2 2. Lista aferentă tabelului 4. Criterii de performanţă în cercetarea ştiinţifică (40%) 4.1. Participare la un program fundamental sau prioritar al Academiei Române şi realizarea integrală a sarcinilor asumate pentru perioada avută în vedere 1) Dicţionarul limbii române (DLR). Ediţia a doua. Litera C. 2) Noul Atlas lingvistic român, pe regiuni (NALR). Moldova şi Bucovina 3) Tezaurul toponimic al României. Moldova 4) Micul dicţionar toponimic al Moldovei (România) 5) Dicţionarul literaturii române 6) Dicţionarul General al Literaturii Române, ediţia a II-a (DGLR) 7) Arhiva de Folclor a Moldovei şi Bucovinei. Tipologii şi corpusuri de texte 4.2. Participare la un proiect de interes naţional şi / sau internaţional ce vizează conservarea patrimoniului cultural naţional 1) eDTLR – Dicţionarul tezaur al limbii române în format electronic (2007-2010, CNCSIS) 2) CLRE – Corpus lexicografic românesc esenţial. 100 de dicţionare din bibliografia DLR aliniate la nivel de intrare şi la nivel de sens (2010-2013, CNCSIS-UEFISCSU, cod TE_246) 3) ALAB – Atlasul lingvistic audiovizual al Bucovinei. Prima fază. (2010-2013, CNCS. Nr. contract: TE_244) 4) AFMB – Arhiva de Folclor a Moldovei şi Bucovinei 4.3. Participare la un program naţional de cercetări arheologice 4.4. Participare la o expoziţie internă şi / sau internaţională cu exponate de patrimoniu 4.5. Gestionarea şi conservarea unui fond cultural şi / sau ştiinţific de interes naţional şi / sau internaţional 1) Arhiva DGLR 2) Baza de date a Diasporei Literare Româneşti 3) Viaţa literară românească de la origini până azi prin DGLR şi Dicţionarul Literaturii Rom\ne 4.6. Un tratat apărut într-o editură consacrată din străinătate 4.7. O monografie apărută într-o editură consacrată din străinătate 4.8. O carte de specialitate apărută într-o editură consacrată din străinătate (carte de autor, ediţie critică de tip academic, ediţie critică a unui text inedit cu probleme de interpretare a grafiei, o traducere din limbi clasice) 4.9. O carte de referinţă (colectivă) apărută într-o editură consacrată din străinătate (dicţionar, lexicon, enciclopedie, atlas, volum de izvoare, instrument de lucru) 4.10. Un tratat apărut în Editura Academiei Române sau într-o editură consacrată din ţară 1) Dicţionarul Literaturii Române, coordonator general Eugen Simion, Coordonare şi revizie Gabriela Danţiş, Gabriela Drăgoi, Victor Durnea, Florin Faifer, Laurenţiu Hanganu, Mihai Iovănel, Rodica Pandele, Remus Zăstroiu, vol I A-L, ISBN 978-606-8358-46-8, 838 p., vol II, M- Z, ISBN 978-606-8358-47-5, 844p., Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic Gold, 2012. (2 vol.) 4.11. O monografie apărută în Editura Academiei Române sau într-o editură consacrată din ţară 1) Ion H. Ciubotaru, Ouăle de Paşti la români. Vechime, semnificaţii, implicaţii ritual-ceremoniale, Iaşi, Editura Presa Bună, 2012, 338 p., ISBN 978-606-8116-24-2.
19
Embed
4.1. 1) Litera C. 2) 3) Moldova 4) 5) 6) -a (DGLR)...rezumatul a fost publicat în Proceedings of the 15 th EURALEX International ... Şerban Axinte, Ispita romanului de a nu exista,
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
2
2. Lista aferentă tabelului 4. Criterii de performanţă în cercetarea ştiinţifică (40%)
4.1. Participare la un program fundamental sau prioritar al Academiei Române şi realizarea integrală a
sarcinilor asumate pentru perioada avută în vedere
1) Dicţionarul limbii române (DLR). Ediţia a doua. Litera C.
2) Noul Atlas lingvistic român, pe regiuni (NALR). Moldova şi Bucovina
3) Tezaurul toponimic al României. Moldova
4) Micul dicţionar toponimic al Moldovei (România)
5) Dicţionarul literaturii române
6) Dicţionarul General al Literaturii Române, ediţia a II-a (DGLR)
7) Arhiva de Folclor a Moldovei şi Bucovinei. Tipologii şi corpusuri de texte
4.2. Participare la un proiect de interes naţional şi / sau internaţional ce vizează conservarea patrimoniului
cultural naţional
1) eDTLR – Dicţionarul tezaur al limbii române în format electronic (2007-2010, CNCSIS)
2) CLRE – Corpus lexicografic românesc esenţial. 100 de dicţionare din bibliografia DLR aliniate
la nivel de intrare şi la nivel de sens (2010-2013, CNCSIS-UEFISCSU, cod TE_246)
3) ALAB – Atlasul lingvistic audiovizual al Bucovinei. Prima fază. (2010-2013, CNCS. Nr. contract:
TE_244)
4) AFMB – Arhiva de Folclor a Moldovei şi Bucovinei
4.3. Participare la un program naţional de cercetări arheologice
4.4. Participare la o expoziţie internă şi / sau internaţională cu exponate de patrimoniu
4.5. Gestionarea şi conservarea unui fond cultural şi / sau ştiinţific de interes naţional şi / sau internaţional
1) Arhiva DGLR
2) Baza de date a Diasporei Literare Româneşti
3) Viaţa literară românească de la origini până azi prin DGLR şi Dicţionarul Literaturii Rom\ne
4.6. Un tratat apărut într-o editură consacrată din străinătate
4.7. O monografie apărută într-o editură consacrată din străinătate
4.8. O carte de specialitate apărută într-o editură consacrată din străinătate (carte de autor, ediţie critică de
tip academic, ediţie critică a unui text inedit cu probleme de interpretare a grafiei, o traducere din limbi
clasice)
4.9. O carte de referinţă (colectivă) apărută într-o editură consacrată din străinătate (dicţionar, lexicon,
enciclopedie, atlas, volum de izvoare, instrument de lucru)
4.10. Un tratat apărut în Editura Academiei Române sau într-o editură consacrată din ţară
1) Dicţionarul Literaturii Române, coordonator general Eugen Simion, Coordonare şi revizie
Gabriela Danţiş, Gabriela Drăgoi, Victor Durnea, Florin Faifer, Laurenţiu Hanganu, Mihai
Iovănel, Rodica Pandele, Remus Zăstroiu, vol I A-L, ISBN 978-606-8358-46-8, 838 p., vol II, M-
Z, ISBN 978-606-8358-47-5, 844p., Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic Gold, 2012. (2 vol.)
4.11. O monografie apărută în Editura Academiei Române sau într-o editură consacrată din ţară
1) Ion H. Ciubotaru, Ouăle de Paşti la români. Vechime, semnificaţii, implicaţii
ritual-ceremoniale, Iaşi, Editura Presa Bună, 2012, 338 p., ISBN 978-606-8116-24-2.
3
2) Adina Ciubotariu, Obiceiuri de naştere din Moldova. Tipologie şi corpus de texte, Iaşi, Editura
Universităţii „Al. I. Cuza”, 2012, 412 p., ISBN 978-973-703-771-8.
4.12. O carte de specialitate apărută în Editura Academiei Române sau într-o editură consacrată din ţară
(carte de autor, ediţie critică de tip academic, ediţie critică a unui text inedit cu probleme de interpretare a
grafiei, o traducere din limbi clasice)
1) Marius-Radu Clim, Neologismul în lexicografia românească (sub tipar), Iaşi, Editura Universităţii
„Alexandru Ioan Cuza”, 2012, ISBN 9789737037947.
2) Victor Durnea, C. Stere, Publicistică, vol. II (1905 – 1909), (Text ales şi stabilit, note şi
comentarii, indice de nume de Victor Durnea), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”,
2012, ISBN: 978-973-703-763-3, 962 p.
3) Dan Mănucă, Literatură, identitate şi regionalism, Iaşi, Princeps Edit, ISBN 978-606-523-180-1,
2012, 192 p.
4.13. O carte de referinţă (colectivă) apărută în Editura Academiei Române sau într-o editură consacrată din
ţară (dicţionar, lexicon, enciclopedie, atlas, volum de izvoare, instrument de lucru)
1) Doina Cobeţ, Laura Manea, Dicţionar general de sinonime (sub tipar), Chişinău, Ed.
Gunivas, 2012. 2) Eugen Munteanu (coordonator), et al., Biblia 1688, Pars X2, Iob, în seria Monumenta linguae
Dacoromanorum, Editura Universităţii „Alexandru Ioan. Cuza”, Iaşi, 2012 (sub tipar).
3) Eugen Munteanu (coordonator), et al., Biblia 1688, Pars XXII, Pseudo-Josephus Flavius, în seria
Monumenta linguae Dacoromanorum, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2012
(sub tipar).
4) Eugen Munteanu (coordonator), et al., Biblia 1688, Pars VIII, Regum III-IV, în seria Monumenta
linguae Dacoromanorum, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2012 (sub tipar).
5) Lucrările Colocviului internaţional aniversar «Eugeniu Coşeriu – 90 de ani de la naştere» (Iaşi –
Bălţi, 27–29 iulie 2011), coordonator: Eugen Munteanu, redactori: Luminiţa Botoşineanu, Doina
Hreapcă, Ioana Repciuc. Număr special din „Anuar de lingvistică şi istorie literară”, t. LI (2011),
Editura Academiei Române, Bucureşti, 2012, 444 p., ISSN: 1583-7017.
6) Receptarea Sfintei Scripturi, între filologie, hermeneutică şi traductologie. II, Lucrările
Simpozionului Naţional «Explorări în tradiţia biblică românească şi Europeană», Iaşi, ediţia a II-a,
4-5 noiembrie 2011. Editori: Eugen Munteanu (coord.), Ana-Maria Gînsac, Maria Moruz, Editura
Universităţii «Alexandru Ioan Cuza», Iaşi, 2012 (420 pagini, sub tipar).
7) G. Ivănescu, Problemele capitale ale vechii române literare. Ediţia a II-a, revizuită, indici şi
bibliografie de Eugen Munteanu şi Lucia-Gabriela Munteanu, cu o postfaţă de Eugen Munteanu,
Editura Universităţii «Alexandru Ioan Cuza», Iaşi, 2012 (500 de pagini, sub tipar).
8) G. Ivănescu, Linguistique theorique et appliquée. Articles et études/ Theoretische und angewandte
Linguistik. Artikels und Aufsaetze. Ediţie, indici şi bibliografie de Eugen Munteanu şi Cătălin
Nicolau, cu o postfaţă de Eugen Munteanu, Editura Universităţii «Alexandru Ioan Cuza», Iaşi,
2012 (550 de pagini, sub tipar).
4.14. O traducere a unei cărţi de specialitate, apărută în Editura Academiei Române sau într-o editură
consacrată din ţară, însoţită de un studiu introductiv de specialitate
4.15. Un capitol dintr-o carte de specialitate apărută într-o editură consacrată din străinătate
4.16. Un capitol dintr-o carte de specialitate apărută în Editura Academiei Române sau într-o editură
consacrată din ţară
1. Luminiţa Botoşineanu, Ana-Maria Minuţ, Sens şi consens în creaţia lexicală. Analiza
motivaţională a denumirilor unor soiuri de fructe şi legume (după NALR. Moldova şi
4
Bucovina, vol. al III-lea), în In magistri honorem Vasile Frăţilă. 50 de ani de carieră
universitară, vol. coord. de Ana-Maria Pop, Târgu-Mureş, Editura Ardealul, 2012, p.
117–139. 2. Ioana Repciuc, Mircea Vulcănescu: o filosofie a religiozităţii populare, în volumul Studii de
istorie a filosofiei româneşti. vol. VIII. Ediţie îngrijită de Viorel Cernica şi Mona Mamulea,
Bucureşti, Editura Academiei Române, 2012 (în curs de publicare).
3. Ioana Repciuc, Dincolo de sacru şi profan. Topografia întâlnirii, în volumul Basarab Nicolescu:
sub semnul septenarului (coord. Petrişor Militaru şi Luiza Mitu), Craiova, Editura Aius, 2012, p.
108-112.
4.17. O comunicare prezentată la o reuniune ştiinţifică internaţională publicată integral într-un volum
apărut la o editură din străinătate
1) Elena Tamba Dănilă, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Mădălin Pătraşcu, The
Evolution of the Romanian Digitalized Lexicography. The Essential Romanian Lexicographic
Corpus, la al XV-lea Congres Internaţional EURALEX, 7 – 11 august 2012, Oslo, Norvegia;
rezumatul a fost publicat în Proceedings of the 15 th EURALEX International Congress, 7-11
XVII-lea – al XIX-lea), ediţie critică, studii lingvistice şi filologice, Bucureşti, Editura Academiei
Române, 2010, în „Anuar de Lingivstică şi Istorie Literară”, T. LII/ 2012, Bucureşti, Editura
Academiei Române (sub tipar).
8) Ioana Repciuc, [recenzie] Ion H. Ciubotaru, Ouăle de Paşti la români. Vechime, semnificaţii,
implicaţii ritual-ceremoniale, Iaşi, Editura Presa Bună, 2012, în "Anuarul Muzeului Etnografic al
Moldovei", vol. XII, 2012 (în curs de apariţie).
4.23. Un studiu ştiinţific sau un raport de specialitate legat de programul de cercetare, publicat pe internet
sau pe suport electronic
4.24. O conferinţă invitată/plenară/keynote prezentată la o manifestare ştiinţifică internaţională
1) Eugen Munteanu, La Septante traduite en roumain par Nicolae Mlescu pendant la première
moitié du XVIIe siècle. Contexte historique, significations culturelles et confessionelles, plenary
lecture la International Colloquium „Vernscular Bible and Religious Reform”, Leuven, 29-30 nov.
– 1 dec. 2012.
2) Eugen Munteanu, Foundational Elements of Eugenio Coseriu’s Linguistic Theory, la International
Symposium „Folklore and Linguo-Culturology of the Caucasian Peoples”, organizat de
Javakhishvili Tbilisi State University, Sukhumi State University, Institute of Folklore of
Azerbaijan National Academy of Sciences, Ardahan University of Turkey, Union of Engineers
and Architects of the Turkic World, Union of Caucasus Universities şi Valeh Halijar International
Scientific-Cultural Research Fond, Tbilisi, 18–21 aprilie 2012.
3) Eugen Munteanu, Anfänge schriftlicher Überlieferung. Auf der Suche nach einer Identität. Einige
Reformversuche, conferinţă susţinută în cadrul Institutului de Romanistică al Universităţii
7
«Friedrich Schiller» din Jena, 6 iulie 2012.
4) Eugen Munteanu, Herausbildung einer lateinisch-romanischen und pro-westlichen Identität. Die
Şcoala Ardeleană, conferinţă susţinută în cadrul Institutului de Romanistică al Universităţii
«Friedrich Schiller» din Jena,9 iulie 2012.
5) Eugen Munteanu, Militante Romantik. Die Reformtätigkeit Eliade-Rădulescus, conferinţă
susţinută în cadrul Institutului de Romanistică al Universităţii «Friedrich Schiller» din Jena,10
iulie 2012.
6) Eugen Munteanu, Ivănescu, omul şi intelectualul, conferinţă inaugurală la Colocviul internaţional
„G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere”, Iaşi, 1-2 noiembrie 2012.
7) Carmen-Gabriela Pamfil, Concepţia lingvistică a lui G. Ivănescu, Simpozionul G. Ivănescu – 100
de ani de la naştere, Iaşi, 1 – 2 noiembrie 2012.
8) Elena Tamba, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Mădălin Pătraşcu, Situaţia
lexicografiei româneşti în context european, la Simpozionul Internaţional Tradiţie/ inovaţie –
identitate/ alteritate: paradigme în evoluţia limbii şi culturii române, Iaşi, 18 – 19 septembrie
2012.
9) Gabriela Haja, Mona Corodeanu, Dicţionarul limbii române (DLR) în format electronic. Interfaţa
de redactare DLR_I, la Simpozionul Internaţional Tradiţie/ inovaţie – identitate/ alteritate:
paradigme în evoluţia limbii şi culturii române, Iaşi, 18 – 19 septembrie 2012.
10) Stelian Dumistrăcel,Oana Cenac, Neologisme latino-romanice în limba română: concurenţă
semantică şi stilistică franco-engleză din perspectiva globalizării, la Conferinţa internaţională
„Lexic comun / lexic specializat” (ediţa a V-a), cu tema «Lexicul politic – martor al
transformărilor social-politice şi de mentalitate din lumea contemporană», Galaţi, 11-12
octombrie 2012.
11) Stelian Dumistrăcel, G. Ivănescu şi începuturile cercetării complexe a istoriei limbii române
literare, Colocviul internaţional „G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere”, Iaşi, 1-2 noiembrie
2012.
12) Stelian Dumistrăcel, Spaţiul genetic discursiv al idiotismelor: o înscenare caragialescă,
ediţia anuală a Dialogurilor academice, Universitatea „Vasile Alecsandri”, Bacău, 23
noiembrie 2012; conferinţă invitată
13) Şerban Axinte, Perché un poeta scrive un libro sul romanzo, Universitatea din Calabria (Italia),
Italia, 18 ianuarie 2012.
14) Ioana Repciuc, Folk religion in Romania and the work of Durkheim, conferinţă prezentată în
cadrul “Durkheim and Folk Religion” Study Day, organizată de British Centre for Durkheimian
Studies, Institute of Social and Cultural Anthropology şi Maison Française, Oxford, 1 decembrie
2012.
4.25. O conferinţă invitată/plenară/keynote prezentată la o manifestare ştiinţifică naţională
1) Eugen Munteanu, Caragiale şi limba română, în cadrul Simpozionului Naţional „I.L. Caragiale
azi. Vitalitatea operei”, organizat de Institutul de Filologie Română „A. Philippide” şi de
Asociaţia Culturală „A. Philippde”, Iaşi, 12 iunie 2012.
2) Eugen Munteanu, Tezele centrale ale doctrinei humboldtiene, ca bază epistemologică a ştiinţelor
umaniste moderne, conferinţă susţinută în 29 februarie 2012, la Universitatea „Alexandru Ioan
Cuza”, în cadrul programului „Reţea transnaţională de management integrat al cercetării
postdoctorale în domeniul Comunicarea Ştiinţei. Construcţie instituţională (şcoala postdoctorală)
şi program de burse (CommScie)”– POSDRU/89/1.5/S/63663.
3) Stelian Dumistrăcel, Caragiale din perspectiva «Bis repetita placent», la Simpozionul Naţional
„I.L. Caragiale azi. Vitalitatea operei”, organizat de Institutul de Filologie Română „A.
Philippide” şi de Asociaţia Culturală „A. Philippide”, Iaşi, 12 iunie 2012.
4) Dan Cristea, Gabriela Haja, Alex Moruz şi Mădălin Pătraşcu, eDTLR- Dicţionarul Tezaur al
limbii române în format electronic. Completări, A VIII-a ediţie a Conferinţei Resurse
8
Lingvistice şi Instrumente pentru Prelucrarea Limbii Române, Bucureşti, 26-27 aprilie
2012.
4.26. O comunicare orală prezentată la o manifestare ştiinţifică internaţională
1) Eugen Munteanu/ Lucia-Gabriela Munteanu, Nicolae Milescu, traducteur de la Septante en
roumain. Evaluation traductologique, comunicare prezentată la International Colloquium
„Vernacular Bible and Religious Reform”, Leuven, 29-30 nov. – 1 dec. 2012. 2) Dan Cristea, Gabriela Haja, Radu Simionescu, Reconstructing the Diachronic Morphology of
Romanian from Dictionary Citations, la LREC. The 8th International Conference on Language
Resources and Evaluation, Istambul (Turcia), 21-27 mai 2012.
3) Elena Tamba Dănilă, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Mădălin Pătraşcu, The
Evolution of the Romanian Digitalized Lexicography. The Essential Romanian Lexicographic
Corpus, la al XV-lea Congres Internaţional EURALEX, 7 – 11 august 2012, Oslo, Norvegia.
4) Elena Tamba, Modelul de analiză morfosintactică pentru limba română la G. Ivănescu, la
Colocviul Internaţional G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere, Iaşi, 1 – 2 noiembrie 2012.
5) Elena Tamba, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Mădălin Pătraşcu, eLEXICOGRAFIA
– interdisciplinaritatea ca premisă pentru cercetarea limbii române, la Conferinţa
InternaţionalăComunicare, context, interdisciplinaritate, Tîrgu Mureş, 22-23 noiembrie 2012.
6) Elena Tamba, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Mădălin Pătraşcu, CLRE. Etape în
realizarea unui corpus lexicografic românesc esenţial, la al 12-lea Colocviu Internaţional al
Departamentului de Lingvistică: Limba română: variaţie sincronică, variaţie diacronică,
Bucureşti, 14−15 decembrie 2012.
7) Gabriela Haja, Dicţionarul limbii române (DLR) faţă cu informatizarea, în cadrul Conferinţei
Diaspora în Cercetarea Ştiinţifică şi Învăţământul Superior din România 25–28 septembrie 2012,
la workshop-ul exploratoriu Tehnologii lingvistice în cercetarea românească din ţară şi diaspora,
Bucureşti, 26–27 septembrie 2012
8) Gabriela Haja, Evoluţia dialectelor literare în concepţia lui G. Ivănescu, Colocviul Internaţional
G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere, Iaşi, 1 – 2 noiembrie 2012.
9) Cristina Florescu, Terminologia românească meteorologică (ştiinţific vs popular) a stărilor
atmosferice. Coordonate ale studiului lingvistic (studiu de caz: Laura Manea, Elena Tamba,
Cristina Cărăbuş), Colocviul Internaţional G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere, Iaşi, 1 – 2
noiembrie 2012.
10) Cristina Florescu, Laura Manea, Terminologia meteorologică a stărilor atmosferice, prezentată la
Simpozionul internaţional “Present Environment and Sustenainable Development”, organizat la
Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, Facultatea de Geografie, 1 iunie 2012.
11) Mioara Dragomir, Interpretarea grafiei chirilice în viziunea lui G. Ivănescu, Simpozionul G.
Ivănescu – 100 de ani de la naştere, Iaşi, 1 – 2 noiembrie 2012.
12) Stelian Dumistrăcel, Doina Hreapcă, Luminiţa Botoşineanu, Paliere terminologice din
perspectiva barierelor lingvistice: încifrare şi transparenţă în terminologia medico-farmaceutică,
la Conferinţa internaţională „Paradigma discursului ideologic. Dinamica terminologiilor şi
(re)modelarea sistemelor de idei” (ediţia a IV-a; PID 4), Facultatea de Litere, Universitatea
„Dunărea de Jos”, Galaţi (31 mai – 1 iunie 2012).
13) Veronica Olariu, Florin-Teodor Olariu, Practici şi reprezentări sociolingvistice în context
migratoriu: românii din Madrid, la Colocviul internaţional „Interculturalitatea prin prisma
lingvisticii, literaturii şi a traducerii”, organizat de Universitatea Liberă Internaţională din
Moldova şi Institutul de Cercetări Filologice şi Interculturale din Chişinău, în colaborare cu
Universitatea Paris-Sorbonne (Paris IV), Centre de Recherche sur la Littérature des Voyages şi
Agencia Española para la Cooperación Internacional y el Desarrollo, Chişinău, 29–30 martie
2012.
9
14) Florin-Teodor Olariu, Veronica Olariu, Marius-Radu Clim, Recent Perspectives in the Romanian
Linguistic Cartography: the Digital Atlases, la cel de-al VII-lea Congres al Societăţii
Internaţionale de Dialectologie și Geolingvistică, Viena, 23–28 iulie 2012.
(orale şi scrise) şi investigarea spaţiilor şi registrelor discursive, la Conferinţa internaţională
„Diaspora în cercetarea ştiinţifică şi învăţământul superior din România”, Bucureşti, 25-28
septembrie 2012.
17) Florin-Teodor Olariu, Cercetări recente asupra migraţiei româneşti – o perspectivă
sociolingvistică, la Conferinţa Internaţională „Unity and Diversity in Knowledge Society”, Iaşi,
27-30 septembrie 2012.
18) Luminiţa Botoşineanu, Fonetica generală în concepţia lui G. Ivănescu: pagini inedite,
Colocviul internaţional „G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere”, Iaşi, 1-2 noiembrie 2012. 19) Florin-Teodor Olariu, Elemente de sociolingvistică în scrierile lui G. Ivănescu, Colocviul
Internaţional „G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere”, Iaşi, 1-2 noiembrie 2012.
20) Stelian Dumistrăcel, Doina Hreapcă, Luminiţa Botoşineanu, Accesibilitate interdisciplinară şi
performanţă interpretativă prin digitalizarea lucrărilor româneşti de cartografie lingvistică,
propusă pentru Al 12-lea Colocviu internaţional al Departamentului de Lingvistică de la
Facultatea de Litere, Universitatea Bucureşti „Limba română: variaţie sincronică, variaţie
diacronică”, 14-15 decembrie 2012.
21) Şerban Axinte, Înnoirea romanului de construcţie clasică, la Simpozionul Internaţional Tradiţie/
inovaţie ‒ identitate/ alteritate: paradigme în evoluţia limbii şi culturii române, organizat de
Institutului de Filologie Română „A. Philippide” în colaborare cu Asociaţia Culturală „A.
Philippide”, Iași, 18-19 septembrie 2012.
22) Şerban Axinte, Visul, o formă de cunoaştere. Dumitru Ţepeneag şi poetica romanului oniric, la
Conferinţa Internaţională „Unity and Diversity in Knowledge Society”, organizată de Institutul
„Gh. Zane” al Academiei Române – Filiala Iaşi în perioada 27-30 septembrie, în cadrul
proiectului The Knowledge Based Society - researches, debates, perspectives
POSDRU/89/1.5/S/56815.
23) Amalia Drăgulănescu, Corespondenţe din registrul comic în scrierile lui Mihai Eminescu şi Ion
Creangă, Simpozionul internaţional „Eminescu – poet naţional şi universal”, organizat de
Facultatea de Litere a Universităţii,,Alexandru Ioan Cuza”, Inspectoratul Şcolar Judeţean Iaşi,
Inspectoratul Şcolar al Judeţului Neamţ, Asociaţia Cultural-Ştiinţifică,,Vasile Pogor”,, Iaşi, 15
ianuarie 2012. 24) Amalia Drăgulănescu, Quelques formes d’identité culturelle dans les écrits de Panait Istrati –
Voyage aux limites de l’humain, Colocviul internaţional „Zilele Francofoniei”/ „Journées de la
Francophonie”, organizat de Universitatea,,Alexandru Ioan Cuza” (Catedra de Limbă şi Literatură
Franceză) în colaborare cu Ambasada Franţei la Bucureşti,, Iaşi, 30–31 martie 2012.
25) Amalia Drăgulănescu,,,Suntem Orient! Să ne dez-orientăm!”/ George Magheru – un scriitor
balcanic român, Conferinţa internaţională anuală,,Repere identitare în context european”, cu
tema,,Paradigme ale imaginarului: cuvânt, text, discurs”,, organizată de Universitatea din Pitești și
Centrul de Cercetări asupra Imaginarului, Pitești, 8–10 iunie 2012. 26) Amalia Drăgulănescu, Identitate profană și alteritate religioasă în scrierile lui Ștefan Baștovoi, la
Simpozionul Internaţional,,Tradiţie/ inovaţie – identitate/ alteritate: paradigme în evoluţia limbii
şi culturii române”, organizat de Institutului de Filologie Română „A. Philippide” în colaborare
cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”, Iași, 18-19 septembrie 2012.
27) Sebastian Drăgulănescu, Istrati Dabija Voievod – O altă faţă a melancoliei, Simpozionul
10
Internaţional anual,,Eminescu – Carte – Cultură – Civilizaţie”, organizat la Botoșani de
Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” Iaşi, și având ca parteneri Universitatea,,Babeş-Bolyai”
Cluj-Napoca, Universitatea din Bucureşti, Universitatea de Stat „Alecu Russo” Bălţi,
Universitatea Naţională de Stat „Iurii Fedkovich” Cernăuţi, Centrul de Studii Româneşti „Mihai
Eminescu” Santiago de Chile, Universitatea Stockholm și Universitatea Istanbul, Botoşani, 14
iunie 2012. 28) Adina Ciubotariu, Romanian Haunted Places – the Buried Unbaptised Children (Moroii),
susţinută la Simpozionul Nord-Celtic-Baltic de Folclor Locuri supranaturale, Tartu, Estonia, 4-7
iunie 2012.
29) Ioana Repciuc, Contemporary Seasonal Rituals related to Sacred Waters in Romanian Rural
Communities, prezentată la Conferinţa Internaţională “Transformation of the Sacred in Europe
and Beyond”, organizată de European Sociological Association: Research Network of Sociology
of Religion, Potsdam, 3-5 septembrie 2012.
30) Ioana Repciuc, Disocieri sociologice în cercetarea etnologică a unor ritualuri religioase
populare, susţinută în cadrul „Beyond Globalization?”. A doua conferinţă internaţională a
Societăţii Sociologilor din România, 31 mai – 3 iunie 2012, Universitatea din Bucureşti. 4.27. O comunicare orală prezentată la o manifestare ştiinţifică naţională
1) Carmen-Gabriela Pamfil, Luminiţa Botoşineanu, G. Ivănescu – repere biografice, Simpozionul G.
Ivănescu – 100 de ani de la naştere, Timişoara, 19 octombrie 2012.
2) Mioara Dragomir, Principiile şi normele ilustrării prin citate – aspecte fundamentale în
susţinerea caracterului esenţialmente explicativ, istoric şi normativ al Dicţionarului limbii
române al Academiei, la Atelierul Situaţia lexicografiei academice româneşti actuale, din 17-18
mai 2012
3) Elena Tamba, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Mădălin Pătraşcu, CLRE. Corpus
lexicografic românesc esenţial. 100 de dicţionare din bibliografia DLR aliniate la nivel de intrare
şi la nivel de sens, la Atelierul Situaţia lexicografiei academice româneşti actuale, Iaşi, 17−18 mai
2012.
4) Elena Tamba, Probleme şi soluţii legate de documentarea pentru DFA. Termeni cu iniţiala S, la
Atelierului de lexicologie organizat de echipa de cercetare a proiectului Terminologia românească
meteorologică (ştiinţific vs popular) a stărilor atmosferice. Studiu lingvistic [indicativ PN-II-ID-
PCE-2011-3-0656], Iaşi, 30 mai 2012.
5) Gabriela Haja, Monica Corodeanu, Instrumente şi resurse pentru redactarea în format electronic
a DLR. Motor de selectarea şi gruparea pe sensuri a fişelor, la Atelierul Situaţia lexicografiei
academice româneşti actuale, Iaşi, 17−18 mai 2012.
6) Gabriela Haja, Vlad Alexa, Instrumente şi resurse pentru redactarea în format electronic a DLR.
Motor de fişare în formal XML, la Atelierul Situaţia lexicografiei academice româneşti actuale,
Iaşi, 17−18 mai 2012.
7) Gabriela Haja, Mădălin Pătraşcu, eDTLR. Dicţionarul Tezaur al Limbii române în format
electronic. Interfaţa de acces, la Atelierul Situaţia lexicografiei academice româneşti actuale,
Iaşi, 17−18 mai 2012.
8) Gabriela Haja, Terminologii de specialitate si reflexele lor culturale, Simpozionul Naţional
Medierea Lingvistică şi Culturală: Competenţe în Comunicare - Perspectivă Interdisciplinară, Iaşi,
18 – 19 octombrie 2012.
9) Cristina Florescu, Laura Manea, Terminologia meteo a stărilor atmosferice. Proiect în
desfăşurare, la Atelierul Situaţia lexicografiei academice româneşti actuale, Iaşi, 17−18 mai
2012.
10) Eugen Munteanu, Fundamentele textuale ale unei hermeneutici a textului, conferinţă ţinută în
cadrul sesiunii lunare a Cercului de Hermeneutică al Facultăţii de Filosofie a Universităţii
„Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, 21 iunie 2012.
11) Amalia Drăgulănescu, O lume ca nelumea în scrierile lui Mihai Eminescu și Ion Luca Caragiale,
11
Simpozionul Naţional „I.L. Caragiale azi. Vitalitatea operei”, organizat de Institutul de Filologie
Română „A. Philippide” şi de Asociaţia Culturală „A. Philippide”, Iaşi, 12 iunie 2012.
12) Sebastian Drăgulănescu, Caragiale: ambiguităţile realismului și actualitatea metodei,
Simpozionul Naţional „I.L. Caragiale azi. Vitalitatea operei”, organizat de Institutul de Filologie
Română „A. Philippide” şi de Asociaţia Culturală „A. Philippide”, Iaşi, 12 iunie 2012.
13) Dan Mănucă, Istoricul Casei Sadoveanu, Colocviul „Istoria unui monument”, organizat de
Muzeul Literaturii Române, Iaşi, Iaşi, 5 mai 2012.
14) Dan Mănucă, Ibrăileanu‒Lovinescu: lecturi complementare, Colocviile „Garabet Ibrăileanu”,
Uniunea Scriitorilor din România şi Revista „Convorbiri literare”, Iaşi, 25 mai 2012.
4.28. Editarea de către Institut/ centrul de cercetare a unei reviste de specialitate
1) ALIL – „Anuar de lingvistică şi istorie literară”, ISSN 1583-7017,t. XLIX–L/2009–2010, 2011,
Bucureşti, Editura Academiei Române.
2) Philologica Jassyensia, ISSN 1841-5377, anul VI, nr. 1 (11), 2010, anul VI, nr. 2 (12), 2010, anul
VII, nr. 1 (13), 2011, anul VII, nr. 2 (14), 2011. anul VIII, nr. 1 (15), 2012. ISSN on-line: 2247-
8353.ISSN on-line: 2247-8353 (revistă acreditată CNCSIS în categoria B+, până în decembrie
2011).
3. Lista aferentă tabelului 5. Capacitatea de a atrage fonduri de cercetare (20%)
5.1. Un grant câştigat de către institut/centru de la organizaţii internaţionale (suma în EUR)
5.2. Un grant câştigat de către institut/centru de la organizaţii internaţionale (suma în RON)
1) Terminologia românească meteorologică (ştiinţific vs popular) a stărilor atmosferice. Studiu
lingvistic, proiect, cod PN-II-ID-PCE-2011-3-0656, CNCSIS-UEFISCSU, 2011-2014, valoare
1.288.000,00 lei. Director Cristina Florescu.
2) CLRE. Corpus lexicografic românesc esenţial. 100 de dicţionare din bibliografia DLR aliniate la
nivel de intrare şi la nivel de sens, cod TE_246/2010, CNCSIS-UEFISCSU, contract nr.
55/28.07.2010, 2010-2013, valoare 690.788,00 lei. Director Elena (Dănilă) Tamba.
3) ALAB Atlasul lingvistic audiovizual al Bucovinei. Prima fază. Director de proiect: Florin Olariu.
2) Atelier Situaţia lexicografiei academice româneşti actuale, organizat de Institutul de
Filologie Română „A. Philippide”, Departamentul de lexicologie-lexicografie, în cadrul planului
de lucru al proiectului CLRE. Corpus lexicografic românesc esenţial. 100 de dicţionare din
bibliografia DLR aliniate la nivel de intrare şi la nivel de sens, proiect finanţat de CNCSIS-
UEFISCSU (cod TE_246/2010), 2010-2013,17-18 mai 2012. 3) Atelierului de lexicologie organizat de echipa de cercetare a proiectului Terminologia românească
meteorologică (ştiinţific vs popular) a stărilor atmosferice. Studiu lingvistic, Iaşi, 30 mai 2012.
4. Lista aferentă tabelului 6. Capacitatea de a dezvolta servicii, tehnologii, produse (10%)
6.1. Elaborarea unui raport de specialitate solicitat de autorităţi competente ale Statului sau de o organizaţie
nonguvernamentală
6.2. Consultanţă în probleme de specialitate solicitate de instituţii oficiale, concretizată în rapoarte scrise
1) Eugen Munteanu, 2012, august, membru al Comisiei de Filologie a Consiliului National de
Atestare a Titlurilor, Diplomelor si Certificatelor Universitare (CNATDCU) (cf. „Monitorul
oficial”, nr. 640 din 7 septembrie 2012).
2) Eugen Munteanu, 2012, septembrie, Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava, membru al
comisiei de doctorat pentru susţinerea tezei Elementul lexical popular în discursul narativ al lui
Vasile Voiculescu, prezentată de drd. Elena Amarghioalei (Vieru), conducător ştiinţific: prof.
univ. dr. Ioan Oprea.
3) Eugen Munteanu, 2012, septembrie, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, membru al
comisiei de doctorat pentru susţinerea tezei Semantica expresiilor idiomatice în italiană şi
română, prezentată de drd. Alina-Elena Podaru, conducător ştiinţific: prof. univ. dr. Stelian
Dumistrăcel.
4) Eugen Munteanu, 2012, septembrie, Academia Română, Filiala Cluj-Napoca, membru al comisiei
de doctorat pentru susţinerea tezei Cântarea cântărilor în cultura românească, elaborată de drd.
Felicia Bărbos, conducător ştiinţific: cercet. şt. I. dr. Ioan Chindriş.
5) Eugen Munteanu, 2012, septembrie, Universitatea «Alexandru Ioan Cuza» din Iaşi, membru al
comisiei de doctorat pentru susţinerea tezei Semantica expresiilor idiomatice în italiană şi
română, elaborată de drd. Alina-Elena Podaru, conducător ştiinţific: prof. dr. Alexandru Gafton.
6) Eugen Munteanu, 2012, septembrie, Universitatea din Bucureşti membru al comisiei de doctorat
pentru susţinerea tezei Sensuri specifice şi modificări semantice în sfera religiosului (romanitatea
orientală), elaborată de drd. Maria-Cristina Iliescu, conducător ştiinţific: prof. dr. Mihai Moraru
7) Eugen Munteanu, 2012, septembrie, Universitatea din Bucureşti, membru în comisia comisia de
concurs pentru ocuparea postului de conferenţiar poziţia 6 de la Departamentul de Filologie
Clasică şi Neogreacă şi de Hungarologie, Studii Iudaice şi Rromani de la Facultatea de Limbi şi
Literaturi Străine (ordinul nr. 741/19.07.2012 al Rectorului Universităţii din Bucureşti).
8) Eugen Munteanu, 2010-2013, e x p e r t î n c a d r u l p r o i e c t u l u i Reţea
transnaţională de management integrat al cercetării postdoctorale în domeniul Comunicarea
ştiinţei. Construcţie instituţională (şcoala postdoctorală) şi program de burse (CommScie)
finanţat din fonduri structurale la Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iaşi (director de proiect:
conf. dr. Dorin Popa) (POSDRU/89/1.5/S/63663). Valoare: 14.864.102,20 lei.
9) Eugen Munteanu: doctorate susţinute în calitate de conducător de doctorat la Universitatea
„Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi: 2012, octombrie — Ana-Maria Carp (căsăt. Prisecaru), Efecte ale
interferenţei lingvistice româno-germane în toponimia românească din Bucovina habsburgică
(actualele teritorii româneşti).
10) 2012, septembrie — Aniţa-Rodica Ciornei (căs. Ardelean), Nume de plante în tradiţia biblică
14
românească (magna cum laude).
11) 2012, septembrie — Cristina-Mariana Lungu (căs. Cărăbuş), Nume de animale în tradiţia biblică
românească (magna cum laude).
12) 2012, septembrie — Iosif Camară, Rugăciunea Tatăl nostru în limba română. Studiu monografic
lingvistico-filologic (magna cum laude).
13) 2012, septembrie — Ana-Veronica Spenchiu (căs. Catană-Spenchiu), Între Biblia de la Bucureşti
(1688) şi revizia din 1795 a lui Samuil Micu. Probleme de traductologie (magna cum laude)
14) 2012, septembrie — George-Cătălin Nicolau, G. Ivănescu, istoric al limbii române (magna cum
laude).
15) 2012, septembrie — Alina Camil, Antim Ivireanul, Dumnezeieştile şi sfintele Liturghii
(Târgovişte, 1713). Ediţie de text şi studiu filologico-lingvistic (magna cum laude).
16) 2012, septembrie — Elena Spiridon, Veniamin Costachi, editor şi traducător. Studiu monograhic
(magna cum laude).
17) Stelian Dumistrăcel, membru în comisia de Laudatio pentru conferirea titlului de doctor honoris
causa al Universităţii „Dunărea de Jos” – Galaţi, Dlui Prof. Dr. Gheorghe Chivu, membru
corespondent al Academiei Române (31 mai 2012).
18) Luminiţa Botoşineanu, referat în calitate de membru în comisia de susţinere a tezei de doctorat