Top Banner
2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701 v. 1.1
28

2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

Sep 22, 2018

Download

Documents

lengoc
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

2-Slice Toaster—User ManualTostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario

Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi

Model: CTP-2701

v. 1.1

Page 2: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

–2–

IMPORTANT SAFEGUARDSHere are some basic safety precautions that you should carefully follow as you use your new Courant toaster. Read all instructions carefully! Courant is not responsible for dam-age or injuries caused by improper use of the appliance.

GENERAL SAFETY1. READ ALL INSTRUCTIONS2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in

water or other liquid.4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with re-

duced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowl-edge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. 7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance

malfunctions, or has been damaged in any manner. 8. Do not use outdoors.9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or let it come into contact with

any hot surfaces.10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.11. To disconnect, be sure the high-lift toasting lever is in the up position and then

remove plug from wall outlet.12. Do not use appliance for other than intended use.13. Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster as

they may involve a risk of fire or electric shock.14. A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material including

curtains, draperies, walls, and the like, when in operation.

WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. NEVER ATTEMPT TO DISLODGE FOOD IN-SIDE THE TOASTER WHILE THE TOASTER IS PLUGGED IN. DOING SO COULD CAUSE AN ELECTRICAL SHOCK HAZARD OR A RISK OF FIRE.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Page 3: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGL

ISH

ESPA

ÑO

LFR

ANÇA

IS

–3–

ADDITIONAL IMPORTANTSAFEGUARDS

CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property.

1. A person who has not read and understood all operating, toasting, and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance.

2. If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, unplug it from the wall outlet immediately. Do not reach into the water!

3. When using this appliance, provide adequate air space above and on all sides for air circulation. Do not operate this appliance while it is touching or near curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other flammable materials.

4. To reduce the risk of fire, do not leave this appliance unattended during use.

5. If this appliance begins to malfunction during use, immediately put the toasting lever in the up position and then unplug the cord from the outlet. Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance!

6. The cord to this appliance should only be plugged directly into a 120 V AC electri-cal wall outlet; no extension cord should be used.

7. Use the toaster on a hard, flat and even surface. Do not place it near a flame or heat or on a soft surface (such as carpet). Avoid placing it where it may tip over during use. Dropping the toaster could cause it to malfunction.

WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Never attempt to dislodge food inside the toaster while the toaster is plugged in. Doing so could cause an electrical shock hazard or a risk of fire.

CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time after turning off. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the Toaster while it is operating or while it is hot.CAUTIONDO NOT toast pastries with runny fillings or frosting.DO NOT toast torn slices of bread.DO NOT place buttered bread or wrapped food into the Toaster.DO NOT toast small-size breads, mini-baguettes, breadsticks, etc.

Page 4: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

–4–

NOTES ON THE CORDThe provided short power-supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this product. Always plug directly into a wall outlet/receptacle.

NOTES ON THE PLUGThis appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

ELECTRIC POWERIf the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not oper-ate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.

GETTING TO KNOW YOUR 2-SLICE TOASTER (FIGURE 1)

Figure 1Toasting Slots

High-Lift Toasting Lever

Toasting Lever Slot

Browning Selector Knob

Hinged Crumb Tray (See Storing Instructions, Figure 2)

Body

Cord Storage Wrap (See Storing Instructions, Figure 2)

Non-Marking Rubber Feet

Page 5: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGL

ISH

ESPA

ÑO

LFR

ANÇA

IS

–5–

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME1. Remove all packaging materials including those that may be inside the toasting

slots or toasting lever slot.2. Wipe the exterior with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use abrasive cleaners.3. Do not put the Toaster, cord or plug in water. 4. Make sure the crumb tray is locked in position on the bottom of the Toaster and

the toasting lever is in the UP position.5. Plug the power cord into a standard 120V outlet.6. Turn the browning selector knob to (1), the lightest setting. 7. Lower the toasting lever until it locks in place. Operate without bread once or twice

to burn off any manufacturing residue. You may notice a slight amount of smoke; this is normal and will stop as the heating elements continue to heat.

AUTOMATIC CENTERING GUIDESLowering the toasting lever closes the centering guides, and holds the bread or toaster food centrally in the toasting slots.NOTE: The toasting lever will not lock down unless the Toaster is plugged into a 120 V AC electrical outlet.

TOASTING INSTRUCTIONS1. Make sure the crumb tray, located on the bottom of the toaster, is locked in posi-

tion, and the toasting lever is in the UP position. 2. Make sure no bread or other objects are inside the toasting slots. Place toaster on

a flat, level, heat resistant surface.3. Plug the power cord into a standard 120V AC electrical outlet.4. Position the browning selector knob to desired setting. To test toasting times for

browning, it is best to use both toasting slots. Position the browning selector knob between 3 and 4 (medium); then adjust each subsequent toasting to your prefer-ence.

5. Remove all protective wrappings from food before placing into the toasting slot(s).6. IMPORTANT: Avoid toasting torn bread slices or small pieces of toaster food that

may get lodged in toasting slot(s).7. Insert bread or toaster food into the toasting slot(s). Lower the toasting lever until

locked into place. The automatic centering guides hold food upright for uniform side-to-side toasting. When the bread is lowered into position, toasting will begin.

NOTE: When toasting a single slice, the bread may be placed in either toasting slot.

NOTE: To prevent a fire hazard, never place bread over the opening of the toaster; always place bread into the slots.

Page 6: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

–6–

NOTE: DO NOT change the browning selector knob selection during the toasting cycle. First turn the browning selector knob to CANCEL; then turn the browning selector knob to adjust the browning level, lower the toasting lever and toast until the desired toast color is achieved.

8. When the toast reaches the selected browning level, it will pop up automatically.9. In order to remove smaller toasted items, your unit is equipped with an extra-lift

function. After toasting is complete, simply lift the lever a bit more and the items will be easier to access.

10. Remove bread from toasting slot(s). Use care when removing bread as the bread and the top of the toaster will still be hot.

11. IMPORTANT: Never use a fork or sharp-edged utensil to remove toast, because that may damage the heating element or cause injury.

12. Unplug cord from wall outlet when not in use.

STOP TOASTINGTo stop or interrupt any toasting cycle, turn the browning selector knob to CANCEL. You will feel a click upon reaching CANCEL. The bread will automatically rise; the Toaster will now be OFF.

CONVENIENCE FOOD TOASTINGMany varieties of packaged convenience food are available today, both frozen and non-frozen (toaster pastry). Since toaster foods and individual tastes vary, it is difficult to recommend exact browning selector knob settings. However, after a little experimen-tation you will discover the best setting for your needs. You may also wish to refer to the heating instructions on convenience food packaging.

PASTRIESFor best results, follow the instructions printed on the pastry package. If the package does not have instructions, position the browning selector knob to medium, between (3) and (4). Some pastries may require a second toasting cycle.NOTE: Do not use this Toaster for toasting pastry items with runny-type frosting or open fillings.

NON-FROZEN TOASTER PASTRIESTurn the browning selector knob to a lighter setting. For thicker convenience foods, it may be necessary to adjust the browning selector knob to a higher setting and a longer toasting cycle.

REMOVING LODGED FOODS

1. Unplug the toaster from the outlet.

2. Use the high-lift lever to make it easier to remove smaller toasted items.

Page 7: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGL

ISH

ESPA

ÑO

LFR

ANÇA

IS

–7–

3. If, after toasting, a piece of bread or any other toaster food becomes lodged in any of the toasting slots, unplug the Toaster and allow it to cool.

4. Hold the toasting lever down. Turn the Toaster upside down and shake the food loose.

IMPORTANT: Never use a fork or sharp-edged utensil to remove toast, because that may damage the heating element or cause injury.

IMPORTANT POINTS

• Remove all protective wrappings from food before placing into the toasting slot(s).• For best results, clean the crumb tray frequently.• Different breads require different color settings. Turn the browning selector knob

to CANCEL button at any time to check toast color.• Do not block top opening. Do not place any object over the top opening.• Do not toast buttered bread or buttered pita bread. Melted butter will cause fire.• When toasting more than one slice of bread, use slices of similar size, thickness

and freshness.• Stale bread, thin bread or sweet bread products, such as tea cakes and fruit loaf,

brown much more quickly than ordinary bread, so they should be toasted on the lighter settings.

• Never immerse Toaster, cord or plug in water or other liquid.• Never use a fork or sharp-edged utensil to remove toast, because that may dam-

age the heating element or cause injury.USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS

This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any ser-vicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appli-ance repair technician.

CARE & CLEANING INSTRUCTIONS

CAUTION: Do not immerse Toaster, cord, or plug in water or any other liquid.

CAUTION: Be sure the Toaster is unplugged before cleaning.

CRUMB TRAY: The hinged crumb tray is located on the bottom of the Toaster.

(See Figure 2.) Working over a sink or garbage receptacle, pull the latch to unlock and release the tray outwards. Wipe the crumb tray with a clean, damp cloth. Push crumb tray back into position. Make sure it is locked securely into the bottom of the Toaster.

EXTERIOR: Wipe the Toaster exterior with a clean, damp cloth. Do not use abrasive clean-ers. Do not put cord, or plug in water or liquid.

Page 8: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

–8–

STORING INSTRUCTIONS1. Unplug unit, allow to cool, and clean before storing.2. Store the toaster in its box in a clean, dry place.3. Never store the toaster while it is hot or still plugged in.4. Never wrap cord tightly around the appliance, wrap the cord around the cord clips located on the bottom of the Toaster. (See Figure 2.) 5. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to

fray and break.

Figure 2

TECHNICAL SPECIFICATIONS• 7 Shade settings

• 1 1/4” wide toasting slots

• Extra lift

• Auto Shut-off

• Centering Guide for even toasting

• Cancel Function

• Cord wrap

• Hinged Drop-down crumb tray

• Cool-touch plastic housing

• 750 watts

Page 9: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGL

ISH

ESPA

ÑO

LFR

ANÇA

IS

–9–

THIS UNIT FOR HOUSEHOLD USE ONLY

THIS TOASTER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT USE IN COMMER-CIAL SETTINGS.

NEVER ALLOW CHILDREN OR MENTALLY IMPAIRED PERSONS USE APPLIANCE WITHOUT DIRECT SUPERVISION.

CONTACT CUSTOMER SUPPORTWeb: www.courantusa.com

Email: [email protected]

Phone: +1 888-943-2111

© 2016 Courant™ by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.

Page 10: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

–10–

RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Estas son algunas recomendaciones de seguridad que deberá seguir cuidadosamente al utilizar su nuevo tostador Courant. Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Courant no será responsable de daños y lesiones causadas por un uso inadecuado del electrodo-méstico.

SEGURIDAD GENERAL1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES2. No toque las superficies calientes. Utilice las manijas o perillas.3. Para protegerse de las descargas eléctricas no sumerja el cable, clavija o electro-

doméstico en agua u otro líquido.4. Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (inclu-

yendo niños) que tienen capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que la persona responsable de su seguridad les esté supervisando o les enseñe cómo utilizar el electrodomés-tico.

5. Se requiere de supervisión cercana cuando cualquier electrodoméstico es usado por niños o cerca de ellos.

6. Desconecte el electrodoméstico cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.7. No opere ningún electrodoméstico con un cable o clavija dañados o después que

el electrodoméstico ha fallado, o se ha estropeado de alguna forma.8. No se use en exteriores.9. No permita que el cable cuelgue en la orilla de la encimera o mesa, o entre en

contacto con superficies calientes.10. No coloque el tostador sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos o cerca

de un horno caliente.11. Para desconectar asegúrese que la palanca que sube el pan tostado esté en la

posición superior y después desconecte la clavija del tomacorrientes.12. No utilice este electrodoméstico para otro uso diferente al destinado.13. No se deben insertar dentro del tostador alimentos de gran tamaño. Paquetes con

papel aluminio o utensilios ya que pueden ocasionar una descarga eléctrica.14. Puede originarse fuego si el tostador está cubierto o está en contacto con material

inflamable incluyendo cortinas, persianas, muros y similares, cuando está en ope-ración.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NUNCA INTENTE RETIRAR LOS ALIMENTOS DENTRO DEL TOSTADOR MIENTRAS EL TOSTADOR ESTÁ CONECTADO. EL HACER ESTO PUEDE CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y/O FUEGO.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Page 11: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGL

ISH

ESPA

ÑO

LFR

ANÇA

IS

–11–

RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES

PELIGRO DE SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y va-por durante su uso. Se deben tomar las debidas precauciones para evitar el riesgo de quemaduras, fuego, u otras lesiones a personas y/o daños a la propiedad.

1. Una persona que no ha leído y entendido todas las instrucciones de operación, de tostado y de seguridad no está calificada para operar este electrodoméstico. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y entender este Manual de Instrucciones antes de operar y limpiar este electrodoméstico.

2. Si este electrodoméstico cae o accidentalmente es sumergido en agua, desconéc-telo de inmediato del toma corriente. ¡No toque el agua!

3. Cuando utilice este electrodoméstico, permita que haya suficiente espacio sobre de él y alrededor de él para que el aire circule. No opere este electrodoméstico si está cerca de cortinas, papel tapiz, telas, toallas u otros materiales inflamables.

4. Para reducir el riesgo de incendio, no deje desatendido este electrodoméstico du-rante su uso.

5. Si este electrodoméstico comienza a fallar durante el uso, inmediatamente suba la palanca del tostador a la posición superior y desconecte el cable del tomaco-rrientes. No use o intente reparar un electrodoméstico descompuesto.

6. El cable de este electrodoméstico sólo debe ser conectado directamente en un tomacorrientes eléctrico de pared de 120 V AC.

7. Utilice el tostador en una superficie dura, plana y nivelada. No coloque cerca de la flama o calor o en una superficie caliente (como una alfombra). Evite clocarlo donde pueda inclinarse durante el uso. Si el tostador cae puede comenzar a fun-cionar mal.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NUNCA INTENTE RETIRAR ALI-MENTOS DENTRO DEL TOSTADOR MIENTRAS EL TOSTADOR ESTÁ CONECTADO. EL HACER ESTO PUEDE CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y/O FUEGO.PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico está caliente al estar funcionando y retiene el calor por un tiempo después de apagarlo. Siempre utilice guantes cuando ma-neja materiales calientes y permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiarlas. No coloque nada encima de la parte superior del tostador, ya sea que esté en funcionamiento o no.

PRECAUCIÓN:NO tueste pastelillos con glaseado o relleno expuesto.NO tueste rebanadas de pan torcidas.NO coloque en el tostador pan con mantequilla o comida envueltaNO tueste panes de tamaño pequeño, mini baguettes, palitos de pan, etc.

Page 12: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

–12–

NOTAS ACERCA DEL CABLEDebe utilizarse el cable de suministro de energía corto que viene con la unidad para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No use un cable de extensión con este producto. Conecte directamente en un receptáculo/tomacorrientes de pared.

NOTAS SOBRE LA CLAVIJAEste electrodoméstico cuenta con una clavija polarizada (una pata es mas ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica esta clavija puede conectarse con un tomacorrientes de una sola forma. Si la clavija no puede conectarse al tomacorrientes, dele vuelta a la clavija si aún así no puede hacer la conexión, entre en contacto con un electricista calificado. De ninguna forma trate de modificar la clavija.

SUMINISTRO ELÉCTRICOSi el circuito eléctrico está sobrecargado con otros electrodomésticos, probablemente su electrodoméstico no pueda funcionar correctamente. Debe estar conectado a un circuito eléctrico separado de los otros electrodomésticos.

CONOCIENDO SU TOSTADOR DE 2 REBANADAS (FIGURA 1)

Figura 1Ranuras Para Tostar

Palanca para elevar el pan tostado

Ranura de la palanca del tostador

Perilla selectora del nivel de tostado

Bisagras de la charola de migajas(Vea las instrucciones en la figura 2)

Cuerpo

Almacenaje del cable (Vea las instrucciones de almacenamiento en la figura 2)

Patas de goma que no dejan huella

Page 13: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGL

ISH

ESPA

ÑO

LFR

ANÇA

IS

–13–

INSTRUCCIONES DE USO PARA LA PRIMERA VEZ1. Retire todos los materiales de empaque incluyendo aquellos que puedan estar

dentro de las ranuras de tostado o la ranura de la palanca.2. Limpie el exterior con un trapo húmedo. Seque totalmente. No utilice limpiadores

abrasivos.3. No coloque el tostador, cable o clavija en el agua.4. Asegúrese que la charola de migajas esté cerrada y en su posición en la parte infe-

rior del tostador y que la palanca del tostador esté en la posición de hasta arriba.5. Desenrolle el cable de corriente del área de almacenaje del cable por debajo del

tostador y conéctelo en el tomacorrientes de 120 V AC.6. Gire la perilla selectora del nivel de tostado al (1), el ajuste más claro.7. Baje la palanca de tostado hasta debajo de modo que quede asegurada. Ope-

re sin pan una o dos veces para quemar cualquier residuo de fabricación. Puede notar una leve cantidad de humo; esto es normal y se detendrá conforme sigan calentando los elementos calentadores.

GUÍAS DE CENTRADO AUTOMÁTICOAl bajar las palancas de tostado se cierran las guías de centrado y se sostiene el pan o los alimentos a tostar en las ranuras de tostado.NOTA: La palanca de tostado no quedará asegurada hasta abajo a menos que el tostador esté conectado a un tomacorrientes de 120 V AC.

INSTRUCCIONES DE TOSTADO1. Asegúrese que la charola de migajas, localizada en la parte inferior del tostador,

se encuentre cerrada y en posición y que la palanca de tostado se encuentre en la oposición superior.

2. Asegúrese que no hay pan u otros objetos en las ranuras de tostado Colo-que el tostador en una superficie plana, nivelada y resistente al calor.

3. Conecte el cable de suministro eléctrico en un tomacorrientes de 120 V AC.4. Coloque la perilla de nivel de tostado en la posición deseada. Para probar

los tiempos de tostado para el nivel de tostado es mejor utilizar las dos ranuras de tostado. Coloque la perilla de nivel de tostado entre 3 y 4 (medio); después ajuste cada tostado subsecuente hasta encontrar su preferido.

5. Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes de colocarlos den-tro de las ranuras del tostador.

6. IMPORTANTE: Evite tostar rebanadas de pan torcidas o pedazos pequeños de co-mida para tostar que puedan quedar atorados dentro de las ranuras del tostador.

7. Inserte pan o alimentos para tostar en la(s) ranura(s) del tostador. Baje la palanca de tostado hasta que quede asegurada. Las guías de centrado automático sos-tendrán los alimentos en la posición vertical para que haya un tostado uniforme de lado a lado al tostar. Cuando el pan baja a su posición, comenzará el tostado.

NOTA: Cuando tueste una sola rebanada, el pan puede colocarse en cualquier ranura del tostador.NOTA: Para prevenir el peligro de incendio nunca coloque pan sobre las aberturas del tostador; colóquelo siempre dentro de las ranuras de tostado.

Page 14: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

–14–

NOTA: NO cambie la selección del nivel de tostado durante el ciclo de tostado Primero coloque la perilla de selección en CANCEL; después coloque la perilla de selección de tostado en el nivel deseado, baje la palanca de tostado y tueste hasta lograr el nivel de-seado de tostado.

8. El pan saltará automáticamente cuando alcance el nivel de tostado seleccionado, 9. Para poder retirar alimentos tostados pequeños su unidad está equipada con una

función de levantamiento alto. Después de que el tostado ya terminó, simplemen-te eleve un poco más la palanca para poder tener más a la mano el alimento tos-tado.

10. Retire el pan de la(s) ranura(s) de tostado. Tenga cuidado cuando retire el pan ya que el pan y la parte superior del tostador pueden estar calientes.

11. IMPORTANTE: Nunca utilice un tenedor u objetos filosos para retirar el alimento tostado ya que puede dañar los elementos calentadores o lesionarse.

12. Para interrumpir el tostado, sólo gire la perilla de selección del nivel de tostado a la posición CANCEL.

13. Desconecte el cable del tomacorrientes cuando el tostador no esté en uso.

DETENER EL TOSTADOPara detener o interrumpir el ciclo de tostado, coloque la perilla de selección del nivel de tostado en la posición CANCEL. El pan se elevará automáticamente. Ahora el tostador se encuentra apagado (OFF).

TOSTADO DE COMIDA RÁPIDAHoy en día se encuentra disponible una gran variedad de alimentos rápidos, ya sea con-gelada o sin congelar (pastelillos). Ya que los alimentos para tostar y los gustos individua-les varían, es difícil recomendar el ajuste adecuado de la perilla de selección de tostado. Sin embargo, después de experimentar un poco descubrirá el mejor ajuste de acuerdo a sus necesidades. También deseará referirse a las instrucciones de calentamiento que vienen en el empaque de los alimentos.

PASTELILLOSPara mejores resultados siga las instrucciones impresas en el paquete de los pastelillos, Si el paquete no tiene instrucciones, coloque la perilla de selección del nivel de tostado en el nivel medio, entre (3) y (4). Algunos pastelillos pueden requerir un segundo ciclo de tostado.NOTA: No utilice este tostador para tostar pastelillos que tienen glaseado o relleno ex-puesto.

PASTELILLOS SIN CONGELAR PARA TOSTADORColoque la perilla de selección del nivel de tostado en un ajuste más bajo. Para alimentos más gruesos, será necesario ajustar la perilla de selección del nivel de tostado en un nivel más alto y un ciclo de tostado más largo.

RETIRANDO ALIMENTOS ATASCADOS1. Desenchufe la tostadora de la toma.2. Utilice la palanca de levantamiento alto para facilitar la remoción de alimentos

Page 15: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGL

ISH

ESPA

ÑO

LFR

ANÇA

IS

–15–

tostados pequeños.3. Si después de tostar, un pedazo de pan u otro alimento para tostar, se atasca en

alguna de las ranuras de tostado, desconecte el tostador y permita que se enfríe.4. Coloque la palanca del tostador hasta abajo. Voltee de cabeza el tostador y sacu-

da la comida atascada.IMPORTANTE: Nunca utilice un tenedor o utensilio filoso para retirar el alimento atasca-do, ya que puede dañar los elementos calentadores o lesionarse.

PUNTOS IMPORTANTES• Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes de colocarlos en

la(s) ranura(s) del tostador.• Para mejores resultados, limpie frecuentemente la charola de migajas.• Los diferentes tipos de panes tienen diferentes ajustes de tostado. Coloque la

perilla de selección del nivel de tostado en CANCEL en cualquier momento para revisar el color del tostado.

• No obstruya las aberturas superiores. No coloque ningún objeto sobre las abertu-ras superiores.

• No tueste pan con mantequilla o pan pita con mantequilla. La mantequilla derre-tida puede causar un incendio.

• El pan duro, el pan delgado o los productos de pan dulce como los pastelillos o pan de frutas se tuestan más rápido que el pan normal, de modo que deben ser tostados con el ajuste más bajo.

• Nunca sumerja el tostador, su cable o la clavija en agua u otro líquido.• Nunca utilice un tenedor u objetos filosos para retirar el alimento tostado ya que

puede dañar los elementos calentadores o lesionarse.INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIOEste electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No cuenta con partes a las que el usuario pueda darles servicios. Cualquier servicio, además de la limpieza, que requiera desarmar la unidad debe ser efectuada por un técnico de reparación de electrodomés-ticos.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓN: No sumerja el tostador, su cable o la clavija en agua u otro líquido.PRECAUCIÓN: Antes de limpiarlo, asegúrese que el tostador está desconectado.CHAROLA DE MIGAJAS: La charola de migajas articulada se encuentra en la parte inferior del tostador.(Vea la figura 2) Trabajando sobre el fregadero o el receptáculo de basura, jale el pestillo para desbloquear y liberar la charola de migajas. Límpiela con un paño húmedo y limpio. Coloque la charola de migajas en su lugar, Asegúrese que queda asegurada en la parte inferior del tostador. EXTERIOR: Limpie la parte externa del tostador con un paño húmedo y limpio. No use limpiadores abrasivos. No sumerja el cable y/o clavija en agua u otro líquido.

Page 16: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

–16–

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO1. Desconecte la unidad, permita que enfríe y limpie antes de almacenarla.2. Guarde el tostador en su caja en un sitio seco y limpio.3. Nunca guarde el tostador si está caliente o conectado.4. No enrolle el cable de forma apretada alrededor del electrodoméstico. Enrolle el

cable alrededor de las patitas que se encuentran localizadas en la parte inferior del tostador, (Ver figura 2).

5. No jale el cable donde se encuentra unido al tostador ya que eso puede causar que se pele y se rompa

Figura 2

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS• 7 Niveles de tostado

• Amplias ranuras de tostado de 1 ¼”

• Levantamiento extra

• Auto apagado

• Guía de centrado para un tostado uniforme

• Función de cancelar

• Enredado del cable

• Charola de migajas abatible

• Carcasa de plástica fría al tacto

• 750 watts

Page 17: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGL

ISH

ESPA

ÑO

LFR

ANÇA

IS

–17–

ESTA UNIDAD ES ÚNICAMENTE PARA USO

DOMÉSTICO

ESTA TOSTADORA ESTÁ DESTINADO PARA USO DOMÉSTICO. NO LA UTILICE EN INS-TALACIONES COMERCIALES.

NUNCA PERMITA QUE LOS NIÑOS O PERSONAS CON DISCAPACIDAD MENTAL USEN EL APARATO SIN SUPERVISIÓN DIRECTA.

ENTRE EN CONTACTO CON SOPORTE TÉCNICO

Sitio web: www.courantusa.com

Correo electrónico: [email protected]

Teléfono: +1 888-943-2111

© 2016 Courant™ por Impecca, una división de LT Inc., Wilkes Barre, PA.

Page 18: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

–18–

MISES EN GARDE IMPORTANTESVoici quelques précautions de base en matière de sécurité que vous devez suivre atten-tivement lorsque vous utilisez votre nouveau grille-pain Courant. Lisez attentivement toutes les instructions! Courant n’est pas responsable des dommages ou des blessures causées par une mauvaise utilisation de l’appareil.

SÉCURITÉ GÉNÉRALE1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.3. Pour vous protéger contre les chocs électrique, ne pas immerger le cordon, la

prise ou l’appareil dans l’eau ou quelconque liquide.4. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les en-

fants) ayant un handicap physique , sensoriel ou mental, ou un manque d’expé-rience et de connaissances à moins d’être supervisées ou avoir reçu les instruc-tions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proxi-mité d’un enfant.

6. Débrancher l’appareil de la prise s’il n’est pas utilisé ou avant le nettoyage7. Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une prise endommagée ou

après un dysfonctionnement de l’appareil , ou s’il a été endommagé de quelque façon.

8. Ne pas utiliser à l’extérieur.9. Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces

chaudes.10. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé.11. Pour débrancher, vérifiez que le levier de grillage est en position relevée, puisdé-

brancher le cordon de la prise murale.12. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles prévues.13. Les aliments surdimensionnés, des emballages en aluminium ou des ustensiles

ne doivent pas être insérés dans un grille-pain, car ils peuvent présenter un risque d’incendie ou de choc électrique.

14. Un incendie peut se produire si le grille-pain est couvert ou touche des matériaux15. Inflammables comme des rideaux, des draperies, etc., lorsqu’il est en fonctionne-

ment.

AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE JAMAIS TENTER DE DÉLOGER DES ALIMENTS DANS LE GRILLE-PAIN PENDANT QUE L’APPAREIL EST BRANCHÉ. CELA POURRAIT ENTRAÎNER UN CHOC ÉLECTRIQUE OU UN RISQUE D’INCENDIE

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Page 19: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGL

ISH

ESPA

ÑO

LFR

ANÇA

IS

–19–

MISES EN GARDESUPPLÉMENTAIRES IMPORTANTES

ATTENTION SURFACES CHAUDES: Cet appareil génère de la chaleur et de la va-peur pendant son utilisation. Des précautions appropriées doivent être prises pour éviter les risques de brûlures, d’incendies ou d’autres blessures sur des per-sonnes ou des dommages à votre propriété.

1. Une personne qui n’a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement, de grillage, et de sécurité ne sont pas apte à faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce manuel d’instructions avant d’utiliser ou de nettoyer cet appareil.

2. Si cet appareil tombe ou est accidentellement immergé dans l’eau, le débran-cherde la prise murale. Ne pas mettre la main dans l’eau!

3. Lorsque vous utilisez cet appareil, prévoir un espace d’air adéquat au dessus et sur tous les côtés pour la circulation de l’air. Ne pas utiliser cet appareil s’il touche ou est proche de rideaux, de revêtements muraux, de vêtements, de torchons ou d’autres matériaux inflammables.

4. Pour réduire les risques d’incendie, ne laissez pas l’appareil sans surveillance pen-dant son utilisation.

5. Si cet appareil commence à mal fonctionner pendant son utilisation, mettez im-médiatement le levier en position vers le haut et puis débranchez le cordon de la prise. Ne pas utiliser ou tenter de réparer un appareil défectueux!

6. Le cordon de cet appareil doit être branché directement et uniquement sur une prise électrique murale de 120V AC.

7. Utilisez le grille-pain sur une surface dure, plane et uniforme. Ne pas le placer près d’une flamme ou de la chaleur ou sur une surface molle (comme un tapis). Évitez de placer là où il pourrait basculer pendant son utilisation. La chute du grille-pain pourrait entraîner un dysfonctionnement.

AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE JAMAIS TENTER DE DÉLOGER DES ALIMENTS DANS LE GRILLE-PAIN PENDANT QUE L’APPAREIL EST BRANCHÉ. CELA POURRAIT ENTRAÎNER UN CHOC ÉLECTRIQUE OU UN RISQUE D’INCENDIEATTENTION: Cet appareil est chaud pendant son utilisation et conserve la chaleur pendant un certain temps après avoir terminé. Toujours utiliser des mitaines de four lors de la manipulation des matériaux chauds et permettre aux pièces mé-talliques de refroidir avant de le nettoyer. Ne rien placer sau dessus du grille-pain pendant qu’il fonctionne ou pendant qu’il est chaud.MISE EN GARDENE PAS faire griller des pâtisseries fourrées qui coule ou avec du glaçage.NE PAS faire griller les tranches de pain déchirés.NE PAS placer le pain beurré ou d’aliments enveloppés dans le grille-pain.NE PAS faire griller les pains de petite taille, les mini-baguettes, etc.

Page 20: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

–20–

NOTES ON THE CORDLe cordon d’alimentation court fourni doit être utilisé pour réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher sur un long cordon. Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit. Toujours le brancher directement dans une prise murale.

NOTES SUR LA PRISECet appareil possède une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour ré-duire le risque de choc électrique, cette prise rentre dans le mur d’une seule manière. Si la prise ne rentre pas complètement dans le mur, inverser la prise. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise en aucune façon.

COURANT ÉLECTRIQUESi le circuit électrique est surchargé avec d’autres appareils, l’appareil peut ne pas fonc-tionner correctement. Il doit être utilisé sur un circuit électrique séparé des autres appa-reils.

CONNAÎTRE VOTRE GRILLE-PAIN (FIGURE 1)

Figure 1Fente de grillage

Grillage à grande levéeLevier

Fente du levier de grillage

Sélecteur de cuisson

Tiroir ramasse-miettes(Voir les instructions de rangementfigure 2)

Corps

Rangement du cordon enroulé(Voir les instructions de rangementfigure 2)

PIed en caoutchoucqui ne marque pas

Page 21: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGL

ISH

ESPA

ÑO

LFR

ANÇA

IS

–21–

AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS1. Retirez tous les les matériaux d’emballage, y compris ceux qui peuvent être à l’in-

térieur de la fente de grillage ou du levier.2. Essuyez l’extérieur avec un chiffon humide. Bien sécher. Ne pas utiliser d’abrasifs3. Ne pas mettre le grille-pain, le cordon ou la prise dans l’eau.4. Assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes soit verrouillé au fond du grille-pain et

que le levier de grillage soit en position du haut.5. Déroulez le cordon de la zone de rangement du cordon en dessous du grille-pain

et branchez-le dans une prise de 120 V AC.6. Tournez le bouton de sélecteur de cuisson à (1), le paramètre le moins fort.7. Abaissez le levier de grillage jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Opérer sans

pain une ou deux fois pour brûler tout résidu de fabrication. Vous remarquerez peut-être une légère quantité de fumée; ceci est normal et cessera au fur et à me-sure que les éléments chauffants continueront à chauffer.

GUIDES DE CENTRAGE AUTOMATIQUEL’abaissement du levier ferme les guides de centrage, et tient le pain au centre des fentes de grillage.NOTE: Le levier de grille-pain ne sera pas verrouiller à moins que le grille-pain soit bran-ché dans une prise électrique de 120 V AC.

INSTRUCTIONS DE GRILLAGE1. Assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes soit verrouillé au fond du grille-pain et

que le levier de grillage soit en position du haut.

2. Assurez-vous qu’il n’y est pas de pain ou d’autres objets à l’intérieur des fentes de grillage. Placez le grille-pain sur une surface horizontale, plane, résistante à la chaleur.

3. Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant de 120V AC.

4. Positionnez le bouton desélecteur de cuisson au réglage désiré. Pour tester les temps de grillage, il est préférable d’utiliser les deux fentes de grillage. Positionnez le bouton de sélection de cuisson entre 3 et 4 (moyen); puis régler chaque grillage par la suite selon votre préférence.

5. Retirez toutes les enveloppes de protection des aliments avant de les placer dans la/les fente (s) de grillage.

6. IMPORTANT: Évitez de griller les tranches de pain de maïs ou de petits morceaux de nourriture de qui peuvent se loger dans la fente de grillage (s).

7. Insérez votre pain ou bagel dans les fentes de grillage). Abaissez le levier de gril-lage jusqu’à son verrouillage en place. Les guides de centrage automatiques main-

Page 22: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

–22–

tiennent les aliments debout pour un grillage uniforme de chaque côté. Lorsque le pain est abaissé, le grillage commence.

NOTE: Pour griller une seule tranche, le pain peut être placé de n’importe quel côté.

NOTE: Pour éviter les risques d’incendie, ne placez jamais de pain sur l’ouverture du grille-pain; toujours placer le pain dans les fentes.

NOTE: Ne changez pas la sélection de sélecteur de cuisson pendant le cycle de grillage. Tournez d’abord le sélecteur de cuisson à ANNULER; puis tournez le bouton sélecteur de cuisson pour régler le niveau de cuisson, abaissez le levier de grillage et grillé jusqu’à ce que la couleur du pain rillé souhaité soit atteinte.

8. Lorsque le pain aura atteint le niveau de cuisson désiré, il sortira automatique-ment.

9. Afin d’enlever les petits articles grillées, votre appareil est équipé d’une fonction de levée. Après que le grillage soit terminé, il suffit de soulever le levier un peu plus et les articles seront plus faciles d’accès.

10. Retirer le pain de fentes de grillage. Faites attention lorsque vous retirez le pain car le pain et le haut de la grille seront encore chauds.

11. IMPORTANT: Ne jamais utiliser un ustensile tranchant pour enlever des toasts, car cela peut endommager l’élément de chauffage ou de causer des blessures.

12. Débranchez le cordon de la prise murale lorsqu’il ne sert pas.

INTERROMPRE LA CUISSONPour arrêter ou interrompre un cycle de grillage, tournez le bouton sélecteur de cuisson sur CANCEL. Le pain remontera automatiquement et le grille-pain sera à CANCEL.

PLATS PRÉPARÉS GRILLÉSBeaucoup de variétés de nourriture sont disponibles aujourd’hui, à la fois gelé et non gelé (pâtisserie pour le four). Puisque les aliments grilléd et les goûts individuels varient, il est difficile de recommander les paramètres exacts de bouton de sélection de cuisson Cependant, après un peu d’expérimentation, vous découvrirez le meilleur réglage pour vos besoins. Vous pouvez également vous référer aux instructions de chauffage sur l’em-ballage des aliments préparés.

PÂTISSERIESPour de meilleurs résultats, suivez les instructions imprimées sur l’emballage de la pâtis-serie. Si le produit n’a pas les instructions, positionnez le sélecteur de cuisson à moyen, entre (3) et (4). Certaines des pâtisseries peuvent nécessiter un deuxième cycle de grillage. NOTE: Ne pas utiliser ce grille-pain pour griller des produits de pâtisserie avec des givrages ou des décorations qui pourrait couler.

PÂTISSERIES À GRILLER NON-CONGELÉESTournez le bouton sélecteur de cuisson à un réglage plus clair. Pour les aliments plus

Page 23: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGL

ISH

ESPA

ÑO

LFR

ANÇA

IS

–23–

épais, il peut être nécessaire de régler le sélecteur de cuisson à un cadre supérieur et à faire un plus long cycle de grillage.

ENLEVER LES ALIMENTS COINCÉS1. Débranchez le grille-pain de la prise.2. Utilisez le levier à grande levée pour rendre plus facile le retrait des petits aliments.3. Si, après le grillage, un morceau de pain ou tout autre aliment se loge dans l’une

des fentes le grillage, débranchez le grille-pain et laisser refroidir.4. Tenez le levier vers le bas. Tournez le grille-pain à l’envers et secouez la nourriture

coincée.IMPORTANT: Ne jamais utiliser un ustensile tranchant pour enlever des toasts, car cela peut endommager l’élément de chauffage ou de causer des blessures.

POINTS IMPORTANTS

• Retirez toutes les enveloppes de protection des aliments avant de les placer dans

la fente (s) de grillage.

• Pour de meilleurs résultats, nettoyer le plateau à miettes fréquemment.

• Divers pains nécessitent différents paramètres de cuisson. Tournez le bouton

sélecteur de cuisson pour CANCEL à tout moment ou pour vérifier la cuisson du

pain..

• Ne pas bloquer et ne pas placer d’objets sur l’ouverture supérieure.

• Ne pas griller du pain beurré. Le beurre fondu entraînera un incendie.

• Pour griller plus d’une tranche de pain, utiliser des tranches de taille similaire, de

même épaisseur et de même fraîcheur.

• Le pain ménage, le pain mince ou les produits de boulangerie sucrés, tels que les

gâteaux de thé et de fruits , le pain brun cuisent beaucoup plus rapidement que

le pain ordinaire de sorte qu’ils devraient être grillées sur des réglages plus légers.

• Ne jamais plonger le grille-pain, le cordon ou la prise dans l’eau ou d’autre liquide.

• Ne jamais utiliser un ustensile tranchant pour enlever des toasts, car cela peut

endommager l’élément de chauffage ou de causer des blessures.INSTRUCTIONS DE MAINTENANCECet appareil nécessite peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisa-teur. L’entretien nécessitant le démontage autre que le nettoyage doit être effectué par un technicien de réparation qualifié.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION:: Ne jamais plonger le grille-pain, le cordon ou la prise dans l’eau ou d’autre

Page 24: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGLISH

ESPAÑO

LFRAN

ÇAIS

–24–

liquide.

ATTENTION:: Soyez sûr que le grille-pain soit débranché avant de le nettoyer.

PLATEAU À MIETTES: Le tiroir à miettes rabattable est situé en-dessous du grille-pain (Voir Figure 2.) Travailler au-dessus d’un évier ou d’une poubelle, tirer la poignée pour déver-rouiller et libérer le plateau vers l’extérieur. Essuyez le plateau ramasse-miettes avec un chiffon propre et humide. Poussez le plateau à miettes en position. Assurezvous qu’il est bien verrouillé en-dessous du grille-pain.

EXTÉRIEUR: Essuyez l’extérieur du grille-pain avec un chiffon propre et humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Ne pas mettre le cordou ou la prise dans l’eau ou un li-quide.

INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE1. Débranchez l’appareil, laisser le refroidir, et lavez le avant de le ranger.2. Rangez le grille-pain dans sa boîte dans un endroit propre et sec.3. Ne rangez jamais le grille-pain pendant qu’il est chaud ou encore branché.4. Ne jamais enrouler le cordon serré autour de l’appareil, utilisez les clips en des-

sous du grille-pain. (Voir Figure 2.)5. Ne pas mettre de pression sur le fil où il entre dans l’appareil, car cela pourrait

mêler et briser le cordon.

Figure 2

Page 25: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

ENGL

ISH

ESPA

ÑO

LFR

ANÇA

IS

–25–

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES• 7 réglages de cuisson

• Larges fentes de grillage de 1 pouce et 1/4

• Levée supplémentaire

• Arrêt automatique

• Guide de centrage pour un grillage uniforme

• Fonction annuler

• Enrouleur de cordon

• Tiroir ramasse-miettes

• Boîtier en plastique Cool-Touch

• 750 watts

Page 26: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

CET APPAREIL EST PRÉVUPOUR UN USAGE

DOMESTIQUE SEULEMENT

CE GRILLE-PAIN EST PRÉVU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. NE PAS UTILISER DANS DES ENVIRONNEMENT COMMERCIAUX.

NE JAMAIS LAISSER D’ENFANTS OU DES PERSONNES PRÉSENTANT UNE DÉFICIENCE INTELLECTUELLE UTILISER L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE DIRECTE

CONTACTEZ LE SUPPORT TECHNIQUE

Site Web: www.courantusa.com

Email: [email protected]

Téléphone: +1 888-943-2111

© 2016 Courant™ par Impecca, une division de LT Inc., Wilkes

Page 27: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701

NOTES

Page 28: 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de …€¦ · Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701