikus és kézi levegőelosztáslehetőségei a következők:
– ventilláció (első)
– bilevel (első/láb)
– láb
– szélvédő/láb
– MAX-DEF funkció
A levegő további elosztásra kerül a má-sodik, illetve a harmadik üléssorban.
Ventillátor funkció
A légáram a jármű orrában található5 első nyílásból árad; a légáramot víz-szintes vagy függőleges irányba állíthatjaa nyílásokat kézzel állítva vagy pedig azirányító nyelv mozgatásának segítségéve.
A rendszer az érvénybenlévő rendeleteknek megfele-lően, R134a jelű hűtőközeg-
gel van feltöltve, amely esetleges szivárgás esetén nem károsítja a kör-nyezetet. Semmi esetre sem szabadhasználni a feltöltéshez más nemkompatibilis hűtőközeget, mert aza rendszer alkatrészeinek anyagaivalnem összeférhető.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 69
70
A légnyílás részlegesen is nyitva leheta nyílások részleges zárása segítségével.
Ebben a konfigurációban a rendszer,ahol erre lehetőség van, a második ésharmadik sor beállítását is engedélyezi.
Bilevel funkció
A légáram ebben az esetben a követ-kező módon oszlik szét: 45% ventilláció,45% láb, 10% szélvédő.
Ezzel a konfigurációval lehetőség nyí-lik a lábrészhez, az első légnyílásokhoz,illetve a hátsó ülésekhez légáramot el-juttatni; lehetőség nyílik a második ésharmadik üléssor légáram erősségénekszabályozására.
Lábrész funkció
A légáram egységesen a lábrészhez fú-jódik:
– a három első üléssor légnyílásaiból(amelyból 2 a vezető oldalán, 1 pedig azelső utas oldalán található);
– a négy padlózaton találhtó légnyílá-sokból (amelyből 2 a második üléssor-ban, 2 pedig a harmadik üléssorban ta-lálható).
Lábrész/szélvédő funkció
A légáram a légnyílásokból egyenlő szá-zalékos arányban szabadul fel lábrésznél(40%), és a szélvédő esetében (40%),a ventilláció minimális százalékban eresz-tődik (20%), így a jármű utasterének hő-mérséklete kellemesen felmelekszik, azablakok pedig nem párásodnak.
Ez a jellegű automatikus légelosztástérdemes alacsony külső hőmérséklet ese-tén aktiválni, így a vezető keze felé me-leg levegő áramlását érheti el.
Ezen automatikus funkcióval, ameny-nyiben a külső hőmérséklet 18°C foknálalacsonyabb, úgy alkalmazható a kiegé-szítő ventillátor, amellyel a második ésharmadik ülősorba is küldhet meleg le-vegőt.
Amennyiben hideg levegőt igényel,úgy a lábrészhez fújt hideg levegő, minda három ülősorban szétoszlik.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 70
71
MAX-DEF funkció
Ebben az esetben a légáram teljes mér-tékben a szélvédőre és az első oldalsószélvédő ablakokra irányul.
Ezt a funkciót érdemes alkalmaznia szélvédő gyors páramentesítéséhez al-kalmazva a hátsó ablakba szerelt hőhu-zalokat is.
A funkció aktiválása kézi jellegű, a kö-vetkező hatást érheti el:
– maximális légáram erősséggel történőventilláció
– maximális hőmérséklet pozícióbantörténő légkeverés
– levegő csere kikapcsolva (külső levegőbeszívás)
– kompresszor bekapcsolva
– szélvédőre történő légfúvás
– hőhuzal bekapcsolása.
A MAX-DEF funkció alkalmazásasorán lehetőség nyílik a légáram erőssé-gének szabályozására (maximum 1 vent-illátor fokozatig), illetve a hátsó ablakhőhuzal kikapcsolására.
A hőhuzal működése időleges, megha-tározott idő elteltével automatikusan le-kapcsol.
KEVERÉS
A hőmérséklet szabályozása a minimá-lis 14°C fok és a maximális 28°C fok kö-zött állítható, mely hőmérsékletek meg-felelnek a „csak hideg” és „csak meleg”funkcióknak.
LEVEGŐ MINŐSÉGE
A rendszer pollinszűrő berendezésselellátott, amely a kívülről származó kis ré-szecskéket kiszűri és nem engedi az utas-térbe.
Tanácsos a szűrő állapotát legalábbévenként, lehetőleg a meleg évszak be-állta előtt ellenőriztetni egy Lancia már-kaszervizben.
A szűrő különösen szennyezett vagyrendkívül poros környezetben történő al-kalmazása esetén a szűrőt az előírások-tól gyakrabban ellenőriztesse.
A szűrő cseréjének elmu-lasztása jelentősen csökkent-heti a légkondicionáló rend-
szer hatékonyságát, egészen a levegő-belépés teljes megakadályozásáig.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 71
72
ÉRZÉKELŐK
A légkondicionáló berendezés tökéle-tesebb beállításához a külső és belső hő-mérséklet érzékelőkön túl, a rendszermég hősugárzó érzékelővel is ellátott,amellyel a nap hősugárzását a központérzékeli, így a hőmérséklet szabályozásatökéletes lehet.
A hősugárzást érzékelő berendezésa műszerfalon található, míg a külső hő-mérsékletet érzékelő berendezés az utasoldalán található külső visszapillantótükrön található.
82. ábra
L0B
0066
b
KEZELŐSZERVEK (82. ábra)
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 72
73
Jelmagyarázat (82. ábra)
A Vezető oldali belső hőmérséklet be-állítását szabályozó gomb
B Automatikus működés gomb„AUTO”
C Kijelző
D REAR nyomógomb hátsó kiegé-szítő ventillátorok bekapcso-lása/kiikatatása
E Utas oldali belső hőmérséklet beál-lítását szabályozó gomb
F Hátsó ablak fűtés be- és kikapcsolónyomógomb
G a szélvédő és az első oldalablakokgyors pára- és jégmentesítését, a hátsóablak és a külső visszapillantó tükör fű-tését be- és kikapcsoló nyomógomb(MAX – DEF funkció)
H Középső légnyílás légáram beállításgomb
I Alsó légnyílás légáram beállítás gomb
L Légáram irányállító forgatógomb(elsődleges ventillátor)
M Felső légnyílás légáram beállításgomb
N Légkondicionáló kompresszort be-és kikapcsoló gomb
O Belső levegő keringtetést be- és ki-kapcsoló nyomógomb
A RENDSZER BEKAPCSOLÁSA(82. ábra)
A rendszer aktiválására több lehetőségvan:
– tekerje az óra járásával megegyezőirányba a központi ventillátor forgatógombot (L);
– vagy az A (+/–) vagy E (+/–) nyomó-gombok megnyomásával;
– vagy nyomja meg a (H, I, M) gom-bok egyikét;
Ezekben az esetekben a rendszer azelőző lekapcsolásakor memorizált beál-lításokat fogja ismételten aktiválni.
– vagy nyomja meg a (B, D, N) vala-melyikét; ebben az esetben a rendszerautomatikus funkcióban kezd el mű-ködni;
– vagy nyomja meg a G gombot, ebbenaz esetben a MAX-DEF erősségi szintautomatikus funkció üzemmódban kap-csol be.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 73
74
A rendszer automatikusan memorizáljaa lekapcsolást megelőző beállításokat, defigyelembe veszi a jármű leállításakor ér-zékelhető további külső paramétereket,mint:
– a motor több, mint 20 perces állásátkövetően, amennyiben a belső hőmér-séklet változatlan marad, úgy a rendszera beállított értékeket érvényesíti bekap-csoláskor. Amennyiben a moto lekap-csolását követően a belső hőmérséklet lé-nyegesen változott, úgy a rendszer azújra indításkor automatikusan előhívjaa korábban beállított értékeket és mű-ködésbe kezd;
– a motor több, mint 20 perces leállí-tását követő ismételt felkapcsoláskora rendszer a hőmérséklet mértékénekváltoztatása nélkül automatikus műkö-désbe kezd, még akkor is, ha a jármű le-kapcsolásakor a rendszer kiiktatott álla-potban volt.
BEÁLLÍTÁSOK ÉSKIVÁLASZTÁS (82. ábra)
A következő műveleteket lehet elvé-gezni:
• kívánt hőmérséklet beállítása ezta beállítást az A (+/–) vagy E (+/–) nyo-mógombok megnyomásával érheti el,a (C) kijelzőn ellenőrizze a beállított hő-mérsékletet. A hőmérséklet beállításakora vezető és az első utas két különbözőhőmérséklet beállítását is elvégezheti:a rendszer által engedélyezett maximáliseltérés 5°C.
A hőmérséklet emelése és csökkentése24°C és 28°C és 14°C és 18°C között1°C fokonként jöhet létre, míg 18°C és24°C között 0,5°C fokonként állíthatóbe, melyet a kijelző folyamatosan jelez.
• „csak hideg” beállítás: ezt a művele-tet automatikusan az A (-) vagy E (-)hosszas megnyomásával lehet elérni,a beállított minimális hőmérséklet 14°C,külső magas hőmérséklet esetén a rend-szer maximális teljesítménnyel működik.Ez a funkció a következő beállításokataktiválja:
– légkeverés csak hideg pozícióban;
– légelosztás és ventilláció;
– légbeszívás maximális fokozatban;
– a kompresszor bekapcsolása;
– automatikus légcsere kikapcsolva,még akkor is, ha kézi beállítással sze-retné aktiválni a funkciót, jelen műve-letből kilépve lesz rá csak lehetősége.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 74
75
• „csak meleg” beállítás: ezt a művele-tet automatikusan az A (+) vagy E (+)hosszas megnyomásával lehet elérni,a beállított maximális hőmérséklet 28°C,külső alacsony hőmérséklet eseténa rendszer maximális teljesítménnyelműködik. Ez a beállítás a következőfunkciókat aktiválja:
– légkeverés csak meleg pozícióban;
– a külső hőmérsékletnek megfelelőenlégelosztás szélvédő/láb vagy láb irá-nyába;
– légbeszívás maximális fokozatban;
– kompresszor kezelése a rendszer lo-gikája alapján történik;
– automatikus légcsere kikapcsolva,még akkor is, ha kézi beállítással sze-retné aktiválni a funkciót, jelen műve-letből kilépve lesz rá csak lehetősége.
• szellőzőventillátor sebességének be-állítása: ezt a műveletet a forgatógombLtekerésével lehet elérni; a kijelzőn azelülső ventillátor lapátkáinak elfeketedé-sével C olvasható le a beállított sebességértéke.
FIGYELMEZTETÉS Előfordulhat,hogyha a külső hőmréséklet nagyon ala-csony, úgy a ventillátor automatikus(AUTO) funkciója nem aktiválódikazonnal; ezt nem kell üzemzavarként el-könyvelni; a berendezés automatikusanbekapcsol, amint a rendszer által enge-délyezett minimális hőmérséklet küszö-böt elérte a belső hőmérséklet.
• levegőelosztás kiválasztása: ezta műveletet a következő gombok egy-mást követő megnyomásával lehet elvé-gezni H, I, M, amelyeket a középső for-gatógomb belsejében talál L.
A légelosztásnak öt különböző formájalehetséges: ventilláció (elülső), bilevel(elülső/láb), láb, szélvédő/láb, szélvédő(MAX-DEF).
A kívánt elosztás beállításához iktassaki az előzőleg esetlegesen beállított funk-ciókat majd a megfelelő gombbal vá-lassza ki a funkciót. Az érintett ledlámpa felkapcsolása, illetve az egyéb le-dek lekapcsolódása jelzi a funkció akti-válását.
Az automatikus légelosztás működés(AUTO) a rendszer által kezelt, ameny-nyiben az érintett led lámpák lekapcsoltállapotban találhatók.
• kompresszor be- és kikapcsolás: azN gomb megnyomásával és világító ledlámpával a kompresszor lekapcsol, majda led lámpa is kialszik; ugyan enneka gombnak az ismételt megnyomásával,lekapcsolt led lámpával a kompresszorautomatikus működésbe kezd (bekap-csolás/kikapcsolás).
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 75
76
Amennyiben a rendszer automatikusműködtetésbe állított, úgy a kompresz-szort a rendszer kezeli.
Amikor a kompresszor lekapcsol, azérintett led kialszik, a légáramlás a le-kapcsolást megelőző állapotba áll (nyíltvagy zárt) és minden esetben lehetségesaktiválni a nyitott légáramlást. Még ak-kor is, ha a légáramlás zárt, a jármű se-bességétől és a ventillátor beállításátólfüggően jelen van egy kis mennyiségűlégáramlat, amely megakadályozzaa normális időjárási körülmények okoztaablak párásodást (tavasz - nyár).
• automatikus (AUTO) működés be-állítás: ezt a beállítást a B nyomógombmegnyomásával lehet aktiválni; ebben azesetben a rendszer teljes mértékben au-tomatikus módon működik; a kijelzőnaz AUTO felirat jelenik meg, illetve azò (jég) szimbólum; a rendszer szabá-lyozza a hőmérsékletet, a légáramlást, il-letve a központi ventillátor sebességét.
A működés során, amennyiben meg-nyomja az N gombot, úgy a komp-resszor kikapcsol, nincs hideg légáram-lat, kialszik az érintett led lámpa, a rend-szer továbbra is automatikus funkcióbanműködik, a kijelzőről eltűnik az ò (jég)szimbólum.
• MAX-DEF bekapcsolás: ez a mű-velet a G gomb megnyomásával auto-matikusan bekapcsol, így az ablakok mi-nimális idő alatt páramentessé válnak.
A funkcióból történő kilépéshez ele-gendő a G gomb ismételt megnyomása,vagy bármelyik a következőkben felso-rolt gomb megnyomása: (A, B, D, E,H, I, M, O).
• hőhuzal bekapcsolása: ezt a funkcióta F gomb megnyomásával kapcsolhatjabe, a hozzá tartozó led lámpa világít.A gomb aktiválja az elektromos huzalo-kat, amelyek a hátsó ablakban találha-tóak, így felmelegedve a huzalok pára-mentesítik a hátsó ablaküveget. A funk-ció lekapcsolásához elegendő ismételtenmegnyomni a gombot, és ellenőrizni,hogy a led lámpa kialudt. A hőhuzalműködése időleges, meghatározott időelteltével automatikusan lekapcsol.
A hátsó ablak belső tisztítá-sa során különös figyelmetszenteljen arra, hogy ne ron-
gálja a hőhuzalt.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 76
77
• légkeverés bekapcsolás: ezzel a be-állítással választhat, hogy a O gombmegnyomásával belső légkeveréses rend-szerben utazik (a led lámpa felkapcsol),vagy külső légfrissítést választ (led le-kapcsol), amely kívülről nyert levegő be-eresztését és keverését jelenti, avagy vá-lassza az automatikus kezelést (led lámpalekapcsol még akkor is, ha működik).
Nem javasolt a funkció sor-ban álláskor vagy alagútbantörténő várakozáskor, mert
így erősen szennyezett levegő juthataz utastérbe. Minden esetben kerü-lendő a funkció hosszas alkalmazása,amennyiben több személy utazik azautóban, ugyanis ebben az esetbenkönnyen előfordulhat az ablakokpárásodása.
• hátsó ülések légerősségének bekap-csolása és szabályozása (REAR): ezta beállítást a D gomb megnyomásávalérheti el; ezzel ad lehetőséget a másodiksorban ülő utasok számára a forgató-gomb A ábra 83. tekerésével a kiegészítőventillátorok által eszközölt légbeszívásszabályozására; a kijelző C a hátsó vent-illátor szimbólumát mutatja.
A kiegészítő ventillátor hatása a for-gatógomb A pozíciójától függ:
0 = kiegészítő ventillátor minimális fo-kozat;
– = kiegészítő ventillátor az elsődlegesventillátor aktuális hatásának 50%-osteljesítményével;
AUTO = kiegészítő ventillátor az el-sődleges ventillátor hatásával megegyezőteljesítménnyel;
+ = kiegészítő ventillátor az elsődlegesventillátor aktuális hatásának 70%-osteljesítményével.A légkeverés funkcióval
gyorsabb és hatásosabbmelegítést, illetve hűtést
garantál az utastérben. Azonban nemajánlatos bekapcsolni esős, hideg idő-ben, mert ilyenkor jelentősen növeliaz ablakok párásodási hajlamát külö-nösen akkor, ha a kompresszor nincsbekapcsolva.
83. ábra
L0B
0102
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 77
78
A RENDSZER KIKAPCSOLÁSA
A rendszer lekapcsolását a szabályozóforgatógomb óra járásával ellentétesirányban való elfordításával lehet elérniL a lekapcsolást az autó ventillátor nél-küli megjelenítése jelzi.
A lekapcsoláskor a rendszer a követ-kező lépéseket végzi el:
– a lekapcsolást megelőző állapot me-móriában tárolása:
– a kijelző grafikájának lekapcsolása Ca jármű rajzának kivételével;
– a légkeverést kinyitja (külső légréseknyitva);
– kiiktatja a kompresszort;
– kiiktatja a ventillátort;
– a szélvédő felé irányítja a légelosztást;
– légkeverés csak hideg pozícióban;
ÜZEMZAVAROK JELZÉSE
Esetleges üzemzavar esetén (nyomó-gomb meghibásodás, érzékelők üzemza-vara, vagy egyéb elektromos üzemzavarstb.) a rendszer automatikusan „reco-very” üzemmódba kapcsol; ezt az üzem-módot a kijelzőn látható tizedesszámo-kat és hőmérsékletet elválasztó pontokvillogása jelzi C. Ilyen esetben minélelőbb keressünk fel egy Lancia márka-szervizt.
Recovery üzemmód
Röviden a rendszer recovery üzemmódesetén a következő funkciókat látja el:
– vezető és utas hőmérséklet: össze-hangoltak és azonos beállítással működ-nek; amennyiben az A vagy E gombokblokkoltak, úgy a rendszer automatiku-san 21°C hőmérsékletet állít be.
– központi ventillátor, elosztás,kompresszor, keringetés: a relatív mű-ködés automatikus (AUTO) üzemmód-ban garantált;
– AUTO üzemmód: mivel ez az alapfunkció, így a keringetés, kompresszor,légszétosztás és központi ventillátor au-tomatikus üzemmódban működik, ígya nyomógombok alkalmazásával nemszabályozhatók;
– MAX-DEF funkció: a rendszer mű-ködésbe lépteti a szélvédő fúvókákat,a légkeverés, kompresszor gombok meg-nyomásával nem észlelhető változás azAUTO üzemmódban a központi vent-illátor és a hőmérséklet működik;
– REAR funkció: kiegészítő ventillá-torok, nem aktiválhatók;
– hátsó ablak: nem aktiválható.
ÖNÁLLÓ KIEGÉSZÍTŐFŰTŐBERENDEZÉS
A konfort növelése érdekében, a JTDmotorral ellátott járművek önálló kiegé-szítő fűtőberendezéssel lehetnek felsze-reltek.
A motor leállítását követően, vagy na-gyon minimális motorműködés eseténelőfordulhat, hogy a kiegészítő fűtés to-vábbra is működő állapotban marad, ígyhangot, illetve füstöt és szagot bocsát ki.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 78
79
KORMÁNYKERÉKEN LÉVŐKAPCSOLÓKAROK
BAL OLDALI KAPCSOLÓKAR
A bal oldali kapcsolóval vezérelhetjüka külső világítás lámpáinak többségét.A kulcs kihúzását követően a lámpáktovábbi működésére hangjelzés figyel-meztet.
A külső világítás az indítókulcs M ál-lásában működtethető.
Helyzetjelző lámpák (84. ábra)
Forgassuk az A kapcsológyűrűt 0 állás-ból 6 állásba.
Tompított fényszórók (85. ábra)
Forgassuk az A kapcsológyűrűt állás-ból 2/1 állásba.
A műszercsoportban levő 2 vissza-jelző lámpa ekkor kigyullad.
Follow me home (86. ábra)(típusonként/piac szerint, ahollehetséges)
A világító berendezés ezen funkciójá-nak az a feladata, hogy a gyújtáskulcs Sállásba fordítása vagy kihúzása utánmeghatározott ideig (45 másodperc)megvilágítsa a gépkocsi környezetét.A funkciót a kormányoszlop kapcsoló-kar kormánykerék felé, a motor leállítá-sát követő 2 percen belül történő meg-húzásával lehet aktiválni.
Ha a jármű rendelkezik automatikusfényszóró-bekapcsoló berendezéssel(szürkület-érzékelő), akkor a follow mehome funkció bekapcsolása az ajtók ki-nyitásakor automatikusan megtörténik.
84. ábra
L0B
0416
b
85. ábraL0
B04
17b
86. ábra
L0B
0418
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 79
80
Fényszórók automatikusfelkapcsolása tompítottüzemmódban (87. ábra)(típusonként/piac szerint, ahollehetséges)
A fények automatikus felkapcsolásátegy a szélvédőn elhelyezett infravörös ledérzékelő irányítja, mely a külső fényvi-szonyokat érzékeli.
Az automatikus felkapcsolás aktiválá-sához/kikapcsolásához a kijelző konfi-gurálás menüpontba kell belépni (lásd„Kejlező info” bekezdést ebben a feje-zetben).
Az érzékelő nem képesérzékelni a köd jelenlétét,ezért ilyen esetben manuáli-
san kell a fényszórókat bekapcsolni.
FIGYELMEZTETÉS Automatikuslámpafelkapcsolás esetén is lehetőségnyílik villogtatásra, viszont amennyibenreflektor fényszóróra lenne szüksége, úgyaz kézi beállítással kell eszközölnie.
Távolsági fényszórók (88. ábra)
Az A forgatógomb 21helyzetbefordításával, a kormány felé húzva.
A műszercsoportban levő 1 vissza-jelző lámpa ekkor kigyullad.
A fényszórók kikapcsolásához a kap-csolókart ismét húzzuk a kormánykerékfelé.
87. ábra
L0B
0419
b
88. ábra
L0B
0420
b
FIGYELMEZTETÉS A rendszerbekapcsolt állapotában, amennyibenmegindítja az ablaktörlő működését, úgya tompított fényszórók automatikusanfelkapcsolnak.
Automatikus lámpafelkapcsolás eseténlehetőség nyílik a ködfénylámpák be-kapcsolására is; a fényszóró automatikuslekapcsolásával a ködfénylámpák is le-kapcsolnak.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 80
81
Villogtatás (89. ábra)
A rovátkolt gyűrű bármely állásábanhúzzuk hátra, a kormánykerék feléa kapcsolókart (instabil pozíció) A.
Hátsó ködlámpa(típusonként/piac szerint, ahollehetséges)
A bekapcsoláshoz (90. ábra): forgassuka B kapcsológyűrűt a nyíl irányába:
– az első fordításra (instabil pozíció) azelülső ködfényszórók kigyulladnak;a műszercsoportban levő 5 visszajelzőfény kigyullad.
– az második fordításra, instabil pozí-ció az elülső ködfényszórók kigyullad-nak; a műszercsoportban levő 4 vissza-jelző fény kigyullad.
A kikapcsoláshoz 2: forgassuk a B kap-csológyűrűt a nyíl irányába (instabil po-zíció).
Az elülső és hátsó ködlámpák automa-tikusan kikapcsolódnak, ha a külső vilá-gítást kikapcsoljuk, vagy ha a 6 állásbakapcsoljuk, tehát a ködlámpák újbóli be-kapcsolásához meg kell ismételni azelőbb leírt eljárást.
Ha a motor leállításakor a ködlámpákbekapcsolt állapotban voltak, a követ-kező motorindításkor automatikusan, is-mét bekapcsolnak.
FIGYELMEZTETÉS A hátsó köd-lámpák erős fénye zavarhatja a mögöt-tünk haladókat, ezért ne használjuk azo-kat jó látási viszonyok esetén.
89. ábra
L0B
0421
b
90. ábraL0
B04
22b
91. ábra
L0B
0423
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 81
82
Irányjelzők (index 92. ábra)
A kar mozgatásával kapcsolhatók:
felfelé (1. pozíció): irányjelzés jobbra;
lefelé (2. pozíció): irányjelzés balra.
A műszercsoport vonatkozó E vagy Rvisszajelző fényei az irányjelzőkkel együttvillognak.
A kormánykerék visszaforgatásakora kapcsolókar automatikusan visszaáll azalaphelyzetébe.
Amennyiben rövid időre szeretne vil-logtatni (pl. sávváltás alkalmával) moz-dítsa el a kart fel vagy le anélkül, hogykattanásig mozdítaná.
A kar elengedésekor az automatikusanvisszaáll az alaphelyzetébe.
JOBB OLDALI KAPCSOLÓKAR
Ablaktörlő – esőérzékelő (93. ábra)
Ez a funkció csak az indítókulcs M ál-lásában működtethető.
0 – Szélvédőtörlő kikapcsolva.
I – Szakaszos törlés;
1 – Folyamatos lassú törlés.
2 – Folyamatos gyors törlés.
AUTO – Esőérzékelő bekapcsolva(automatikus üzemmód). Elengedéskora kar visszatér a 0 helyzetbe.
A szélvédő lemosásának vagy a törlő-lapátok cseréjének megkönnyítésére ki-húzott vagy S állásban levő indítókulcsmellett, 60 másodpercen belül rövidennyomjuk lefelé a kapcsolókart; a törlő-karok függőleges helyzetbe érve megáll-nak, így könnyen felemelhetők a szélvé-dőről a tisztítás vagy csere céljából.
FIGYELMEZTETÉS A karosszériaépségének megóvása érdekében a törlő-karok felemelése előtt mindig állítsukazokat függőleges helyzetbe az előbb le-írt módon.
93. ábra
L0B
0425
b
92. ábra
L0B
0424
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 82
83
Csak néhány változat szerelt esőérzé-kelővel; ez egy, a szélvédőtörlővel kom-binált elektronikus berendezés, és aza feladata, hogy az eső intenzitásánakmegfelelően, automatikusan szabályozzaa szakaszos szélvédőtörlés gyakoriságát.
A jobb oldali kapcsolókar által vezéreltösszes többi funkció változatlan marad.
Az esőérzékelő automatikusan bekap-csol, amikor a jobb oldali kormánykap-csolót az AUTO pozícióba mozdítjuk,és szabályozási tartomány az álló törlő-től, amikor a szélvédő száraz, az első se-bességfokozatú törlésig (folyamatos, lassútörlés) terjed, amikor az eső intenzív.
Az esőérzékelő aktiválását egy nyug-tázó törlési ciklus jelzi.
Ha bekapcsolt esőérzékelő melletta szélvédőmosót működtetjük, egy nor-mál mosási ciklus történik, majd ezutánaz esőérzékelő visszaáll a normál auto-matikus üzemmódba.
A kulcs S helyzetbe fordításával az eső-érzékelő kiiktatható, a következő indításalkalmával nem fog ismét aktiválódni,még akkor sem, ha a kar AUTO üzem-módban maradt.
Ebben az esetben, az esőérzékelő be-kapcsolásához mozdítsuk a kart egy má-sik helyzetbe, majd ezt követően azAUTO pozícióba.
A szélvédő mosásakor min-dig kapcsoljuk ki az esőérzé-kelőt.
Az esőérzékelő képes felismerni és au-tomatikusan alkalmazkodni a következő,az érzékenység megváltozását igénylőspeciális körülményekhez:
– szennyeződések (só, por stb.) az ér-zékelő felületen;
– a kopott törlőlapátok miatt vissza-maradó vízcsíkok;
– a nappali és éjszakai világítás közöttikülönbség (az emberi szemet a nedvesüveg éjszaka jobban zavarja).
Ne kapcsoljuk be az esőér-zékelőt, amikor automatikusberendezéssel mossuk a gép-
kocsit. Ha jégréteg rakódott a szél-védőre, ügyeljünk arra, hogyaz esőérzékelő ki legyen kap-
csolva.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 83
84
Szélvédőmosó (94. ábra)
Ez a funkció csak az indítókulcs M ál-lásában működtethető.
Amikor a kapcsolókart a kapcsoló-gyűrű bármely állásában a kormányke-rék felé húzzuk A (nem stabil helyzet),működésbe lép a szélvédőmosó és (egyesváltozatokon/piac szerint, ahol lehetsé-ges) ha a tompított vagy a távolsági fény-szórók be vannak kapcsolva, a fényszó-rómosó is. A szélvédőtörlő ilyenkor há-rom törlési ciklust végez.
Hátsó ablaktörlő (95. ábra)
Ez a funkció csak az indítókulcs M ál-lásában működtethető.
– Fordítsuk az A kapcsológyűrűt a 0állásból ' pozícióba.
Bekapcsolt szélvédőtörlő esetén a se-bességváltó hátrameneti fokozatba kap-csolásakor a jó hátralátás érdekébena hátsóablak-törlő automatikusan be-kapcsol.
Hátsó ablakmosó (96. ábra)
Ez a funkció csak az indítókulcs M ál-lásában működtethető.
– Fordítsuk az A kapcsológyűrűtállás-ból ' állásba & (instabil pozíció) a hát-sóablak-mosó bekapcsolásához; ezzelegy idejűleg a hátsó ablakörlő 3 törlésiciklust végez.
94. ábra
L0B
0426
b
95. ábraL0
B04
27b
96. ábra
L0B
0428
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 84
85
TRIP COMPUTER
A trip computer egy olyan berendezés,amely a kar végén levő gomb A. ábra 97.ismételt megnyomásával az alábbi sor-rendben jeleníti meg az információkat:
hatótávolság, pillanatnyi fogyasztás,úti cél távolsága, trip 1 (megtett távol-ság, átlagfogyasztás, átlagsebesség) éstrip 2 (megtett távolság, átlagfogyasz-tás, átlagsebesség).
Ezek az információk a CONNECTNav+ infotelematikus rendszer kijelző-jén jelennek meg.
Reset (nullázás): a kijelzett értékeknullázásához nyomjuk meg és tartsuk le-nyomva a gombot A. ábra 2 másodperc-nél hosszabb időtartamra.
Jármű autonómia
Ez az érték azt a becsült távolságotmutatja, amelyet a gépkocsi a tartálybanlévő üzemanyag-készlettel még megte-het, feltéve, hogy a vezetési körülményekváltozatlanok maradnak.
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Ez az érték mutatja a legutolsó néhánymásodpercre kiszámított átlagos üzem-anyag-fogyasztást.
Úti cél távolsága
Ez az érték mutatja, mekkora távolsá-got kell még megtenni az úti célig, be-kapcsolt navigációs rendszer esetén.
Megtett távolság
Ez az érték mutatja az utazás megkez-dése vagy a legutóbbi nullázás (reset) ótamegtett távolságot.
Átlagos üzemanyag-fogyasztás
Ez az érték mutatja az utazás megkez-dése vagy a legutóbbi nullázás (reset) ótakiszámított átlagos üzemanyag-fogyasz-tást.
Átlagsebesség
Ez az érték mutatja az utazás megkez-dése vagy a legutóbbi nullázás (reset) ótakiszámított átlagos sebességet.
97. ábra
L0B
0429
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 85
86
VÉSZVILLOGÓ(98. ábra)
A vészvillogó a gyújtáskapcsoló bár-mely állásában, a A gomb megnyomá-sára működik.
A rendszer felkapcsolásával a gomb fel-kapcsol és villogni kezd, ezzel egyidejű-leg felkapcsolnak az E és R jelzőlám-pák is.
A kikapcsoláshoz nyomjuk meg isméta gombot.
A jármű automatikus fényszóró fel-kapcsoló rendszerrel felszerelt; erős fé-kezés, vagy hosszas fékezés eseténa vészvillogók automatikusan felkap-csolnak, így a vezető teljes mértékbenkoncentrálhat a vezetésre.
ÜZEMANYAG-ELZÁRÓKAPCSOLÓ
Ez egy biztonsági kapcsoló, amelyeta légzsák rendszer elektronikus vezérléseműködtet, annak érdekében, hogy egynagyobb erejű (bármilyen irányú) ütkö-zés esetén megszakítsa az üzemanyag-ellátást, és ezzel leállítsa a motort.
A CONNECT Nav+ infotelematikusrendszer kijelzőjén leolvasható az errevonatkozó üzenet.
98. ábra
L0B
0212
b
A vészvillogó használatátaz adott ország KRESZ elő-írásai szabályozzák. Tartsuk
be a vonatkozó előírásokat.
Ha ütközéses baleset utánüzemanyagfolyást vagy szi-várgásra utaló szagot észle-
lünk, a tűzveszély elkerülése érdeké-ben ne állítsuk helyre az üzemanyag-ellátást.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 86
87
Ha nem tapasztalunk üzemanyagszi-várgást és a jármű állapota megengediaz út folytatását, állítsuk vissza azüzemanyag-ellátást az alábbiak szerint:
– fordítsuk az indítókulcsot S állásba;
– húzza ki az indítókulcsot
– helyezze ismét be az indítókulcsot,majd kezdje meg a motor normális in-dítását.
KÉZIFÉK (99. ábra)
A kéziféket az A fékkar felhúzásávalműködtessük, amíg az elmozdíthatatla-nul nem rögzíti a gépkocsit.
A kulcs M állásba helyezését követőenaz x jelzőlámpa felkapcsol.
A gépkocsi esetleges elmozdulásánakmegakadályozására a kézifék kiengedéseközben tartsuk lenyomva a fékpedált.
FIGYELMEZTETÉS A kézifék rúdA biztonsági berendezéssel ellátott,amely segítségével behúzott kézifékkelmegakadályozható a B gomb megnyo-másával a kézifék kiiktatása. A kézikfékkiiktatásához a B gomb megnyomásántúl a kézifék rúdját A enyhén felfelé kellhúzni, amellyel a biztonsági berendezéstkiiktatható, majd engedje le a kézifékrúdját.
A gépkocsit a kar néhánykattanásig való felhúzásánakrögzítenie kell. Ha a kézifék
nem a fent leírtaknak megfelelőenműködik, állíttassuk be egy Lanciamárkaszervizben.
A kézifék kioldása:
– emeljük meg kissé a fékkart A, ésnyomjuk be a B kioldó gombot;
– a gomb nyomásával egy időben hajtsale a kart, az x jelzőlámpa lekapcsol.
99. ábra
L0B
0072
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 87
88
Behúzott kézifékkel, a gomb előre hú-zásával B ábra 100., majd a kézifék rúd-jának leengedésével lehetőség nyílik a fé-kezett állapot tartásához (fékezéskor).
SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA 101. ábra (típusonként/piac szerint, ahol lehetséges)
A sebességet tartó rendszeralkalmazása csak abban azesetben javasolt, amikor
a forgalom lehetőséget nyújt elegne-dő hosszú útszakaszon, biztonságoskörülmények között az állandó sebes-séget tartani.
ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS
A sebességtartó automatika (CRUISECONTROL) egy elektronikus beren-dezés, amely lehetővé teszi a gépkocsikívánt sebességgel történő vezetéséta gázpedál használata nélkül. Így mérsé-keli a vezető elfáradását autópályán, kü-lönösen hosszú utakon azzal, hogy au-tomatikusan biztosítja a jármű beállítottsebességének állandó értéken tartását.
FIGYELMEZTETÉS A rendszertcsak 40 km/h sebességet meghaladó se-besség mellett, IV. vagy V. sebességbenlehet aktiválni.
Sebesség memorizálása (csak IV. vagyV. sebesség esetén, minimum 40 km/hsebesség meghaladásával): helyezze azA parancsgombot ON állásba, ígya jármű aktuális sebességét mentia rendszer, az „ON” felkapcsol, amelyetaz odométer kijelzőjén a tachiméterszimbóluma alatt talál.
100. ábra
L0B
0224
b
101. ábra
L0B
0073
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 88
89
Amennyiben szükséges, úgy a beállí-tott sebesség a gázpedál megnyomásávalnövelhető (pl. előzéskor); a pedál felen-gedésével a rendszer az előzőleg mentettsebességre tér vissza.
Kézi beállítású gyorsítás vagy lassítás:az automatikus sebességtartás rendsze-rének alkalmazása során, használja a Bvagy a C parancsgombokat a mentett se-bességhez képest alkalmazni kívánt las-sításhoz vagy gyorsításhoz.
A berendezés kikapcsolása: nyomjukmeg a D gombot a kapcsolókar végén.A rendszer automatikusan kikapcsola fék vagy a kuplung megnyomását kö-vetően.
A memorizált sebesség visszaállítása:a fék vagy a kuplung megnyomását kö-vetően a rendszer kikapcsol, az utoljáramentett sebesség előhívásához nyomjameg a D gombot.
A memória törlése: a memória törlé-séhez az A gombbal ON parancsból tér-jen OFF pozícióba.
FIGYELMEZTETÉS Az állandósebességtartó rendszert csak abban azesetben alkalmazza, amikor a forgalomés az út lehetőséget nyújt az állandó se-besség biztonságos tartására.
KÉZI VÁLTÁS
A sebességfokozatok kapcsolásáhoznyomjuk le teljesen a tengelykapcsolót,és mozgassuk a sebességváltó kart a váltófogantyúján látható ábra alapján.
FIGYELMEZTETÉS A hátrame-neti fokozat kapcsolása csak teljesen állójármű esetében lehetséges. Járó motor-nál a hátramenet kapcsolása előtt lenyo-mott tengelykapcsoló pedállal várjunklegalább 2 másodpercig, hogy elkerüljüka fogaskerekek károsodását.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 89
90
A hátrameneti fokozat (R) üres állás-ból kapcsolásához:
– a kar elmozdítása előtt két ujjal húz-zuk fel a sebességváltó kar gombja alattiA gyűrűt (103.-104. ábra), és egyidejű-leg mozdítsuk a kart először balra, majdelőre.
ELEKTROMOSAUTOMATAVÁLTÓ
A rendszer hat automata sebességfo-kozattal, illetve hátramenettel ellátott(így a rendszer könnyen alkalmazkodika vezető vezetési stílusához), az útviszo-nyokhoz és a jármű megterheltségéhezalkalmazkodva.
FIGYELMEZTETÉS Az elektro-mos automata sebességváltó helyes al-kalmazásához elengedhetetlen a haszná-lati útmutató figyelmes elolvasása, hogybiztonságosan, helyesen alkalmazhassamár az első használatba vételtől akára Shift-lock funkciót is, amellyel az elekt-romos automata sebességváltó felszerelt.
103. ábra
L0B
0075
b
A helyes sebességváltáshozfontos a tengelykapcsolópedál teljes lenyomása. Ezért
ügyeljünk arra, hogy a pedálok alattne legyen semmilyen akadály: a pad-lószőnyeg simán feküdjön, és ne aka-dályozza a pedálok mozgását.
104. ábraL0
B02
96b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 90
91
FOKOZATVÁLASZTÓ KAR(105. ábra)
P = Parkolás.
R = Hátramenet.
N = Üres.
D = Drive, automatikus előremenet
M = Szekvenciális mód
+ = Magasabb sebességfokozatba kap-csolás szekvenciális módon
– = Alacsonyabb sebességfokozatbakapcsolás szekvenciális módon.
KIJELZŐ (106. ábra)
A kijelzőn megjeleníthetők az alábbiak:
– automata sebességváltás üzemmódbana sebességfokozatok (P, R, vagy N, D);
– szekvenciális sebességváltóval valóvezetés során a kézileg kapcsolt alacso-nyabb vagy magasabb sebességfokozatjelzése A vagy S .
A KAR POZÍCIÓI
Drive, automatikus előremenet (D)
A D állást városi és lakott területen kí-vüli utakon alkalmazzuk.
105. ábra
L0B
0252
b
106. ábraL0
B02
53b
A kar P állásból D állásba(P6D), N állásbó D állásba(N6D) és R állásból D állás-
ba (R6D) csak álló jármű mellettvégezhető, a motor minimális teljesít-ménye mellett, a fékpedál teljes meg-nyomásával (shift – lock biztonság).
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 91
92
Üres (N)
Az üres sebesség a megszokott, hagyo-mányos üres állást jelenti.
Hátramenet (R)
Csak álló jármű melletthelyzehető ebbe a pozícióba,a motor minimális teljesít-
ménye mellett, a gázpedál teljes fel-engedésével a „Jármű indítása” fejezetelőírásainak megfelelő módon végez-hető el.
A kar R állásban nem lehet a motortbeindítani.
Parkolás (P)
A P állásban a meghajtott kerekek me-chanikusan blokkolva vannak.
Kizárólag álló járművön kapcsoljuk, ésszükség esetén húzzuk be a kéziféket is.Az aktiváláshoz vegye figyelembea „Jármű indítása” fejezetben leírtakat.
FIGYELMEZTETÉS Amennyibena kar helytelenül elmozdított állapotbantalálható, úgy a kijelzőn az utoljára he-lyesen behelyezett pozíciót olvashatja le.
A MOTOR INDÍTÁSA
A motor zárt térben járatásarendkívül veszélyes. A motoroxigént használ fel és szén-
monoxidot termel, mely mérgező éshalálos.
– Ellenőrizzük, hogy a kézifék be le-gyen húzva és a sebességváltó kar a Pvagy az N: állásban legyen: a motor csakezekben az állásokban indítható.
– Fordítsa a kulcsot indításba, D ál-lásba, majd nyomja meg a gázpedált.
A kar N állásból történőelmozdításához emelje fela lábát a gázpedálról, győ-
ződjön meg arról, hogy a motoregyenletesen jár a minimum teljesít-ményen, és tartsa be a „Jármű indítá-sa” fejezetben leírt utasításokat, ame-lyet ebben a részben talál.
A kar N, állásban beindíthatjuk a mo-tort.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 92
93
Ha a motor az első kísérletre nem in-dul, az ismételt indítás előtt fordítsukvissza a gyújtáskulcsot a S állásba.
Ha a gyújtáskulcs M állásba fordításaután a kijelzőn a figyelmeztető lámpa fo-lyamatosan égve marad, fordítsuk visszaa gyújtáskulcsot S állásba, majd ismét Mállásba; ha a figyelmeztető lámpa to-vábbra is égve marad, kíséreljük meg azindítást a gépkocsihoz kapott másikkulccsal.
Ha ezek után sem sikerül a motor el-indítása, végezzük el a szükségindítást(lásd a „Szükségindítás” című részt), éslépjünk kapcsolatba egy Fiat márka-szervizzel.
FIGYELMEZTETÉS Álló motor-nál, az akkumulátor lemerülésének elke-rülése érdekében, ne hagyjuk az indító-kulcsot M állásban.
A GÉPKOCSI INDÍTÁSA
A jármű indításához a következő mó-don járjon el:
– nyomjuk le teljesen a padlóig a féket;
– válassza ki a kívánt pozíciót;
– folyamatosan gyorsítson; a jármű el-indul, a sebességfokozatok automatiku-san váltanak.
SZEKVENCIÁLIS VEZETÉSIMÓD
A D állásból toljuk el a kart jobbra Mállásba:
• a kar + helyzetbe mozdítása: maga-sabb sebességfokozatot kapcsol;
• a kar – helyzetbe mozdítása: alacso-nyabb sebességfokozatot kapcsol.
Minden egyes sebességváltást jeleza kijelző, bármilyen jellegű hibaforrás ki-zárt, ugyanis a rendszert vezérlő köz-ponti egység csak abban az esetben en-gedélyez alacsonyabb sebességfokozatváltását, amennyiben azt a motor fordu-latszáma engedélyezi.
Szekvenciális vezetési módban azelektromos automata sebességváltó úgyműködik, mint egy szekvenciálisan mű-ködtetett rögzített sebességfokozatú se-bességváltó.
Az elektromos szabályozó berendezéscsak abban az esetben módosítja a sebes-ségfokozatot, amennyiben a motor meg-haladja a legmagasabb/legalacsonyabbengedélyezett motor fordulatszámát.
A kar P állásba helyezésecsak az indítókulcs M állásbahelyezése mellett, illetve
a fékpedál teljes benyomásával lehet-séges (Shift-lock biztonság).
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 93
94
AUTOMATAVEZETÉS ÜZEMMÓD
A D állásra a szekvenciális mód bár-melyik másik sebességfokozatából át-kapcsolhatunk.
A tökéletes sebességfokozat a motorteljesítményétől és a motor terheltségé-től függően (a gázpedál pozíciójától füg-gően) az elektromos központi szabá-lyozó rendszer által irányított.
Alacsony motorteljesítmény alkalma-zása során olyan sebességfokozat kivá-lasztására kerül sor, amellyel a jármű fo-gyasztása csökken. A teljesítmény növe-lésével, a gázpedál megnyomásával azautomata sebességváltó lehetővé teszia tökéletesebb gyorsulást: ebben az eset-ben a fogyasztás magasabb.
A jármű heves gyorsulása érdekében:
– nyomjuk le teljesen a gázpedált azoverdrive (felkeményedési) ponton túl,ekkor a kick-down szerkezet bekapcso-lódik és a maximális teljesítményt nyújtja(újraindulás és gyorsulás), természetesenebben az esetben a fogyasztás magasabb.
FIGYELMEZTETÉS Az alacsonytapadási feltételek melletti (hó, jég, stb.)közúti vezetés során kerüljük a kick-down szerkezet bekapcsolását.
Hóban vagy jégben történő vezetés
Amennyiben az útviszonyok gyengetapadást garantálnak (hó, jég stb. ese-tén), javasolt az A. ábra 107. gomb meg-nyomása:
– a kijelzőn az ò jelzés jelenik meg(108. ábra), a jármű kimozdítását (elin-dulását) a második sebességbe helyezés-sel érheti el.
FIGYELMEZTETÉS Ezt az üzem-módot csak a kar D pozíciója eseténkapcsolhatja be; a kar D pozícióból tör-ténő elmozdításával az üzemmódhoztörténő hozzáférés nem megvalósítható.Az üzemmód akár haladás közben is ki-választható, amennyiben a jármű sebes-sége nem haladja meg a 45 km/h sebes-séget.
107. ábra
L0B
0254
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 94
95
MEGHIBÁSODÁS JELZÉSEK
Az automata sebességváltó esetlegesüzemzavarát a kijelzőn olvasható CON-NECT NAV+ infotelematikus üzenet,illetve a kijelzőn villogó ò szimbólum108. ábra jelzi.
PARKOLÁS
Húzzuk be a kéziféket, és állítsuk a se-bességváltó kart a P állásba. A kerekeketkormányozzuk be. Ha meredek lejtőn ál-lítottuk le a gépkocsit, alkalmazzunk éketvagy követ a kerekek kitámasztására.
Ne hagyja a kulcsot indítási helyzetbenM, mert ezzel lemerülhet az akkumulá-tor. Mindig húzzuk ki a gyújtáskulcsot,amikor kiszállunk a gépkocsiból.
108. ábra
L0B
255b
A GÉPKOCSI LEÁLLÍTÁSA
A jármű leállításához a következő mó-don járjon el:
– engedje fel a gázpedált;
– nyomja le a fékpedált.
FIGYELMEZTETÉS Emelkedőn,járó motorral kizárólag a fékpedál nyo-másával tartsuk álló helyzetben a gépko-csit, és ne nyomjuk gázpedált.
Várakozáskor, járó motor mellett, ésa sebességváltó kar D, R állásában vagyM (szekvenciális módban) tartsuk le-nyomva a fékpedált, így elkerülhető,hogy a gépkocsi a motor alapjárati for-dulatszámán elinduljon.
Hosszabb időtartamú leálláshoz állít-suk a sebességváltó kart P állásba.
Soha ne hagyjunk gyermek-eket a gépkocsiban felügyeletnélkül.
FIGYELMEZTETŐHANGJELZÉSEK
A gyújtáskulcs kihúzásával, vagy annakS állásba helyezésével az ajtók nyitásakora kar P pozícióban állásakor hangjelzésfigyelmeztet.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 95
96
BELSŐTARTOZÉKOK
ALSÓ KESZTYŰTARTÓ (109. ábra)
A kesztyűtartó nyitásához húzza megaz A kilincset.
A kulcs elfordításával zárhatja, illetvenyithatja a tartó zárját.
elérhető funkció). Ez az összekapcsoláslehetővé teszi a korábban felvett képek-nek közvetlenül a rendszer kijelzőjénvaló megjelenítését.
FELSŐ BETOLHATÓ FIÓKOK(111.-112. ábra)
A fiókok nyitásához nyomja meg az Agombot.
Ne utazzunk nyitott fedelűkesztyűtartóval: ez balesetesetén az utas sérülését okoz-
hatja.
Ne utazzunk nyitott fedelűkesztyűtartóval: ez balesetesetén az utas sérülését okoz-
hatja.
109. ábra
L0B
0088
b
111. ábraL0
B04
59b
112. ábra
L0B
0460
b
AUDIO-VIDEO DUGALJ (110. ábra) (típusonként/piac szerint,ahol lehetséges)
A kesztyűtartóban van elhelyezve azAUDIÓ-VIDEÓ dugalj, A amely al-kalmas a CONNECT NAV+ infotele-matikai rendszernek egy videókamerá-val való összekapcsolására (jelenleg nem
110. ábra
L0B
0293
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 96
97
KÖZÉPSŐ ÜDÍTŐSDOBOZTARTÓ (113. ábra)
A tartó nyitásához húzza meg a tartóta nyíllal jelölt irányban. A tartó belsejé-ben a doboz körvonalát lelheti fel A, amiaz üdítős doboz beillesztésére alkalmas.
ELSŐ ÜLÉSEK ALATTITARTÓFIÓKOK (114. ábra)
A fiók kihúzásához húzza meg felfeléaz A fogót, majd húzza ki a fiókot.
RAKODÓREKESZEK
A következő tároló rekeszeket találjaa járműben:
– nyitott rekesz A (115. ábra) kormányalatti rakodórekesz okmányok tárolására.
Ne utazzunk nyitott fedelűkesztyűtartóval: ez balesetesetén az utas sérülését okoz-
hatja.
113. ábra
L0B
0090
b
114. ábraL0
B00
92b
115. ábra
L0B
0089
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 97
98
– üdítősüveg tartó, poháratartó, üdí-tősdoboz tartó, melyeket a második ülés-sorban talál (117. ábra) és a harmadiküléssorban (118. ábra); ezen rekeszek el-távolítható szemetes tartására is alkal-mazhatók C;
– okmánytartó rekesz D (119. ábra),amelyet a harmadik üléssorban alakítot-tunk ki (típusonként/piac szerint, ahollehetséges), az alkalmazásukhoz a nyílirányában mozdítsa el.
DÖNTHETŐ TÁROLÓFELÜLET (120. ábra)
A behajtható asztalkák A az első ülé-sek háttámláiban találhatók; a használa-tukhoz helyezze őket az ábra alapján víz-szintes állapotba.
117. ábra
L0B
0096
b
118. ábra
L0B
0091
b119. ábra
L0B
0094
b120. ábra
L0B
0095
b
Ne utazzunk nyitott aszt-alákkal: ez baleset esetén azutas sérülését okozhatja.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 98
99
NAPELLENZŐK (121. ábra)
A napellenzők a belső visszapillantótükör két oldalán találhatók. A bemuta-tott módon fel– és oldalra hajthatók.
A napellenzők hátoldalán egy kissminktükör található, melyet beszereltlámpával meg lehet világítani A; a hasz-nálathoz nyissa a védő borítást B.
KAPASZKODÓ FOGÓK(122. ábra)
A belső berendezést a kapaszkodó fo-gók egészítik ki A. A hátsó kapaszkodókruhaakasztóval ellátottak B.
NAPELLENZŐK (123. ábra)
A napellenző függöny csúsztatható,öncsévéző és önvisszahúzó rugóval ellá-tott. A használathoz a felső A csatot kellalkalmazni.
Ne húzzuk le a napellenzőket, mielőttki nem oldottuk a horgokat, ellenkezőesetben elszakadhatnak.
CSOMAGTARTÓ HÁLÓ(típusonként/piac szerint, ahollehetséges)
A második sor ülései mögött található,amelyet a hozzá tartozó csatokkal az áb-rán látható módon a padlóhoz 124. ábra,vagy „függőágy” jellegűen az ábra alap-ján oldalirányban lehet elhelyezni és rög-zíteni 125. ábra.
121. ábra
L0B
0084
b
122. ábra
L0B
0085
b123. ábra
L0B
0036
b
124. ábra
L0B
0108
b
125. ábra
L0B
0289
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 99
100
ELASZTIKUS SZALAGOK (126. ábra)(típusonként/piac szerint, ahol lehetséges)
Az első ülések elasztikus szalagokkalfelszereltek A, melyekkel a kisebb tár-gyak rögzítését lehet eszközölni (pl. be-vásárló táska, szatyor). Az ábrán jelzettmódon csatolja a pántokat az ülésben ki-alakított akasztóhoz.
SZIVARGYÚJTÓ (127. ábra)
A szivargyújtó alkalmazásához he-lyezze az indítókulcsot M állásba;nyomja meg az A gombot; pár másod-perc elteltével a gomb automatikusan azeredeti helyzetébe pattan, ekkor a szi-vargyújtó készen áll a használatra.
HAMUTARTÓ (127. ábra)
126. ábra
L0B
0018
b
127. ábra
L0B
0082
b
A szivargyújtó erősen fel-melegszik. Ezért kezeljükóvatosan, és ügyeljünk arra,
hogy ne kerüljön gyermekek kezébe:tűzveszély vagy égési sérülés veszélye.Mindig ügyeljünk arra, hogy a szivar-gyújtó valóban kikapcsolt.
A hamutartót ne használ-juk egyidejűleg papírhulla-dék és cigarettacsikkek elhe-
lyezésére: a papírhulladék a cigaretta-csikktől meggyulladhat.
A hamutartó használatához húzza kia B fiókot, emelje fel a C fedelet. A ha-mutartó ürítéséhez húzza ki a D tálcát;a tálca kihúzásával a hamutartó pohár-tartóként is alkalmazható.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 100
101
A hamutartó a tálca D az eltávolíthatószemetesbe E helyezésével a hátsó ülé-sek által is alkalmazható, lásd az ábrát128. ábra.
BELSŐ VILÁGÍTÁSLÁMPATESTEK
A belső világítás időzített, progresszívfelkapcsolás és lekapcsolás jellemzi.
Működési elve
Az ajtó távirányítóval vagy kulcsfordí-tással történő zárását követően a középsőlámpák és a három sor olvasó lámpái fel-kapcsolnak. A működés időzített,amennyiben nem nyitja ismét az ajtót,úgy pár másodperc elteltével progresszí-ven lekapcsolnak.
A gomb hosszas megnyomását köve-tően aktiválható a „lokalizálásnak” neve-zett funkció: pár másodpercig egyszerrefelkapcsolódnak a belső olvasólámpák ésaz irányjelzők. A rendszer ezen funkci-ója a járműtől számított maximum30 méteres távolságból aktiválható.
128. ábra
L0B
0291
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 101
102
Az indítókulcs S pozícióba történő he-lyezését követően (vagy a kulcs kihúzá-sával) az első sor olvasólámpái felkap-csolnak. A működés időzített, pár má-sodperc elteltével progresszíven lekap-csolnak.
Az ajtó nyitásakor az első középső lám-pák, illetve az ajtón található belépőlámpa felkapcsolnak. A működés időzí-tett, amennyiben nem nyitja ismét az aj-tót, úgy pár másodperc elteltével prog-resszíven lekapcsolnak. A motor indítá-sakor a belső világítás progresszíven pármásodperc elteltével lekapcsol.
A hátsó ajtók egyikének nyitásávala középső fények a spot és az olvasó-lámpák kivételével felkapcsolnak. A mű-ködés időzített, amennyiben nem nyitjaismét az ajtót, úgy pár másodperc eltel-tével progresszíven lekapcsolnak.
A hátsó csomagtartó ajtajának nyitásá-val a csomagtartó világítása automatiku-san felkapcsol. Az ajtó csukását követőena belső lámpa progresszíven lekapcsol.
Első olvasó lámpa (129. ábra)
A belső lámpa egy középső lámpábólés két oldalsó spot lámpából áll, me-lyekhez kapcsoló tartozik.
Az A, B, C gombok megnyomásávala fények egyesével felkapcsolnak.
Középső, hátsó olvasólámpák (130. ábra)
A belső lámpa egy középső lámpábólés két oldalsó spot lámpából áll, me-lyekhez kapcsoló tartozik.
Az A, B, C gombok megnyomásávala fények egyesével felkapcsolnak.
129. ábraL0
B05
32b
130. ábra
L0B
0077
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 102
103
Sminklámpa (131. ábra)
Az indítókulcs M pozíciójában a védő-fedél B nyitását követően az A sminktü-kör mellett található kislámpa felkapcsol.Ezek lehetővé teszik a tükrök gyengemegvilágítási viszonyok között történőhasználatát.
Kesztyűtartó megvilágítása (132. ábra)
Az indítókulcs M helyzetében a kesz-tyűtartó nyitásával a lámpa A automati-kusan felkapcsol.
Kilépő lámpa (133. ábra)
Az első ajtóban elhelyezett A lámpákaz ajtó nyitásakor kigyulladnak, függet-lenül a gyújtáskulcs helyzetétől.
131. ábra
L0B
0086
b
132. ábraL0
B02
58b
133. ábra
L0B
0259
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 103
104
Csomagtér megvilágítása (134. ábra)
A hátsó ajtó nyitásával a csomagtér ol-dalsó burkolatába szerelt megvilágításaA (oldalanként egy lámpa) automatiku-san felkapcsol.
Az ajtó csukását követően a belsőlámpa automatikusan lekapcsol.
FIGYELMEZTETÉS A lámpák azakkumulátor védelme érdekében párperc elteltével lekapcsolnak.
ELEKTROMOS DUGALJ (135. ábra)(típusonként/piac szerint, ahollehetséges)
Csak az indítókulcs M állása eseténműködik. A következő helyeken talál-hatók:
– A dugalj a harmadik üléssor bal ol-dalán
– B dugalj a vezetőülés hátsó felén,a biztonsági öv kapcsolója alatt.
A használatához távolítsa el a védő fe-delet.
ELEKTROMOSABLAKEMELŐK
Az elektromos ablakemelők összenyo-mást gátló biztonsági berendezéssel fel-szereltek. A rendszert működtető elekt-romos központ érzékeli, amennyiben azablak mozgatása, emelése vagy leeresz-tése során valamilyen akadályt vél felfe-dezni. Akadály észlelése esetén a rend-szer azonnal megszakítja a folyamatot ésellenkező irányba mozdítja az ablakot.
FIGYLEMEZTETÉS A kulcs S po-zíciója esetén vagy kihúzott állapotban,az ablakemelő körülbelül 1 percig mű-ködtethető.
FIGYELMEZTETÉS Amennyibenaz akkumulátor nem működik, és azelektromos ablakemelő zárását nem le-het elvégezni a gomb segítségével, úgya rendszer újraindítására van szükség;engedje fel a gombot majd ismét nyomjameg az emelő gombot az ablakok teljeszáródásáig, tartsa a gombot nyomvaa teljes záródást követő pár másodperciga gombot. Ezt követően a rendszer is-mételten helyesen fog működni.
135. ábraL0
B00
87b
134. ábra
L0B
0079
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 104
105
Az elektromos ablakeme-lők helytelen használataveszélyes lehet. A működte-
tés előtt és közben is mindig ügyel-jünk arra, hogy az utasok testi épségétne veszélyeztessék sem közvetlenüla mozgó üvegek, sem az olyan tár-gyak, amelyeket magával húz vagyamelyeknek nekiütközik. Mindighúzzuk ki a gyújtáskulcsot, amikorkiszállunk a gépkocsiból, hogy meg-előzzük az ablakemelők felügyeletnélküli működtetését, ami a gépko-csiban maradó utasokra veszélytjelenthet.
VEZETŐ OLDALI AJTÓ (136. ábra)
A vezető ajtajának belső burkolatábaszerelt öt gomb az indítókulcs Mállás-ban helyezésével a következő funkciókatlátja el:
A – a bal első ablak nyitása/zárása;
B – a jobb első ablak nyitása/zárása;
C – a bal hátsó ablak nyitása/zárása;
D – a jobb hátsó ablak nyitása/zárása;
E – hátsó ablakemelők nyomógombja-inak kiiktatása, illetve hátsó csúszóajtóknyitó-/zárógomb működésének kiikta-tása és típusonként/piac szerint, ahol le-hetséges, hátsó tetőnyítás gomb műkö-désének kiiktatása.
Az ablak nyitásához vagy zárásáhoznyomja meg az érintett ablakra vonat-kozó gombot; a gomb felengedésével azablak a felengedés pillanatában felvettpozícióban megáll.
A vezető ülés ablakemelője (csak járómotor mellett működik ez a funkció)„automatikus folyamatos funkció” rend-szerrel ellátott, mely az ablak emelés ésnyitása során lép működésbe. Elegendőaz A gomb rövid megnyomása, amellyelaz ablak automatikusan felemelkedikvagy leereszkedik: a gomb ismételt meg-nyomásával az ablak az aktuális pozíci-óban megáll.
Ne tartsa nyomva teljesenzárt/nyitott ablakok melletta kapcsolót.
136. ábra
L0B
0047
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 105
106
UTAS OLDALI AJTÓ(137. ábra)
Az ajtó burkolatában található A kap-csoló az érintett ablakot működteti.
CSÚSZÓAJTÓK (137. ábra)
Az ablak nyitását/zárását működteté-séhez nyomja meg az érintett A gombot.
NYOMÁSSAL MŰKÖDŐ HÁTSÓ ABLAKOK (3. sor)
A záráshoz:
– járjon el ellenkezőleg egészen addig,míg a reteszelődést jelző kattanást megnem hallja, és az A kar helyes pozíció-ban található.
Nyitás/zárás (139. ábra)
A nyitáshoz:
– mozdítsa az A kart az ábrán jelzettmódon, majd nyomja a kart kifelé egé-szen addig, míg az ablak teljesen nyitottállapotban található.
– nyomjuk a kart visszafelé a teljes nyi-tást jelző kattanásig.
137. ábra
L0B
0046
b
138. ábraL0
B00
48b
139. ábra
L0B
0049
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 106
107
ELEKTROMOSANNYITHATÓTETŐK (egyes változatoknál/piacokon, ahollehetséges)
A jármű három elektromosan nyithatótetővel lehet felszerelt: első, középső éshátsó, melyeket az indítókulcs M hely-zetbe állításakor az érintett gombbal le-het működtetni.
FIGYLEMEZTETÉS A kulcs S po-zíciója esetén vagy kihúzott állapotban,az ablakemelő körülbelül 1 percig mű-ködtethető.
Csúsztatható napernyővel és összenyo-mást gátló biztonsági rendszerrel felsze-relt. A rendszert működtető elektromosközpont érzékeli, amennyiben a tetőmozgatása, nyitása vagy zárása során va-lamilyen akadályt vél felfedezni. Akadályészlelése esetén a rendszer azonnal meg-szakítja a folyamatot és ellenkező iránybamozdítja a tetőt.
A napfénytető nem rendel-tetésszerű használata veszé-lyes lehet. A működtetés
előtt és közben is mindig ügyeljünkarra, hogy az utasok testi épségét neveszélyeztesse sem közvetlenüla mozgó tető, sem az olyan tárgyak,amelyeket magával húz vagy ame-lyeknek nekiütközik.
Mindig húzzuk ki a gyúj-táskulcsot, amikor kiszál-lunk a gépkocsiból, hogy
megelőzzük a kezelőszervek véletlenműködtetését, mert a tető figyelmet-len mozgatása a gépkocsiban maradóutasok sérülését okozhatja.
Ne nyissuk ki a napfényte-tőt, ha hó- vagy jégrétegborítja: károsodhat a működ-
tető szerkezete.
FIGYELMEZTETÉS Amennyibenaz akkumulátor nem működik, és azelektromos tető zárását nem lehet elvé-gezni a gomb segítségével, úgy a rend-szer újraindítására van szükség; engedjefel a gombot majd ismét nyomja mega működtető gombot a tető teljes záró-dásáig, tartsa a gombot nyomva a teljeszáródást követő pár másodpercig a gom-bot. Ezt követően a rendszer ismételtenhelyesen fog működni.
ELSŐ ÜLÉSSOR PARANCSAI(139. ábra)
Első tető
Nyomással történő nyitás/zárás:
– a nyitáshoz nyomja meg az A gom-bot az 1 oldalon a teljes nyitásig.
– a záráshoz nyomja meg az A gombotaz 1 oldalon a teljes zárásig.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 107
108
Teljes nyitás/zárás:
– a nyitáshoz a nyomással nyitható tetőnyitott pozíciójában nyomja meg ismé-teleten az A (1. oldal), tartsa nyomvaa tető teljes nyitásáig:
– a záráshoz nyomja meg az A (2. ol-dal) gombot a tető nyitot pozíciója mel-lett, majd nyomja meg ismételten az A(2. oldal) gombot a tető teljes záródásáig.
Középső és hátsó tető
A rendszer az első sor és a középső éshátsó tetői együttes működtetését tesziklehetővé, ehhez nyomja meg a B kap-csolót és járjon el az első tető szabályo-zásában leírtak szerint.
MÁSODIK ÉS HARMADIKSORPARANCSAI (141. ábra)
Nyomással történő nyitás/zárás:
– a nyitáshoz nyomja meg az A gom-bot az 1oldalon a teljes nyitásig.
– a záráshoz nyomja meg az A gombotaz 1oldalon a teljes zárásig.
Teljes nyitás/zárás:
– a nyitáshoz a nyomással nyitható tetőnyitott pozíciójában nyomja meg ismé-teleten az A (1.oldal), tartsa nyomvaa tető teljes nyitásáig:
– a záráshoz nyomja meg az A (2. ol-dal) gombot a tető nyitot pozíciója mel-lett, majd nyomja meg ismételten az A(2. oldal) gombot a tető teljes záródásáig.
A hátsó utasok (gyermekek) számáraa rendszer lehetőséget nyújt a másodikés harmadik üléssor nyomógombjainakkiiktatására E. ábra 136., melyet a ve-zető ülésnél, az ablakemelő parancs-gombjai mellett találhat.
140. ábra
L0B
0430
b
141. ábra
L0B
0100
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 108
109
CSOMAGTÉR
A CSOMAGTARTÓ NYITÁSA142.-143. ábra
A nyitáshoz:
– nyissa az ajtókat;
– az ábrán látható módon húzza az Akilincset; a csomagtartó ajtajának nyitásaoldalsó gázzal működő amortizáló segít-ségével könnyített.
A záráshoz: – húzza le a csomagtartóajtaját a belső B kilincs segítségével,majd nyomja meg a külső kilincset egé-szen a reteszelést jelző kattanásig.
A gyártó által meghatáro-zott súly emelését szolgáljaa csomagtartó emelésére
szolgáló gázzal működő lengéscsilla-pító szerkezet. A járműre történőtovábbi alkatrészek szerelése (spoilerstb.) befolyásolhatják a csomagtartóajtó helyes működését, illetve az ajtóbiztonságosságát.
HÁTSÓ VÉSZAJTÓ NYITÁSA(144. ábra)
Az ajtó zárjának nyitásához elektromosüzemzavar fellépése esetén a következőmódon járjon el:
– a jármű belsejében helyezzen a fu-ratba A csavarhúzót;
– a mechanikus zárszerkezet nyitásá-hoz tekerje balra.
142. ábra
L0B
0104
b
144. ábra
L0B
0169
b
143. ábraL0
B01
03b
Ne utazzunk nyitott cso-magtérajtóval: a kipufogógázbeszivároghat az utastérbe.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 109
110
CSOMAGOK SZÁLLÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS Éjszakai uta-zás során, amennyiben nagyobb terhethelyez a csomagtartóba, úgy az automataszabályozórendszerrel működő Xenofényszórókkal ellátott típusokon kívül,a tompított fényszórók magasságát kü-lön be kell állítani (lásd „Fényszórók” fe-jezetben).
Csomagok rögzítése (145. ábra)
A szállított csomagokat a csomagtar-tóban elhelyezett pántokkal és gyűrűk-kel A lehet rögzíteni.
A rögzítő gyűrűk, amennyiben a járműazza ellátott, a csomagtartó háló rögzí-tésére is szolgál.
Rakodáskor mindig ügyel-jünk arra, hogy ne lépjük túla megengedett terhelési érté-
keket (lásd a „Műszaki adatok” címűfejezetet). Gondosan rendezzük el ésrögzítsük a csomagokat, mert azokelőrecsúszása egy esetleges hirtelenfékezéskor az utasok sérülését okoz-hatja.
A nem rögzített nehézrakomány baleset esetén azutasok súlyos sérülését okoz-
hatja.
Ha olyan területen uta-zunk, ahol az üzemanyag-feltöltés nehézségekbe ütkö-
zik, és kannában tartalék üzemanya-got viszünk magunkkal, szigorúantartsuk be a törvényi előírásokat, csakjóváhagyott típusú kannát használ-junk, és rögzítsük azt megfelelően.Még így is megnő a tűzveszély egyesetleges baleset bekövetkezésekor.
145. ábraL0
B01
05b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 110
111
KEMÉNY KALAPTARTÓ(147. ábra)(típusonként/piac szerint, ahollehetséges)
A merev kalaptartó esernyő tartásáraalkalmas bemélyedéseket tartalmaz.
A csomagtér növeléséhez eltávolíthatóa merev kalaptartó.
A kalaptartó eltávolításához húzzuk kiaz oldalsó csatlakozókat E, és húzzuk ajármű vége felé.
CSÚSZTATHATÓCSOMAGTARTÓTAKARÓFÜGGÖNY (148.-149. ábra)(típusonként/piac szerint, ahollehetséges)
A csomagtér borító használatához fog-juk meg a fogantyút A. és húzzuk ki a Bfelcsévélő szerkezetből, az erre szolgálóhorgokon való rögzítésig.
Amennyiben el szeretné távolítani, úgynyomja a rugót 1 irányba, majd távolítsael a csévézőt a 2 irányba.
148. ábraL0
B03
03b
147. ábra
L0B
0261
b
149. ábra
L0B
0262
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 111
112
UTASTERET ELVÁLASZTÓHÁLÓ (150. ábra)(típusonként/piac szerint, ahollehetséges)
Az utasteret elválasztó háló beszerelé-séhez járjon el a következő módon:
– nyissa ki a két fedelet A, (oldalankéntegyet), rögzítse a második sor kapaszko-dóihoz;
– helyezze be a B csatlakozókat a Ctartókba;
– helyezze a D csatlakozókat, oldalan-ként egyet, az E gyűrűkbe, melyet a má-sodik sor mögött a padlózaton talál.
– állítsa be az érintett szíjak feszességét.
MOTORHÁZTETŐ
A motorháztető nyitásához:
– a vezetőülés mellett nyissuk fel a védőfedelet A. 151 ábra;
– húzzuk meg a kireteszelő kart Ba nyíl irányában;
– emelje a motorháztető C karját (152.ábra).
– emeljük fel a motorháztetőt, és köz-ben vegyük ki a kitámasztó rudat D.153. ábra az E tartójából;
– illesszük a D rúd végét a fedél belsőoldalán levő két fészek F egyikébe.
150. ábra
L0B
0106
b
151. ábraL0
B01
09b
152. ábra
L0B
0453
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 112
113
A biztonság érdekébenmenet közben feltétlenülszükséges a motorháztető
megfelelő reteszelődése. Ezért min-dig ellenőrizzük a motorháztető meg-felelő reteszelődését. Ha menet köz-ben észrevesszük, hogy a záródás nemmegfelelő, azonnal álljunk meg, ésvégezzük el a motorháztető megfelelőzárását.
Figyelem. Ha a kitámasztórúd nem megfelelően vanelhelyezve, a felemelt motor-
háztető lezuhanhat.
A motorháztető zárásához:
– tartsuk a motorháztetőt egy kézzelnyitott helyzetben, a másik kézzel ve-gyük ki a kitámasztó rudat a fészekből,és helyezzük vissza a tartójába;
– engedjük le a motorháztetőt a mo-tortér fölé, kb. 20 cm magasságra, azutánhagyjuk szabadon leesni. A motorház-tető megemelésével győződjünk meg ar-ról, hogy teljesen reteszelődött, és nemcsak a biztosító horog rögzíti. Ez utóbbiesetben ne nyomjuk lefelé a motorház-tetőt, hanem emeljük fel, és ismételjükmeg az előbbi műveletet.
153. ábra
L0B
110b
Csak álló jármű mellettvégezzük el a műveletet.
Ügyeljünk arra, hogy sálak,nyakkendők és bő ruhadara-bok még véletlenül se érint-
kezzenek a mozgásban lévő egységek-kel; az ilyen ruhadarabokat ezekmagukkal ragadhatják, a viselőjéneksúlyos veszélyhelyzetet okozva.
Meleg motornál óvatosanjárjunk el a motortér belsejé-ben: égési sérülések veszélye
áll fenn. Ne felejtsük el, hogy melegmotor esetén az elektromos hűtőven-tilátor bármikor elindulhat, és sérü-lést okozhat. Várjuk meg, amíga motor lehűl.
FIGYELMEZTETÉSMindig ellenőrizzük a motor-háztető megfelelő reteszelő-
dését, így elkerülhetjük, hogy menetközben kinyíljon.
„Nyitott motorháztető” jelzés
Ez a jelzés csak a riasztó opcióvalegyütt beszerelt.
Amennyiben járó motor mellett a mo-torháztatő nincs becsukva, úgy azta multifunkcionális kijelző hangjelzés kí-séretében jelzi.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 113
114
CSOMAGTARTÓRUDAK (154. ábra)(típusonként/piac szerint, ahollehetséges)
A rudak cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– helyezze a rudakat a kívánt pozícióba,a tetőn található sínekbe csúsztatva;
– rögzítse a karok A segítségével a ru-dakat, amelyek a rudak belső felén talál-hatók (2 kar rudanként).
Soha ne lépjük túl a megen-gedett terhelési értékeket(lásd a „Műszaki adatok”
című fejezetet).
Ügyeljünk arra, hogy a cso-magtérajtó a nyitás során neütközzön tetőcsomagtartón
elhelyezett tárgyaknak.
FÉNYSZÓRÓK
GÁZKISÜLÉSESTOMPÍTOTTFÉNYSZÓRÓK(egyes változatoknál/piacokon, ahollehetséges)
A gázkisüléses (Xeno) működési elvvelfunkcionáló fényszórók szatúr Xenogáz nyomásos környezetbenműködnek.
A fényszóró által kibocsátott fény ér-zékenyebb és erősebb a hagyományoslámpákénál, illetve a fény minősége (vi-lágosabb fényt bocsát ki) és a megvilágí-tott terület mennyisége is kiterjedtebb.
A jobb megvilágítást (a vezető enyhébbigénybevételének, illetve a látási viszo-nyok növelésének, és a vezetés biztonsá-gának növelésének köszönhetően) külö-nösen rossz idő esetén van jelentősége,köd és/vagy rossz látási viszonyok eseténa jobb megvilágítás lényeges, az oldalirányú területe, melyek normális esetbennem kaptak fényt, azok is megvilágítot-tak lesznek.
Néhány kilométer megtéte-le után ellenőrizzük ismét,hogy a rögzítőcsavarok meg-
húzása megfelelő-e.
154. ábra
L0B
0179
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 114
115
Az oldalirányú tökéletes megvilágítás je-lentősen növeli a közlekedés biztonságot,ugyanis a vezető jobban észleli az út szé-lén közlekedőket (gyalogosok, kerékpá-rozók és motorkerékpárral közelekedők).
A fény bekapcsolódásához magas feszültségre van szükség míg a fényenergiaellátásához kisebb feszültség iselegendő.
A fényszórók a bekapcsolást követő 0,5másodpercen belül elérik a maximális fé-nyerősséget.
Az ilyen típusú fényszóró által képzetterős fényhatás következtében, automa-tikus rendszer került beépítésre, melyerős fékezés, gyorsítás vagy nagyobb te-her szállítása esetén is állandó fényerős-séget biztosít a járműnek, anélkül, hogyelvakítaná az egyéb járművek vezetőit.
Az automatikus fényerősséget szabá-lyozó elektromechanikus rendszer feles-legessé teszi a fényszóró döntési kom-penzációért felelős berendezést.
A Xeno lámpák élettartama rendkívülhosszú, a meghibásodás esélye szinte ki-zárt.
FIGYELMEZTETÉS A lámpákesetleges cseréje alkalmával forduljon ki-zárólag Lancia márkaszervízhez.
FÉNYES CSÍK MEGVILÁGÍTÁSALAPJÁNTÁJÉKOZÓDÁS (kivéve a gázkisüléses Xenofényszórók)
A helyes fényszóró-beállítás alapvetőfontosságú a vezetési kényelem, továbbáa magunk és a közlekedés többi résztve-vőinek biztonsága szempontjából.
Továbbá a fényszórók helyes beállítá-sát a közlekedési jogszabály is előírja.
Az előírás szerint beállított fényszó-rókkal biztosíthatók az optimális látásiés láthatósági feltételek a magunk és a forgalom valamennyi résztvevője szá-mára.
A fényszórók ellenőrzését és szükségszerinti beállítását Lancia márkaszer-vizben végeztessük el.
DÖNTÉSES KOMPENZÁCIÓ(kivéve a gázkisüléses Xenofényszórók)
Megterhelt gépkocsinál a hátsó rész le-süllyedése következtében a fényszórók-ból kilépő fénysugár iránya megemelke-dik. Ilyenkor szükséges a fényszóró-be-állítás helyesbítése.
A szállított súly elosztásá-nak változása esetén mindigellenőrizzük a fényszórókból
kilépő fénysugár irányát.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 115
116
ABS
A gépkocsi ABS fékrendszerrel lehetfelszerelve, amely megakadályozza a ke-rekek blokkolását, a lehető legjobban ki-használja a tapadást, és vészfékezés, va-lamint korlátozott tapadás esetén isfenntartja a gépkocsi irányíthatóságát.
Az ABS működésbe lépését fékezésközben a vezető a fékpedál enyhe pulzá-lásából és az ezt kísérő zajból észlelheti.
Ez a jelenség nem utal fékhibára, ha-nem azt jelzi a vezető számára, hogy azABS berendezés működésbe lépett: jelzi,hogy a gépkocsi a tapadás határára érke-zett, így a sebességet csökkentenie kell,hogy alkalmazkodjon az útfelület tapa-dási jellemzőihez.
Az ABS rendszer a hagyományos fék-rendszert kiegészítő berendezés, amelyüzemzavar esetén kikapcsol, így a fékbe-rendezés hagyományos, ABS nélkülifékrendszerként működik tovább.
Ilyen üzemzavar esetén a blokkolás-gátló hatás nem működik, de ez egyál-talán nem csökkenti a fékrendszer ere-deti hatásosságát.
Ha korábban még nem vezettünkblokkolásgátló fékrendszerrel (ABS) fel-szerelt gépkocsit, a megismerkedés cél-jából ajánlatos néhány vezetési próbátvégezni gyenge tapadású útfelületen, fi-gyelemmel természetesen a közlekedésiszabályokra, továbbá olvassuk el gondo-san az alábbi tudnivalókat.
Az ABS előnye a hagyományos fék-rendszerrel szemben az, hogy a kerekekblokkolásának megakadályozásával kor-látozott tapadás esetén végzett erős fé-kezéskor is fenntartja a lehetséges maxi-mális irányíthatóságot.
Alkalmazza az elektromos szabályozótA. ábra 155.:
Pozíció 0 – egy vagy két személy azelső üléseken;
Pozíció 1 – öt személy;
Pozíció 2 – öt személy + terhelés a cso-magtérben;
Pozíció 3 – nyolc személy + terhelésa csomagtérben vagy vezető + megenge-dett maximális terhelés a csomagtérben.
KÖDFÉNYSZÓRÓKBEÁLLÍTÁSA
A fényszórók ellenőrzését és szükségszerinti beállítását Lancia márkaszerviz-ben végeztessük el.
155. ábra
L0B
0071
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:12 Pagina 116
117
Amikor az ABS működésbelép, és a pedál pulzálásátérezzük, ne csökkentsük
a pedálra kifejtett nyomóerőt, hanemfélelem nélkül, erősen tartsuk aztlenyomva; így érhető el a legrövidebb,az útfelület tapadási jellemzőinekmegfelelő fékút.
Mindez azonban nem jelenti azt, hogyABS esetében a fékút mindig rövidebb:például laza kavicsos vagy friss hóval bo-rított, csúszós útfelületen a fékút mégnövekedhet is.
Hogy szükség esetén a blokkolásgátlórendszer minden előnyét ki tudjuk hasz-nálni, mindig tartsuk be a következő ta-nácsokat:
Ha az ABS működésbe lép,az annak a jele, hogy a gumi-abroncsok és az útfelület
közötti tapadás elérte a határértéket:ezért csökkentsük a sebességet, hogyalkalmazkodjunk a rendelkezésre állótapadáshoz.
Az ABS lehetővé teszia rendelkezésre álló tapadáslehető legjobb kihasználását,
de nem tudja megnövelni azt, ezértmindenképpen szükséges az elővi-gyázatosság és a fölösleges kockáza-tok elkerülése csúszós útfelületen.
A rendszer meghibásodásaesetén a> jelzőlámpa felkap-csol, ahhoz, hogy a berendezés
helyes működését garantálhassa, lassí-tott tempóban haladva, azonnal fordul-jon Lancia márkaszervízhez.
Az ABS segítsége mellett is legyünkkülönösen óvatosak kanyarban történőfékezés során.
A legfontosabb szabály a következő:
A fenti tanácsok követésével mindenkörülmények között a legjobb ered-ménnyel használhatjuk ki a fékrendszeráltal nyújtott lehetőségeket.
FIGYELMEZTETÉS Az ABS fék-rendszerrel ellátott gépkocsik csaka gyártó által jóváhagyott gyártmányú éstípusú keréktárcsákkal, gumiabroncsok-kal és fékbetétekkel szerelhetők fel.
A rendszer elektromos fékerőelosztó-val ellátott EBD (Electronic Brake Dist-ributor), amely a központi fékrendszer-rel és az ABS-szel együtt fejti ki hatását.
A gépkocsi elektronikusfékerőelosztóval (EBD) vanfelszerelve. Járó motor ese-
tén a és az x és > figyelmeztetőlámpák egyidejű felgyulladása azEBD rendszer üzemzavarát jelzi;ebben az esetben az erős fékezésa hátsó kerekek idő előtti blokkolásátés a jármű megfarolását eredményez-heti. A lehető legnagyobb óvatosság-gal vezessünk, és keressük fel a legkö-zelebbi Lancia márkaszervizt a rend-szer ellenőrzése céljából.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 117
118
MBA és HBARENDSZEREK(típusonként/piacok szerint, ahollehetésges)
MBA (Mechanic Brake Assistance) ésHBA (Hydraulic Brake Assistance)vészfékezés során automatikusan bizto-sítják a fékezés erősségének növelését.Kritikus helyzetben, mikor a vezető erő-sen fékez, úgy a rendszer automatikusanemeli a fékezés erősségét, így biztosítvaa jármű mihamarabbi megállását.
A két rendszer működési elve hasonló,az egyetlen különbség a nyomás növe-kedésének mérése, melyet az egyik eset-ben az ESP központi rendszere irányít,a másik esetben pedig mechanikus útontörténik.
ESP RENDSZER (egyes változatoknál/piacokon, ahollehetséges)
Az ESP (Electronic Stability Program)egy elektromos jármű stabilitást szabá-lyozó rendszer, mely a kerekeket megfe-lelő tapadás hiányában differenciált mó-don fékezi, így helyezi és tarja a jármű-vet a helyes irányban.
Menet közben a jármű oldalirányú éslongitudinális erők hatásának van kitéve,melyeket a vezető uralma alatt tart egé-szen addig, míg a gumik megfelelő ta-padást biztosítanak a gépkocsinak.Amennyiben a tapadás a minimálisanengedélyezett alá csökken, úgy a jármű-vet nem tartja uralma alatt a vezető.
Elsősorban nem homogén utakon(mint például vizes, jeges vagy földes uta-kon), sebességváltoztatás esetén (gyorsu-láskor vagy fékezéskor) és/vagy irányvál-toztatáskor (kanyarok esetén vagy aka-dályok kikerülésekor) a gumik megfelelőtapadása jelentősen csökkenhet.
A > figyelmeztető lámpafelgyulladása járó motor ese-tén csak az ABS üzemzavarát
jelzi. Ebben az esetben a fékrendszereredeti hatásossága megmarad, denélkülöznünk kell a blokkolásgátlóáltal biztosított előnyöket. Ilyenkörülmények között az EBD rend-szer működőképessége is csökkenhet.Ebben az esetben is ajánlatos minélelőbb, az erős fékezéseket kerülve egyLancia márkaszervizbe vinni a gép-kocsit a rendszer ellenőrzése céljából.
Ha az x alacsony fékfolya-dékszint figyelmeztető lámpafelgyullad, azonnal állítsuk
meg a gépkocsit, és lépjünk kapcsolat-ba a legközelebbi Lancia márkaszer-vizzel. Az esetleges folyadék veszteségmindenesetre komolyan befolyásol-hatja a fékrendszer működését.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 118
119
Amennyiben az érzékelők csúszás esé-lyét vélik felmérni, úgy az ESP rendszerműködésbe lép a motoron és a féken, ígystabilizálja a járművet.
Az ESP rendszer által nyúj-tott teljesítmény nem kész-tetheti a vezetőt szükségte-
len és helytelen kockázatok vállalásá-ra. A vezetési viselkedésnek mindigmeg kell felelnie az útviszonyoknak,a látási feltételeknek és a forgalmikörülményeknek. A közlekedés biz-tonságért a felelősséget tehát mindiga járművezetőnek kell vállalnia.
Az ESP rendszer segítségével a gumiktapadásának csökkenésekor is uralmaalatt tarthatja a járművet a vezető. AzESP rendszer által alkalmazott erősségifokozat a jármű stabilitásának vesztesé-gének felmérésétől függ, mely a gumi ésaz út tapadásának minőségét jelenti.
ESP RENDSZERMŰKÖDÉSE
Az ESP rendszert a jámű indításávalautomatikusan aktiválja; a műszerfalontalálható A. ábra 156. gomb megnyo-másával kézi úton kiiktatható a rendszer.
Az ESP rendszer alapvető részei:
– elektromos központ, mely feldol-gozza az érzékelők által átadott infor-mációt és aktiválja a megfelelő stratégiát;
– sarki érzékelő, mely a kormány hely-zetét érzékeli;
– négy érzékelő, melyek a kerekek for-gási sebességét érzékelik;
– a fékrendszer nyomást érzékelő;
– egy érzékelő, mely a függőleges ten-gely körül történő forgást érzékeli;
156. ábraL0
B01
12b
– egy érzékelő, mely az oldalirányúgyorsulást érzékeli (centrifugális erő);
Az ESP rendszer lelke a járműre sze-relt érzékelőrendszer, mellyel kanyarbana jármű centrifugális erejét kiszámolja.A függőleges tengely körüli mozgást ér-zékelő felméri a forgást. A jármű ka-nyarban való centrifugális erelyének ha-tását a rendkívül érzékeny oldalsó gyor-sítást érzékelő berendezés méri.
Az ESP rendszer stabilizáló hatásáta rendszer elektromos központja a kor-mány forgásérzékelője, az oldal irányúgyorsulás és a kerekek forgásának sebes-ségét érzékelők által szállított adatokalapján számítja ki. Ezekkel a jelekkela központ felismeri a vezető szándékát,amikor elfordítja a kormánykereket.
A rendszer feldolgozza az érzékelők ál-tal szállított információkat, amelyekkelpillanatról pillanatra pontosan érzékelia jármű helyzetét és összeveti a vezető ál-tal kívánt útvonallal. Amennyiben ezekaz információk nem egyeznek, úgy egymásodperc töredéke alatt a központ be-veti a leginkább hatásos műveletet, ami-vel ismét helyes irányba helyezheti a jár-művet: hevesen fékez egy vagy több ke-reket, amennyiben erre szükség van, il-letve csökkenti a motor teljesítményét.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 119
120
ESP RENDSZERAKTIVÁLÓDÁSA
Az ESP rendszer működésbe lépésétaz ñ jelzőlámpa villogása jelzi, mely tá-jékoztatja a vezetőt a jármű kritikus sta-bilitási és tapadási helyzetéről.
Az ESP rendszer üzemzavaránakjelzése
Esetleges működési rendellenességek so-rán az ESP rendszer automatikusan ki-kapcsol, és a műszercsoport ñ figyelmez-tető lámpája kigyullad a CONNECTNav+ rendszer kijelzőn megjelenő üze-nettel együtt (egyes változatoknál).
Az ESP rendszer meghibásodása ese-tén a jármű úgy viselkedik, mint bármelymásik gépkocsi, amely nincs ilyen rend-szerrel ellátva. Javasolt ilyen esetben mi-nél hamarabb keressünk fel egy Lanciamárkaszervizt.
Az ESP rendszer tökéletesműködéséhez elengedhetet-len feltétel, hogy a gumik egy
márkájúak legyenek, egyforma típu-súak, egyforma méretűek és mindenkeréken kitűnő minőségűek legyenekfelszerelve.
A rendszer által kibocsátott javításiműveletek folyamatosan módosulnaka vezető által.
Az ESP rendszerrel jelentősen nőa jármű biztonsága kritikus helyzetbenis, főleg akkor mikor komoly úttapadásigondok lépnek fel.
TC és ASR FUNKCIÓK
A TC (Traction Control) és az ASR(Anti Slip Regulation) rendszerek azESP rendszer részét képezik. A funkciókautomatikusan működésbe lépnek,amennyiben többszörös csúszást érzékelegy vagy mindkét hajtókereken.
A kipörgés körülményeitől függőenkét különböző szabályozó rendszer ak-tiválódik:
– amennyiben a kipörgés mindkét haj-tókereket érinti, mert túl nagy erőveladott gázt, úgy az ASR funkció lép működésbe és csökkenti a motornakadott erőt;
– amennyiben csak az egyik hajtókere-ket érinti a kipörgés, úgy a TC funkciólép működésbe és automatikusan lefé-kezi a kipörgő kereket hasonló módon,mint ahogy az a differenciált autoblok-kóló esetében történik.
A TC és az ASR funkciók hatása a kö-vetkező esetekben különösen hasznosak:
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 120
121
– a kanyar belső ívén gördülő keréka dinamikus terhelésváltás vagy a túlzottgyorsítás miatt kipörög;
– a kerekekhez az útviszonyokhoz ké-pest túl nagy nyomaték jut;
– csúszós, havas vagy jeges útfelületengyorsításkor;
– vizes útszakasz esetén tapadáscsök-kenés.
Az ESP rendszer által nyúj-tott teljesítmény nem kész-tetheti a vezetőt szükségte-
len és helytelen kockázatok vállalásá-ra. A vezetési viselkedésnek mindigmeg kell felelnie az útviszonyoknak, alátási feltételeknek és a forgalmikörülményeknek. A közlekedés biz-tonságért a felelősséget tehát mindiga járművezetőnek kell vállalnia.
A TC és ASR rendszertökéletes működéséhez elen-gedhetetlen feltétel, hogy
a gumik egy márkájúak legyenek, egy-forma típusúak, egyforma méretűekés minden keréken kitűnő minőségű-ek legyenek felszerelve.
FIGYELMEZTETÉS Havas útsza-kaszon, hólánccal való közlekedés eseténjavasolt az ESP rendszer és a TC, illetveASR funkciók kiiktatása. ugyanis ilyenkörülmények közötti indulási fázisábana meghajtott kerekek kipörgése nagyobbvonóerőt biztosít.
MSR FUNKCIÓ
A rendszert kiegészíti az MSR funkció(Motor Scleppmoment Regelung), melya motort szabályozza. Ez a funkció au-tomatikusan szabályozza a motorféket,amely nagyon hirtelen visszakapcsolás-kor avatkozik be, és a motor hajtónyo-matékának megnövelésével lecsökkentia fékezőnyomatékot úgy, hogy megaka-dályozza ezzel a hajtott kerekek meg-csúszását, ami különösen alacsony tapa-dási feltételek esetén a gépkocsi stabili-tásának elvesztéséhez vezethet.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 121
122
EOBD RENDSZER
A jármű EOBD (European On BoardDiagnosis) rendszerrel felszerelt, melyaz EU98/69 (EURO 3) rendeletévelazonos.
Ezen rendszer segítségével állandó el-lenőrzés alatt tartható a jármű alkatré-szei által kibocsátott káros anyagokmennyisége; ezt az U jelzőlámpa fel-kapcsolódása jelzi, amelyet a CON-NECT Nav+ infotelematikus rendszerkijelzőn leolvasható üzenet kísér.
A célkitűzés a következő:
– állandó ellenőrzés alatt tartani a be-rendezés hatékonyságát;
– jelezni azokat a működési zavarokat,amelyek a károsanyagok kibocsátásánakaz európai szabályozás által előírt hatá-rokat meghaladó megnövekedését ered-ményezik;
– jelezni a károsodott egységek cseré-jének szükségességét.
A rendszer továbbá el van látva egy di-agnosztikai csatlakozóval, amelyrea megfelelő műszert csatlakoztatva le-hetséges a memorizált hibakódok kiol-
vasása, több más speciális diagnosztikaiés a motor működésével összefüggő pa-raméterrel együtt. Ezt a vizsgálatot azerre feljogosított szervek közúti ellenőr-zés során is elvégezhetik.
Ha az indítókulcs M állásbafordításakor U afigyelmez-tető lámpa nem gyullad ki,
illetve menet közben kigyullad ésfolyamatosan vagy villogó fénnyelvilágít, a lehető legrövidebb időnbelül forduljunk egy Lancia márka-szervizhez. A U figyelmeztető lámpaműködését közúti ellenőrzések alkal-mával a hatóságok is ellenőrizhetikmegfelelő készülék segítségével.Mindig tartsuk be az adott országbanérvényes törvényi előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS Az üzemza-varok kijavítása után a Lancia márka-szervizek a rendszer hibátlan működé-sének ellenőrzése céljából elvégezhetika berendezés tesztelését próbapadon,vagy ha szükséges, akár hosszabb távúpróbaút során is.
GUMIABRONCSOKNYOMÁSELLENŐRZŐRENDSZERET.P.M.S.(típusonként/piac szerint, ahol lehetséges)
A gépkocsi felszerelhető a gumiabron-csok légnyomását ellenőrző T.P.M.S.(Tyre Pressure Monitoring System)rendszerrel. Ebben a rendszerben a gép-kocsi mindegyik kerekén, a gumiabron-cson belül, a keréktárcsán egy rádiófrek-venciás érzékelő van, amely a vezérlő-egység számára küldi az egyes gumiab-roncsok levegőnyomására vonatkozó in-formációkat.
FIGYELMEZTETÉS A rendszerközpontja a négy felszerelt gumi nyomá-sát érzékeli, nem pedig a pótkerékét. Ja-vasolt a kerekek nyomásellenőrzése sorána pótkerék nyomásásnak ellenőrzése is.
FIGYELMEZTETÉS Különösen fi-gyeljünk a gumiabroncsok légnyomásá-nak ellenőrzésére és helyreállítására.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 122
A T.P.M.S. rendszer jelen-léte nem menti fel a vezetőta gumiabroncsok és a pótke-
rék légnyomásának rendszeres ellen-őrzése alól.
FIGYELMEZTETÉSEKA T.P.M.S. RENDSZERHASZNÁLATÁRAVONATKOZÓAN
A hibajelzéseket a rendszer nem tá-rolja, ezért azok nem jelennek mega motor leállítását követő újbóli indítá-sakor. Ha a rendellenes állapot nem mú-
123
A túl magas nyomás rontja az úttartást,növeli a futómű és a kerekek igénybevé-telét, továbbá elősegíti a gumiabroncsokrendellenes kopását.
FIGYLEMEZTETÉS A gumiab-roncsok légnyomásának ellenőrzését hi-deg állapotban kell elvégezni; ha az el-lenőrzést bármilyen okból csak meleggumiabroncsoknál lehet elvégezni, necsökkentsük a nyomást, még ha az ma-gasabb is az előírtnál, hanem ismételjükmeg a mérést hideg állapotban.
lik el, a vezérlőegység csak csak rövid időmúlva, mozgásban lévő gépkocsi eseténküld hibajelet a műszercsoporthoz.
FIGYELMEZTETÉSA T.P.M.S.rendszer nem képes a gumiabroncsokhirtelen nyomásvesztésének jelzésére (pl.„durrdefekt” esetén). Ebben az esetbenóvatosan, a hirtelen kormánymozdula-tokat kerülve fékezzük le a gépkocsit.
FIGYELMEZTETÉSA standardgumiabroncsok felcserélése téli gumiab-roncsokkal (vagy megfordítva) befolyá-solja a T.P.M.S. rendszer beállításait,ezért ezeket a műveleteket egy Lanciamárkaszervizben végeztessük el.
FIGYELMEZTETÉSA T.P.M.S.rendszer speciális felszerelések haszná-latát igényli. Kérjünk tanácsot egy Lan-cia márkaszervizben a rendszerrel kom-patibilis tartozékok felszerelhetőségét il-letően (kerekek, dísztárcsák stb.). Nemmegfelelő alkatrészek vagy felszerelésekhasználata esetén a rendszer hibásanműködhet.
FIGYELMEZTETÉSA gumiab-roncs légnyomása a környezeti hőmér-séklet hatására is változik. Előfordulhat,hogy a T.P.M.S. rendszer átmenetileg
alacsony guminyomást jelez. Ilyen eset-ben ellenőrizzük a nyomást hideg álla-potban, és szükség esetén állítsuk be azelőírt értékre.
FIGYELMEZTETÉSHa a gépkocsiT.P.M.S. rendszerrel van ellátva, a gu-miabroncsok és/vagy a keréktárcsák le-és felszerelése speciális elővigyázatosságiintézkedéseket igényel; az érzékelők ká-rosodásának vagy nem megfelelő felsze-relésének elkerülése érdekében a gumi-abroncsok és/vagy a keréktárcsák cseré-jét bízzuk szakemberre. ForduljunkLancia márkaszervizhez.
FIGYELMEZTETÉSHa a gépkocsiT.P.M.S. rendszerrel van ellátva, a gu-miabroncs cseréjekor ki kell cserélnia kerékszelep gumitömítését is. Fordul-junk Lancia márkaszervizhez.
FIGYELMEZTETÉS Erős rádió-frekvenciás zavarok gátolhatják a T.P.M.Srendszer megfelelő működését. Ezt a kö-rülményt a kijelzőn megfelelő üzenetmegjelenése jelzi a vezetőnek. A figyel-meztető üzenet automatikusan eltűnik,amint a rádiófrekvenciás zavarás meg-szűnik.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 123
124
ELÜLSŐ ÉSOLDALSÓLÉGZSÁKOK
A gépkocsi első légzsákkal felszerelta vezető számára (157. ábra) az első utasszámára (158. ábra) oldalsó légzsákok ésside bag (160. ábra) window bag (159.ábra).
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK
A működés leírása
Az elülső légzsákok (vezető és utas)olyan biztonsági berendezés, amely csakforntális ütközés esetén lép működésbe.
Egy azonnal felfúvódó párnából áll,amely a kormánykerék közepében kiala-kított:
– a kormánykerék közepén;
157. ábra
L0B
0452
b
158. ábra
L0B
0097
b160. ábra
L0B
0099
b
159. ábraL0
B01
11b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 124
125
– nagyobb légzsák a kesztyűtartó felettirészben az utas számára.
Az elülső (vezető és utas oldali) lég-zsákok és vezető térdlégzsákok közepesvagy nagy erejű frontális ütközés soránnyújtanak védelmet úgy, hogy felfú-vódva kitöltik a vezető vagy az utas ésa kormánykerék, illetve a műszerfal kö-zötti teret.
Frontális ütközés esetén az elektromosközpont feldolgozza az érzékelőkből szár-mazó adatokat, és amennyiben szükséges,úgy az információk alapján kiszámítottgyorsasággal felfújja a légzsákokat.
A légzsák azonnal felfúvódik és védel-met nyújt az utas teste számára, meg-védi az esetleges sérüléseket okozó tár-gyaktól. Ezt követően rögtön leereszta légzsák.
Ütközés esetén a biztonsági övet nemviselő személy előrelendülő teste a mégnem teljesen felfúvódott légzsákkal ke-rül érintkezésbe. Ilyen esetben a párnavédőhatása nem lehet teljes értékű. Azelülső (vezető és utas oldali) légzsákoknem helyettesítik a biztonsági öveket,hanem kiegészítik azok hatásosságát,ezért azokat a törvények előírásai szerintis, menet közben mindig becsatolva kellviselni egész Európában és az Európánkívüli országok többségében.
Kisebb erősségű frontális ütközés ese-tén (amikor a biztonsági övek által nyúj-tott védelem elegendő), a légzsákok nemfúvódnak fel.
Különösen deformálható vagy mozgótárgyakkal történő ütközés esetén (mintpéldául útjelző oszlopok, murvahalomvagy hókupac, parkoló járművek, stb.),hátsó ütközés során (mint például másautóval hátulról történő ütközés), oldal-irányú ütközés, vagy más jármű alá, il-letve védőkorlát alá történő behatolásesetén (pédául teherautó vagy sávvá-lasztó védőkorlát alá történő behatolássorán) a légzsák nem lép működésbe,ugyanis a biztonsági öv védő funkicójá-nál magasabb fokú védelmet a légzsáknem biztosítana, így annak aktiválódásafeleslegesnek bizonyul.
Ezekben az esetekben tehát a felfúvó-dás elmaradása nem jelenti a rendszerműködési hibáját.
ÉLETVESZÉLY:A jármű utas oldalilégzsákkal felszerelt.
Ne helyezzen az első ülésre gyermek-ülést. Szükség esetén mindig hatás-talanítsuk az utas oldali légzsákot,amikor a gyermekülést az első utasü-lésre rögzítjük. Bár ezt a törvény nemírja elő, a felnőtt utasok védelmeérdekében feltétlenül ajánlatos a lég-zsák azonnali aktiválása, amikora gyermekülést leszereljük az elsőutasülésről.
UTAS OLDALI FRONTÁLISLÉGZSÁK
Az utas oldali frontális légzsák bekap-csolt biztonsági öv esetén fejti ki védőhatását.
A légzsák felfújódásakor törekszik mi-nél nagyobb területet betölteni az utas ésa műszerfal között.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 125
126
Utas elülső oldali légzsák kézikikapcsolása
Ha mindenképpen elkerülhetetlen azelső utasülésen gyermek szállítása, el kellvégezni az utas oldali légzsák hatástala-nítását.
A kiiktatást az indítókulcs műszerfaljobb oldalán található kulcslyukába tör-ténő behelyezésével és elfordításával le-het elvégezni (161. ábra). A kapcsoló-hoz csak az ajtó kinyitása után lehet hoz-záférni.
A kulcsos kapcsolónak két pozíciójavan:
1 pozíció (ON): utas frontális légzsákbekapcsolva “ jelzőlámpa nem világít;az első ülésen gyermekek szállítása szi-gorúan tilos;
2 pozíció (OFF): utas forntális légzsákkikapcsolva, “ jelzőlámpa felkapcsol;kifejezetten biztonságos és erre alkalmasgyermekülésben lehet gyermekeket azelső ülésen szállítani.
A “ jelzőlámpa folyamatosan világítegészen addig, míg az utas légzsákot is-mételten aktiválja.
Az oldallégzsák működőképes maradhatástalanított utas oldali elülső légzsákesetében is.
Az ajtó nyitott állapotában a kulcsmindkét pozícióban behelyezhető és ki-húzható.
OLDALLÉGZSÁKOK (OLDALLÉGZSÁK –FÜGGÖNYLÉGZSÁK)
Az olallégzsákok növelik az ülésenutazó utas biztonságát közepes-súlyosoldalsó ütközések során.
Azonnal felfújódó légzsák:
– az oldallégzsák az első ülések (elsősor) háttámlájába beszereltek; ebben ahelyzetben a háttámla és az ülés beállí-tásától függetlenül, mindig tökéletes po-zícióban marad a légzsák;
– függönylégzsák a tetőszerkezet ol-dalsó részében található, mely a légzsáklefelé történő ereszkedését teszi lehetővé„függöny szerűen”. Ez a megoldás az ol-dalsó ütközések során tökéletes védelmetnyújt a fej ütközését illetőleg mindhá-rom sorban utazó utasok számára. Fej-támla hiánya esetén is a függönylégzsákkiváló és megfelelő védelmet nyújt azutasok számára.
161. ábraL0
B01
13b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 126
127
Oldalirányú ütközés esetén az elektro-mos központ felfogja az érzékelők általküldött jelet, amennyiben szükséges, ak-tiválja és azonnal felfújja a légzsákot.
A légzsák azonnali jelleggel felfújódikés védi az utas testét az oldalsó keményszerkezetektől. Ezt követően rögtön le-ereszt a légzsák.
Kisebb erősségű oldalról bekövetkezőütközés esetén (amikor a biztonsági övekáltal nyújtott védelem elegendő), a lég-zsákok nem fúvódnak fel.
Az oldalsó légzsákok nem helyettesítika biztonsági öveket, hanem kiegészítikazok hatásosságát, ezért azokat a törvé-nyek előírásai szerint is, menet közbenmindig becsatolva kell hordani egészEurópában és az Európán kívüli orszá-gok többségében.
Az előző bekezdésben leírtakkal ellen-tétesen, az oldalsó légzsákakat nem le-het kiiktatni kulcsfordítással, mint azutas frontális légzsákot. Így esetleges ol-dalirányú ütközés során a szállított gyer-meket is védi a légzsák.
FIGYELMEZTETÉS Az elülső és/vagy az elülső oldallégzsákok olyan ese-tekben is felfúvódhatnak, amikor a gép-kocsi karosszériájának alsó részét erősütés éri, mint pl. járdaszegélynek, lép-csőnek, útpadkának, a földből kiállótárgynak vagy más merev tereptárgynakvaló ütközés, útfelbontás miatti gödörbehajtás vagy árokba csúszás esetén.
FIGYELMEZTETÉS A légzsák fel-fúvódáskor egy kevés, füstszerű port iskibocsát. Ez a por nem ártalmas, és nemutal tűz keletkezésére, továbbá a felfú-vódott légzsák és az utastér felületein vé-kony porréteg maradhat vissza: ez a porirritálhatja a bőrt és a szemet. Ha érint-kezésbe léptünk ilyen porral, mossukmeg az érintett testrészt semleges szap-pannal és vízzel.
A légzsák rendszer hatásos élettartamaa pirotechnikai töltetekre 14 év, a teker-cses érintkezőre vonatkozóan 10 év.A lejárat előtt keressünk fel egy Lanciamárkaszervizt.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 127
128
FIGYELMEZTETÉS Az olyan bal-eset után, amelyben a légzsák műkö-désbe lépett, egy Lancia márkaszerviz-ben ki kell cseréltetni a teljes biztonságirendszert, a vezérlőegységet, a bizton-sági öveket és az övfeszítőket, továbbáellenőriztetni kell az elektromos rend-szer épségét.
Bármilyen ellenőrzési, javítási művele-tet vagy cserét a légzsák rendszeren csakLancia márkaszervizek végezhetnek.
A gépkocsi forgalomból való kivonásaesetén egy Lancia márkaszervizbenel kell végeztetni a rendszer hatástalaní-tását.
A jármű tulajdonosváltásakor az új tu-lajdonos figyelmét fel kell hívni a hasz-nálati módra és a fenti tudnivalókra, to-vábbá a „Kezelési és karbantartási útmu-tatót” át kell adni az új tulajdonosnak.
FIGYELMEZTETÉSAz övfeszítők,az elülső légzsákok és az oldallégzsákokműködését az elektronikus vezérlőegy-ség egymástól függetlenül, az ütközésjellegétől függően váltja ki. Ha teháta fenti berendezések valamelyike nemlép működésbe a baleset során, az nemjelenti a rendszer meghibásodását.
ÁLTALÁNOSFIGYELMEZTETÉSEK
Ha a ¬ figyelmeztetőlámpa nem gyullad ki az
indítókulcs M állásba fordítása után,vagy menet közben égve marad, eza visszatartó biztonsági rendszerlehetséges hibáját jelzi; ilyen esetbena légzsákok vagy az övfeszítők ütkö-zés esetén nem működnek, vagy ritkaesetben előfordulhat, hogy tévesenműködésbe lépnek. Ilyenkora továbbhaladás előtt feltétlenül lép-jünk kapcsolatba egy Lancia márka-szervizzel a rendszer azonnali ellen-őrzése céljából.
Az indítókulcs M állásbafordításakor (az utas oldalielülső légzsák hatástalanító
kapcsoló ON állásában), a “ figyel-meztető lámpa 4 másodpercig világít,majd 4 másodpercig villog, végül kial-szik, jelezve, hogy az utas oldali lég-zsák és (ha van) az azonos oldali oldal-légzsák ütközés esetén felfúvódik.
Vezetés közben tartsukmindkét kezünket a kor-mánykerék kerületén, hogy
a légzsák működésekor a felfúvódástne akadályozzuk, ugyanis az komolysérüléseket okozhat. Ne előrehajolvavezessünk, hanem üljünk egyenesen,a hátunkkal az üléstámlának támasz-kodva.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 128
129
Ne ragasszunk semmilyenmatricát vagy egyéb tárgyata kormánykerékre, az utas
oldali légzsák borítójára vagy a lég-zsák műszerfali rekeszének fedelére.Soha ne helyezzünk tárgyakat (pl.mobiltelefont) a műszerfal utas oldalirészére, mert érintkezésükkel akadá-lyozhatják az utas oldali légzsák meg-felelő felfúvódását, továbbá sérüléstokozhatnak a járműben ülőknek.
Ne utazzunk a gépkocsibanölünkbe vett, mellkasunkelőtt tartott tárgyakkal,
a szájunkban pipával, ceruzával stb.Ezek veszélyes sérülést okozhatnakütközés esetén, ha a légzsák felfúvó-dik.
Jegyezzük meg, hogy állójárműben, álló motornál, deM állásban levő indítókulcs
esetén egy másik jármű nekiütközésekiválthatja a légzsákok felfúvódását.Ezért soha nem szabad gyermeket azelső ülésre ültetni, még álló gépkocsi-ban sem.
Másrészt jegyezzük meg, hogy állógépkocsinál, kihúzott indítókulcsesetén, egy esetleges ütközéskora légzsákok nem lépnek működésbe.A légzsákok felfúvódásának elmara-dása ilyen esetekben nem jelentia rendszer működési hibáját.
Ha a gépkocsit elloptákvagy erre kísérletet tettek, harongálásnak volt kitéve, eset-
leg áradáskor víz öntötte el, ellenőriz-tessük a légzsák rendszert egy Lanciamárkaszervizben.
Ne tisztítsa az első ülésekháttámláit nagy nyomásúgőzzel vagy vízzel, amelyket
az töltőállomásokon talál.
Ne alkalmazzunk az elsőüléstámlákon védőhuzatotvagy más dekorációt, ha azok
nem speciálisan az oldallégzsákokkalfelszerelt ülésekhez készültek.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 129
130
A légzsák nem helyettesítia biztonsági öveket, hanemfokozza azok hatásosságát.
Mivel kis sebességű frontális ütközés,oldalról vagy hátulról bekövetkezőütközés, vagy a jármű felborulása ese-tén az elülső légzsákok felfúvódásaelmaradhat, az utasokat csak a biz-tonsági övek védik, ezért azokatmenet közben mindig becsatolva kellhordani.
A légzsákok úgy vannakbeállítva, hogy nagyobb erejűütközésnél lépjenek műkö-
désbe, mint az övfeszítők. Ezért a kétbeállított érték közötti erősségűütközés esetén normális esetben csakaz övfeszítők lépnek működésbe.
PARKOLÁS-ÉRZÉKELŐK (egyes változatoknál/piacokon, ahollehetséges)
A parkoló rendszer érzékeli és jelzia jármű hátsó részén található akadályokat.
Jelentős segítséget nyújt a kerítések, ala-csony falak, növények vagy vázák, illetvegyermekek jármű mögött tartózkodásaesetén.
A négy lökhárítóban elhelyezett érzé-kelő (162. ábra) ábrafelméri a jármű ésaz akadály közötti távolságot; hátrame-net esetén a rendszer automatikusanhangjelet ad („bip”).
A hangjelzés szakaszossága és annakgyorsulása jelzi a vezetőnek az akadály ésa jármű között távolság csökkenését.
Állandó hangjelzést hallhat, amennyi-ben az akadály és a gépkocsi közötti tá-volság 25 cm-nél kisebb.
A hangjelzés azonnal megszűnik, ha azakadálytól való távolság növekszik.Amennyiben a távolság nem változik,úgy a hangjelzés is állandó marad.
Amennyiben a jármű CONNECTNav+ infotelematikus rendszerrel felsze-relt, úgy a hangjelzés mellett a kijelzőnszínes ábrával jelzett információt olvas-hat le.
162. ábra
L0B
0023
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 130
131
A parkolási manőverek ese-tén a felelősség mindiga gépkocsivezetőt terheli.
Győződjön meg arról, hogy a manő-ver során ne tartózkodjanak a járműközelében sem személyek, sem állat-ok. A rendszer a vezető számára csu-pán hasznos segítségnek tekinten-dők, ezért még kis sebesség mellett is,mindig a legnagyobb körültekintésselkell az ilyen veszélyes manővereketvégezni.
A parkolást segítő rendszermegfelelő működése érdeké-ben nagyon fontos, hogy
a lökhárítókban elhelyezett parkolóérzékelők mindig tiszták, sártól, por-tól, hótól, jégtől mentesek legyenek.
Az érzékelők tisztításakorfeltétlenül ügyeljünk arra,hogy meg ne sértsük vagy
karcoljuk meg azokat; ennek érdeké-ben tehát ne használjunk száraz,kemény, durva textildarabot. Az érzé-kelőket mindig tiszta, esetleg autó-samponos vízzel mossuk le.Autómosóban a nagynyomású vízzelvagy gőzzel való tisztításkor a fúvókátcsak rövid ideig és legalább 10 cmtávolságban tartsuk az érzékelőktől.
MŰKÖDÉS UTÁNFUTÓVONTATÁSAKOR
A parkoló érzékelők automatikusan ki-iktatódnak az utánfutó elektromos csat-lakoztatásakor.
Az utánfutó eltávolításával az érzéke-lők bekapcsolnak.
ÁLTALÁNOSFIGYELMEZTETÉSEK
A gépkocsival való parkoláskor fordít-sunk különös figyelmet az olyan akadá-lyokra, amelyek az érzékelők felett vagyalatt helyezkednek el. Bizonyos körül-mények között előfordulhat, hogy egyestárgyak olyan közel vannak a jármű elsővagy hátsó részéhez, hogy az érzékelőknem érzékelik azokat, így sérülést okoz-hatunk a járművön vagy a tárgyakon.
A sérült, sárral, hóval, jéggel borítottérzékelők által küldött jelek megváltoz-hatnak, és hasonló hatása lehet annak is,ha a közelben ultrahangot is kibocsátóhangforrások (pl. tehergépkocsi légfék,légkalapács) vannak.
FIGYELMEZTETÉS A rendszermeghibásodása esetén a vezető állan-dóan ismétlődő hangjelzést hallhat,amely egy rövid és egy hosszú hangjel-zésből áll; ebben az esetben forduljonLancia márkaszervízhez.
Amennyiben az érzékelők több aka-dályt is észlelnek, úgy a legrövidebb tá-volságot fogják jelezni.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 131
132
UTÓLAGVÁSÁROLTTARTOZÉKOK
RÁDIÓ ADÓ-VEVŐ KÉSZÜLÉKÉS MOBILTELEFON
Rádió adó-vevő készülékek (mobilte-lefonok, CB-rádió és hasonlók) külsőantenna felszerelése nélkül nem hasz-nálhatók a gépkocsi belsejében.
FIGYELMEZTETÉS Mobiltelefon,CB rádiók (külső antenna nélküli) gép-kocsiban történő alkalmazása, azok hasz-nálatából eredő elektromágneses tér, il-letve felerősödött rezonanciája az utasokegészségkárosító hatásán túl, a járműelektromos berendezésének helyes mű-ködését is zavarhatja.
Továbbá az ilyen hírközlő eszközök su-gárzási és vételi lehetőségeit jelentősenbefolyásolhatja a karosszérialemezek ár-nyékoló hatása is.
Ügyeljünk arra, hogy az utó-lag felszerelt légterelők, köny-nyűfém keréktárcsák és nem
gyári dísztárcsák: ronthatják a fékekhűtését, ezért azok hatásossága különö-sen hirtelen és ismétlődő, tartós fékezé-sek során vagy hosszú lejtőkön gyengül-het. Győződjünk meg arról, hogysemmi ne legyen a pedálok útjában(szőnyeg stb.).
ELEKTROMOS/ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEKBEÉPÍTÉSE
A gépkocsi megvásárlása után csakolyan elektromos/elektronikus berende-zéseket szabad beépíteni, amelyeken azalábbi jelzések fel vannak tüntetve:
A Fiat Group Automobiles S.p.A. ab-ban az esetben engedélyezi rádió adó-vevő készülék beépítését, ha azt képzettszakember, a gyártó és a törvény előírá-sait betartva, speciális szakműhelybenvégzi el.
FIGYELMEZTETÉS A gépkocsiműszaki jellemzőit megváltoztató be-rendezések beépítése és egyéb módosí-tások következményeként a hatóságokbevonhatják a gépjármű forgalmi enge-délyét, a gyártó pedig érvényteleníthetia garanciát, ha a meghibásodás közvet-len vagy közvetett kapcsolatban vana nem megengedett átalakítással.
A Fiat Group Automobiles S.p.A.semmilyen garanciát nem vállal az olyantartozékok beépítésére vonatkozóan,amelyeket nem a Fiat Group Automo-biles S.p.A. szállított vagy ajánlott, ésamelyek beszerelését nem az előírások-nak megfelelően végezték el.
RÁDIÓ ADÓ-VEVŐKÉSZÜLÉKEK ÉS MOBILTELEFONOK
Rádió adó-vevő készülékek (e-tacs mo-biltelefonok, CB-rádió és hasonlók)külső antenna felszerelése nélkül nemhasználhatók a gépkocsi belsejében.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 132
133
FIGYELMEZTETÉS Az ilyen ké-szülékek használata a gépkocsi belsejé-ben (külső antenna nélkül) működési za-varokat okozhat a gépkocsi elektronikusvezérlési rendszerében, amely veszélyez-teti a jármű üzem- és menetbiztonságát,emellett potenciális veszélyt jelent a gép-kocsi utasainak egészségére is.
Az ilyen hírközlő eszközök sugárzási ésvételi lehetőségeit jelentősen befolyásol-hatja a karosszérialemezek árnyékoló ha-tása is.
A hivatalos EC jóváhagyással rendel-kező mobiltelefonok (GSM, GPRS,UMTS) használata során szigorúan tart-suk magunkat a telefonkészülék gyártójaáltal előírt utasításokhoz.
Továbbá ilyen helyzetben ajánlatos azüzemanyagtartályt mindig legalább féligtöltve tartani.
AZ ÜZEMANYAG-TÖLTŐ ÁLLOMÁSNÁL
ÜZEMELTETÉS ALACSONYHŐMÉRSÉKLETEK ESETÉN
Alacsony hőmérséklet esetén a gázolajfolyékonysága a paraffinkiválás miattcsökkenhet, sűrűbbé válhat, így eltöm-heti az üzemanyagszűrőt, ami az üzem-anyag-ellátó rendszer rendellenes mű-ködését okozhatja.
A probléma elkerülésére a kereskede-lemben általában az évszaknak megfele-lően, háromféle típusú gázolaj kapható:nyári típusú, téli típusú és arktikus típusú(hideg/magashegységi használathoz). Ha a kapható üzemanyag nem az aktuá-lis hőmérsékletnek megfelelő, töltsünka tartályba még az üzemanyagtöltés előttTUTELA DIESEL ART gázolajadalé-kot a csomagoláson feltüntetett keverésiarány szerint.
Ha a gépkocsival hosszabb ideig közle-kedünk vagy parkolunk hegyvidéki/hidegterületen, helyi üzemanyagtöltő állomá-sokon kapható üzemanyagot tankoljunk.
A Diesel-motorokhoz üzem-anyagként kizárólag gépjármű-motorokhoz előírt, az EN 590
európai szabvány szerinti minőségű gáz-olaj használható. Más termékek vagy ke-verékek használata végzetesen károsít-hatja a motort, és a garancia megszűné-sét eredményezi. Ha véletlenül másfajtaüzemanyag került a tankba, a motortnem szabad beindítani, és le kell üríteniaz üzemanyagtartályt. Ha a motort bár-milyen rövid ideig is beindítottuk, a tar-tályon túl a teljes üzemanyag-ellátó körtis le kell üríteni.
FELTÖLTHETŐSÉG
Az üzemanyagtartály teljes feltöltésétúgy érhetjük el, hogy a töltőpisztoly au-tomatikus zárása után még kétszer rá-töltünk, a második automatikus lezárá-sig. További rátöltést ne alkalmazzunk,mert az zavart okozhat az üzemanyag-ellátó rendszerben.
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 133
134
FIGYELMEZTETÉS Az üzem-anyagtartály légmentesen zárt, ezérta belsejében enyhe túlnyomás kialakul-hat. A tanksapka lecsavarásakor emiattjelentkező sziszegő hang tehát teljesennormális jelenség.
A tankolás befejeztével csavarjuk visszaa tanksapkát az óra járásával megegyezőirányba, egy vagy több kattanásig, ezutánfordítsuk el a kulcsot az óra járásávalmegegyező irányba, húzzuk ki és zárjuka fedelet. Zárjuk vissza a fedelet
Nyílt lánggal vagy égő ciga-rettával ne közelítsük meg azüzemanyagtartály betöltő-
nyílását: tűzveszély. Ne hajoljunk túlközel a töltőnyíláshoz, így elkerülhet-jük a mérgező gőzök belélegzését.
A tanksapka cseréjénekszükségessége esetén azt ere-deti alkatrésszel pótoljuk,
mert különben a benzingőz visszave-zető rendszer működésében zavarokkeletkezhetnek.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A jármű tervezésének és gyártásánakegész folyamatában a környezet meg-óvása volt a fő vezérelv. Ennek a törek-vésnek az eredményei a felhasznált anya-gok megválasztásában és azokban a be-rendezésekben nyilvánulnak meg, ame-lyek rendkívüli mértékben képesek csök-kenteni vagy korlátozni a környezetrekáros hatásokat.
A JTD motoroknál alkalmazott ká-rosanyag-kibocsátás csökkentő beren-dezések:
– oxidációs katalizátor;
– kipufogógáz visszavezető rendszer(EGR);
– szűrő (egyes változatoknál/piacokon,ahol lehetséges) szerepe a káros anyagokfelfogása és elégetése (nem szerves anya-gok esetén), ezzel csökkentve a károsanyagok környezetbe jutását.
Így a jármű a legszigorúbb nemzetközikörnyezetvédelmi szabványnak megfele-lően készen áll az útra.
ÜZEMANYAG TÖLTŐCSONKSAPKA (163. ábra)
A tanksapka kulccsal zárható; nyitásá-hoz először nyissuk ki a B fedelet, az-után a fordítsuk az óramutató járásávalellenkezően a zárba helyezett indítókul-csot, majd csavarjuk le a tanksapkát.
Az üzemanyagtöltés közben a tank-sapkát az ábrán látható módon a fedélbelsejére akaszthatjuk.
163. ábra
L0B
0432
b
066-134 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:13 Pagina 134
135
Álló motor esetén soha nehagyjuk az indítókulcsot a Mállásban, hogy megelőzzük
az akkumulátornak az esetleg bekap-csolva maradt fogyasztók miattilemerülését.
A MOTOR INDÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS A gépkocsielektronikus indításgátló rendszerrel vanellátva. ha a motor nem indul, olvassuk elaz „Ismerkedés a gépkocsival” fejezet„A Lancia CODE rendszer” című részét.
A gépkocsi használatánakelső, bejáratási periódusábannem ajánlatos a motor teljes
teljesítményű igénybevétele (pl. inten-zív gyorsítások, hosszú utazások nagysebességgel, hirtelen fékezések stb.).
A motort zárt térben járatninagyon veszélyes. A motoroxigént használ fel és szén-
monoxidot termel, mely mérgező éshalálos.
FIGYELMEZTETÉSA gyújtáskap-csoló ráindításgátló berendezéssel van el-látva, ezért ha a motor az első kísérletrenem indul, az újabb indítás előtt fordít-suk vissza a kulcsot S állásba.
A JÁRMŰ ALKALMAZÁSA, HASZNOS TANÁCSOK
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 135
136
A MOTOR INDÍTÁSA
1) Győződjünk meg a kézifék behúzottállapotáról.
2) Kapcsoljuk a sebességváltó kart üresállásba.
3) nyomjuk le teljesen a padlóig a ten-gelykapcsoló pedált.
4) fordítsuk az indítókulcsot M állásba:Kigyullad a műszercsoport m vissza-jelző lámpája.
5) Várjuk meg, amíg kialszik a m fi-gyelmeztető lámpa, ez annál hamarabbbekövetkezik, minél melegebb a motor.
6) fordítsuk az indítókulcsot D állásba,mihelyt a m figyelmeztető lámpa ki-alszik. Ha az indítással túl sokáig vá-runk, az izzítógyertyák által végzett elő-melegítés hatástalanná válik.
A nagyobb energiafelhasználást igénylőelektromos berendezések (klíma, hátsóablak fűtőszál stb.) az indításkor auto-matikusan kikapcsolnak.
Amennyiben a motor az első próbál-kozásra nem indulna be, úgy helyezzea kulcsot S állásba, majd ismét M pozí-cióba; amennyiben ezt követően sem in-dulna be, úgy próbálja meg az indításta jármű másik kulcsával.
Ha ezek után sem sikerül a motor el-indítása, lépjünk kapcsolatba egy Lan-cia márkaszervizzel.
A MOTOR FELMELEGEDÉSE
– Induljunk el lassan, közepes értékentartva a motor fordulatszámát, kerülvea hirtelen, erős gázadást.
– Az első néhány kilométer megtételesorán ne kívánjunk a motortól maximá-lis teljesítményt. Javasolt várni addig,míg a víz hőmérséklete eléri a 50°÷60°Chőmérsékletet.
INDÍTÁS VONTATÁSSALVAGY BEGURÍTÁSSAL
Mindenképpen kerüljük ela tolással, vontatással vagylejtőn legurulással történő
motorindítást. Ekkor ugyanis nagymennyiségű, el nem égett üzemanyagkerülhet a katalizátorba, ami javítha-tatlan károsodást okoz annak szerke-zetében.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 136
137
A MOTOR LEÁLLÍTÁSA
Fordítsa az indítókulcsot alacsony mo-torteljesítmény mellett S állásba.
PARKOLÁS
Parkolás esetén a következő módonjárjon el:
– állítsuk le a motort;
– húzzuk be a kéziféket;
– emelkedőn tegyük egyes sebességfo-kozatba, lejtőn pedig hátramenetbe;
– fordítsa a kerekeket olyan helyzetbe,hogy a kézifék véletlenszerű kiengedéseesetén is azonnal megálljon a jármű.
Elektromos automata sebességváltóvalfelszerelt járművek esetén olvassa el az„Ismerkedés a járművel” fejezetet.
Álló motor esetén soha nehagyjuk az indítókulcsot a Mállásban, hogy megelőzzük
az akkumulátornak az esetleg bekap-csolva maradt fogyasztók miattilemerülését.
Álló motor esetén a fék-rendszer és a kormányszer-kezet rásegítése nem műkö-
dik, ezért a fékezéshez és a kormány-záshoz a megszokottnál lényegesennagyobb erőt kell kifejteni.
A motor leállítása előtti hir-telen, rövid gázadás („gáz-fröccs”) teljesen értelmetlen és
célszerűtlen: szükségtelenül fogyaszt-ja az üzemanyagot, a turbófeltöltésesmotorokra pedig kifejezetten ártalmas.
FIGYELMEZTETÉS Hosszú,a motort megerőltető útszakasz utánimegálláskor ne állítsuk le azonnala motort, hanem hagyjuk néhány percigalapjáraton „lélegzethez jutni”, amíg amotortérben a hőmérséklet csökkennikezd.
Gyermekeket soha ne hagy-junk felügyelet nélkül a gép-kocsiban; kiszálláskor min-
dig húzzuk ki és vigyük magunkkal azindítókulcsot.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 137
138
BIZTONSÁGIÚTMUTATÓ
A Lancia jármű tervezésekor a tervezőkülönösen ügyelt arra, hogy az utasoklegnagyobb biztonságát garantáló járműszülessen. Mindazonáltal a vezető visel-kedése döntő szerepet játszik a közleke-désbiztonságban.
Az alábbiakban néhány egyszerű sza-bály következik, amelyek betartásávalkülönböző körülmények között is biz-tonságban utazhatunk. A szabályok nagyrésze bizonyára ismerős lesz, ám hasz-nos figyelmesen elolvasni az összeset.
VEZETÉS ELŐTT
A következő főbb utasításokat tartsa be:
– győződjünk meg a világítóberende-zések megfelelő működéséről;
– állítsuk be az ülés, a kormánykerékés a visszapillantó tükrök megfelelő po-zícióját, a legkényelmesebb vezetésihelyzet elérése érdekében;
– a fejtámlákat úgy állítsuk be, hogyazok ne a nyakat, hanem a fej hátsó ré-szét támasszák;
– győződjünk meg arról, hogy semmi nelegyen a pedálok útjában (szőnyeg stb.);
– győződjön meg arról, hogy a gyer-mekek szállítására alkalmas berendezé-sek (gyermekülés stb.) helyesen rögzí-tettek a rögzítésre kijelölt helyen;
– gondosan rendezzük el és rögzítsüka csomagokat a csomagtérben, hogymegakadályozzuk azok hirtelen fékezésesetén történő előrecsúszását;
– ne fogyasszunk nehéz ételeket uta-zás előtt. A könnyű étkezések hozzájá-rulnak a gyors reakcióképesség fenntar-tásához. Alkohol fogyasztását minden-képpen mellőzze. Egyes gyógyszerek fo-gyasztása csökkenthetik a vezetési ké-pességet: olvassa el figyelmesen az errevonatkozó felhívásokat;
Időközönként ne feledje ellenőrizni:
– a gumiabroncsok légnyomását és ál-lapotát;
– motorolaj szintet;
– a motorhűtő folyadék szintjét és a be-rendezés állapotát;
– fékfolyadék szintet;
– szervókormány folyadék szintet;
– szélvédőmosó folyadékszintet;
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 138
139
ÚT KÖZBEN
A következő főbb utasításokat tartsa be:
– az első számú szabály a biztonságosvezetés; biztonságos vezetés azt jelenti,hogy előre látja a közlekedő társak eset-leges helytelen magatartását;
– minden esetben szigorúan kövesse azegyes országok KRESZ szabályait, il-letve a sebességkorlátozásokat;
– győződjön meg arról, hogy Önön túl,minden utas bekapcsolt biztonsági övvelutazzon, illetve a gyermekeket gyermek-ülésben szállítsa, az állatokat pedig tartsaszállításra alkalmas szállítóketrecben;
– a hosszú utazásnak mindig kipihen-ten, fitten kell nekilátni.
– ne vezessen túl hosszasan, túl sok órát,időközönként álljon meg, szálljon ki ésmozogjon, hogy felfrissíthesse testét;
– biztosítsunk állandó légcserét azutastérben;
– ne utazzon álló motorral lejtőn:a motor és a szervofék segítőhatása nemáll rendelkezésre, ezért a megszokottnálnagyobb erőt kell kifejteni a fékezés so-rán a fékpedálra.
A víz, a jég és az úttestreszórt só rárakódhat a féktár-csákra, ami csökkenti a fék
hatásosságát az elindulás utáni elsőfékezés során.
Ügyeljünk arra, hogy azutólag felszerelt légterelők,könnyűfém keréktárcsák és
nem gyári dísztárcsák: ronthatjáka fékek hűtését, ezért azok hatásossá-ga különösen hirtelen és ismétlődő,tartós fékezések során vagy hosszúlejtőkön gyengülhet.Éber állapotban vezessen,
kábítószer és egyes gyógysze-rek hatása alatt rendkívül
veszélyes a vezetés önmagára, illetvemásokra.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 139
140
ÉJSZAKAI VEZETÉS
A következő főbb utasításokat tartsa be:
– különös óvatossággal vezessen; az éj-szakai vezetési körülmények sokkalmegterhelőbbek;
– csökkentsük a sebességet, különösenha megvilágítás nélküli úton haladunk;
– álljunk meg, ha az álmosság első je-lét érezzük: a továbbhaladás önmagáraés másokra is veszélyt jelenthet. Csakmegfelelő pihenést követően kezdje megaz utazást;
– tarsta meg a biztonságos követési tá-volságot, különös tekintettel nappal:amennyiben csak a lámpák fényét látja,úgy nehéz megítélni más járművek se-bességét.
– győződjön meg a fényszórók helyesbeállításáról: a túl alacsony csökkentia láthatóságot és megnehezíti a látást; túlmagas beállítás esetén zavarhatja a másjárművek vezetőit;
– a távolsági fényszórót csak városonkívül használjuk, amikor biztosan nemzavarjuk a többi vezetőt:
– ha másik járművel találkozunk, ne fe-ledjünk a távolsági fényszóróról tompí-tottra átváltani;
– tartsa tisztán a lámpákat és a fény-szórókat;
– lakott területen kívül figyeljen azúton áthaladó állatokra.
Ne utazzon a vezető üléseelőtt a padlózaton elhelye-zett tárgyakkal: fékezés ese-
tén beakadhatnak a pedálokba, ígymegakadályozzák a gyorsítás vagya fékezés lehetőségét.
Figyeljen a szőnyegek el-mozdulására: egy előre nemlátható esemény esetleges a
normálisnál erősebb fékezést igényel-het.
Mindig csatoljuk be a biz-tonsági öveket mind az első,mind a hátsó üléseknél, bele-
értve az esetlegesen használt gyer-meküléseket. Becsatolatlan biztonsá-gi övekkel való közlekedés eseténnagymértékben nő a súlyos és halálosbaleseti sérülések kockázata.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 140
141
VEZETÉS ESŐBEN
Az eső és a nedves utak veszélyforrástjelentenek.
Nedves utakon minden manőver ne-hezebb, mert az aszfalt tapadása jelentő-sen csökken. A féktávolság jelentősennő, és az úttartás csökken.
A következő főbb utasításokat tartsa be:
– csökkentse a sebességet, és tartsa mega biztonságos követési távolságot;
– ha nagyon erősen esik az eső, úgya látási viszonyok is csökkennek. ilyenesetben még nappal is kapcsoljuk bea tompított fényszórókat, hogy jobbanláthatóak legyünk a többi jármű szá-mára;
– ne haladjon át nagy sebességgel a po-csolyákon, illetve fogja erősen a kor-mányt; pocsolyán nagy sebességgel tör-ténő áthaladás során előfordulhat, hogya tapadás csökkenése miatt („aquapla-ning”) vezető elveszíti a jármű felett azuralmát;
– helyezze a légkondicionáló berende-zést páramentesítő funkcióba, így ga-rantálhatja a tökéletes látási viszonyokat;
– időszakosan ellenőrizzük a szélvédő-és hátsó ablaktörlő lapátok állapotát.
VEZETÉS KÖDBEN
Sűrű ködben lehetőség szerint ne in-duljunk útnak.
Ködfoltok, egységes köd vagy ködfüg-göny esetén a következő utasításokattartsa be:
– haladjon lassabban;
– kapcsolja be még nappal is a tompí-tott fényszórókat és amennyiben szük-séges használja a ködlámpákat. Ne al-kalmazza a távolsági fényszórókat.
FIGYELMEZTETÉS Jól beláthatóútszakaon kapcsolja le a ködlámát;a lámpa által kibocsátott erős fénysugárzavarhatja az egyéb járművek vezetőit ésutasait.
Ne feledjük, hogy ködben az aszfaltnedves lesz, tehát minden manőver ne-hezebben végrehajtható, és a féktávolsá-gok nőnek;
– nagyobb követési távolságot tartsonaz Ön előtt haladó járműtől;
– kerülje a hirtelen sebességváltoztatást;
– lehetőség szerint kerülje az előzést;
– a jármű véletlenszerű leállásakor(meghibásodás, rossz látási viszonyokmiatti kényszer megállás esetén stb.)a sávon kívül, biztonságos helyen álljonmeg. Ezt követően kapcsolja fel a vész-villogókat és ha lehetséges a tompítottfényszórókat;
– amennyiben más jármű közeledésétvéli felfedezni, úgy jelzés értékűen du-dáljon.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 141
142
VEZETÉS HEGYI UTAKON
A következő főbb utasításokat tartsa be:
– lejtőn haladva, alacsonyabb sebesség-fokozat kiválaztásával, alkalmazza a mo-torféket, hogy ne hevüljenek túl a fékek;
– lejtőn soha ne guruljunk kikapcsoltmotorral, üres sebességfokozatban vagykikapcsolt gyújtással;
– mérsékelt sebességgel közlekedjünk,ne „vágjuk le” a kanyarokat;
– ne feledjük, hogy az emelkedőn tör-ténő előzés lassabb, tehát nagyobb sza-bad útra van szükség: Amennyibenemelkedőn megelőzik gépkocsiját, úgyhagyjon helyet a másik járműnek és se-gítse az előzést.
VEZETÉS HÓBAN ÉS JÉGEN
A következő főbb utasításokat tartsa be:
– haladjon lassabban;
– nagyobb követési távolságot tartsonaz Ön előtt haladó járműtől;
– havas útszakaszon szerelje fel a hó-láncokat; lásd a „Hólánc” fejezetben;
– ne álljon hosszú ideig magas hóbanjáró motorral: a hó a kipufogó gázt azutastérbe terelheti;
– alkalmazza elsősorban a motorféketés kerülje az erős fékezést;
– kerüljük a váratlan gyorsításokat ésa hirtelen irányváltásokat;
– a téli időszak alatt előfordulhat, hogyszáraznak tűnő útszakasz helyenként je-ges; figyelmesen haladjon fákkal vagysziklákkal ölelt napsugártól védett út-szakaszokon, amelyeken jegesedés ész-lelhető.
VEZETÉS ABS-SZEL
Az ABS a fékrendszer része, melynek2 fontosabb előnye van:
1) elkerülhető a kerék leállása, illetvekipörgése vészfékezés vagy gyenge tapa-dás esetén;
2) segítségével lehetőség nyílik a féke-zésre és ezzel egyidőben történő irány-változtatásra, amellyel a váratlan akadá-lyokat kerülheti ki a fékezés során;mindez függ a gumiabroncsok fizikai út-hoz tapadásától is.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 142
143
A következő főbb utasításokat tartsa be:
– vészfékezés esetén, amennyiben a ta-padás csekély, úgy enyhe lüktetést lehetészlelni a fékpedálon, amely azt jelzi,hogy az ABS működésbe lépett; ne en-gedje fel a pedált, nyomja folyamatosana fékpedált, hogy a fékezés hatása teljeslehessen;
– az ABS megakadályozza a kerekekblokkolását, de nem növeli a gumiab-roncsok és az út közötti tapadás fizikaihatárait, tehát akkor is, ha a jármű ABSrendszerrel szerelt, mindig tartsuk mega biztonsági követési távolságot az előt-tünk haladó járművekhez képest, éscsökkentsük a sebességet a kanyarokelőtt.
Az ABS szerepe a jármű irányíthatósá-gának és nem a sebességének a növelése.
TAKARÉKOS ÉS KÖRNYEZETKÍMÉLŐ ÜZEMELTETÉS
Gumiabroncsok
A gumiabroncsok légnyomását ellen-őrizzük négyhetenként vagy gyakrabban:az alacsony légnyomás a nagyobb gör-dülési ellenállás miatt megnöveli azüzemanyag-fogyasztást. Kihangsúlyo-zandó, hogy ilyen körülmények közöttfokozódik a gumiabroncsok kopása,romlik a jármű úttartása, ezáltal a biz-tonsága is.
Felesleges terhelések
Ne közlekedjünk feleslegesen megter-helt vagy túlterhelt járművel. A gépko-csi össztömege (különösen városi közle-kedés esetén) hatással van az üzem-anyag-fogyasztásra és a stabilitásra.
A következőkben olvasható hasznostanácsok betartásával csökkenthetjüka gépjármű üzemeltetési költségeit ésmérsékelhetjük a károsanyagok kibocsá-tását.
ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK
A jármű karbantartása
A gépjármű állapota egy olyan lénye-ges tényező, amely befolyásolja az üzem-anyag-fogyasztást, valamint az üzem-biztonságot és a jármű élettartamát is.Ezért ajánlatos a Karbantartási tervbenelőírt ellenőrzési és beállítási művelete-ket elvégeztetni (lásd levegőszűrő stb.címszavaknál), a „Jármű karbantartása”fejezetben.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 143
144
Tetőcsomagtartó/síléctartó
Ha a tetőcsomagtartót vagy síléctartótnem használjuk, szereljük le a tetőről.Ezek a tartozékok növelik a jármű lé-gellenállását, így az üzemanyag-fogyasz-tást is negatívan befolyásolják. Terjedel-mes tárgyak szállításához előnyösebbutánfutót használni.
Elektromos fogyasztók
Az elektromos berendezéseket csaka szükséges ideig használjuk. A hátsóablak fűtése, a kiegészítő fényszórók,a szélvédőtörlő jelentős energiaszükség-lettel rendelkezik, az áramfelvétel növe-kedésének következtében nő az üzem-anyag-fogyasztás is (városi közlekedés-ben elérheti a +25%-ot).
A légkondicionáló
A légkondicionáló további terhelést je-lent, amely érezhetően megterheli a mo-tort, és az üzemanyag-fogyasztás növe-kedését eredményezi (átlagosan a +20%-ot is elérheti). Ezért, ha a külső hőmér-séklet lehetővé teszi, az utastér hőmér-sékletét a külső levegő beengedésévelszabályozzuk.
Aerodinamikus karosszériaelemek
A célra nem jóváhagyott típusú aero-dinamikus karosszériaelemek növelika légellenállást és ezáltal az üzemanyag-fogyasztást is.
VEZETÉSI STÍLUS
A motor indítása
A motor bemelegítését ne a gépkocsiálló helyzetében, alapjárati vagy meg-emelt fordulatszámon végezzük: így sok-kal lassabban melegszik fel, emellettmegnő az üzemanyag-fogyasztás és a ká-rosanyag-kibocsátás. Ezért ajánlatos te-hát azonnal és lassan elindulni, és a ma-gas fordulatszámot kerülve bemelegítenia motort, mert így gyorsabban megtör-ténik a motor felmelegedése.
Felesleges manőverek
A közlekedési lámpáknál való várako-zás közben, vagy a motor leállítása előtta rövid „gázfröccsök” mindenképpen ke-rülendők. Ez utóbbi manőver ugyanúgy,mint a „kettős kuplungozás” teljesen fe-lesleges a jelenlegi járművekben. Ezeka műveletek növelik az üzemanyag-fo-gyasztást és a környezetszennyezést.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 144
145
Sebességfokozatok megválasztása
Mihelyt a forgalmi és útviszonyok le-hetővé teszik, kapcsoljunk magasabb se-bességfokozatba. Ha alacsonyabb sebes-ségfokozat választunk a kiváló gyorsulásérdekében, az nagyobb üzemanyag-fo-gyasztást eredményez.
Ugyanígy a magasabb sebességfokozatcélszerűtlen használata is növeli azüzemanyag-fogyasztást, a károsanyag-kibocsátást és a motor kopását.
Maximális sebesség
A sebesség növelésével az üzemanyag-fogyasztás jelentősen megnő: érdemesmegfigyelni, hogy ha átváltunk 90-ről120 km/h-ra, kb. +30%-kal megnő azüzemanyag-fogyasztás. Haladjunk lehe-tőleg egyenletes sebességgel, a feleslegesfékezéseket és gyorsításokat kerülve,mert azok növelik az üzemanyag-fo-gyasztást és ugyanakkor a károsanyag-kibocsátást. Ezért tanácsos „lágy” veze-tési stílust alkalmazni, és megpróbálnielőbbre hozni a manővereket a fenyegetőveszélyek elkerülése érdekében, valamintbetartani a biztonságos követési távolsá-got, hogy ne kényszerüljünk hirtelen las-sításokra.
Gyorsítás
Erős gyorsulás esetén, ha a motor he-ves pörgetése jelentős fogyasztást és ká-ros anyag kibocsátást produkál; javasolta folyamatos gyorsulás.
HASZNÁLATI KÖRÜLMÉNYEK
Hidegindítás
Nagyon rövid útszakaszok megtétele ésismételt hidegindítások esetén a motornem éri el az optimális üzemi hőmér-sékletet. Ez a körülmény jelentős több-letfogyasztást (városi közlekedésben 15-30%) és károsanyag kibocsátást okoz.
Forgalmi helyzetek és útviszonyok
Különösen magas üzemanyag-fogyasz-tás értékek adódhatnak sűrű, városi for-galomban való közlekedéskor, forgalmidugóban, túlnyomórészt alacsony sebes-ségfokozatban haladáskor vagy városbana nagyszámú közlekedési lámpa miatt.Erősen kanyargó útszakaszokon, hegy-vidéki utakon, rossz állapotú útburkola-ton való közlekedés is jelentősen növeliaz üzemanyag-fogyasztást.
Forgalmi okból történő megállás
Ha forgalmi okból hosszabb idejű vá-rakozásra kényszerülünk (pl. vasúti átjá-rónál), ajánlatos leállítani a motort.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 145
146
TAKARÉKOS ÉS KÖRNYEZETKÍMÉLŐVEZETÉS
A KÖRNYEZETVÉDELMI BERENDEZÉSEK MEGÓVÁSA
A környezetvédelmi berendezésekmegfelelő működése nemcsak a környe-zet megóvását garantálja, de befolyásoljaa gépjármű teljesítményét is. Ezekneka berendezéseknek a jó állapotban tar-tása tehát az első szabály a környezet- ésköltségkímélő vezetés érdekében.
Az első óvintézkedés a Tervszerű Kar-bantartási Műveletek szigorú betartása.
Kizárólag gépjárműmotorokhoz előírtminőségű gázolaj (EN590 szabvány)használható.
A környezetvédelem a jármű megvaló-sításának egyik vezérelve. Így a környe-zetvédelmi berendezések az érvényeselőírásokhoz képest jóval hatásosabberedményeket érnek el.
Mindazonáltal a környezet védelme ér-dekében mindenkinek a legnagyobbgondossággal kell eljárnia.
Az autóvezető néhány egyszerű szabálybetartásával elkerülheti a környezet ká-rosítását, és ezzel egyidejűleg nagyongyakran csökkentheti az üzemanyag-fo-gyasztást.
Ennek kapcsán a továbbiakban sokhasznos tanácsot olvashatunk, amelyekkiegészítik a jelen Kezelési és karbantar-tási útmutató különböző részeiben talál-ható, # szimbólummal megjelölt javas-latokat.
Figyelmesen tanulmányozzuk át mindaz előbbieket, mind az utóbbiakat.
Ha az indítás nehéz, ne erőltessükhosszan tartó próbálkozásokkal. Külö-nösen kerüljük el a tolással, vontatássalvagy lejtős úton legurulással történő ma-nővereket: mindezek a műveletek káro-síthatják a katalizátort.
Vészindítás esetén alkalmazza kizáró-lag a kiegészítő akkumulátort.
Ha menet közben a motor „rosszuljár”, csökkentsük a minimumra a motorigénybevételét, és a lehető leghamarabbkeressünk fel egy Lancia márkaszervizt.
Amikor felgyullad a tartalék üzem-anyag figyelmeztető lámpa, amilyen ha-mar csak lehet, tankoljunk. Az alacsonyüzemanyagszint a motor szabálytalanüzemanyag-ellátását okozhatja a kipufo-gógáz hőmérsékletének elkerülhetetlenemelkedésével, aminek következtébena katalizátor komolyan károsodhat.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 146
147
Elindulás előtt ne melegítsük a motortalapjáraton, kivéve, ha a külső hőmér-séklet nagyon alacsony, de ebben azesetben is legfeljebb 30 másodpercig.
Ne szereljünk fel egyéb hővédő leme-zeket, és ne távolítsuk el a katalizátoronés a kipufogócsövön lévőket.
UTÁNFUTÓ VONTATÁSA
FIGYELMEZTETÉSEK
Utánfutót vagy lakókocsit vontatnicsak engedélyezett típusú vonószerke-zettel és megfelelő elektromos csatlako-zóval felszerelt gépkocsival szabad.
Az elektromos rendszer károsodásánakelkerülése érdekében egy speciálisan azutánfutó vontatásához alkalmazhatóelektromos vezérlőegységet kell besze-relni.
A vonószerkezet felszerelését a megfe-lelő igazoló dokumentumok kiadására isfeljogosított szakműhelyben kell elvé-geztetni.
Ha az érvényben lévő KRESZ-szabá-lyok megkövetelik, speciális, külső visz-szapillantó tükrök felszerelése is szüksé-ges lehet.
Vegyük figyelembe, hogy utánfutóvontatásakor a megnövekedett össztö-meg miatt a gépkocsi hegymászóképes-sége csökken, a fékút és az előzéshezszükséges idő és távolság megnő.
Normális működése sorána katalizátor erősen felme-legszik. Ezért ne állítsuk le
a gépkocsit száraz fű, avar, tűlevélvagy egyéb gyúlékony anyag felett:tűzveszély.
Ne spricceljen be semmita katalizátorba, a kipufogó-csőbe vagy a Lamdba szon-
dába.
A fenti előírások figyelmenkívül hagyása tűzveszélytokozhat.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 147
148
Lejtőn haladáskor állandó fékezés he-lyett kapcsoljunk alacsonyabb sebesség-fokozatba.
A gépkocsi megengedett hasznos ter-helése annyival csökken, amekkora ter-helés a vonószerkezet gömbfejére hat.
Ügyeljünk arra, hogy a gépkocsiramegengedett (a forgalmi engedélybenmegjelölt), maximális vontatható össz-tömeget ne haladja meg a vontatmányegyüttes tömege, amibe beleszámítanakaz utánfutó vagy lakókocsi tartozékai ésa személyes poggyászok tömege is.
Soha ne lépjük túl az adott országbanérvényes, az utánfutó vontatása eseténmegengedett maximális sebességet.Semmi esetre se lépjük túl a 100 km/hsebességet.
Az ABS rendszer nemvezérli az utánfutó fékkörét.Ezért utánfutó vontatásakor,
síkos útfelületen fokozott óvatosság-gal vezessünk.
Semmilyen esetben semszabad átalakítani a gépkocsifékrendszerét az utánfutó fék
vezérlésének céljából. Az utánfutófékrendszerének teljesen független-nek kell lennie a vontató gépkocsihidraulikus rendszerétől.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 148
149
A téli gumiabroncsok menetteljesít-ményei jelentősen romlanak, ha a min-tázatuk profilmélysége 4 mm alá csök-ken. Ilyen esetben ajánlatos a gumiab-roncsokat kicserélni.
Speciális kialakításuk következtébena téli gumiabroncsok normális üzemel-tetési körülmények között, hosszú távúutakon, autópályán való, nagy sebességűközlekedés során a normál gumiabron-csokhoz képest gyengébb teljesítménytnyújtanak.
Ezért az ilyen gumiabroncsok haszná-latát korlátozzuk az olyan időjárási és út-viszonyokra, amelyekre azok készültek.
FIGYELMEZTETÉS Ha a gépko-csira felszerelt téli gumiabroncsok se-bességindexe a gépkocsi (5%-kal meg-növelt) maximális sebességénél kisebbértékű, az utastérben, a vezető számárajól látható helyen egy megfelelő címkétkell elhelyezni, amely erre figyelmeztetia vezetőt (az EU irányelv alapján).
TÉLI GUMIABRONCSOK
Kifejezetten havas és jeges útviszo-nyokra készült gumiabroncsok, amelye-ket a gyárilag felszerelt gumiabroncsokhelyére szereljünk fel.
Mindig a gépkocsira gyárilag felszereltnormál gumiabronccsal azonos méretűtéli gumiabroncsot használjunk.
A Lancia márkaszervizek készséggeladnak felvilágosítást a gépkocsi és a ve-zető igényeinek legjobban megfelelő gu-miabroncs kiválasztásához.
Mind a négy kerékre csak azonos típusú(gyártmányú és profilú) gumiabroncsotszabad felszerelni, hogy biztosítsuk a gép-kocsi lehető legnagyobb biztonságát ha-ladás közben és a fékezés során.
Ügyeljünk arra, hogy a gumiabroncsokforgási irányát ne változtassuk meg.
A „Q” jelzésű téli gumiab-roncs maximális sebessége160 km/h: a „T” jelzésűé
190 km/h; „H” jelzésű legfeljebb210 km/h; minden esetben a helyiKRESZ szabályok betartásával.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 149
150
HÓLÁNC
A hóláncokat mindig az adott országerre vonatkozó előírásai szerint kellhasználni.
A hóláncokat csak az első (meghajtott)kerekekre kell felszerelni.
Minden esetben igyekezzen kisebb he-lyet foglaló hóláncot alkalmazni (maxi-mális engedélyezett kiállás: a gumiab-roncstól számított 12 mm).
Ajánlatos a Lineaccessori Lancia tar-tozékok választékában kapható hólán-cokat használni.
Ellenőrizzük a felszerelt hóláncok fe-szességét néhány méter megtétele után.
Felszerelt hóláncok eseténtanácsos az ESP rendszertkikapcsolni.
A GÉPKOCSILEÁLLÍTÁSAHOSSZABB IDŐRE
Amennyiben hosszab időre nem alkal-mazza a járművet, úgy alkalmazza a kö-vetkező óvintézkedéseket:
– állítsuk a gépkocsit fedett, száraz, le-hetőleg jól szellőző helyre;
– helyezze sebességbe, P pozícióba azelektromos automata váltóval szerelt vál-tozatok esetében;
– ellenőrizzük, hogy, hogy a kézifék ki-engedett állapotban legyen;
– tisztítsuk meg és vonjuk be a fénye-zett karosszériafelületeket védőviasszal;
– a szélvédőtörlő és a hátsó ablaktörlőgumilapátjait emeljük fel az üvegről, ésszórjuk be hintőporral;
– résnyire nyissuk ki a gépkocsi ablakait;
A felszerelt hólán-cokkal csak mérsé-kelt sebességgel köz-
lekedjünk: ne lépjük túl az 50 km/h-t.Ügyeljünk a gödrökre, ne hajtsunk fela járdaszélre, és ne közlekedjünk tar-tósan hómentes utakon, hogy kímél-jük a járművet és az útburkolatot.
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 150
151
– állítsuk be a gumiabroncsok légnyo-mását kb. +0,5 bar értékkel nagyobbraaz előírtnál, és időnként ellenőrizzük;
– ne aktiválja az elektromos riasztót;
– kapcsoljuk le az akkumulátor negatív(-) pólusáról a sarut, és ellenőrizzük azakkumulátor feltöltöttségét. Ezt az el-lenőrzést tárolás közben is végezzük elhavonta. Töltsük fel, ha a terhelés nél-küli feszültség 12,5 V-nál kisebb.
– ne engedjük le a hűtőfolyadékota motor hűtőrendszeréből.
– takarjuk le a gépkocsit szövet vagyperforált műanyag ponyvával. Perforá-latlan műanyag fóliát ne használjunk,mert az megakadályozza a gépkocsi fe-lületén jelen lévő nedvesség elpárolgását;
MENETRE KÉSZ ÁLLAPOT
Hosszas leállást követően, amennyibenismételeten alkalmazni szeretné a jár-művet, úgy a következő műveleteket vé-gezze el:
– ne törölje száraz ronggyal a járműkülső felületét (karosszériát);
– ellenőrizze, hogy szabad szemmelészlelhető-e folyadékveszteség (olaj,kuplung vagy fékfolyadék, motor hűtő-folyadék stb..);
– cseréltesse a motorolajat és szűrőt;
– ellenőrizze következő folyadékszin-teket: fék- és kuplungfolyadék, motor-hűtő folyadékszint;
– ellenőrizze a légszűrőt, és amennyi-ben szükséges, cseréltesse ki;
– ellenőrizze a gumiabroncsok nyomá-sát, illetve győződjön meg arról, hogynincsenek megrongálódva, megrepedve,vagy kilyukadva. Ellenkező esetbenszükséges a csere;
– ellenőrizze az motor ékszíj állapotát;
– miután ellenőrizte az akkumulátorfeltöltöttségi szintjét, csatlakoztassaa negatív (-) pólust.
HASZNOSTARTOZÉKOK (1. ábra)
Az érvényben lévő törvények kötele-zettségein túl javasolt a következők utas-térben tartása:
– elsősegély doboz, mely alkoholmen-tes fertőtlenítőt, steril gézt, géztekercset,ragtapaszt stb. tartalmaz;
– elektromos zseblámpa;
– gömbölyített végű olló;
– védőkesztyű;
– porlasztó.
A fent leírt és ábrázolt alkatrészeka Lineaccessori Lancia-nál beszerezhe-tők.
1. ábra
L0B
0202
b
135-151 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 9:22 Pagina 151
INDÍTÁSSEGÉDAKKUMULÁTORRAL
Az akkumulátor az első utas előtti pad-lózati mélyedésben található.
Ha a gépkocsi akkumulátora lemerült,a motor indításához olyan segédakku-mulátort kell használni, amelynek kapa-citása az eredetivel azonos, vagy annálvalamivel nagyobb.
Az alábbiak szerint járjunk el (1. – 2.ábra):
1) Nyissa fel a védőfedelet A.
2) A megfelelő indítókábellel kössükössze a két akkumulátor (a csatlakozóközelében + jellel ellátott) pozitív pólu-sát B.
3) Csatlakoztassa egy második kábellela negatív C (- jellel ellátott) pólust a ki-egészítő akkumulátorral D (E) az indí-tandó járműhöz.
Ne csatlakoztassuk közvet-lenül egymáshoz a két akku-mulátor negatív pólusát: az
esetleges szikraképződéstől lángralobbanhat az akkumulátorból kisza-baduló robbanásveszélyes gáz. Haa segédakkumulátor egy másik gép-kocsiban van, ügyeljünk arra, hogya két jármű fémes részei ne érintkez-zenek egymással.
4) Indítsuk be a motort.
5) Amikor a motor beindult, fordítottsorrendben bontsuk szét az indítókábe-leket.
Ha a motor többszöri próbálkozás utánsem indul, ne kísérletezzünk tovább azindítással, hanem vizsgáltassuk mega gépkocsit egy Lancia márkaszervizben.
SZÜKSÉGHELYZETBEN
1. ábra
L0B
0042
b
2. ábraL0
B01
17b
152
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:47 Pagina 152
153
Semmiképp se használjunka motor indításához akku-mulátor gyorstöltőt: meg-
rongálhatja az elektromos részeket,különösen az indítást és táplálástkezelő vezérlő egységet.
INDÍTÁS VONTATÁSSALVAGY BEGURÍTÁSSAL
Mindenképpen kerüljük ela tolással, vontatással vagylejtőn legurulással történő
motorindítást. Ekkor ugyanis nagymennyiségű, el nem égett üzemanyagkerülhet a katalizátorba, ami javítha-tatlan károsodást okoz annak szerke-zetében.
A leírt indítási eljárást csakszakember végezheti, ugyan-is a helytelenül összekapcsolt
indítókábelek miatt rendkívül erőselektromos kisülés keletkezhet, illet-ve robbanhat az akkumulátor.Továbbá az akkumulátor elektrolitjamérgező és korrozív, ezért óvakod-junk a szembe vagy a bőrre kerülésé-től. Ne használjunk az akkumulátorközelében nyílt lángot, égő cigarettát,és ne keltsünk szikrát. tűz- és robba-násveszély.
Álló motor esetén a fék-rendszer és a kormányszer-kezet rásegítése nem műkö-
dik, ezért a fékezéshez és a kormány-záshoz a megszokottnál lényegesennagyobb erőt kell kifejteni.
HA GUMIDEFEKT TÖRTÉNT
Egyes típusok (típusonként/piac sze-rint, ahol lehetséges) gumiabroncsbaszerelt gumifúvódást érzékelő berende-zéssel ellátottak; a gumiabroncs nyomá-sának változásának információja a kö-vetkező módon jut el a vezetőhöz:
nyomáscsökkenés – a CONNECTNav+ infotelematikus rendszer üzenetetír ki a kijelzőre és egy „gong” hangjelzésthallat; forduljon Lancia márkaszervíz-hez;
defekt – felkapcsol a „STOP„ lámpa,a CONNECT Nav+ infotelematikusrendszer üzenetet ír ki a kijelzőre és3 „gong” hangjelzést hallat; végezze ela gumiabroncs cseréjét a lentiekben leírtmódon.
A rendszer üzenetet ír ki, amennyibennem képes a guminyomás mérésére, ér-zékelésére.
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:47 Pagina 153
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
A kerékcseréhez, a kocsiemelő ésa szükségpótkerék megfelelő használa-tához feltétlenül szükséges a követke-zőkben olvasható elővigyázatossági elő-írások figyelembevétele.
Az emelő pontatlan elhe-lyezése esetén a felemelt gép-kocsi lezuhanhat. Ne hasz-
náljuk a kocsiemelőt a ráragasztottcímkén feltüntetett terhelésnélnagyobb súly emelésére.
A kocsiemelő kizárólagkerékcseréhez használható.Mindig a jármű saját emelő-
jét használjuk. Más célra, például másgépkocsik emelésére soha ne használ-juk az emelőt. Semmiképpen ne hasz-náljuk az emelőt a gépkocsi alatt vég-zendő javítási munkákhoz.
154
Ne alkalmazzunk semmi-lyen kenőanyagot a kerékcsa-varok menetes részén, mert
azok ettől kilazulhatnak. Soha neindítsuk be az emelőn álló gépkocsimotorját. Amennyiben utánfutóvalközlekedik, úgy a jármű emelése előttkapcsolja le a járműről az utánfutót.
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:47 Pagina 154
155
KERÉKCSERE
Jegyezzük meg a következőket:
– a kocsiemelő tömege 3,4 kg;
– a kocsiemelő nem igényel beállítást;
– a kocsiemelő nem javítható; meghi-básodás esetén másik eredetire kell cse-rélni;
– a meghajtókar kivételével semmilyenszerszám nem szerelhető a kocsiemelőre.
A cserét az alábbiak szerint végezzük el:
1) állítsuk meg a gépkocsit olyan he-lyen, ahol a kerékcserét biztonságosan ésa forgalom zavarása nélkül végre lehethajtani. A talaj lehetőleg sík és kellőenszilárd legyen.
Rendszeres időközönkéntellenőrizzük a gumiabron-csok és a pótkerék légnyomá-
sát. Az alkalmazott keréktárcsa típusesetleges cseréje esetén (acél helyettkönnyűfém keréktárcsák és fordítva)ki kell cserélni az összes kerékcsavartmásik, megfelelő méretű kerékcsava-rokra. Őrizzük meg a kicserélt kerék-csavarokat és a pótkereket, mert nél-külözhetetlenek lesznek, ha a későb-biekben ismét az eredeti típusú kere-keket kívánjuk használni.
Ne próbáljuk szétszerelnivagy módosítani a kerékszele-peket. Ne helyezzünk semmi-
lyen szerszámot a keréktárcsa peremeés a gumiabroncs közé. Rendszeresidőközönként ellenőrizzük a gumiab-roncsok és a pótkerék légnyomásáta „Műszaki adatok” című fejezetbenelőírt értékek alapján.
Figyelmeztessük a forgalomtöbbi résztvevőjét a leállítottgépkocsi jelenlétére az előírt
módon: vészlámpák, elakadást jelzőháromszög, stb. Az utastérben tartóz-kodó személyeknek ki kell szállniuk ésforgalommentes, veszélymentes kör-nyezetben meg kell várniuk a cserebefejeződését. Amennyiben a járműnem stabil úton helyezkedik el, úgyegyéb tárgyakkal stabilitást kell köl-csönözni a járműnek.
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:47 Pagina 155
2) Állítsuk le a motort, és húzzuk bea kéziféket.
3) Helyezze első sebességfokozatba,vagy hátramenetbe, az elektromos auto-mata váltóval szerelt típusok esetén Ppozícióba.
4) Nyissa fel a motorháztetőt (lásd azerre vonatkozó „Motorháztető” bekez-désben, a „Ismerkedés a járművel” feje-zetben).
5) Vegye kézbe az emelő működtetőkarját A (3. ábra), szabadítsa fel a rög-zítő berendezéstől.
6) Távolítsa el a védőfedelet B, majda kiegészítő gyűrű C segítségével távo-lítsa el az elasztikus nyelvet D vegye kiaz emelőt E.
7) Csukja be a motorháztatőt és vigyea szerszámokat a cserélendő kerék kö-zelébe.
8) Nyissa a hátsó ajtót, majd a gyűrű-vel A ábra 4. emelje és tekerje a B fede-let, hogy hozzáférhessen a C pótkereketrögzítő csavarhoz.
9) A működtető karral A. ábra 5. csa-varja ki a csavart, míg az elengedi a pót-kereket B.
10) Szedje ki a pótkereket a tartóból Cés húzza ki, majd csukja a hátsó ajtót.
156
3. ábra
L0B
0118
b
4. ábraL0
B01
19b
5. ábra
L0B
0120
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:47 Pagina 156
157
11) Távolítsa el a dísztárcsát A ábra 6.(típusonként acél dísztárcsa) vagy nyo-mással szerelt könnyűfém dísztárcsát a Bszerszámmal, melyet az emelő tartójá-ban talál.
12) Engedje meg körülbelül egy fordí-tással a cserélendő kerék csavarjait; a lo-pásgátló csavar kiengedéséhez alkal-mazza a szerszámkészletben találhatóeszközt A (7. ábra).
13) Részlegesen nyissa ki az emelőt éshelyezze a cserélendő kerék közelébe.
14) Győződjön meg arról, hogy a be-mélyedésbe A. ábra 8. illeszkedika szárny B.
15) Figyelmeztessük a közelben tar-tózkodó személyeket, hogy húzódjanaktávolabb a felemelendő gépkocsi közvet-len közeléből, és egyáltalán ne érintsékazt a talajra történő visszaengedésig;
16) Helyezze be az emelőt, majd nyissaegészen addig, míg a cserélendő keréka föld felszínétől pár centiméteres ma-gasságba emelkedik. Ügyeljünk arra,hogy a hajtókar szabadon forgatható ésa talajtól eléggé távol legyen, különbena kezünk felhorzsolódhat.
7. ábra
L0B
0122
b
6. ábra
L0B
0454
b
8. ábra
L0B
0123
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:47 Pagina 157
17) Az emelő mozgó alkatrészei (me-netek és csuklók) is okozhatnak sérülé-seket: Alaposan mosakodjunk meg, haa kenőzsírral beszennyeződtünk.
18) Csavarja ki teljesen az 5 csavart,majd vegye le a cserélendő kereket.
19) Győződjünk meg arról, hogy a pót-kerék felfekvő felülete tiszta, és mentes azolyan szennyeződésektől, amelyeka kerékcsavarok meglazulását okozhatják.
20) Szerelje a pótkereket fel úgy, hogyegy furat A. ábra 9 a széllel B egy vonal-ban legyen, majd alkalmazza a karta csavarok becsavarásához.
21) Alkalmazza az emelőt a jármű le-engedéséhez.
22) Távolítsa el az emelőt és húzzukmeg teljesen a kerékcsavarokat, enneksorán váltakozva, az átlósan szemben lé-vőre továbblépve, a 10. ábra szerinti sor-rendben haladjunk.
23) Szerelje fel a dísztárcsát (típuson-ként/piac szerint, ahol lehetséges) a sze-lep kijelölt mélyedéseit követve.
A művelet végén:
– helyezze a lap alá a kereket és rög-zítse a rögzítő berendezéssel.
– a kar segítségével csavarja teljesen bea pótkerék rögzítő csavarjait, majd he-lyezze pozícióba az ellenőrző fedelet.
– csukja be a hátsó ajtót.
– helyezze vissza az emelőt, a csavar-fedő eltávolító eszközt és az egyéb esz-közöket a helyükre, a motorházba.
– csukja a motorháztetőt.
158
9. ábra
L0B
0124
b
10. ábraL0
B01
25b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:47 Pagina 158
159
HA IZZÓT KELL CSERÉLNI A halogén izzókat csakisa fémfoglalatuknál fogjukmeg. Ha az üvegtestet
ujjunkkal megérintjük, csökkena kibocsátott fényerősség és az izzóélettartama. Ha az üveget véletlenülmégis megérintettük, alkoholosruhával töröljük le, és hagyjuk meg-száradni.
Az elektromos berendezé-sek szakszerűtlen javítása,módosítása, a gyári előírástól
eltérő módon, a berendezés jellemző-inek figyelmen kívül hagyásával vég-zett beavatkozások üzemzavarokat éstűzveszélyt idézhetnek elő.
A halogén izzók nagynyo-mású gázt tartalmaznak, ígyaz üvegtest esetleges törése-
kor szétrepülő apró üvegdaraboksérülést okozhatnak.
Ha lehetőség van rá, azizzók cseréjét, ajánlatosLancia márkaszervizben
elvégeztetni. A külső világítás megfe-lelő működése és beállítása alapvetőfontosságú a menetbiztonság szem-pontjából, és a törvény előírásainakbetartása érdekében.
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:47 Pagina 159
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
– Ha valamelyik izzó nem működik,először mindig ellenőrizzük az áramkö-rét védő biztosítékot, mielőtt az izzócse-réhez hozzákezdenénk.
– A biztosítékok elhelyezkedését a je-len fejezet „Ha egy biztosíték kiolvadt”című részében találjuk meg.
– Csere előtt vizsgáljuk meg az izzó ésa foglalat érintkezőit is, hogy nem oxi-dálódtak-e.
– Csak az eredetivel azonos típusú ésteljesítményű izzót használjunk a cseré-hez.
– A fényszóróizzó cseréje után, a biz-tonság érdekében mindig ellenőrizzüka fényszóró beállítását is.
AZ IZZÓK TÍPUSAI (11. ábra)
A gépkocsihoz alkalmazott izzók kü-lönféle típusúak:
A Teljesen üveg izzók: nyomással be-szereltek, az eltávolításhoz húzza meg.
B Bajonett-foglalatú izzók: az izzót afoglalatból eltávolításhoz kissé nyomjukbe, forgassuk az óramutató járásával el-lenkezően, majd húzzuk ki.
C-D Halogén izzók: ezek a rögzítőhuzalrugó kiakasztása után a helyükrőlkiemelhetők.
E Gázkisüléses Xenon fényforrások
160
L0B
0127
b
11. ábra
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:47 Pagina 160
161
Izzók
Első helyzetjelzők
Fényszórók:– halogén lámpák – gázkisüléses Xenon fényforrások
Fényszórók
Elülső ködfényszórók
Index:– első– oldalsó– hátsó
Stop (féklámpák) és hátsó helyzetjelző lámpák
3. féklámpa
Hátrameneti
Hátsó ködlámpa
Rendszámtábla-világítás
Belső világítás
Csomagtér világítás
Kesztyűtartó-megvilágítás
Sminkelő felső tükrök
Kilépő megvilágítás
Teljesítmény
5 W
55 W35 W
55 W
55 W
21 W5 W21 W
21 W/5 W
5 W
21 W
21 W
5 W
5 W
5 W
5 W
5 W
5 W
Típus
W5W
H7D15
H7
H3
PY21WWY5WPY21W
P21/5W
W5WF14
P21W
P21W
W5W
W5W
W5W
W5W
W5W
W5W
11. ábra
A
CE
C
D
BAB
B
A
B
B
A
A
A
A
A
A
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 161
HA EGY KÜLSŐ VILÁGÍTÁS IZZÓ KIÉGETT
ELSŐ FÉNYSZÓRÓCSOPORT
Az első fényszórócsoport a helyzet-jelző, a tompított fényszóró, a távolságifényszóró, az irányjelző és a ködfény-szóró izzókat foglalja magában 12. ábra:
A – pozíció
B – Távolsági fényszórók
C – tompított fényszóró
D – irányjelző
E – ködlámpa.
FIGYELMEZTETÉS Az izzó típu-sának meghatározásához olvassa el azelőzőekben leírt táblázat adatait „Ha egyizzó cseréjére van szükség” fejezetben.
Az elektromos berendezé-sek szakszerűtlen javítása,módosítása, a gyári előírástól
eltérő módon, a berendezés jellemző-inek figyelmen kívül hagyásával vég-zett beavatkozások üzemzavarokat éstűzveszélyt idézhetnek elő.
A tompított fényszórók izzóinak cse-réjéhez távolítsa el a gumifedelet 1. ábra13 az óra járásával ellentétes iránybancsavarva.
A helyzetjelző és a távolsági fényszóróizzóinak cseréjéhez távolítsa el a 2 fede-let, az óra járásával ellentétes iránybacsavarva.
A ködlámpa izzóinak cseréjéhez távo-lítsa el a 3 fedelet, az óra járásával ellen-tétes irányba csavarva.
162
12. ábraL0
B01
30b
13. ábra
L0B
0131
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 162
163
ELÜLSŐ POZÍCIÓK (14. ábra)
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– Távolítsa el a 2 fedelet a fentiekbenleírt módon;
– nyomja meg a nyelvet az ábrán láthatómódon, majd húzza ki a foglalatot A;
– Húzzuk ki és cseréljük ki a nyomásrarögzülő izzót B;
– Helyezze vissza a foglalatot.
TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK (15.ábra)
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– Távolítsa el a 2 fedelet a fentiekbenleírt módon;
– kössük le az elektromos csatlakozót A;
– Engedje ki a tartó rugót B;
– Vegyük ki és cseréljük ki a C izzót;
– Szerelje be az új izzót az izzó ésa foglalat mélyedéseinek összeillesztésesegítségével;
– Engedje ki a tartó rugót B;
– kössük le az elektromos csatlakozót A.
TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓK
Halogén lámával (16. ábra)
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– Távolítsa el a gumifedelet 1 a fent le-írt módon;
– kössük le az elektromos csatlakozót A;
– Engedje ki a tartó rugót B;
– Vegyük ki és cseréljük ki a C izzót;
– Szerelje be az új izzót az izzó ésa foglalat mélyedéseinek összeillesztésesegítségével;
– Engedje ki a tartó rugót B;
– kössük le az elektromos csatlakozót A.
14. ábra
L0B
0135
b
15. ábraL0
B01
34b
16. ábra
L0B
0133
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 163
Gázkisüléses Xeno lámpa (17. ábra)
Javasolt a gázkisüléses Xenoizzók cseréjét Lancia márka-szervízre bízni.
FIGYELMEZTETÉS A követke-zőkben leírt izzócsere csak tájékoztatójellegű.
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– Távolítsa el a gumifedelet 1 a fent le-írt módon;
– Engedje ki a tartó rugót A;
– kössük le a B elektromos csatlakozót;
– Vegyük ki és cseréljük ki a C izzót;
– Szerelje az új izzót be, majd csatla-koztassa az elektromos csatlakozót B;
– Csatlakoztassa a tartó rugót A.
A Xeno gázzal működőizzókat csak a fémes részénélfogva tartsa és kezelje.
Amennyiben az izzófejet kézzel érin-tette, úgy óvatosan és figyelmesentisztítsa meg tiszta alkohollal beita-tott ronggyal, majd hagyja megszá-radni az izzót a beszerelés előtt.
164
17. ábraL0
B01
29b
ELSŐ FEJTÁMLÁK (18. ábra)
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– Távolítsa el a 2 fedelet a fentiekbenleírt módon;
– Az óramutató járásával ellentétesenforgatva húzzuk ki az izzótartó foglala-tot A;
– Kissé benyomva, majd az óramutatójárásával ellentétesen forgatva vegyük kia bajonett-foglalatú izzót B;
– cseréljük ki az izzót;
– az óramutató járásával megegyezőenforgatva helyezzük vissza az izzótartót,ügyelve annak biztos rögzülésére.
18. ábra
L0B
0136
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 164
165
KÖDLÁMPA (19. ábra)
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– Távolítsa el a 3 fedelet a fentiekbenleírt módon.
– kössük le az elektromos csatlakozót A;
– Engedje ki a tartó rugót B;
– Vegyük ki és cseréljük ki a C izzót;
– Szerelje be az új izzót az izzó ésa foglalat mélyedéseinek összeillesztésesegítségével.
– Engedje ki a tartó rugót B;
– kössük le az elektromos csatlakozót A.
OLDALSÓ IRÁNYJELZŐK (20.-21. ábra)
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– Nyomja kézzel az A az 1 irányba, ígyösszenyomva a belső rugót B, majdhúzza ki a csoportot 2 irányban;
– Az óramutató járásával ellentétesenforgassa az izzótartó foglalatot C;
19. ábra
L0B
0132
b
20. ábraL0
B01
28b
– Húzzuk ki és cseréljük ki a nyomásrarögzülő izzót D;
– Helyezze vissza a foglalatot C, majdszerelje vissza az átlátszó csoportot.
21. ábra
L0B
0137
b
Óvatosan távolítsa el a cso-portot, hogy ne sértsea karosszériát vagy az átlát-
szót.
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 165
HÁTSÓ LÁMPATESTEK
A hátsó lámpatestek foglalják maguk-ban a helyzetjelzők, a féklámpák, azirányjelzők, a hátrameneti lámpák ésa hátsó ködlámpák izzóit 22. ábra.
A – irányjelző; C – hátrameneti;
B – stop/pozíciók; D – ködlámpa.
Egy izzó
23.-24. ábra cseréjét az alábbiak sze-rint végezzük:
– Távolítsa el a burkolatot A, a nyíllaljelölt pontokat megragadva;
– C satlakoztassa szét az elektromoscsatlakozót B, majd csavarja ki a C rög-zítő berendezést;
166
23. ábraL0
B00
41b
22. ábra
L0B
0115
b
– C savarja ki a D, majd húzza kia hátsó optikai műszercsoportot;
– Húzza ki a foglalatot enyhén az órajárásával ellentétes irányban csavarva 25.ábra:
A – irányjelző lámpa (narancssárgaszínű)
B – Kettős lámpa stop/pozíciók;
C – Hátrameneti lámpa;
D – ködlámpa.
– Az ábra alapján az óra járásával el-lentétes irányban enyhén csavarja a lám-pát, majd húzza ki;
24. ábra
L0B
0263
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 166
167
– Az izzó cseréjét követően az óra járá-sával megegyező irányban szerelje visszaaz izzót egészen a tökéletes rögzülésig;
– Szerelje vissza az optikai műszercso-portot D és a két belső rögzítő berende-zést C;
– Csatlakoztassa az elektromos csatla-kozót B majd szerelje vissza a burkola-tot A.
RENDSZÁMTÁBLA VILÁGÍTÁS(26. ábra)
A rendszámtábla lámpája a csomag-tartó kilincse alatt helyezkedik el (olda-lanként egy). Egy izzó cseréjét az aláb-biak szerint végezzük:
– Távolítsa el a műanyag borítást Aamelyet nyomással rögzítettek, az ábránlátható módon;
– Húzzuk ki és cseréljük ki a nyomásrarögzülő izzót B.
25. ábraL0
B01
38b
26. ábra
L0B
0144
b
3. FÉKLÁMPA (27.-28. ábra)
Egy izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– Nyissa ki a hátsó ajtót;
– Távolítsa el a nyomással rögzített vé-dőfedelet A;
27. ábra
L0B
0142
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 167
– Nyomja meg a B szárnyat, majdhúzza ki lefelé mozdítva a foglalatot Caz optikai műszercsoportból;
– Húzzuk ki és cseréljük ki a nyomásrarögzülő izzót;
– Szerelje vissza a foglalatot C;
– Szerelje vissza a védőfedelet A, győ-ződjön meg a helyes rögzülésről.
ELSŐ KÖZÉPSŐ ÉS HÁTSÓOLVASÓLÁMPÁK(29.-30. ábra)
FIGYELMEZTETÉS Az izzócsereművelete minden belső olvasólámpa iz-zóra vonatkozik. Az ábrák az elülsőketábrázolják.
Egy izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– Távolítsa el a műanyag borítást Aamelyet nyomással rögzítettek, az ábránlátható módon;
– Húzzuk ki és cseréljük ki a nyomásrarögzülő izzót;
– Szerelje vissza a védőfedelet A, győ-ződjön meg a helyes rögzülésről.
HA EGY BELSŐ VILÁGÍTÁS IZZÓ KIÉGETT
168
28. ábra
L0B
0143
b
29. ábraL0
B01
46b
30. ábra
L0B
0147
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 168
169
PIPERETÜKÖRMEGVILÁGÍTÁS (31. ábra)
Egy izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– nyissuk fel a tükör A fedelét;
– Távolítsa el a műanyag borítást Bamelyet nyomással rögzítettek, a nyíllaljelölt módon;
– Húzzuk ki és cseréljük ki a nyomásrarögzülő izzót C;
– helyezze vissza a búrát B, majd csukjaa fedelet A.
KESZTYŰTARTÓMEGVILÁGÍTÁSA (32. ábra)
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– Nyissa ki a kesztyűtartót a kilinccsel,húzza ki kissé a búrát A;
– A nyíllal jelölt módon húzza ki a bú-rát A (a kesztyűtartó aljának irányában),ne sértse a kapcsolót B;
– Húzzuk ki és cseréljük ki a nyomásrarögzülő izzót C;
– Helyezze vissza a búrát A vigyázvaa B kapcsolóra, egészen a rögzülést jelzőkattanásig.
31. ábra
L0B
0151
b
32. ábraL0
B01
52b
KILÉPŐ LÁMPA (33. ábra)
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– Távolítsa el a műanyag borítást Aamelyet nyomással rögzítettek, a nyíllaljelölt módon;
– Húzzuk ki és cseréljük ki a nyomásrarögzülő izzót B;
– szerelje vissza a búrát A a rögzüléstjelző kattanásig történő enyhe nyomássegítségével.
33. ábra
L0B
0145
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 169
CSOMAGTÉRMEGVILÁGÍTÁSA (34. ábra)
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint vé-gezzük:
– Távolítsa el a műanyag borítást Aamelyet nyomással rögzítettek, a nyíllaljelölt módon;
– Húzzuk ki és cseréljük ki a nyomásrarögzülő izzót B;
– szerelje vissza a búrát A a rögzüléstjelző kattanásig történő enyhe nyomássegítségével.
ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ (35. ábra)
A biztosíték az elektromos berendezé-sek védőeleme: a berendezés meghibá-sodása vagy helytelen kezelése eseténavatkozik be (vagyis megszakítja azáramkört).
Ha valamelyik elektromos berendezésnem működik, először mindig az áram-körét védő biztosítékot vizsgáljuk meg.A vezetőszálnak épnek kell lennie; ellen-kező esetben a kiolvadt biztosítékot min-dig ugyanakkora terhelhetőségű (ugyan-olyan színű) biztosítékra cseréljük ki.
170
34. ábra
L0B
0153
b
35. ábra
L0B
0155
b
A – Ép biztosíték
B – Biztosíték szakadt vezetőszállal.
A szerszámok között található csipesszelhúzza ki a cserélendő biztosítékot C.
Amennyiben az üzemzavar ismételtenfellép, úgy lépjen kapcsolatba Lanciamárkaszervízzel.
HA EGY BIZTOSÍTÉK KIOLVADT
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 170
171
Soha nem szabad a kiolvadtbiztosítékot más vezetőda-rabbal, fémhuzallal pótolni.
Mindig ugyanolyan színű, ép biztosí-tékot használjunk.
A kiolvadt biztosítékotsoha nem szabad nagyobbterhelhetőségű biztosítékkal
pótolni, TŰZVESZÉLY.
Ha egy általános védőbizto-síték (MIDI-FUSE, MAXI-FUSE vagy MEGA-FUSE)
kiolvad, ne végezzünk semmilyen javí-tási beavatkozást, hanem vizsgáltassukmeg a gépkocsit egy Lancia márka-szervizben.
BIZTOSÍTÉKOK HELYE(36.-37.-38. ábra)
A biztosítékok három központban cso-portosítottak:
– Kesztyűtartóban; a hozzáféréshez tá-volítsa el a védőburkolatot A;
– Az akkumulátornál található, elsőutas padlózatában kialakított mélyedés-ben található; a hozzáféréshez emeljea védőfedelet B;
– A motorházban; a hozzáféréshez tá-volítsa el a védőburkolatot C.
A biztosíték cseréje előttügyeljünk arra, hogy a gyúj-táskulcs ki legyen húzva, és
minden elektromos berendezés kilegyen kapcsolva.
Ha egy biztonsági rendszer(légzsák rendszer, fékrend-szer), motor-váltó egység
(motor rendszer, sebességváltó rend-szer) vagy kormányrásegítő rendszervédelmére szolgáló általános biztosítékkiolvadt, forduljunk egy Lancia már-kaszervizhez.
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 171
172
36. ábra
L0B
0148
b
37. ábra
L0B
0149
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 172
173
38. ábra
L0B
0154
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 173
174
Kesztyűtartó biztosíték központ (36. ábra)
1
2
4
5
7
9
10
11
12
14
15
16
17
18
20
22
23
24
26
10 A
15 A
15 A
10 A
20 A
30 A
20 A
15 A
10 A
30 A
30 A
5 A
15 A
10 A
10 A
10 A
15 A
15 A
40 A
Ködlámpa
Hátsó abalktörlő
Központi elektromos funkciókat tápláló vezérlőegység
Bal féklámpa
Spot, szivargyújtó, kesztyűtartó megvilágítás,belső automatikus hátrapillantó tükör
Első ablaktörlő, első nyitható tető
Diagnózis dugalj, vontató dugalj
Elektromos riasztó, CONNECT Nav+ infotelematikus rendszer, kormányon található távvezérlő gombok, szűrő
Jobb irányjelző, rendszámtábla megvilágítás, légkondicionáló berendezés parancsgombjai, olvasólámpák (első, második és harmadik sor)
Központi zár és szuper zár
Hátsó ablakmosó
Légzsák áramellátás, központi elektromos áramellátás
Jobb féklámpa, harmadik féklámpa, utánfutó féklámpák
Diagnózis dugalj, fék és kuplung pedál
Központi elektromos rendszer, autórádió áramellátás
Bal irányjelző; utánfutó esetén helyzetjelző lámpa
Elektromos riasztó sziréna
Parkoló érzékelő áramellátás elektromos központon keresztül
Hátsó ablak fűtés
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 174
175
Akkumulátor biztosíték központ (37. ábra)
1
2
3
4
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
40 A
40 A
30 A
–
–
–
–
25 A
25 A
20 A
20 A
10 A
10 A
15 A
20 A
20 A
Elektromos jobb oldali csúszóajtó
Elektromos bal oldali csúszóajtó
Hi-Fi erősítő
Szabad
Szabad
Szabad
Szabad
Vezető, elektromos állítású ülések
Utas, elektromos állítású ülések
Harmadik üléssor nyitható tető
Második üléssor nyitható tető
Utas melegíthető ülés
Vezető melegíthető ülés
Elektromos gyermekbiztonsági zár
Hátsó harmadik sor 12 V dugalj
Vezető ülés 12 V dugalj
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 175
176
Motorház biztosíték központ (38. ábra)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
10 A
15 A
10 A
10 A
10 A
15 A
20 A
20 A
15 A
15 A
10 A
10 A
15 A
10 A
30 A
30 A
40 A
Hátramenet világítás kapcsoló, (Xeno) gázkisüléses fényszóró, elektroventillátorosvezérlőrendszer, motor hűtőfolyadék, felhevült gázolaj szűrő, előmelegítés gyertyák, sebességszabályozó, levegő debiméter
Üzemanyagpumpa, kisüléses gáz újrakeringetés és turbó kompresszor szabályozás
ABS rendszer, ESP rendszer
Kulcsos áramellátás központi elektromos vezérlőrendszer által
Szűrőrendszer
Ködfényszóró
Fényszórómosó
Relé áramellátás központi elektromos vezérlőrendszeren keresztül, relé műszercsoportparancsok elektromos ventillátor, villanyszelep gázolaj-nyomás szabályozókipufogó gáz keringetés
Bal oldali tompított fényszóró, fényszórómagasság beállító
Jobb oldali tompított fényszóró
Bal oldali távolsági fényszóró
Jobb oldali távolsági fényszóró
Kürt (hangjelző)
Szélvédőmosó pumpa – hátsó ablak
Lambda szonda, injektor, felkapcsolás gyertya, canister villanyszelep, villanyszelep befecskendezés pumpa
Szélvédőtörlők
Kiegészítő ventillátor
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 176
177
Jelen központba a következő MAXI-FUSE biztosítékok vanna elhelyezve:
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
50 A
50 A
30 A
60 A
70 A
30 A
40 A
50 A
Villanyventillátor (második sebességfokozat)
ABS rendszer, ESP rendszer
ESP villanyszelep rendszer
Központi elektromos áramellátás 1
Központi elektromos áramellátás 2
Villanyventillátor (első sebességfokozat)
Rendszer: Lancia CODE
Kiegészítő ventillátor, légkondicionáló
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 177
INDÍTÁSSEGÉDAKKUMULÁTORRAL
Lásd a jelen fejezet „Indítás segédak-kumulátorral” című részét.
178
HA AZAKKUMULÁTOR LEMERÜLT
Mindenekelőtt ajánlatos átnézni a„Jármű karbantartása” című fejezetbenismertetett, az akkumulátor lemerülésé-nek elkerülése és hosszú élettartamánakmegőrzése érdekében szükséges elővi-gyázatossági eljárásokat.
FIGYELMEZTETÉS Az akkumu-látor feltöltésének alábbi leírása csupántájékoztatásul szolgál. A művelet végre-hajtása érdekében ajánlatos egy Lanciamárkaszervizhez fordulni.
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
Az akkumulátor feltöltését ajánlatoslassan, alacsony áramerősséggel, kb. 24órán át végezni. A túl hosszú ideig tartótöltés az akkumulátor károsodásához ve-zethet.
A következők szerint kell eljárni:
1) kapcsoljuk le az akkumulátor nega-tív pólusáról a sarut;
FIGYELMEZTETÉS Amennyibena jármű elektromos riasztóval felszerelt,iktassa ki a távirányító segítségével.
2) Csatlakoztassuk a töltőberendezéstöltőkábeleit az akkumulátor kivezetése-ihez, ügyelve a helyes polaritásra.
3) Kapcsoljuk be az akkumulátortöltőt.
4) A töltés befejezésekor először a töl-tőberendezést kapcsoljuk ki, és csak az-után vegyük le a töltőkábeleket az akku-mulátorról.
5) Csatlakoztassuk ismét az akkumu-látor negatív pólusára a sarut.
Az akkumulátorban levőelektrolit mérgező és korro-zív hatású. Ügyeljünk arra,
hogy bőrre vagy szembe ne kerüljön.Az akkumulátor töltését mindig jólszellőzött helyiségben, nyílt lángtól,szikraforrásoktól távol végezzük: tűz-és robbanásveszély.
Ne próbálja meg feltöltenia lefagyott akkumulátort:először ki kell olvasztani az
elektrolitot, különben felrobbanhat.Ha az akkumulátor befagyott, hozzá-értő személlyel ellenőriztetni kell,hogy a műanyag ház nem repedt-emeg (a kifolyó sav mérgező és korró-ziót okoz), és hogy a belső szerkezetielemek nem sérültek-e meg.
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 178
179
HA A GÉPKOCSIT FEL KELL EMELNI
Az emelő pontatlan elhe-lyezése esetén a felemelt gép-kocsi lezuhanhat. Ne hasz-
náljuk a kocsiemelőt a ráragasztottcímkén feltüntetett terhelésnélnagyobb súly emelésére.
A KOCSIEMELŐVEL
Lásd a jelen fejezet „Ha gumidefekttörtént” című részét.
Jegyezzük meg a következőket:
– a kocsiemelő nem igényel beállítást;
– a kocsiemelő nem javítható; meghi-básodás esetén másik eredetire kell cse-rélni;
– a hajtókar kivételével semmilyenszerszám nem szerelhető a kocsiemelőre.
A kocsiemelő kizárólagkerékcseréhez használható.Mindig a jármű saját emelő-
jét használjuk. Más célra, például másgépkocsik emelésére soha ne használ-juk az emelőt. Semmiképpen ne hasz-náljuk az emelőt a gépkocsi alatt vég-zendő javítási munkákhoz.
KROKODILEMELŐVEL
Első
A járművet kizárólag az emelő kar az39. ábrá njelzett módon kell elvégezni:
A: első jobb oldal emelése
B: első bal oldal emelése
Hátul
Nem engedélyezett az emelés.
39. ábra
L0B
0139
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 179
– távolítsa el a C fedelet, amely az elsőlökhárítóba nyomással rögzített 42. ábra vagy a hátsó lökhárítóba 43.ábra;
– csavarjuk fel teljesen az A vontató-szemet a menetes csapra.
180
CSÁPOS EMELŐVEL
A járművet az emelő 40. ábra alapjánbemutatott módon kell emelni:
A – első kar;
B – hátsó kar.
HA A GÉPKOCSIT VONTATNI KELL
A gyárilag szerelt vontató gyűrű a mo-torházban található.
A vontató gyűrű beszereléséhez a kö-vetkező módon járjon el:
– yissa fel a motorháztetőt (lásd az errevonatkozó „Motorháztető” bekezdésben,a „Ismerkedés a járművel” fejezetben);
– vegye ki a vontató gyűrűt A. ábra 41.a rögzítő berendezéseket B távolítsa el;
40. ábra
L0B
0451
b
41. ábraL0
B00
44b
43. ábra
L0B
0157
b
42. ábra
L0B
0156
b
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 180
181
A vontatószem felcsavarásaelőtt gondosan tisztítsukmeg a menetes részeket.
A vontatás előtt győződjünk megarról, hogy a vontatószem teljesen felvan csavarva a helyére.
A vontatás megkezdéseelőtt fordítsuk az indítókul-csot M állásba, majd S állás-
ba, de ne húzzuk ki. Kihúzott indító-kulcs esetén a kormányzár az elsőmozdulatra automatikusan reteszelia kormánykereket, és a gépkocsi irá-nyíthatatlanná válik.
Vontatás során szigorúantartsuk be a vonószerkezetreés a vontatásra vonatkozó
közlekedési szabályokat.
Vegyük figyelembe, hogya vontatott gépkocsiban, állómotor esetén a fékrendszer
és a kormánymű rásegítése nemműködik, ezért a fékezés és a kor-mányzás során a megszokottnálnagyobb erőt kell kifejteni. Ne hasz-náljunk rugalmas kötelet a vontatás-hoz, kerüljük a rángatást. Ügyeljünkarra, hogy a vontatás során a vontató-szem ne okozzon sérülést a járműérintkező elemeiben.
Ne indítsuk be a vontatottgépkocsi motorját a vontatássorán.
FIGYELMEZTETÉS Az automatasebességváltóval felszerelt változatok ese-tében győződjön meg arról, hogy a vál-tókar üres pozícióban áll (N pozíció), el-lenőrizze, hogy a jármű tolással mozdít-ható és járjon el a mechanikus sebesség-váltóval felszerelt járműveknél leírt mó-don. Amennyiben a váltókart nem le-hetséges üresbe helyezni (N pozíció), nevégezze el a vontatási műveletet. For-duljunk Lancia márkaszervizhez.
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 181
ELSŐSEGÉLY DOBOZ (44. ábra)
Legalább a következőket kell tartal-maznia: steril géz, a sebek tiszításához éslefedéséhez, különböző méretű fáslik,különböző méretű kezelt ragtapaszok,ragtapasz csík, hidrofil vatta, egy flakonfertőtlenítőszer, egy csomag papírzseb-kendő, egy darab legömbölyített végűolló, egy csipesz, két haemostatikuskötő.
Az elsősegély dobozon túl érdemesporlasztó készüléket, illetve egy takarótaz utastérben tartani; mind az elsőse-gély doboz, mind pedig a porlasztó ké-szülék a Lineaccessori Lancia-nál meg-vásárolható.
182
– Fontos a nyugalom megőrzése, ameny-nyiben nem vesz részt közvetlenüla balesetben, úgy legalább 10 méteres tá-volságban álljon meg a balesettől. Autópá-lyán úgy álljon meg, hogy ne akadályozzaa leállósávban történő közlekedést; állítsale a motort, alkalmazza a vészvillogót; éj-szaka világítsa meg fényszóróval a balesethelyszínét; elővigyázatosan járjon el, nekockáztassa, hogy más gépjármű elüsse; azelakadásjelző háromszög szabályszerű tá-volságban történő elhelyezésével jelezze abalesetet; hívja a segélyszolgálatot, és a le-hető legpontosabb információkat adja mega baleset körülményeit és helyszínét illető-leg. Autópályán használjuk a megfelelő se-gélyhívó oszlopokat.
– Az autópályán előforduló tömegbal-eseteknél, főleg gyenge látási viszonyokközött nagy a kockázata, hogy továbbiütközések történnek. Azonnal szálljunkki a gépkocsiból, és húzódjunk a védő-korlát mögé.
– A balesetet szenvedett gépkocsikgyújtáskulcsát húzzuk ki.
– Amennyiben üzemanyag vagy máskémiai vegyszer szagát érzi, úgy ne do-hányozzon és ne nyomja el a cigarettáta helyszínen; tűz esetén, oltsa akár a kis
kiterjedésű tüzet is porlasztó készülék-kel, takaróval, homokkal vagy földdel.Soha ne használjunk vizet.
– Ha az ajtókat nem lehet kinyitni, nepróbáljunk meg a szélvédőt összetörvekijutni a járműből, mert az rétegesen ra-gasztott. Az oldalablakok és a hátsó üvegkönnyebben kitörhető.
HA VALAKI MEGSÉRÜLT
– A sérült személyt soha ne hagyjukmagára. A segítségnyújtás kötelezettségea balesetben közvetlenül nem érintettszemélyekre nézve is fennáll.
– Ne csoportosuljunk szorosan a sérül-tek köré.
– Nyugtassuk meg a sérültet, hogya segítség hamarosan érkezik, maradjunkmellette, hogy megnyugtathassuk, haesetleg pánikba esik.
– Csatoljuk ki vagy vágjuk el a sérülte-ket megfogó biztonsági öveket.
– Ne adjon inni a sérülteknek. A sér-ültet soha nem szabad mozgatni, kivévea következő pontban felsorolt eseteket.
– Csak akkor emeljük ki a gépkocsibólsérültet, ha a jármű kigyulladásának, víz-ben való elsüllyedésének vagy magasbólvaló leesésének veszélye fennáll. Ne húz-zuk ki a sérültet: a végtagjainál fogva, nedöntsük meg soha a fejét, amennyire le-het, tartsuk a testét vízszintes helyzetben. 44. ábra
L0B
0198
b
HA BALESETTÖRTÉNT
152-182 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:48 Pagina 182
183
TERVSZERŰKARBANTARTÁS
A megfelelő karbantartás biztosítja,hogy a gépkocsi éveken keresztül meg-bízható és kitűnő műszaki állapotbanmaradjon.
Ennek érdekében a Lancia 30 000 ki-lométerenként elvégzendő ellenőrzési éskarbantartási műveleteket ír elő.
Emellett megjegyezendő, hogy a Kar-bantartási terv végrehajtása nem elégítiki a gépkocsi teljes karbantartási igényét:tehát a jármű nem nélkülözheti sem azelső 30 000 kilométeres karbantartáselőtti periódusban, sem a későbbiek so-rán, az előírt karbantartások között a ru-tinszerű ellenőrzéseket és a rendszeres fi-gyelmet, mint pl. a különféle folyadék-szintek ellenőrzését és szükség szerintifeltöltését, a gumiabroncsok légnyomá-sának rendszeres ellenőrzését stb.
FIGYELMEZTETÉS A Gyártóelőírja a Karbantartási terv szerinti át-vizsgálási és karbantartási műveletek el-végeztetését. Ezek elmulasztása a garan-cia megszűnését eredményezheti.
A Tervszerű karbantartás műveleteita Lancia márkaszervizek meghatározottidőnormák szerint végzik el.
Ha az átvizsgálás során, a karbantar-tásra előírt műveleteken túl esetleges to-vábbi hibák kerülnek megállapításra,ezek kijavítására csak a gépkocsi tulaj-donosának beleegyezése esetén kerül sor.
FIGYELMEZTETÉS Ajánlatos,hogy a használat közben esetleg jelent-kező, kisebb hibák kijavíttatásával nevárjunk a következő átvizsgálásig, hanemhaladéktalanul lépjünk kapcsolatbaa legközelebbi Lancia márkaszervizzel.
A JÁRMŰ KARBANTARTÁSA
Ha a gépkocsit gyakranhasználjuk utánfutó vontatá-sára, a karbantartási tervben
előírt ellenőrzési és karbantartásiműveletek közötti intervallumokatcsökkenteni kell.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 183
184
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS MŰVELETEI
30 60 90 120 150 180Ezer kilométer
● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ●
● ● ●
● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ●
● ● ●
● ● ● ● ● ●
● ● ●
●
● ● ● ● ● ●
Gumiabroncsok állapotának/kopásának ellenőrzése és légnyomás beállítása
Világítóberendezés (fényszórók, helyzetjelző világítás, irányjelzők, vészvillogó, csomagtér, utastér, kesztyűtartó világítás, műszercsoport figyelmeztető lámpák stb.) működésének ellenőrzése
Szélvédőmosó és -törlő berendezés működésének ellenőrzése, fúvókák beállítása
Szélvédőtörlő és hátsó ablaktörlő lapátok állapotának és helyzetének ellenőrzése
Első tárcsafék-betétek állapotának, kopásának és a kopásjelző berendezés működésének ellenőrzése
Hátsó tárcsafék-betétek állapotának és kopásának ellenőrzése
A következők állapotának és épségének szemrevételezéssel történő ellenőrzése: kocsiszekrény külső része, fenéklemez védőrétegek, merev és flexibilis csővezetékek (kipufogó, üzemanyag-ellátó és fék), gumi alkatrészek (védőharmonikák, tömlők, perselyek stb.)
Motorháztető és csomagtérajtó zárak tisztaságának ellenőrzése, tisztítása és a szerkezet zsírzása
Folyadékszintek ellenőrzése és szükség szerinti feltöltése (fék-/tengelykapcsoló folyadék, ablakmosó folyadék, akkumulátor elektrolit, motor hűtőfolyadék stb.)
Kézifékkar munkaútjának ellenőrzése és szükség szerinti beállítása
Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) állapotának szemrevételezéses ellenőrzése
Különféle meghajtószíjak feszességének ellenőrzése (automatikus szíjfeszítő nélküli változatok)
Vezérműszíj állapotának szemrevételezéses ellenőrzése
Kipufogógáz károsanyag tartalom ellenőrzése
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 184
185
30 60 90 120 150 180Ezer kilométer
Motorvezérlő rendszerek működésének ellenőrzése (diagnosztikai csatlakozón keresztül)
Szűrőfolyadék feltöltése(típus 2.0 JTD 136 CV és 2.2 JTD)
Szűrőcsere (típus 2.0 JTD 136 CV és 2.2 JTD)
Vezérműszíj cseréje*
Gázolajszűrő cseréje
Gázolajszűrőben felgyülemlett víz leeresztése
Levegőszűrő betét cseréje
Motorolaj és olajszűrő cseréje
Fékfolyadék cseréje (vagy 24 hónaponként)
Pollenszűrő cseréje (vagy 24 hónaponként)
(*) A vezérműszíj cseréje 180 000 km-enként vagy 10 évenként ajánlott
● ● ● ● ● ●
●
●
● ● ●
● ● ● ● ● ●
● ● ●
● ● ● ● ● ●
● ● ●
● ● ● ● ● ●
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 185
IDŐSZAKOS ELLENŐRZÉSEK
1000 kilométerenként vagy mindenhosszabb út előtt végezzük el az ellenőr-zését és szükség szerint a feltöltését:
– motor hűtőfolyadék szint;
– fékfolyadék szint;
– ablakmosó folyadék szint;
– a gumiabroncsok légnyomása és ál-lapota;
– világítóberendezések működése (fény-szórók, irányjelzők, elakadásjelző stb.);
– szélvédőtörlő és -mosó/hátsó ablak-törlő és -mosó berendezés működé-se és a lapátok elhelyezkedése/ el-használódása;
3000 kilométerenként végezzük el azellenőrzését, és szükség szerint a feltöl-tését: motorolaj szint.
PETRONAS LUBRICANTS termé-kek használata ajánlott, amelyeket kife-jezetten Fiat gépkocsikhoz terveztek ésgyártottak (lásd a „Műszaki adatok” fe-jezet „Feltöltési adatok” táblázatát).
186
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 186
187
A JÁRMŰ NEHÉZÜZEMI KÖRÜLMÉNYEKKÖZÖTTIHASZNÁLTA
Abban az esetben, ha a gépkocsit túl-nyomórészt az alábbi, különösen nehézüzemi körülmények között használjuk:
– utánfutó vagy lakókocsi vontatása;
– poros utakon;
– gyakran ismétlődő, 7-8 kilométernélrövidebb utakon, 0°C alatti hőmér-séklet esetén;
– gyakori várakozások üresjárati üzem-ben, vagy tartós üzemeltetés kis se-bességgel (pl. háztól házig áruszállí-tás), vagy hosszabb idejű üzemszü-netek esetén;
– városi forgalom;
az alábbi műveleteket a karbantartásitervben megadott intervallumoknálgyakrabban kell elvégezni:
– az első tárcsafék-betétek állapotánakés kopásának ellenőrzése;
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 187
188
– motorháztető és csomagtérajtó záraktisztaságának ellenőrzése, tisztítása,zsírzása;
– a következők állapotának szemrevé-telezéssel történő ellenőrzése: kocsi-szekrény és fenéklemez védőrétegek,merev és flexibilis csővezetékek (ki-pufogó, üzemanyag-ellátó és fék),gumi alkatrészek (védőharmonikák,tömlők, perselyek stb.);
– akkumulátor töltöttségi állapotánakés az elektrolit szintjének ellenőrzése;
– különféle meghajtószíjak állapotánakszemrevételezéses ellenőrzése;
– pollenszűrő ellenőrzése és szükségszerinti cseréje;
– levegőszűrő ellenőrzése és szükségszerinti cseréje.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 188
A motortérben végzettmunkák közben ne dohá-nyozzunk: a gyúlékony gázok
és gőzök jelenléte miatt tűz keletkez-het.
Figyelem. Ha a kitámasztórúd nem megfelelően vanelhelyezve, a felemelt motor-
háztető lezuhanhat.
189
FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE
FIGYELMEZTETÉS Nyissa fela motorháztetőt (lásd az erre vonatkozó„Motorháztető” bekezdésben, a „Ismer-kedés a járművel” fejezetben).
Figyelem, a feltöltések soránne keverjük össze a különfélefolyadékokat: ezek egymással
nem kompatibilisek, és súlyosan káro-síthatják a gépkocsit.
Ügyeljünk arra, hogy a sálat,nyakkendőt, lazán lógó ruha-darabokat a forgó szerkezeti
részek elkaphatják.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 189
190
1. Ablakmosó folyadék, hátsó ablak-mosó, fényszórómosó folyadék (típuson-ként/piac szerint, ahol lehetséges) – 2. Motor hűtőfolyadék – 3.Szervokormány folyadék – 4. Motorolaj– 5. Fékfolyadék és kuplung hidraulika
L0B
0442
b
1. ábra – Típusok 2.0 JTD 120 CV – 136 CV
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 190
191
1. Ablakmosó folyadék, hátsó ablak-mosó, fényszórómosó folyadék (típuson-ként/piac szerint, ahol lehetséges) – 2.Motor hűtőfolyadék – 3. Szervokormányfolyadék – 4. Motorolaj – 5. Fékfolyadékés kuplung hidraulika
L0B
0600
b
2. ábra – Típusok 2.2 JTD
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 191
192
MOTOROLAJ (3-4. ábra)
A motorolaj szintjét a gépkocsi víz-szintesen álló helyzetében, meleg mo-tornál, a motor leállítása után kb. ötperccel ellenőrizzük.
Húzzuk ki az A mérőpálcát, tisztítsukmeg, majd nyomjuk be teljesen, húzzukki és ellenőrizzük, hogy az olajszinta pálcán bejelölt MIN és MAX jelzésekközött legyen.
A mérőpálca MIN és MAX jelzéseiközötti olajmennyiség kb. 1 liter.
Ha az olajszint a mérőpálca MIN jel-zése közelébe vagy az alá süllyed, a B be-töltő nyíláson át töltsük fel az olajata MAX szintig.
Meleg motornál óvatosanjárjunk el a motortér belsejé-ben: égési sérülések veszélye
áll fenn. Ne felejtsük el, hogy melegmotor esetén az elektromos hűtőven-tilátor bármikor elindulhat, és sérü-lést okozhat.
Soha ne végezzünk után-töltést a motorba a márbenne levőtől eltérő specifi-
kációjú olajjal.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 192
193
FIGYELMEZTETÉS Ha a szoká-sos rutinellenőrzések során azt tapasz-taljuk, hogy az olajszint meghaladjaa MAX jelzést, keressünk fel egy Lan-cia márkaszervizt az előírt olajszint be-állítása céljából.
FIGYELMEZTETÉS Az utántöl-tést vagy az olajcserét követően, mielőttellenőriznénk az olajszintet, indítsuk bea motort néhány másodpercre, majda leállítás után várjunk néhány percig.
Az olajszint soha nem haladhatja mega MAX jelzést.
Motorolaj-fogyasztás
Tájékoztató jelleggel a motor maximá-lis olajfogyasztása 1000 kilométerenként400 gramm.
A gépkocsi használatának első idősza-kában a motor bejáratási periódusbanvan, ezért olajfogyasztása csak kb. 5000 –6 000 km megtétele után stabilizálódik.
FIGYELMEZTETÉS A ténylegesolajfogyasztás függ a vezetési stílustól ésa gépkocsi használati körülményeitől.
Az elhasznált olaj és olaj-szűrő környezetre veszélyesanyagokat tartalmaz. Ezért
ezek cseréjét egy Lancia márkaszer-vizben ajánlatos elvégeztetni, aholrendelkezésre állnak a fáradt olajkezeléséhez szükséges, a törvényi elő-írásoknak és a környezetvédelmikövetelményeknek megfelelő beren-dezések.
3. ábra
L0B
0164
b
L0B
0601
b4. ábra
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 193
A hűtőrendszer PARAFLUUP
fagyálló hűtőfolyadékkal vanfeltöltve. Esetleges utántöl-
tés során a hűtőrendszerben lévővelmegegyező típusú hűtőfolyadékothasználjunk. A PARAFLUUP fagyállóhűtőfolyadék más típusú hűtőfolyadé-kokkal nem keverhető. Ha tévedésbőlmás folyadék került a hűtőrendszerbe,ne indítsuk be a motort, és azonnallépjünk kapcsolatba egy Lancia már-kaszervizzel.
194
MOTORHŰTŐ FOLYADÉK (5.-6. ábra)
Meleg motornál ne vegyükle a kiegyenlítő tartály záró-kupakját: égési sérülések
veszélye áll fenn.
A táguló tartály hűtőfolyadék-szintjé-nek ellenőrzését hideg motor, a járművízszintes felületen történő parkolásamellett végezze, az értéknek a tartályonjelett MIN és MAX értékek között kelllennie.
Amennyiben a folyadék szintje nemelegendő, úgy csavarja le a táguló tartályA fedelét és óvatosan öntse a „Műszakijellemzők” fejezetben található „Folya-dékok és kenőanyagok” táblázatbanmegjelölt folyadékokot egészen a MAXszinting.
A hűtőrendszerben található fagyás-gátló keverék -40°C hőmérsékletig ga-rantálja a védelmet.
A hűtőrendszer nyomásalatt van. A zárókupak cseré-jekor csak eredeti alkatrészt
használjunk, mert más típusú kupakalkalmazása ronthatja a hűtőrendszerhatékonyságát.
5. ábra – Típusok 2.0 JTD 120 CV– 136 CV
L0B
0444
b6. ábra – Típusok 2.2 JTD
L0B
0602
b
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 194
195
ABLAKMOSÓ – HÁTSÓ ABLAK MOSÓ – FÉNYSZÓRÓ MOSÓFOLYADÉK (7.-8. ábra) (típusonként/piac szerint, ahol lehetséges)
Nyissa az A fedelet és ellenőrizze ráné-zéssel a tartály folyadéktartalmát.
Amennyiben úgy ítéli meg, hogy szük-séges a feltöltés, úgy öntsön TUTELAPROFESSIONAL SC 35 folyadékota következő keverési arányban:
– 30% TUTELA PROFESSIONALSC 35 és 70% víz nyáron;
– 50% TUTELA PROFESSIONALSC 35 és 50% víz télen.
– Ha a hőmérséklet -20 °C alatt van, aTUTELA PROFESSIONAL SC 35folyadékot hígítás nélkül kell használni.
Az ablakmosó folyadékhoza kereskedelemben kaphatóegyes adalékok gyúlékonyak.
A motor forró részeivel érintkezveezek lángra lobbanhatnak.
Ne közlekedjünk üresablakmosó tartállyal: a szél-védőmosó használhatósága
alapvető fontosságú a közlekedésbiz-tonság szempontjából.
Amennyiben a folyadékkifogyott, úgy a pumpamotorjának megrongálódá-
sának elkerülése céljából ne alkal-mazzuk az ablakmosót.
7. ábra – Típusok 2.0 JTD 120 CV– 136 CV
L0B
0445
b
8. ábra – Típusok 2.2 JTDL0
B06
03b
KORMÁNYMŰ FOLYADÉK(9. ábra)
Ellenőrizze, hogy a tartályban talál-ható olajszint a tartályon látható MAXszintig ér.
Ezt a műveletet sík felületen álló jár-műnél, és hideg, álló motornál végezzük.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 195
196
Ügyeljünk arra, hogy a szer-vokormány folyadék a motorforró részeivel ne kerüljön
érintkezésbe: tűzveszélyes.
Hibátlan szervokormányesetén a folyadék fogyásaigen csekély; ha gyakran
szükséges az utántöltés, ellenőriztes-sük a rendszert szivárgás szempontjá-ból egy Lancia márkaszervizben.
Amennyiben úgy ítéli meg, hogy azolajszint alacsonyabb az előírtnál, úgymár korábban a berendezésbe öntött éshasznált típusú olajjal töltse fel a tartályta következő módon:
– járó motor mellett, tekerje a kor-mányt teljesen jobbra és balra, majd he-lyezze középre;
– nyissa ki az A fedelet és várjuk meg,amíg a tartályban a folyadékszint meg-állapodik;
– töltse meg a tartályt a tartályon lát-ható MAX szintig, majd helyezze viszzaa fedelet.
FÉK ÉS TENGELYKAPCSOLÓHIDRAULIKAFOLYADÉKSZINTJE (10. ábra)
Csavarjuk le az A zárókupakot, és el-lenőrizzük a fékfolyadék szintjét a tar-tályban.
Ügyeljünk arra, hogy azerősen korrozív hatású fék-és tengelykapcsoló folyadék
ne kerüljön érintkezésbe a festett,fényezett felületekkel. Ha ez mégismegtörténik, azonnal mossuk le víz-zel.
10. ábra
L0B
0166
b
9. ábra – Típusok 2.0 JTD 120 CV– 136 CVTípusok 2.2 JTD
L0B
0443
b
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 196
197
FIGYELMEZTETÉS A fék- és ten-gelykapcsoló folyadék higroszkopikustulajdonságú (vagyis elnyeli a nedvessé-get). Ezért ajánlatos azt a Karbantartásitervben előírtnál gyakrabban cserélni, haa gépkocsit különösen párás éghajlati vi-szonyok között üzemeltetjük.
A fékfolyadék-tartályon lát-ható π szimbólum arra utal,hogy a fékrendszer csakis
szintetikus alapú fékfolyadékkal üze-meltethető, ásványolaj alapúval nem.Az ásványolaj alapú fékfolyadék javít-hatatlanul károsítja a fékrendszer spe-ciális gumiból készült alkatrészeit.
LEVEGŐSZŰRŐ
A levegőszűrő légbeszívó-hőmérsékletérzékelőkhöz csatlakoztatott, mely elekt-romos jelet bocsát ki a központ számára,így biztosítja a befecskendező rendszerés a bekapcsolás tökéletes működését.
Mindazonáltal a motor tökéletes mű-ködéséhez, a fogyasztás szintentartásá-hoz, illetve a károsanyag kibocsátás szin-tentartásához nélkülözhetetlen a rend-szer helyes működése.
A levegőszűrő cserefolya-matának leírása kizárólagtájékoztató jellegű. A műve-
let végrehajtása érdekében ajánlatosegy Lancia márkaszervizhez fordulni.
A fék- és tengelykapcsoló fo-lyadék mérgező és rendkívülkorrozív hatású. Amennyiben
véletlenül érintkezésbe kerül valami-vel, az érintett részeket vízzel és sem-leges hatású szappannal mossuk le,majd bő vízzel öblítsük le. Lenyelésesetén azonnal forduljunk orvoshoz.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 197
198
A következőkben leírt leve-gőszűrő csere művelet,amennyiben nem a leírt
módon és kellő elővigyázatossággalkerül elvégzésre, úgy a jármű meghi-básodásához vezethet.
Amennyiben a járművet sok-szor használja poros útszaka-szon, úgy a levegőszűrők cse-
réjére gyakrabban kell sort keríteni,mint ahogy azt a Karbantartási Terv-ben olvashatja.
Bármilyent hibás szűrőtisztítási folyamat komolyansértheti a motort.
CSERE (11. ábra)
Az alábbiak szerint járjunk el:
– távolítsa el az emelő kart;
– csavarja ki az oldalsó csavarokat Amajd tegye félre a fedelet B;
– távolítsa el a szűrő berendezést, majdcserélje ki.
POLLENSZŰRŐ
A szűrő mechanikus/elekt-rosztatikus szűrést végez azzal a feltétel-lel, ha az ajtók ablakai zárva vannak.
Tanácsos a szűrő állapotát legalábbévenként, lehetőleg a meleg évszak be-állta előtt ellenőriztetni egy Lancia már-kaszervizben.
Amennyiben a járművet gyakran alkal-mazza poros vagy nagyon szennyezettkörnyezetben, úgy a Karbantartási Tervelőírásaitól gyakrabban cserélje a szűrőt.
11. ábraL0
B01
70b
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 198
199
FIGYELMEZTETÉS A pollenszűrőcseréjének elmulasztása a légkondicio-náló berendezés csökkent hatását ered-ményezheti.
A pollenszűrő cseréjét egyLancia márkaszervizben vé-geztessük el.
A következő munkafolyamat csak tá-jékoztató jellegű:
– lazítsa meg az A forgatógombot, me-lyet a szűrő alsó felén talál;
– tekerje vissza a forgatógombot Aamennyiben víz nélküli üzemanyag ki-folyását észleli.
Ne dobja a környezetbea szűrő által megszűrt gáz-olajtartalmű vizet. Ezért az
akkumulátor cseréjét is egy Lanciamárkaszervizben végeztessük el, aholrendelkezésre állnak a törvényilegelőírt és a környezetvédelmi követel-ményeknek megfelelő berendezések.
GÁZOLAJSZŰRŐ
KONDENZVÍZKIFOLYÓ (12. ábra)
Az áramkörben található víz komolyproblémákat okozhat a befecskendezőrendszerben, így motormeghibásodás-hoz vezethet; éppen ezért 5.000 km-en-ként szükséges a kondenzvíz kifolyó cse-réjét eszközölni.
Ehhez a művelethez lépjünk kapcso-latba egy Lancia márkaszervizzel.
12. ábra
L0B
0172
b
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 199
AKKUMULÁTOR
A jármű akkumulátora az első utaselőtti padlózatban kialakított tartóbantalálható, „kevés karbantartást” igényel.ezért normális üzemeltetési körülmé-nyek között nem szükséges a desztilláltvízzel való utántöltése.
AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE
Csere esetén mindig az eredetivel azo-nos műszaki jellemzőkkel rendelkezőakkumulátort válasszunk. Amennyibena gyárilag szerelt akkumulátortól eltérőakkumulátort szerel a járműbe, úgya Karbantartási Terv lejárati idejei nemvonatkoznak a cserélt akkumulátorra;a más típusú akkumulátor karbantartásiideje tekintetében kövesse az akkumulá-tor gyártójának utasításait.
200
Az akkumulátorok a környe-zetre rendkívül káros anyago-kat tartalmaznak. Ezért az ak-
kumulátor cseréjét is egy Lancia már-kaszervizben végeztessük el, ahol ren-delkezésre állnak a törvényileg előírt ésa környezetvédelmi követelményeknekmegfelelő berendezések.
AKKUMULÁTORFOLYADÉKSZINTJÉNEKELLENŐRZÉSE (elektrolit)
Az elektrolit folyadékszint ellenőrzéseés az esetleges feltöltés a KarbantartásiTerv által megadott időszakonként el-végzendő. Minél hamarabb keressünkfel egy Lancia márkaszervizt.
Az akkumulátorban levőelektrolit mérgező és korro-zív hatású. Ügyeljünk arra,
hogy bőrre vagy szembe ne kerüljön.Az akkumulátor közelében ne hasz-náljunk nyílt lángot vagy szikrát keltőeszközöket: tűz- és robbanásveszély.
FIGYELMEZTETÉS Az akkumu-látor szétszerelése/monitorizálása eseténellenőrizze az akkumulátor helyes me-chanikus rögzítését.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 200
201
Az akkumulátoron vagyannak közelében végzettmunkák során viseljünk
megfelelő védőszemüveget.
Alacsony elektrolitszintmelletti üzemeltetés azakkumulátor helyrehozha-
tatlan károsodásához, sőt felrobbaná-sához is vezethet.
Ha a gépkocsit hideg idő-ben, hosszabb időre le akar-juk állítani, vegyük ki az
akkumulátort, és tároljuk meleghelyen, hogy elkerüljük az elektrolitbefagyását.
Befagyott akkumulátortsemmiképpen ne próbáljunktölteni: először ki kell
olvasztani az elektrolitot, különbenfelrobbanhat. Ha az akkumulátorbefagyott, ellenőrizni kell, hogya belső szerkezeti elemek nem sérül-tek-e meg (rövidzárlat kockázata), éshogy a műanyag ház nem repedt-emeg (a kifolyó sav mérgező és korró-ziót okoz).
Az elektromos és elektroni-kus tartozékok szakszerűtlenbeépítése komoly kárt okoz-
hat a gépkocsi elektromos rendszeré-ben. Utólag vásárolt, kiegészítő elekt-romos berendezések beépítése előttforduljunk egy Lancia márkaszerviz-hez, ahol készségesen segítenek a leg-megfelelőbb típus kiválasztásában, éstanácsot adnak az esetleg szükséges,nagyobb kapacitású akkumulátorbeépítéséhez.
HASZNOS TANÁCSOK AZAKKUMULÁTORÉLETTARTAMÁNAKMEGHOSSZABBÍTÁSÁRA
Az akkumulátor jó működésének fenn-tartása és a gyors lemerülés elkerülése ér-dekében jegyezzük meg az alábbiakat:
– a jármű parkolásakor győződjön megarról, hogy az ajtók és a csomagtartó, il-letve motorháztető zárt állapotban legye-nek, a belső világítás le legyen kapcsolva;
– a rögzítők legyenek erősen rögzítettek;
– álló motor mellett lehetőség szerintkerülje az egyéb áramfogyasztó beren-dezések alkalmazását (autóráció, vész-villogó stb.);
– az elektromos hálózaton végzendőbármilyen beavatkozás előtt kössük le azakkumulátor negatív pólusáról a kábelt.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 201
202
Lehetőség nyílik nagy fogyasztású be-rendezések alkalmazására is, mint pél-dául: cumisüveg melegítő, mobil telefon,minihűtő, stb, amenniyben álló motor-nál vagy a motor minimális teljesítmé-nye mellett alkalmazza, úgy az akkumu-látor lemerülését serkenti.
FIGYELMEZTETÉS Amennyibentovábbi elektromos berendezést szeretnebeszerelni a járműbe, úgy különös fi-gyelmet szenteljen a helyes elektromosösszeköttetésnek.
FIGYELMEZTETÉS Hosszabbidejű tárolás során az 50%-nál kisebb fel-töltöttségű akkumulátor (az optikai hid-rométer sötét színű, középen zöld terü-let nélkül) a lemezek szulfátosodása mi-att károsodik, kapacitása csökken, amimegnehezíti a motor indítását. Mind-ezeken túlmenően az akkumulátor nemmegfelelő feltöltöttsége az elektrolit be-fagyásához is vezethet A gépkocsi hosz-szabb idejű üzemen kívül helyezésénekesetére hasznos tanácsokat találunka „Gépkocsi vezetése” című fejezet„A jármű leállítása hosszabb időre” címűrészében.
Ha a gépkocsi megvásárlása után olyankiegészítő elektromos berendezéseket kí-vánunk beépíteni, amelyek nagy fo-gyasztásúak vagy állandó elektromosáramellátást igényelnek, forduljunk egyLancia márkaszervizhez, ahol képzettszakemberek segítenek a legmegfelelőbbtípus kiválasztásában a Lancia Lineac-cessori tartozékok választékából, és azösszes energiafogyasztás meghatározásaután tanácsot adnak az esetleg szüksé-ges, nagyobb kapacitású akkumulátorbeépítésére vonatkozóan.
Ezen berendezések közül egyesek fo-lyamatosan fogyasztják az elektromosenergiát álló gépkocsi és kihúzott gyúj-táskulcs esetén is, így fokozatosan leme-rítik az akkumulátort.
Az ilyen (gyárilag beépített és utólagvásárolt) berendezések együttes fogyasz-tása nem lehet nagyobb, mint az akku-mulátor amperóra-kapacitása x 0,6 mA,az alábbi táblázat szerint:
Maximális fogyasztásmegengedett:
30 mA
36 mA
42 mA
Akkumulátor:
50 Ah
60 Ah
70 Ah
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 202
203
ELEKTRONIKUSVEZÉRLŐEGYSÉGEK
A jármű normál üzemeltetési körül-ményei között az elektronikus vezérlő-egységek sem karbantartást, sem külön-leges óvintézkedést nem igényelnek.
Az alábbi utasításokat azonban gondo-san tartsuk be az elektromos rendszerenvégzett munkák vagy idegen akkumulá-torral való szükségindítás esetén:
– az akkumulátor elektromos rend-szerből történő kiköttetése előtt állítsa lea motort.
– amennyiben szükséges töltse fel azakkumulátort és kösse ki az elektromosrendszerből.
– vészindítás esetén alkalmazzon ki-egészítő akkumulátort és ne töltőt.
– győződjön meg a helyes pólusok csat-lakoztatásáról az akkumulátor és azelektromos berendezés között.
– az elektromos kihúzás vagy csatlakoz-tatás előtt győződjön meg arról, hogy azindítókulcs nincs A vagy M pozícióban.
– ne ellenőrizze rövidzárlattal az elekt-romos kábeleket.
– amennyiben elektromos hegesztésrekell sort keríteni a jármű karosszériáján,úgy minden esetben húzza ki az elektro-mos csatlakozásokat és távolítsa el őket,amennyiben magas hőmérsékleten dol-gozik.
Az elektromos berendezé-sek szakszerűtlen javítása,módosítása, a gyári előírástól
eltérő módon, a berendezés jellemző-inek figyelmen kívül hagyásával vég-zett beavatkozások üzemzavarokat éstűzveszélyt idézhetnek elő.
KEREKEK ÉSGUMIABRONCSOK
GUMIABRONCSOKLÉGNYOMÁSA
Általában kéthetenként, valamint min-den hosszabb út előtt ellenőrizzük a gu-miabroncsok légnyomását, beleértvea pótkerékét is.
Az ellenőrzést felszerelt kerekeknél, hi-deg állapotban kell végezni.
A gumiabroncsok nyomásának menetközben bekövetkező emelkedése termé-szetes jelenség. Ha esetleg meleg gumi-abroncsnál kell az ellenőrzést és a nyo-más beállítását elvégezni, figyelembenkell venni, hogy a mérhető értékek azelőírt nyomásoknál kb. 0,3 bar értékkelnagyobbak lehetnek.
A gumiabroncsok előírt levegőnyomá-sát ld. a „Műszaki adatok” című fejezet„Kerekek” című részében.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 203
204
Tartsuk szem előtt, hogya jármű úttartása a gumiab-roncsok helyesen beállított
légnyomástól is függ.
A helytelen légnyomás rendellenes ab-roncskopást eredményez (13. ábra):
A – Előírt légnyomás: egyenletes pro-filkopás a futófelületen.
B – Alacsony légnyomás: erős kopása futófelület szélein.
C – Magas légnyomás: erős profilko-pás a futófelület közepén.
A túl alacsony légnyomása gumiabroncs túlmelegedé-séhez vezethet, ami javítha-
tatlan károsodást okoz annak szerke-zetében.
FIGYELMEZTETÉSEK
Lehetőleg kerüljük az erős, blokkolófékezést és a kipörgő kerekekkel való in-dulást.
Gondosan kerüljük a járdaszélnek, ká-tyúk peremének vagy egyéb akadályok-nak ütközést. Hosszabb, egyenetlen út-szakaszon való közlekedés is károsíthatjaa gumiabroncsokat.
Rendszeresen ellenőrizzük a gumiab-roncsokat a futófelület rendellenes ko-pása és az oldalfelületen esetleg megje-lenő repedések, vágások, dudorok szem-pontjából. Szükség esetén lépjünk kap-csolatba egy Lancia márkaszervizzel;
Ne közlekedjünk túlterhelt gépkocsi-val: ez jelentősen károsíthatja a kerék-tárcsákat és a gumiabroncsokat.
Gumidefekt esetén azonnal álljunkmeg, és cseréljünk kereket, hogy elke-rüljük a gumiabroncs, a keréktárcsa,a kerékfelfüggesztés és a kormányszer-kezet károsodását.
A gumiabroncsot ki kell cserélni, hafutófelület mintázatának profilmélysége1,6 mm alá csökken. Minden esetben azillető ország hatályos előírásaihoz kell al-kalmazkodni.
13. ábraL0
B01
78b
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 204
205
A gumiabroncsok akkor is öregednek,ha keveset használjuk azokat. A mintá-zat és az oldalfelület repedezettsége azöregedés biztos jele. A hat évesnél idő-sebb gumiabroncsokat mindenesetrevizsgáltassuk meg szakemberrel, hogy al-kalmasak-e még a használatra. Ne fe-ledjük el különös gonddal ellenőriznia pótkereket is.
Csere esetén mindig új gumiabroncso-kat kell felszerelni, és kerüljük a bizony-talan származású gumiabroncsokat.
A jármű gyárilag tömlő nélküli gumi-abroncsokkal van szerelve. Semmikép-pen ne szereltessünk tömlőt az ilyen gu-miabroncsokba.
A gumiabroncs cseréjekor lehetőlegcseréltessük ki a szelepet is.
Ne cseréljük a kerekeketkeresztirányban, vagyis nehasználjuk a jobb oldali kere-
ket a bal oldalon, illetve fordítva.
GUMITÖMLŐK
A fejezetben található „Karbantartásiterv” előírásai szerint, gondosan ellen-őrizzük a fékrendszer és az üzemanyag-ellátás gumitömlőit. Az ózon, a magashőmérséklet és a hosszú idejű folyadék-hiány a gumicsövek megrepedezését,esetleg folyadékszivárgást okozhat. Ezértlényeges az alapos ellenőrzés.
Az egyenletes gumikopás biztosításaérdekében ajánlatos minden 10-15 ezerkilométer megtétele után felcserélni azelső és a hátsó kerekeket a kocsioldalmegtartásával úgy, hogy a forgásirányukne változzon.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 205
TÖRLŐLAPÁTOK
Időközönként tisztítsuk meg a gumi-lapátokat ablaktisztító folyadékkal; azajánlott készítmény a TUTELA PRO-FESSIONAL SC 35
Cseréljük ki a törlőlapátokat, ha a gu-miprofilok deformálódtak vagy elkoptak.Mindenesetre legcélszerűbb ezeket kb.évente egyszer cserélni.
206
A szélvédőtörlő lapátok cseréje (14.-15. ábra)
A szélvédőtörlő lapátok cseréjét azalábbiak szerint végezzük:
– kihúzott vagy S állásba fordított in-dítókulcsnál 60 másodpercen belül moz-dítsuk lefelé a jobb oldali kapcsolókartegy törlési impulzus érdekében, ekkora szélvédőtörlő lapátok A függőlegeshelyzetbe mozdulnak és ott megállnak;
– vegyük le a lapátra nyomással rögzí-tett B fúvókát;
– emeljük fel a C törlőkart a szélvédő-ről, és felemelt helyzetben fordítsuka törlőlapátot a karra merőleges hely-zetbe;
– nyomja meg a nyelvet D a rögzítésenés ezzel egy időben nyomja a törlő lapá-tot lefelé egészen a törlőkar C felenge-déséig.
SZÉLVÉDŐ- ÉS HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ
Kopott, sérült törlőlapá-tokkal közlekedni veszélyes,mert kedvezőtlen időjárás
esetén ez tovább rontja a látási viszo-nyokat.
Néhány egyszerű szabály betartásávalcsökkenthetjük a törlőlapátok károsodá-sának veszélyét:
– fagypont alatti hőmérséklet esetén el-lenőrizzük, hogy az ablaktörlő lapátoknem fagytak-e az üvegfelületre, jégoldókészítménnyel kezeljük;
– az üvegfelületre rakódott hórétegettávolítsuk el: ezzel amellett, hogy óvjuka törlőlapátokat, megvédjük a hajtómo-tort is a nagy terhelés miatti túlmelege-déstől;
– a szélvédő- és a hátsó ablaktörlőt neműködtessük száraz üvegfelületen.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 206
207
– szerelje az új törlőt, helyezze a kartfelfelé a D nyelv rögzülő kattanásáig;
– ellenőrizzük a lapát rögzítettségét.
A szélvédő sérülésének elke-rülése érdekében a lapát cse-réjének teljes időtartama alatt
tartsuk az ablaktörlő kart felemelthelyzetben. A lapát cseréje után ke-zünkkel kísérve engedjük vissza a karta szélvédőre.
Hátsó ablaktörlő lapát cseréje (16. ábra)
A hátsó ablaktörlő lapát cseréjét azalábbiak szerint végezzük:
– emeljük fel az A törlőkart az üvegről,és a törlőlapátot fordítsuk a karra merő-leges helyzetbe;
– a nyíllal jelzett irányba elmozdítva ve-gyük le a nyomással rögzített B lapátot;
– ellentétes irányba mozgatva szereljükfel az új lapátot, és ellenőrizzük a lapátrögzítettségét.
14. ábra
L0B
0175
b
15. ábraL0
B01
76b
16. ábra
L0B
0177
b
FÚVÓKÁK
Ha bekapcsoláskor nem jelenik mega folyadéksugár, először vizsgáljuk meg,nem üres-e a tartály: ld. a jelen fejezet„Folyadékszintek ellenőrzése” című részét.
Ezután ellenőrizzük, hogy a fúvókákfuratai nincsenek-e eldugulva, ha szük-séges, vékony tűvel tisztítsuk ki a fúvó-kákat.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 207
208
FÉNYSZÓRÓMOSÓ(17. ábra) (típusonként/piac szerint,ahol lehetséges)
Rendszeresen ellenőrizzük a fúvókáképségét és tisztaságát.
A fényszórómosók a szélvédőmosóműködtetésekor automatikusan bekap-csolódnak, amennyiben a fényszórók be-kapcsolt állapotban vannak.
Ezek közül a legfontosabbak:
– olyan fényezőanyagok és rendszerekalkalmazása, amelyek a gépkocsit a kor-rózióval és kopással szemben nagymér-tékben ellenállóvá teszik;
– nagymértékben korrózióálló, galva-nikus cinkbevonattal ellátott (vagy elő-kezelt) acéllemez karosszériaelemekhasználata;
– szórt, a korrózió ellen magas védel-met nyújtó viasztartalmú rétegek felhor-dása a fenéklemezen, a motortérben,a kerékdob-lemezek belső felületén ésa korróziónak kitett egyéb helyeken;
– szórt, műanyag védőrétegek felhor-dása a korróziónak leginkább kitett he-lyeken: a küszöbökön, a sárvédők belsőfelületén, a lemezszéleken stb.;
– nyitott üregek alkalmazása a karos-széria kialakításában, amelyekkel elke-rülhető a kondenzvíz és a felcsapódó vízfelgyülemlése és a rozsdaképződésa belső felületeken.
KAROSSZÉRIA
AZ ATMOSZFÉRIKUSHATÁSOK ELLENI VÉDELEM
A korrózió által a gépkocsikban elői-dézett károsodások főbb okai:
– a levegő szennyezettsége;
a levegő só- és magas nedvességtar-talma (tengerparti területeken vagy pá-rás, meleg éghajlaton);
– az évszakra jellemző környezeti ha-tások.
Mindezek mellett a levegőben levő por,a szél által hordott homok koptató ha-tását csakúgy, mint a sár és a más jár-művek által felvert kövek hatását semszabad lebecsülni.
A Lancia a legkiválóbb technológiaimegoldásokat alkalmazza a karosszériahatásos korrózió elleni védelme érde-kében.
17. ábra
L0B
0456
b
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 208
209
KAROSSZÉRIA ÉSFENÉKLEMEZ KÜLSŐGARANCIA
A gépkocsira a gyártó garanciát vállalbármely, eredeti szerkezeti vagy karos-szériaelem átrozsdásodása ellen.
TANÁCSOK A KAROSSZÉRIAÁPOLÁSÁHOZ
Fényezés
A fényezés nemcsak esztétikai célokatszolgál, hanem a kocsiszekrény acélle-mezeinek védelmét is ellátja.
Ha a gépkocsi fényezése mélyen meg-sérül, a sérülést a rozsdásodás kialakulá-sának megelőzése érdekében azonnaljavíttassuk ki.
A fényezés javításához csak eredetianyagokat használjunk (lásd a „Karos-széria festék azonosító tábla” részta „Műszaki adatok” fejezetben).
A hagyományos festék karbantartásaengedélyezi a mosást, a környezeti kö-rülményektől függően, rendszeres gyar-korisággal; például, amennyiben külö-nösen szennyezett környezetben, vagysóval megszórt utakon alkalmazza a jár-művet, amennyiben fák alatt parkol ésgyantás anyagok hullanak a gépkocsira,úgy javasolt a jármű gyakoribb mosása.
A tisztítószerek szennyezika környezetet. Ezért a jármű-vet csak olyan helyen szabad
mosni, ahol a keletkezett szennyvízelvezetése és tisztítása megoldott.
A helyes mosás módja:
1) kisnyomású vízsugárral nedvesítsükmeg a karosszériát;
2) Kis mennyiségű sampon vizes olda-tába mártott szivaccsal töröljük végiga karosszéria felületét, közben gyakranöblítsük bő vízben a szivacsot;
3) bő vízzel öblítsük le a gépkocsit,majd levegősugárral vagy szarvasbőrrelszárítsuk meg.
A szárítás során legyen gondunk a ke-vésbé látható helyekre is (ajtókeret, mo-torház és fényszórók, lámpák körüli üre-gek), ahol a víz tartósan megmaradhat.A mosás után ne állítsuk be rögtöna gépkocsit zárt térbe, hanem hagyjukegy ideig jól szellőzött helyen, hogy azösszes nedvesség elpárologhasson.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 209
210
Ablakok
Az ablakok tisztításához speciális üveg-tisztító folyadékot használjunk. Mindigtiszta törlőruhát használjunk, hogy azüvegek karcosodását és átlátszóságánakmegváltozását elkerülhessük.
FIGYELMEZTETÉS A fűtőszála-kon okozott sérülések elkerülése érdeké-ben a hátsó ablak belső felületét nagyonóvatosan, a fűtőszálakkal párhuzamosantöröljük.
Motortér
Minden tél végen végezzük el a mo-tortér alapos mosását, ennek soránügyeljünk arra, hogy az elektronikus ve-zérlőegységeket ne érje közvetlen vízsu-gár. Ezt a műveletet szakműhelyben kellelvégeztetni.
A tisztítószerek szennyezika környezetet. Ezért a jármű-vet csak olyan helyen szabad
mosni, ahol a keletkezett szennyvízelvezetése és tisztítása megoldott.
FIGYELMEZTETÉS A mosást ak-kor végezzük, amikor a motor hideg, ésa gyújtáskapcsoló S állásban van. A mo-sást követően győződjön meg arról, hogya védőfedelek nem rongálódtak meg,vagy mozdultak el helyükről (pl. gumi-fedelek, egyéb védőfedelek, borítások).
UTASTÉR
Időnként ellenőrizzük, hogy a (vizes ci-pőkről, esernyőkről lecsepegő) víz nemgyűlt-e össze az utastér szőnyegei alatt,ami a padlólemez korrózióját okozhatja.
Ne mossuk a járművet, ha a karosszé-ria a tűző naptól felforrósodott, vagy haa motorháztető forró: a fényezés elve-szítheti csillogását.
A karosszéria külső, műanyagból ké-szült szerelvényeit a normál gépkocsi-mosás során követett eljárással kell tisz-títani.
FIGYELMEZTETÉS Automatamosóberendezés igénybevétele esetén asérülés elkerülése érdekében szereljük lea tetőantennát;
Lehetőleg kerüljük el a fák alatti par-kolást: a fákról gyakran hulló gyantásnedvektől mattá válhat a fényezés, és nőa korrózió lehetősége.
FIGYELMEZTETÉS A madárürü-léket azonnal, gondosan mossuk le, mertannak savtartalma különösen káros a fé-nyezett felületekre.
Gyúlékony oldószerekkel(benzin, petróleum, alkohol,éter) soha ne tisztítsuk az
utastér belső felületeit. A dörzsöléshatására az elektrosztatikus feltöltő-déskor esetleg keletkező szikra tüzetokozhat.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 210
211
AZ ÜLÉSEK ÉS ASZÖVETKÁRPIT TISZTÍTÁSA
A port száraz, puha szálú kefével vagyporszívóval távolítsuk el. A plüss kárpi-tozás és burkolatok tisztításához meg-nedvesített kefe használata javasolt.
Az ülések tisztításához dörzsöljük átazok felületét semleges mosószer vizesoldatával megnedvesített szivaccsal.
BŐRÜLÉSEK TISZTÍTÁSA
Szarvasbőrrel vagy enyhén benedvesí-tett ruhával, nagy nyomás kifejtése nél-kül távolítsuk el a száraz port.
A folyadék- vagy zsírfoltokat száraz,nedvszívó törlőkendővel, dörzsölés nél-kül távolítsuk el. Ezután semleges szap-panos vízbe mártott puha törlőkendővelvagy szarvasbőrrel töröljük át az ülést.Ha a folt továbbra is láthat, eltávolítá-sukra a használati utasítás gondos betar-tásával használjunk a kereskedelembenkapható folttisztító készítményt.
FIGYELMEZTETÉS Soha ne hasz-náljunk alkoholt vagy alkoholtartalmútermékeket.
KORMÁNYKERÉK/SEBESSÉGVÁLTÓ KARBŐRBORÍTÁSA
Ezeket az elemeket kizárólag víz és ter-mészetes szappan felhasználásával sza-bad tisztítani. Soha ne használjunk al-koholt vagy alkoholtartalmú termékeket.
A belső részek tisztítására szolgáló ké-szítmények használata előtt mindig ol-vassuk el a vonatkozó használati utasí-tást és győződjünk meg arról, hogy azoknem tartalmaznak alkoholt és/vagyegyéb alkohol alapú anyagot.
Ha a szélvédő belső felületének tisztí-tásához használt folyadék a kormányke-rék/sebességváltó gomb bőrborításáracseppen, azonnal mossuk le az érintettterületet semleges mosószeres vízzel.
FIGYELMEZTETÉS Fordítsuka legnagyobb figyelmet a kormányzárbekapcsolásakor is arra, hogy a kulccsalne sértsük meg a bőrborítást.
BELSŐ MŰANYAGALKATRÉSZEK
Használjunk erre a célra kifejlesztetttermékeket, amelyek nem károsítják azegységek felületét.
FIGYELMEZTETÉS Soha ne hasz-náljunk benzin- vagy alkoholtartalmúkészítményeket a műszercsoport üveg-felületének tisztításához.
Aeroszolos palackokat netartsunk a gépkocsiban. Rob-banásveszély. Ezeket legfel-
jebb 50°C hőmérsékleten szabad tárol-ni. Forró, napsütéses nyári napokona gépkocsi belsejében a hőmérséklet jó-val meghaladhatja ezt az értéket.
183-211 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 11:51 Pagina 211
1. ábra
L0B
0455
b
MŰSZAKI ADATOK
212
Ajánlatos a jármű azonosító adatait fel-jegyezni. A besajtolt azonosító adatokattartalmazó táblák fajtái és azok elhelye-zése a gépkocsin az 1. ábra szerinti:
1 – a jármű adatait összefoglaló tábla;
2 – alvázszám;
3 – karosszéria festék azonosító tábla.
4 – Motorszám.
AZONOSÍTÓ ADATOK
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 212
213
JÁRMŰ ADATAIT ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLA (2.ábra)
Az 1. tábla a jobb első oldali ajtó szer-kezetén található meg; a következő ada-tokat tartalmazza:
A – A gyártó neve;
B – Honosítási szám;
C – Jármű típuskód és alvázszám;
D – Megengedett maximális össztö-meg;
E – Megengedett maximális össztö-meg vontatmánnyal együtt;
F – Megengedett tengelyterhelés elöl;
G – Megengedett tengelyterhelés hátul;
H – Jármű típuskód;
I – Füstölési index;
J – Alvázszám.
2. ábra
L0B
0183
b
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 213
214
ALVÁZSZÁM (3. ábra)
Az alvázszám 2. a szélvédő közéspsőalapzatán található.
KAROSSZÉRIA FESTÉKAZONOSÍTÓ TÁBLA (4.-5. ábra)
A karosszéria festék azonosító tábla3. a bal első oldali ajtón található és a Hrovatban található karosszéria kódot tar-talmazza.
3. ábra
L0B
0182
b
4. ábraL0
B01
84b
5. ábra
L0B
0264
b
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 214
215
Lancia kód
249
455
Lancia kód
685
667
424
453
723
691
121
690
506
160
Pasztelszín
CANOVA FEHÉR
MANTEGNA KÉK
Metálszínek
JUVARRA SZÜRKE
BERNINI SZÜRKE
GIOTTO KÉK
PUCCINI VILÁGOSKÉK
BELLINI VILÁGOSKÉK
GUERCINO SZÜRKE
LORENZETTI BORDÓ
ROSSINI GRIGIO
BRUNELLESCHI GYÖNGY
ARCIMBOLDO BARNA
Szigla
P0WP
P04P
Szigla
M0ZR
M0YJ
M02M
M04F
M03P
M0ZW
M0X2
M09E
M0H8
M0N2
A következőkben a színkódok konvertálásáról olvashat:
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 215
Típuskód
Benzin-
Hengerfurat és dugattyúlöket mm
Lökettérfogat cm3
Kompresszióviszony
Legnagyobb teljesítmény (CEE) kWhozzá tartozó fordulatszám CV
ford/perc
Legnagyobb nyomaték (CEE) Nmhozzá tartozó fordulatszám kgm
ford/perc
Üzemanyag
(*)Egyes piacokra gyártott változat
216
MOTOR- ÉS KAROSSZÉRIA VÁLTOZATKÓDOK
Karosszéria kód
2.0 JTD 120 CV
2.0 JTD 136 CV
2.2 JTD 170 CV
2.2 JTD 170 CV Automata sebességváltó
2.2 JTD 163 CV (*)
2.2 JTD 163 CV Automata sebességváltó (*)
(*)Egyes piacokra gyártott változat
MOTOR
5/8 üléses
179BXH1B1AL
179BXL1B1AL
179BXM1B
179BXP11
179BXN1B
179BXQ11
2.0 JTD 120 CV
RHK
Diesel
85 x 88
1997
17,5 : 1
881204000
30030,52000
Gázolaj gépjárművek számára
(EN 590 szabvány)
2.2 JTD 170 CV
4HT
Diesel
85 x 96
2179
17,5 : 1
1251704000
37037,51500
Gázolaj gépjárművek számára
(EN 590 szabvány)
2.2 JTD 170 CV c.a.
4HS
Diesel
85 x 96
2179
16,6 : 1
1251704000
37037,51500
Gázolaj gépjárművek számára
(EN 590 szabvány)
6/7 üléses
179AXH1B1AL
179AXL1B1AL
179AXM1B
179AXP11
179AXN1B
179AXQ11
Motorkód
RHK
RHR
4HT
4HS
4HP
4HR
2.0 JTD 136 CV
RHR
Diesel
85 x 88
1997
17,5 : 1
1001364000
320
2000
Gázolaj gépjárművek számára
(EN 590 szabvány)
2.2 JTD 163 CV (*)2.2 JTD 163 CV c.a. (*)
4HP/4HR (*)
Diesel
85 x 96
2179
16,6 : 1
1201634000
37037,51500
Gasolio per autotrazione
(specifica EN590)
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 216
217
AKORLÁTOZÁS
Közvetlen befecskendezés MULTI-JET Common Rail elektromos ellenőr-zéssel, turbokompresszorral.
Az üzemanyag-ellátó ésgyújtási rendszer szakszerűt-len javítása, módosítása,
a gyári előírástól eltérő módon,a berendezés jellemzőinek figyelmenkívül hagyásával végzett beavatkozá-sok üzemzavarokat és tűzveszélytidézhetnek elő.
ERŐÁTVITEL
TENGELYKAPCSOLÓ
Hidraulikus paranccsal.
KÉZI VÁLTÁS
Öt előremeneti sebességfokozat és hát-ramenet, az előremeneti fokozatokszinkronizálva.
ELEKTROMOS AUTOMATAVÁLTÓ
Kettős vezetési mód:
– fázisos szekvenciális
– automatikus.
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 217
218
FÉKRENDSZER
ÜZEMI FÉKEK
Első és hátsó fékkorong, minden ke-rékhez tartozó pisztoly.
A hidraulikus rendszer 2 egymástólfüggetlen hidraulikus rendszerből áll,mely a következő kiegészítő elektromosrendszerrel ellátott:
– ABS elektromos fékerőátvitel he-lyesbítővel EBD
– HBA
– TC + ASR
– MSR
– ESP.
KÉZIFÉK
Fékkarral mechanikus működtetett, ésa hátsó kerékfékek fékpofáira hat.
KERÉKFELFÜG-GESZTÉS
ELSŐ
Mc Pherson típusú, független kerék-felfüggesztés:
– kettős hatású, hidraulikus, teleszkó-pos lengéscsillapítók;
– tamponos tengelymentes ütésgátlórugók és lapátok lengéscsillapítóhoz;
– stabilizáló kar lengéscsillapítóhoz éslengő karokhoz csatlakoztatva.
HÁTSÓ
A felfüggesztés a következő elemekbőláll:
– tengely;
– húzott karok;
– hidraulikus lengéscsillapítók;
– rugó és lapát;
– stabilizáló kar.
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 218
219
KORMÁNYMŰ
Energiaelnyelő kormánykerék.
Sarkos és longitudinális szabályozó-rendszerrel ellátott mozdítható tartó-szerkezet.
Fogasléces kormánymű hidraulikus rá-segítéssel.
Fordulási kör átmérő járdák között:11,60 m.
KEREKEK
KERÉKTÁRCSÁK ÉSGUMIABRONCSOK
Igény szerint acél vagy könnyűfém ke-réktárcsák.
Tömlő nélküli, radiál szerkezetű gu-miabroncsok.
Normál méretű acél keréktárcsával ren-delkező pótkerék.
A jóváhagyott típusú és méretű gumi-abroncsok felsorolása a gépjármű típus-bizonyítványában található.
FIGYELMEZTETÉS A Kezelési éskarbantartási útmutató és a típusbizo-nyítvány esetleges eltérése esetén kizá-rólag az utóbbi dokumentum adataia mértékadók.
Az előírt méretek betartása mellett,a menetbiztonság érdekében elengedhe-tetlen fontosságú, hogy a gépkocsi minda négy kerekén azonos méretű, gyárt-mányú és típusú gumiabronccsal legyenfelszerelve.
FIGYELMEZTETÉS A tömlő nél-küli gumiabroncsokba soha nem szabadtömlőt szerelni.
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 219
220
FUTÓMŰ BEÁLLÍTÁS
Első keréktengely mérése a keréktár-csák között, üres jármű esetében:
– szög: 2 mm kerekenként.
Hátsó keréktengely mérése a keréktár-csák között, üres jármű esetében:
– szög: 5 mm ± 1 kerekenként.
TÉLI GUMIABRONCSOK
Lásd az „Ismerkedés a járművel” feje-zet erre vonatkozó szakaszát.
HÓLÁNC
Lásd az „Ismerkedés a járművel” feje-zet erre vonatkozó szakaszát.
A GUMIABRONCSOK JELÖLÉSI RENDSZERE
Példa: 215/60 R 16 94 H
215 = Névleges szélesség (távolság azoldalfalak között, mm-ben).
60 = A magasság/szélesség aránya szá-zalékban.
R = Radiál szerkezetű gumiabroncs.
16 = Keréktárcsa átmérő hüvelykben.
94 = A teherbírásra jellemző szám (ter-helési index).
H = A megengedett maximális sebes-séget jelző betű.
A teherbírásra jellemző szám(terhelési index)
60 = 250 kg 84 = 500 kg
61 = 257 kg 85 = 515 kg
62 = 265 kg 86 = 530 kg
63 = 272 kg 87 = 545 kg
64 = 280 kg 88 = 560 kg
65 = 290 kg 89 = 580 kg
66 = 300 kg 90 = 600 kg
67 = 307 kg 91 = 615 kg
68 = 315 kg 92 = 630 kg
69 = 325 kg 93 = 650 kg
70 = 335 kg 94 = 670 kg
71 = 345 kg 95 = 690 kg
72 = 355 kg 96 = 710 kg
73 = 365 kg 97 = 730 kg
74 = 375 kg 98 = 750 kg
75 = 387 kg 99 = 775 kg
76 = 400 kg 100 = 800 kg
77 = 412 kg 101 = 825 kg
78 = 425 kg 102 = 850 kg
79 = 437 kg 103 = 875 kg
80 = 450 kg 104 = 900 kg
81 = 462 kg 105 = 925 kg
82 = 475 kg 106 = 950 kg
83 = 487 kg
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 220
221
Maximális sebesség jelölése
Q = 160 km/h-ig
R = 170 km/h-ig
S = 180 km/h-ig
T = 190 km/h-ig
U = 200 km/h-ig
H = 210 km/h-ig
V = 210 km/h meghaladja
ZR = 240 km/h meghalajda
W = 270 km/h-ig
Y = 300 km/h-ig.
A megengedett maximális sebesség jelölése téli gumiabroncsoknál
Q M + S = 160 km/h-ig
T M + S = 190 km/h-ig
H M + S = 210 km/h-ig.
A KERÉKTÁRCSÁK JELÖLÉSI RENDSZERE
Az alábbi információk segítséget adnaka keréktárcsákon található jelölések ér-telmezéséhez, ahogy azt a 6a. ábrá is lát-hatja.
Példa: 6 1/2 J x 15 H2 ET43
6 1/2 = A keréktárcsa szélessége hü-velykben (1.).
J = a keréktárcsa mélyedésének profilja(a gumiabroncs peremének megtámasz-tására) (2.).
15 = a keréktárcsa hengeres felületéneknévleges átmérője hüvelykben (meg-egyezik a gumiabroncs belső átmérőjé-vel) (3.).
H2 = A domborulatok alakja és száma(amelyek a tömlő nélküli gumiabroncsperemét támasztják).
ET39 = a kerék „kiállása” (a keréktár-csa domborúságából adódó távolsága középvonal és a kerékagyon felfekvőfelület síkja között).
GUMIABRONCSOK RIMPROTECTOR 6b. ábrá
6b. ábra
L0B
0510
b
6a. ábra
L0B
0267
b
Amennyiben az acéllemezkerekekhez és az első felsze-reléstől eltérő gumiabronc-
sokhoz after sale, (a felni védelmétszolgáló) rim protector-ral szerelt(rugóval) rögzülő integrált dísztárcsákathasználunk (lásd 6b. ábra), NE szereljükfel a dísztárcsákat. Nem megfelelő gu-miabroncsok és dísztárcsák használataa gumiabroncs nyomásának hirtelencsökkenéséhez vezethet.
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 221
222
Könnyűfém keréktárcsák
Gumiabroncsok
Pótkerék
GUMIABRONCSOK LÉGNYOMÁSA HIDEG ÁLLAPOTBAN
Felmelegedett gumiabroncsok esetén a légnyomás + 0,3 bar értékkel nagyobb lehet azelőírt értéknél. A pontos beállítása érdekében hideg abroncsoknál ismételjük meg a mé-rést.
2.0 JTD – 2.2 JTD
7J x 16”
215/60 R16
normál könnyűfém keréktárcsa méret
Hátsók
3,4
Elsők
2,5
Hátsók
2,5
Első
2,5
Terheletlenül Teljes terhelésselGumiabroncs
215/60 R16
7. ábra
L0B
0264
b
A tábla az első bal ajtón található 7. ábra, melyen a következő adatok olvashatók: A – levegőnyomás terheletlen állapotban; B – levegőnyomás teljes terheléssel; C – gu-miabroncs méret; D – keréktárcsa méret; E – a gépkocsira szerelt gumiabroncsok tí-pusa; F – a jármű gyártási időpontjának kódja; G – üres mező; H – karosszéria festékazonosító kód; I – alvázszám.
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 222
223
8. ábra
L0B
0461
b
MÉRETEK
A méretek mm-ben vannak megadva, és a standard gumiabroncsokkal szerelt jár-műre vonatkoznak.
Terheletlen jármű esetén (V.D.A. szabvány szerint): 2948 dm3
1759
2194/2205
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 223
224
MENETTELJESÍTMÉNYEK
2.0 JTD120 CV
180
12,9
34,3
2.0 JTD 136 CV
190
11,4
33,0
2.2 JTD 170 CV
200
10,0
31,4
2.2 JTD170 CV c.a.
197
11,7
32,3
Maximális sebesség (*) km/h
0-ról 100 km/h sebességre gyorsulás másodperc
Állásból kilométer másodperc
(*) A jármű első használatát követően megadható.
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 224
225
TÖMEGADATOK
kg
Menetkész tömeg (feltöltve az összes folyadékkal, üzemanyaggal 90%-ig, extra tartozékok nélkül)
Megengedett maximális terhelés (1)– első tengelyen:– hátsó tengelyen:– összesen:
Megengedett maximális tetőterhelés
Megengedett vontatható tömeg– fékezett utánfutóval:– fék nélküli utánfutóval:
Maximális terhelés a vonófejen (fékezett utánfutóval):
(1) Ezeket az értékeket nem szabad túllépni. A vezető felelőssége, hogy a csomagtérben és/vagy a raktérben a terhelést a megengedett értékek fi-gyelembevételével helyezze el.
6 üléses
1846÷1949
125312772530
100
–750
73
5/7/8 üléses
1811÷1976
125912712530
100
–750
72
2.0 JTD 120 CV 2.0 JTD 136 CV
5/7/8 üléses
1818÷1983
126312672530
100
–750
76
6 üléses
1854÷1957
125612742530
100
–750
76
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 225
kg
Menetkész tömeg (feltöltve az összes folyadékkal, üzemanyaggal 90%-ig, extra tartozékok nélkül)
Megengedett maximális terhelés (1)– első tengelyen:– hátsó tengelyen:– összesen:
Megengedett maximális tetőterhelés
Megengedett vontatható tömeg– fékezett utánfutóval:– fék nélküli utánfutóval:
Maximális terhelés a vonófejen (fékezett utánfutóval):
(1) Ezeket az értékeket nem szabad túllépni. A vezető felelőssége, hogy a csomagtérben és/vagy raktérben a terhelést a megengedett értékek fi-gyelembe vételével helyezze el.
226
6 üléses
1902÷1988
130412662570
100
–750
75
5/7/8 üléses
1875÷2017
131812522570
100
–750
75
2.2 JTD 170 CV 2.2 JTD 170 CV c.a.
6 üléses
1930÷2016
133612742610
100
–750
80
5/7/8 üléses
1898÷2045
134612642610
100
–750
75
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 226
FELTÖLTÉSI ADATOK
Üzemanyagtartály: – ebből tartalék:
Motor hűtőrendszer:
Motorolajteknő és -szűrő:
Sebességváltó/differenciálmű:
Automata sebességváltó/differenciálmű:
Hidraulikus szervokormány:
Elektrohidraulikus kormánymű
Hidraulikus fékkörök:ABS berendezéssel (ESP-vel)
Szélvédő-/hátsó ablakmosó/fényszórómosófolyadék:
227
2.0 JTD136 CV
liter
80 8
9
5,25
1,9
–
1,2
1,2
0,519
7,5
Előírt üzemanyagokJavasolt termékek
Gázolaj gépjárművek számára(EN 590 szabvány)
Desztillált víz és folyadék keverék PARAFLUUP
(piros folyadék) 50%-os keverék
SELENIA WR
TUTELA CAREXPERYA
TUTELA GI/E
TUTELA GI/E
TUTELA GI/R
TUTELA TOP 4
Víz és TUTELA PROFESSIONAL SC 35 folyadék keveréke
2.0 JTD 120 CV
liter
80 8
9
5,25
1,9
–
1,2
1,2
0,519
7,5
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 227
Üzemanyagtartály: – ebből tartalék:
Motor hűtőrendszer:
Motorolajteknő és -szűrő:
Sebességváltó/differenciálmű:
Automatikus sebességváltó:
Hidraulikus szervokormány:
Elektrohidraulikus kormánymű:
Hidraulikus fékkörökABS blokkolásgátló berendezéssel:
Szélvédő-/hátsó ablakmosó/fényszórómosófolyadék:
228
2.2 JTD170 CV
liter
80 8
9
4,75
–
–
1,2
1,2
0,93
7,5
2.2 JTD170 CV c.a.
liter
80 8
9
4,75
–
3/4
1,2
1,2
0,93
7,5
Előírt üzemanyagokJavasolt termékek
Gázolaj gépjárművek számára(EN 590 szabvány)
Desztillált víz és folyadék keverékPARAFLUUP (piros folyadék) 50%-os keverék
SELENIA WR
TUTELA CAR EXPERYA
TUTELA GI/E
TUTELA GI/E
TUTELA GI/R
TUTELA TOP 4
Víz és TUTELA PROFESSIONAL SC 35 folyadék keveréke
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 228
229
FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOK
TERMÉKEK JELLEMZŐI
Felhasználás
A Diesel-motoroknál szükség esetén, amennyiben nem állnak rendelkezésre eredeti termékek, elfogadhatók minimum ACEA B4 teljesítmény-szintű kenőanyagok; ebben az esetben nem garantált a motor optimális teljesítménye, és amint lehetőség nyílik rá, ajánlott ezt lecserélni a Lanciamárkaszervizek által forgalmazott eredeti termékre.
Diesel-motoroknál az ACEA B4-SAE 5W-40-nél gyengébb minőségű olajok használata károsíthatja a motort, és az okozott károkra nem terjedki a garancia.
Különösen zord éghajlati viszonyok között kérjük a Lancia márkaszerviztől a PETRONAS LUBRICANTS termékcsalád megfelelő termékét.
Eredeti kenőanyagok ésfolyadékok
SELENIA WRContractual TechnicalReference N° F515.D06
Csere-intervallumA folyadékok és kenőanyagok minőségi jellemzői a jármű helyes üzemeltetéséhez
Szintetikus alapú kenőolaj, specifikációja SAE 5W-40 FIAT 9.55535-N2 minősítés
Kenőolajok Diesel-motorokhoz
A karbantartásiés éves átvizsgálási tervszerint
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 229
230
Felhasználás
FIGYELMEZTETÉS Soha ne végezzünk utántöltést vagy keverjük a folyadékokat az előírttól eltérő jellemzőjű termékekkel.
Alkalmazások
Mechanikus sebességváltók és differenciálművek
Hidraulikus kormányműAutomata elektromossebességváltó
Homokinetikus csuklókhoz a kerék felőli oldalon
Hidraulikus fék és tengelykapcsoló működtetéshez
Hűtőrendszerhez Keverési arány: 50% víz 50% PARAFLUUP
Gázolajhoz keverendő(25 cc/10 liter)
Töményen vagy vízzel hígítva alkalmazandó ablakmosókhoz
Eredeti kenőanyagok ésfolyadékok
TUTELA CAR EXPERYAContractual TechnicalReference N° F178.B06
TUTELA GI/EContractual Technical Reference N° F001.C94
Tutela ALL STARContractual Technical Reference N° F702.G07
TUTELA TOP 4Contractual TechnicalReference N° F001.A93
PARAFLUUP
Contractual Technical Reference N° F101.M01
TUTELA DIESEL ARTContractual TechnicalReference N° F601.L06
TUTELA PROFESSIONAL SC 35Contractual TechnicalReference N° F201.D02
A folyadékok és kenőanyagok minőségi jellemzői a jármű helyes üzemeltetéséhez
Szintetikus, SAE 75W-80 fokozatú kenőanyag.Meghaladja az API GL-4 specifikációkat.Minősítés: FIAT 9.55550-MZ2
Automatikus rendszerek kenőanyaga.„ATF DEXRON III.” jellemzőket meghaladja.Minősítés FIAT 9.55550-AG2.
Molibdén-diszulfid tartalmú zsír magas üzemi hőmérséklethez. Konzisztencia NLGI 1-2.FIAT 9.55580 minősítés.
Szintetikus tengelykapcsoló és fékfolyadék Meghaladja a specifikációkat: FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925, SAE J 1704. Minsőítés FIAT 9.55597.
Monoetilénglikol inhibitor bázisú, szerves összetételű, piros színű fagyálló hűtőfolyadék.Meghaladja a CUNA NC 956-16, ASTM D 3306specifikációkat.Minősítés FIAT 9.55523
Védőhatású gázolaj adalék Diesel-motorokhoz.
Alkoholok és felületaktív anyagok keveréke CUNA NC 956-11Minősítés FIAT 9.55522.
Kenőanyagok észsírozók motor kenéséhez
Fékfolyadék
Radiátorvédőszer
Üzemanyagadalékanyag
Szélvédő-/hátsóablakmosó folyadék
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 230
231
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS
Az alábbi táblázatokban megadottüzemanyag-fogyasztás értékeket az errevonatkozó európai előírások alapján, ahonosítási eljárás során mért értékekbőlhatározták meg.
A fogyasztás meghatározására szolgálóeljárást az alábbiak szerint végzik el:
– városi: hidegindítással kezdődik,majd egy szokásos városi út szimuláció-jával folytatódik;
– országúti ciklus: gyakori gyorsításo-kat tartalmaz minden sebességfokozat-ban, hasonlóan a jármű szokásos orszá-gúti használatához; a sebesség 0 és120 km/h között váltakozik;
– vegyes fogyasztás: meghatározása-kor a városi ciklus fogyasztását kb. 37%-os, az országúti fogyasztást kb. 63%-ossúllyal veszik számításba.
FIGYELMEZTETÉS Az út minő-sége, a forgalmi viszonyok, az időjárás,a vezetési stílus, a jármű általános álla-pota, felszereltségi szintje, a légkondi-cionáló használata, a jármű megterhe-lése, a tetőcsomagtartó használata,egyéb körülmények légellenállást vagygördülési ellenállást befolyásoló hatásaa táblázatban megadott értékektől el-térő üzemanyag-fogyasztást eredmé-nyez (lásd az alap kezelési útmutató„Elindulás és vezetés” című fejezetének„Üzemanyag-takarékos üzemeltetés”című részét).
2.2 JTD170 CV
9,2
6,2
7,2
2.2 JTD170 CV c.a.
11
6,6
8,2
2.0 JTD136 CV
9,0
6,0
7,1
2.0 JTD 120 CV
8,8
5,8
6,9
Üzemanyag-fogyasztás a 1999/100/EU irányelv alapján (liter/100 km)
Városi
Országúti
Vegyes
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 231
CO2 KIBOCSÁTÁS
A CO2kibocsátás EK 1999/100 (g/km) fogyasztási rendelet alapján felmért értékeit a következő táblázatban olvashatja:
2.0 JTD 120 CV
182
2.0 JTD136 CV
188
2.2 JTD170 CV c.a.
218
2.2 JTD170 CV
191
232
212-232 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:02 Pagina 232
233
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A fények késleltetett lekapcsolása
(Follow me home) .................. 79
A gépkocsi felemelése .................. 179
– csápos emelővel
– emelővel ................................ 179
A gépkocsi leállítása hosszabb
időre ......................................... 150
– ismételt üzembe helyezés ...... 151
A gépkocsi vontatása ................... 180
A hátsó ablakok nyitása/zárása .... 106
A jármű alkalmazása, hasznos
tanácsok ................................... 135
A jármű karbantartása .................. 183
– időszakos ellenőrzések .......... 186
– karbantartási műveletek
mutatója ................................ 57
– karbantartási terv ............ 184-186
– nehéz üzemi körülmények
közötti használat .................... 187
– tervszerű karbantartás ............ 183
A jármű leállítása hosszabb
időre ......................................... 150
– ismételt üzembe helyezés ...... 151
A motor bemelegítése .................. 136
A motor indítása .......................... 135
– a motor bemelegítése ............. 136
– a motor leállítása ................... 137
– gyújtáskapcsoló ...................... 21
– indítás segédakkumulátorral .. 152
– indítás vontatással vagy
begurítással ..................... 136-153
A motor leállítása ........................ 137
Ablakok
– tisztítás .................................. 210
ABS ............................................. 116
– elektronikus fékerő
elosztó EBD .......................... 118
Aerosol spray (figyelmeztetés) ..... 211
Ajtó olvasólámpa ......................... 103
Ajtófények (pocsolya)
– izzócsere ................................ 169
Ajtók szuper zárása ...................... 26
Akkumulátor
– amennyiben lemerül az
akkumulátor ............................. 178
– cseréje .................................... 200
– feltöltés .................................. 178
– folyadékszint ellenőrzése
(elektrolit) .............................. 200
– indítás segédakkumulátorral .. 152
– javaslatok ............................... 201
– karbantartás ........................... 201
Alsó tárgytartó fiók ...................... 96
Alvázszám ................................... 214
Áramellátás/Felkapcsolás
– műszaki adatok ...................... 217
ASR ............................................. 120
Audio – video .............................. 96
Audio – Video dugalj .................. 96
Autoclose (funkció) ..................... 22
Autoclose funkció ........................ 22
Automata fényszórók érzékelője
(szürkület-érzékelő) .................. 80
– kapcsoló ................................. 80
Automata légkondicionáló
rendszer .................................... 68
233-244 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:03 Pagina 233
234
– beindítás ................................ 73– elülső parancsok .................... 72– hátsó ülésekről irányítható
beállítások
Automatikus üzemanyag-elzárókapcsoló ................................... 86
Azonosító adatok ......................... 212– alváz jelzés ............................. 214– azonosító adatok táblája ........ 213– karosszéria festék azonosító
tábla ....................................... 214– motor jelzés ........................... 212
Azonosító adatok táblája ............. 213
Baleset (esetén) .......................... 182– elsősegélytáska ....................... 182– ha valaki megsérült ................ 182
Belső felszerelés (karbantartás) .... 211
Belső tartozékok .......................... 96
Belső tisztítás ............................... 211
Benzingőz párolgásgátló rendszer .................................... 6
Biztonsági öv erőhatárolók .......... 43
Biztonsági övek– a biztonsági övek
karbantartása ......................... 45
általános figyelmeztetések ........ 44
– biztonsági öv erőhatárolók .... 43
– felhasználás .................. 39-41-42
– magasság beállítás .................. 40
– övfeszítők .............................. 43
Biztonsági útmutató .................... 138
– éjszakai vezetés ...................... 140
– utazás .................................... 139
– vezetés a hegyekben ............... 142
– vezetés ABS-szel ................... 142
– vezetés előtt ........................... 138
– vezetés esőben ....................... 141
– vezetés havas, jeges időben .... 142
– vezetés ködben ...................... 141
Biztosítékok (cseréje) ................... 170
– akkumulátor központ ..... 172-175
– általánosságok ....................... 170
– kesztyűtartó elektromos
központ .......................... 172-174
– lista .................. 174-175-176-177
– motorház elektromos
központ .......................... 173-176
Kipufogógáz
(újra keringető rendszer) .......... 7
CO2 kibocsátás ........................ 232
CODE kártya (Lancia CODE
rendszer) ................................... 17
CONNECT Nav+ ...................... 60
CONNECT Nav+
infotelematikus rendszer .......... 60
CONNECT Nav+ kijelző ........... 55
Cruise Control
(sebességtartó automatika) ....... 88
Csatlakozóaljzatok ....................... 104
Csomagszállítás ........................... 110
– csomagtakaró ................. 111-112
Csomagtakaró ...................... 111-112
Csomagtartó rudak ...................... 114
Csomagtartó
– nyitás/zárás ............................ 109
– vészhelyzetben nyitás ............. 109
Csomagtér világítás
– izzócsere ................................ 170
Csomagtér világítás
– izzócsere ................................ 170
Csomagtér
– a hátsó csomagtérajtó nyitása
belülről szükséghelyzetben ..... 109
233-244 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:03 Pagina 234
235
– az ajtók nyitása/zárása
kívülről .................................. 109
– csomagok szállítása ................ 110
– csomagrögzítő háló ............... 99
– csomagtakaró ......................... 111
– csomagtér megvilágítása ......... 104
– rakomány rögzítése ................ 110
– utastér térelválasztó háló ....... 112
Csúszóajtók
– nyitás/zárás ..................... 24-25
E.G.R. (kipufogógáz újrakeringető
berendezés) ............................... 5
EBD (elektronikus
fékerő elosztó) .......................... 118
Elasztikus részek .......................... 100
Elekromos és automatikus
sebességváltó kijelző ................. 91
Elektrokromatikus belső tükör .... 38
Elektromos ablakemelők ............. 104
– csúszóajtókon található parancs
gombok ................................. 106– összenyomás gátló rendszer.... 104– utas ajtaján található parancs
gombok ................................. 106
– vezető ajtaján található parancs
gombok ................................. 105
Elektromos automata
sebességváltás ........................... 90
– a gépkocsi vontatása .............. 181
– a motor indítása .................... 92
– automata rendszerben történő
vezetés ................................... 94
– hangjelzések .......................... 96
– jármű indítása ........................ 93
– jármű lekapcsolása ................. 95
– kijelző .................................... 91
– kiválasztó rúd ........................ 91
– műszaki adatok ...................... 218
– rúd pozíciói ........................... 91
– szekvenciális vezetés .............. 93
– üzemzavar jelzések ................ 95
Elektromos központok
(figyelmeztetés) ........................ 203
Elektronikus fékerő
elosztó EBD ............................. 118
Elektronikus riasztó ..................... 19
– a rendszer programozása ........ 21
– a riasztó kikapcsolása.............. 20
– a volumétrikus funkció
kiikatatása .............................. 20
– kiikatatástávirányító alkalmazása nélkül ................. 21
– mikor kapcsol be a riasztó ...... 20– további távvezérlők
rendelése ................................ 21
Első ajtók– automatikus zárás (autoclose) 22
– nyitás/zárás ..................... 21-22
– szuper zárás ........................... 26
Első ülések ................................... 28
– beállítások ...................... 28-29
– belső elrendezés .............. 34-35
– fejtámla ................................. 36– forgathatók ............................ 31– fűtés ....................................... 29– karfa ...................................... 37– vezető ülés pozíciójának
memorizálása ......................... 30
Első ülések alatti fiókok ............... 97
Elülső és oldalsó légzsákok .......... 124– általános figyelmeztetések ..... 128– elülső és oldalsó légzsák ......... 125– oldallégzsákok (oldallégzsák -
függönylégzsák) ..................... 126– utas elülső oldali légzsák kézi
kikapcsolása ........................... 126
233-244 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:03 Pagina 235
236
Elülső mennyezeti lámpa ............. 102
– izzócsere ................................ 168
Emelő ........................... 155-156-157
EOBD (rendszer) ........................ 122
Eredeti folyadékok ....................... 229
Erőátvitel
– műszaki adatok ...................... 218
Esőérzékelő .......................... 82-83
ESP (rendszer) ............................ 118
– ASR funkció ......................... 120
– ESP rendszer működése......... 121
– MSR funkció ........................ 122
– működés ................................ 120
– TC funkció ............................ 120
– üzemzavarok jelzése ............... 121
Fedélzeti számítógép (trip) ........ 85
Fejtámlák ..................................... 36
Fékek
– folyadékszint ......................... 196
– műszaki adatok ...................... 218
Kézifék ..................................... 87
Fékfolyadék és kuplung
hidraulika ................................. 196
Feldönthető támasz ..................... 98
Felső eltűnő fiókok ...................... 96
Feltöltések ............................ 227-228
Fényezés– tárolás .................................... 209
Fényszóró automatikus felkapcsolása ............................. 80
Fényszórók .................................. 114
Fényszórók– a dőlés kiegyenlítése .............. 115– a fénysugár beállítása ............. 115– automatikus felkapcsolás ....... 80– gáz fényszórók (Xeno) ........... 114
Fényszórómosó– folyadék ................................. 195– kapcsoló ................................. 208
Feszítők (biztonsági öv) ............... 43
Figyelmeztető lámpák .................. 60
Follow me home (fények késleltetettlekapcsolása) ............................. 79
Folyadékszintek (ellenőrzés) ........ 190– automata sebességváltó .......... 194– fékfolyadék és kuplung
hidraulika .............................. 196– motor hűtőfolyadék ............... 194– motorolaj ............................... 192– szélvédő- /hátsó ablak-/
fényszórómosó folyadék ........... 195– szervokormány folyadék ........ 195
Fordulatszámmérő ................ 55-56
Futómű beállítás .......................... 220
Gazdaságos és környezetbarát vezetés ...................................... 146
Gázolaj szűrő (kondenzvíz kieresztés) .......................... 189-199
Gumiabroncs kilyukadása (kerékcsere) .............................. 153
Gumiabroncsok ........................... 222
Gumiabroncsok– figyelmeztetések .................... 204– hólánc .................................... 150– jelölési rendszere ................... 220– karbantartás ........................... 203– kerékcsere .............................. 153– légnyomása ............................ 222– téli ......................................... 149
Gumitömlők (karbantartás) ......... 205
Gyermekbiztonsági – elektromos ............................. 27– mechanikus ........................... 27
Gyermekek (biztonságos szállítása) .................................. 46
233-244 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:03 Pagina 236
237
Gyermekek biztonságos
szállítása ................................... 46
Gyermekek figyelése .................... 38
Gyermekfigyelő tükör .................. 38
Gyermekülés ................................ 46
– az utasülések alkalmassága
a gyermekülések
használatához ........................ 50
– előkészítés az „Isofix”
típusú gyermekülések
beszereléséhez ........................ 51
Gyertyák
– karbantartás ........................... 217
Gyújtáskapcsoló ........................... 21
Hamutartó ................................ 100
Háromfunkciós katalitikus átalakító
(katalizátor) .............................. 4
Hasznos tartozékok ..................... 151
Hátsó ablak fűtés .................. 72-76
Hátsó ablakmosó
– folyadék ................................. 195
– kapcsoló ................................. 84
Hátsó ablakok
– nyitás nyomással .................... 106
Hátsó ablaktörlő– cseréje .................................... 207
Hátsó ablaktörlő– kapcsoló ................................. 84– törlő cseréje ........................... 207
Hátsó ködlámpák– izzócsere ................................ 166– kapcsoló ................................. 81
Hátsó ülések ................................ 32
– beállítások ...................... 32-33– belső elrendezés .............. 34-35
– eltávolítás .............................. 34– fejtámla ................................. 36– karfa ...................................... 37
HBA (rendszer) ........................... 119
Helyes vezetési pozíció ................. 8
Helyzetjelzők– első izzó cseréje ..................... 163– kapcsoló ................................. 79
Hólánc ......................................... 150
Hőmérséklet jelző
Irányjelzők (index)– első izzó cseréje ..................... 164– kapcsoló ................................. 82– oldalsó izzó cseréje ................ 165
Irányjelzők
– első izzó cseréje ..................... 164
– kapcsoló ................................. 82
– oldalsó izzó cseréje ................ 165
– típus ...................................... 161
Ismerkedés a gépkocsival ............. 14
Isofix típusú gyermekülés
(előkészítés beszereléséhez) ...... 51
Kapaszkodó fogantyúk .............. 99
Karbantartást jelző ....................... 57
– működés ................................ 58
– nullázás .................................. 59
– újra konfigurálás .................... 59
Karfa ............................................ 37
Károsanyag-kibocsátás csökkentésére
szolgáló berendezések ............... 6-7
Karosszária verziók (kódok) ......... 216
Karosszéria festék azonosító tábla 214
Karosszéria
– karbantartás ........................... 208
– változatkód ............................ 216
Kartámasz .................................... 37
Kenőanyagok ............................... 227
233-244 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:03 Pagina 237
238
Kerekek– cseréje .................................... 153– légnyomása ............................ 222– műszaki adatok ...................... 219– tengely ................................... 220
Kerékfelfüggesztés– műszaki adatok ...................... 218
Keréktárcsák– figyelmeztetések .................... 219– jelölési rendszere ................... 221– típus ...................................... 222
Kesztyűtartó-megvilágítás – izzócsere ................................ 169
Kézi sebességváltás ...................... 89– műszaki adatok ...................... 218
Kiegészítő tükör .......................... 99
kiegészítők ................................... 77
– általánosságok ......... 68-69-70-71
– beállítások ............................. 74– érzékelők ............................... 72– karbantartás ........................... 339– üzemzavar jelzések ................ 78
Kipufogógáz visszavezetése(berendezés) ............................. 7
Kormánykerék– beállítások ............................. 37
Kormánykeréken lévő kapcsolókarok ........................... 79– bal oldali kar .......................... 79– jobb oldali kar ........................ 82
Kormánymű– műszaki adatok ...................... 219
Kormányzár ................................. 22
Ködfényszóró– izzócsere ................................ 165– kapcsoló ................................. 81
Környezet (védelem és kímélet) .............................. 2-134
Környezetet megvilágító fények– izzócsere ................................ 169
Középső és hátsó olvasólámpa ..... 102– izzócsere ................................ 168
Középső üdítős doboz tartó ......... 97
Központi zár ................................ 26
krokodil emelővel ................. 179-180
Kulcs ............................................ 14– elemcsere ............................... 17– másolás .................................. 18
– távirányító funkciói ........ 15-16
– további távvezérlők rendelése ................................ 21
Külső fények (parancsok) ............. 79
Lambda-szondák ....................... 4
Lámpák (csere) ............................ 159
– általános tudnivalók ............... 160
– első optikai csoportok ............ 162
– hátsó optikai csoportok ......... 166
– izzó típusok ........................... 160
– külső lámpák cseréje .............. 162
– lámpák listája ......................... 161
Lancia CODE (rendszer) ............ 14
– CODE kártya ....................... 17
Leállító lámpák (stop) ................. 166
– kiegészítő 3. féklámpa ........... 167
Légkondicionálás ......................... 66
– légelosztó nyílások .......... 67-68
Légnyomás
Levegőszűrő ......................... 189-197
MBA (rendszer) ....................... 119
Megállás ...................................... 137
Menetteljesítmények ................... 224
Méretek ....................................... 223
Motor hűtőfolyadék .................... 194
motor hűtőfolyadék .............. 55-56
233-244 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:03 Pagina 238
239
Motor
– alvázszám ....................... 212
– jármű típuskód ............... 216
– műszaki adatok ............... 216
Motorháztető .............................. 112
Motorolaj szint ............................ 192
Motorolaj
– jellemzők ............................... 226
– olajfogyasztás .................. 192-193
– szint ellenőrzése .................... 192
Motorolaj-fogyasztás ............ 192-193
Motortér (mosás) ......................... 210
MSR (rendszer) ........................... 122
Műszaki adatok ........................... 212
Műszercsoport ...................... 54-55
– műszerfal fényerősségének
beállítása ................................ 54
Műszerek .............................. 54-55
Műszerfal ..................................... 12
Műszerfal (fényerősség
beállítása) ................................. 54
Műszerfal fényerősségének
beállítása ................................... 54
Napellenző roló ......................... 99
Napellenzők ................................. 99
Nyitható tető ............................... 107
– nyitás/zárás ..................... 107-108
Odométer kijelző ...................... 58
– motorolajszint-jelző .............. 58
– részlegesen megtett
kilométeróra .......................... 58
– tervszerű karbantartás jelző ... 58
Okmánytartó ............................... 98
Oxidációs katalizátor ................... 5
Összesen és részlegesen megtett
kilométeróra ...................... 54-57
Összesen és részlegesen megtett
kilométeróra kijelző ........... 54-57
Parkolás érzékelők ..................... 130
– figyelmeztetések .................... 131
– utánfutó vontatása ................. 131
Pollenszűrő ........................... 189-198
– karbantartás .................... 185-187
Rakodórekeszek ................. 97-98
Rakomány rögzítése .................... 110
Rendszámtábla világítás
– izzócsere ................................ 167
Rendszer: ABS ............................ 116
Rendszer: ASR ............................ 121
Rendszer: EOBD ........................ 122
Rendszer: ESP ............................ 119
– ASR funkció ......................... 120
– ESP rendszer működése ........ 118
– működés ................................ 120
– rendszer: MSR ...................... 122
– TC funkció ............................ 120
– üzemzavarok jelzése .............. 121
Rendszer: Lancia CODE ............ 14
Rendszer: MSR ........................... 122
Rendszer: T.P.M.S. ..................... 122
Sebességmérő ............................. 55
Sebességtartó automatika
(Cruise Control) ....................... 88
Sminkelő felső tükrök .................. 103
Szélvédő- /hátsó ablak-/
fényszórómosó folyadék ........... 195
233-244 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:03 Pagina 239
240
Szélvédő ablak folyadék
fecskendező (karbantartás) ...... 207
Szélvédő ablaktörlő
– cseréje ............................. 82-206
Szélvédőmosó
– folyadék ................................. 195
– kapcsoló ................................. 84
Szélvédőtörlők
– fecskendezők (karbantartás) .. 207
– kapcsoló ................................. 82
– törlő cseréje .................... 82-206
Szemetes ...................................... 98
Szemüvegtartó ............................. 97
Szerszámkészlet .................... 156-157
Szervokormány folyadék .............. 195
Szimbólumok .............................. 9
Szivargyújtó ................................. 100
Szükség esetén ............................. 152
Takarékos és környezetkímélő
üzemeltetés ............................... 143
Tárgytartó háló (csomagtartó) ..... 99
Tárolórekesz ......................... 97-98
Távolsági fényszórók
– a fényszórók felvillantása
(fénykürt) ....................... 81
– izzócsere ......................... 163
– kapcsoló ......................... 80
TC (rendszer) .............................. 121
Tengelykapcsoló
– jellemzők ............................... 218
Tolatólámpák
– izzócsere ................................ 166
Tompított fényszórók
– halogén izzócsere ................... 163
– kapcsoló ................................. 97
– Xeno izzócsere ....................... 164
Tömegadatok ....................... 225-226
Trip computer ............................. 85
Utánfutó vontatása .................... 147
Utastér levegőnyílások .......... 67-68
Utólag vásárolt tartozékok ........... 132
Üdítős doboz tartó ..................... 98
Üvegtartó/kerékpártartó/
Üzemanyag töltőcsonk sapka ....... 134
Üzemanyag– automatikus üzemanyag-elzáró
kapcsoló ................................. 86– fogyasztás .............................. 229– üzemanyag töltőcsonk
sapka ...................................... 134
– üzemanyagszint-jelző műszer ............................ 55-56
Üzemanyag-fogyasztás ................ 231
Üzemanyagszint-jelző ........... 55-56
Vészhelyzet (lámpák) ................. 86
Vészvillogó .................................. 86
Villogtatás (fényszórók) ............... 81
Visszapillantó tükrök– belső ...................................... 38– elektromos behajtás ............... 39– külső ...................................... 38
Volumétrikus védelem ................. 20
Vontató (vontatás) ....................... 147
Windows bag ............................ 126
233-244 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:03 Pagina 240
RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK ÉLETTARTAMUK VÉGÉNTÖRTÉNŐ KEZELÉSÜKRE
A Lancia évek óta fejleszti a környezet megóvására irányuló globális elkötelezettségét azzal, hogy a gyártási eljárások folyamatos töké-letesítésével egyre inkább „környezetbarát” termékeket állít elő. Tekintettel az ügyfelek számára a lehetséges legjobb szolgáltatás bizto-sításának kötelezettségét és a környezetvédelmi szabályok betartását előíró 2000/53/EU Európai irányelvre, a Lancia a felhasználói szá-mára felajánlja a gépkocsi(*) életútja végén a külön költség nélküli átvételt az újrahasznosításra irányuló feldolgozásra.
A fenti Európai irányelv ténylegesen ajánlásokat tartalmaz a gépjárművek begyűjtésének megszervezésére anélkül, hogy az utolsótulajdonos vagy üzemeltető számára ez külön költséggel járjon, tekintettel arra, hogy a jármű piaci értéke nulla vagy negatív. Rész-letesebben, az Európai Unió országaiban 2007. január 1-től a díjmentes begyűjtés a forgalomba helyezés időpontjától függetlenül,minden gépjárműre vonatkozik, feltéve, hogy az minden lényeges fődarabot (különösen a motort és a kocsiszekrényt) tartalmaz ésutólagosan beépített, környezetre káros hulladék anyagot nem tartalmaz.
A forgalomból kivonandó gépjármű költségmentes leadása céljából lépjünk kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedéssel vagya Lancia által megbízott begyűjtő és szétbontó központtal. Ezek a gondosan kiválasztott központok garantálják a begyűjtés, a szét-bontás és az újrahasznosítás szakszerű és hatékony végrehajtását a környezet kímélése mellett.
A begyűjtő és szétbontó központokkal kapcsolatos információk a Lancia márkakereskedői hálózatában, a 00800 526242 00 zöldszámon vagy a Lancia honlapján állnak rendelkezésre.
(*) Személygépkocsik, azaz maximálisan kilenc személy szállítására szolgáló, legfeljebb 3,5 tonna össztömegű gépjárművek esetén
233-244 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:03 Pagina 241
®
Always ask your mechanic for ®
In the heart of your engine.
233-244 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:03 Pagina 242
The engine of your car is factory filled with Selenia.
Oil change? The experts recommend Selenia
This is an engine oil range which satisfies the most advancedinternational specifications. Its superior technical characteristics
allow Selenia to guarantee the highest performanceand protection of your engine.
The Selenia range includes a number of technologically advanced products:
SELENIA K PURE ENERGYSynthetic lubricant designed for latest generation, low emission, petrol engines. Its specific formulation warrants the utmost protection also for high performance turbocharged engines with high thermal stress. Its low ash content helps to maintain the total cleanliness of modern catalysts.
SELENIA WR PURE ENERGYFully synthetic lubricant that can meet the requirements of the latest diesel engines. Low ash content to protect the particulate filter from the residual products of combustion. High Fuel Economy System that allows considerable fuel saving. It reduces the danger of dirtying the turbine to ensure the protection of increasingly high performance diesel engines
SELENIA MULTIPOWERParticularly ideal for the protection of new generation petrol engines, very effective even in the most severe weather conditions. It guarantees a reduction in fuel consumption (Energy conserving) and it is also ideal for alternative engines.
SELENIA SPORTFully synthetic lubricant capable of meeting the needs of high performance engines.Studied to protect the engine also in high thermal stress conditions, it prevents deposits on the turbine to achieve the utmost performance in total safety.
The range also includes Selenia StAR Pure Energy, Selenia Racing, Selenia K, Selenia WR, Selenia 20K, Selenia 20K AR.For further information on Selenia products visit the web sitewww.flselenia.com.
233-244 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:03 Pagina 243
Felmelegedett gumiabroncsok esetén a légnyomás 0,3 bar értékkel nagyobb lehet az előírt értéknél.
Elülső
2,5
Hátsók
2,5
Elsők
2,5
Hátsók
3,4
GUMIABRONCSOK LÉGNYOMÁSA HIDEG ÁLLAPOTBAN (bar)
MOTOROLAJCSERE
ÜZEMANYAG-FELTÖLTÉS
2.0 JTD – 2.2 JTD
Üzemanyagtartály térfogata liter 80
Tartalék liter 8
Kizárólag gépjárművekhez előírt, az EN 590 európai szabványnak megfelelő minőségű gázolaj (dízelolaj) használható.
Üresen Teljes terhelésselGumiabroncs
215/60 R16
2.0 JTD 2.2 JTD
Motorolajteknő és -szűrő liter 5,25 4,75
# A fáradt olaj kiöntésével ne szennyezzük a környezetet
Fiat Group Automobiles S.p.A. – Customer Services Technical Services – Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 5 – 10040 Volvera – Torino (Italia)Kiadványszám 603.81.532 – 11/2009 – 3 kiadás
233-244 Phedra LUM HU 7.0 17-11-2009 12:03 Pagina 244