Top Banner
B / D 180 120 30 30 180 120 30 30 115.5 64.5 115.5 64.5 A / C 115.5 64.5 B / D A / C 115.5 115.5 115.5 115.5 B / D 250 210 20 20 250 210 20 20 115.5 67.25 115.5 67.25 A / C 115.5 67.25 B / D A / C 115.5 115.5 115.5 115.5 55.5 30 30 56 29.75 29.75 55.5 30 30 56 29.75 29.75 D1 D2 D1=D2 + 2 - 2 ± 0.00 ± 0.00 ± 0.00 ± 0.00 D -4 C -4 30 68.5 68.5 230 115 Y = min. 500 - 650 TP310 25 10.5 X X X 155 155 155 68.5 68.5 30 TP318 230 115 25 10.5 X 155 X X 155 155 Y = min. 500 - 650 D1 D2 D1=D2 + 2 - 2 ± 0.00 ± 0.00 D -2 min. 650 67.75 67.75 ± 0.00 C -135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation is only to be car- ried out by trained specialists. It is extremely important that the safety instructions in the operating manual be followed. FR Seul le personnel spécia- lisé est autorisé à effectuer l‘installation. Il faut impérative- ment respecter les consignes de sécurité du mode d‘emploi. ES Instalación permitida so- lamente por especialistascon formación. Por favor, tenga en cuenta las indicaciones de seguri- dad en las instrucciones de uso. PT A instalaçãosó é permitida se for efectuada por pessoal especializado com formação. Observar impreterivelmente as in- dicações de segurança no manual de instruções. IT È permessofareseguirel‘in stallazione solo da personale- specializzato e istruito a tal fine. Rispettare assolutamente le indicazioni di sicurezza incluse nel manuale d‘uso. NL Installatie alleen toegestaan door geschoolde vakkrach- ten. Veiligheidsinstructies in de gebruiksaanwijzing absoluut in acht nemen. DA Installationen må kun udføres af uddannede fagfolk. Sikkerhedshenvisningerne i betjeningsvejledningen skal altid overholdes. SV Endast utbildade fackmän får utföra installationen. Säker- hetsanvisningarna i bruksanvisnin- gen måste ovillkorligen följas. NO Installasjonen må kun utføres av opplærte fagfolk. Sikkerhetsanvisningene i bruker- håndboken må følges. FI Asennuksen saa tehdä vain koulutettu ammattihenkilökunta. Käyttöohjeiden turvallisuusohje on ehdottomasti huomioitava. SL Namestitev je dovoljeno izvajati samo usposobljenim strokovnim osebam. Obvezno je treba upoštevati varnostne napotke v navodilih za uporabo. CZ Instalaci smí provádět pouze vyškolení kvalifikovaní odborní- ci. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze. PL Instalacja dokonywana może być wyłącznie przez przesz- kolonych specjalistów. Wska- zówki bezpieczeństwa zawarte w instrukcji obsługi muszą być bezwzględnie przestrzegane. RU Монтаж разрешается проводить только обученному персоналу. Следует обязательно выполнять правила техники безопасности, приведенные в руководстве по эксплуатации. HU Beszerelését csak képzett szakemberek végezhetik. A ke- zelési útmutató biztonsági utalásait mindig figyelembe kell venni . JA インストールは研修を受けた 専門員だけが行ってください。 取扱説明書内の安全指摘事項は 必ず遵守してください。 EL Ηεγκατάστασηεπιτρέπεταιν αδιεξάγεταιμόνοαπόκαταρτισμ ένοειδικόπροσωπικό. Είναιαπα ραίτητηητήρησητωνοδηγιώνασφ αλείαςπουπεριέχονταιστιςοδηγίες χρήσης. TR Kurulumsadeceeğitimliuzma npersoneltarafındanyapılmalıdır. Kullanımkılavuzundakigüvenlikuyar ılarınamutlakadikkatedilmelidir. HR Instalacijusmijeizvoditisamo stručnoobučenoosoblje. Obvez- no je pridržavati se sigurnosnihna- pomenaizuputazauporabu. EN 13561:2004+A1:2008 TP6500 Art. 256401 V06 2018-03-27 © STOBAG AG www.stobag.com [mm] [mm] [mm] 1“ = 25.4 mm 1 mm = 0.039“ TP313 TP313 TP319 TP314 TP319 TP314 TP314-1 1 1 2 3 4 2 3 4 A A B C D B C D [mm] TP314-1 [mm] 1 2 3 4 A B [mm] [mm] A B 1 2 3
6

3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

Aug 10, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: 3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

B / D

180

120

3030

18012030 30

115.564.5115.5 64.5

A /

C

115.

564

.5

B / D

A /

C

115.5115.5

115.

511

5.5

B / D

25021020 20

250

210

2020

115.5 67.25115.567.25

A /

C

115.

567

.25

B / D

A /

C

115.5115.5

115.

511

5.5

55.530 30

5629

.75

29.7

555

.530

30

5629.75 29.75

D1

D2

D1=D2+ 2- 2± 0.00

± 0.00

± 0.00

± 0.00D -4

C -4

30 68.5 68.5

230

115

Y = min. 500 - 650

TP310

25

10.5

X X X155 155 155

68.5 68.5 30

TP318

230

115

25

10.5

X155

X X155 155

Y = min. 500 - 650

D1D2

D1=D2+ 2- 2

± 0.00

± 0.00

D -2

min. 650

67.75

67.75

± 0.00

C -135.5

1 1

DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt.Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten.EN Installation is only to be car-ried out by trained specialists. It is extremely important that the safety instructions in the operating manual be followed.FR Seul le personnel spécia-lisé est autorisé à effectuer l‘installation. Il faut impérative-ment respecter les consignes de sécurité du mode d‘emploi.ES Instalación permitida so-lamente por especialistascon formación. Por favor, tenga en cuenta las indicaciones de seguri-dad en las instrucciones de uso.PT A instalaçãosó é permitida se for efectuada por pessoal especializado com formação. Observar impreterivelmente as in-dicações de segurança no manual de instruções.IT È permessofareseguirel‘installazione solo da personale-specializzato e istruito a tal fi ne. Rispettare assolutamente le indicazioni di sicurezza incluse nel manuale d‘uso.NL Installatie alleen toegestaan door geschoolde vakkrach-ten. Veiligheidsinstructies in de gebruiksaanwijzing absoluut in acht nemen.DA Installationen må kun udføres af uddannede fagfolk. Sikkerhedshenvisningerne i betjeningsvejledningen skal altid overholdes.SV Endast utbildade fackmän får utföra installationen. Säker-hetsanvisningarna i bruksanvisnin-gen måste ovillkorligen följas.NO Installasjonen må kun utføres av opplærte fagfolk. Sikkerhetsanvisningene i bruker-håndboken må følges.

FI Asennuksen saa tehdä vain koulutettu ammattihenkilökunta. Käyttöohjeiden turvallisuusohje on ehdottomasti huomioitava. SL Namestitev je dovoljeno izvajati samo usposobljenim strokovnim osebam. Obvezno je treba upoštevati varnostne napotke v navodilih za uporabo.CZ Instalaci smí provádět pouze vyškolení kvalifi kovaní odborní-ci. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze.PL Instalacja dokonywana może być wyłącznie przez przesz-kolonych specjalistów. Wska-zówki bezpieczeństwa zawarte w instrukcji obsługi muszą być bezwzględnie przestrzegane.RU Монтаж разрешается проводить только обученному персоналу. Следует обязательно выполнять правила техники безопасности, приведенные в руководстве по эксплуатации.HU Beszerelését csak képzett szakemberek végezhetik. A ke-zelési útmutató biztonsági utalásait mindig fi gyelembe kell venni.JA インストールは研修を受けた専門員だけが行ってください。 取扱説明書内の安全指摘事項は必ず遵守してください。EL Ηεγκατάστασηεπιτρέπεταιναδιεξάγεταιμόνοαπόκαταρτισμένοειδικόπροσωπικό. Είναιαπαραίτητηητήρησητωνοδηγιώνασφαλείαςπουπεριέχονταιστιςοδηγίεςχρήσης.TR Kurulumsadeceeğitimliuzmanpersoneltarafındanyapılmalıdır. Kullanımkılavuzundakigüvenlikuyarılarınamutlakadikkatedilmelidir.HR Instalacijusmijeizvoditisamostručnoobučenoosoblje. Obvez-no je pridržavati se sigurnosnihna-pomenaizuputazauporabu.

EN 13561:2004+A1:2008

TP6500Art. 256401 V06 2018-03-27© STOBAG AG www.stobag.com

[mm]

[mm] [mm]

1“ = 25.4 mm1 mm = 0.039“

TP313

TP313

TP319 TP314

TP319TP314 TP314-1

1

1

2

3

42

3

4

A

A B

CD

B

CD

[mm]

TP314-1

[mm]

1

2

3

4

A B

[mm] [mm]

AB1

2

3

Page 2: 3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

30 68.5

TP318

TP310

68.5X X476 - 651 476 - 651

230

115

25

10.5

30

30 68.5 68.5X X476 - 651 476 - 651

230

115

25

30

10.5

D1D2

D1=D2+ 2- 2

± 0.00

± 0.00

D -2

C -135.5

67.75

67.75

≥ 4501

~60

31 2

4 5

7

6

9 108

[mm]

2

1

[mm]

A

B1

2

[mm]

2

3

1

AB

CD

3

2

1

1

2

Art. 257080

21

1

221

[mm]

Page 3: 3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

A C

A C

A C

A C

≥ 3000

11

19

14 16

15 16

17

14

2018

13

12

12

34

1

2

1

2

21

3

1

2

3

[mm]

Page 4: 3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

max. 3

22 23 24

29 30 31 32

27 28

24 27

2625

21

1

3

2

1

1

1 1

2

22 3

Page 5: 3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

35

37

36

40

41

39

24 2729 31

38

34

42 44

43

43

331

2

1

23

3

2

1

2

1

2

2

1

1

23

2

211

1

2

Page 6: 3 1 2 4...D-2 650 67.75 67.75 ± 0.00 C-135.5 1 1 DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt. Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten. EN Installation

max. 3 x 1/2

46 47 48

49 50 51 5352

54 55 56 57

45

2

2

2

1

1

1

1

3

3

2

1

2

1

2

2

4 4

33

1

2 2

3 3

3

2

1