MODELS/MODELOS ❍ TR1256B ❍ TR1256W 2-SLICE TOASTER TOSTADORA DE 2 REBANADAS Servicio para el cliente: México 01-800 714-2503 Accesorios/Partes (EE.UU) 1-800-738-0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/applica Customer Care Line: USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica
11
Embed
TOASTER TOSTADORA DE 2 REBANADAS - Lowes Holidaypdf.lowes.com/useandcareguides/050875804739_use.pdf · MODELS/MODELOS TR1256B TR1256W 2-SLICE TOASTER TOSTADORA DE 2 REBANADAS Servicio
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
MODELS/MODELOS❍ TR1256B❍ TR1256W
2-SLICE TOASTERTOSTADORA DE 2 REBANADAS
Servicio para el cliente:México01-800714-2503Accesorios/Partes (EE.UU)1-800-738-0245Para servicio al clienteypararegistrar sugarantía,visitewww.prodprotect.com/applica
Customer Care Line:USA1-800-231-9786Accessories/Parts (USA)1-800-738-0245Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica
2 3
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructions.❍Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.❍Toprotectagainstelectricalshockdonotimmersecord,plugs
1. Extra-wide slots with self-adjusting guides 2. Toast lever 3. CANCEL button 4. FROZEN button 5. BAGEL button 6. LED indicator light 7. Toast shade selector dial† 8. Removable crumb tray (not shown) Model TR1256B (Part # TR1256B-01) Model TR1256W (Part # TR1256W-01)Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
12
3
45
67
Product may vary slightly from what is illustrated. How to UseThisproductisforhouseholduseonly.GETTING STARTED• Unpacktheunitandremoveanypackingmaterialsorlabels.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• Wipethetoasterwithadampclothanddrythoroughly.• Insertcrumbtrayinplaceinthebackoftheunit,atthebottom.• Plugthepowercordintoastandardwalloutlet.TOAST FUNCTION
Important: If you select the wrong button, you must press the CANCEL button and then select the button you want.• Thebreadguideswillautomaticallyadjusttoholdthickor
Important: If you select the wrong button, you must press the CANCEL button and then select the button you want after you press down the toast lever.HELPFUL TIPS• Iffoodbecomesjammed,unplugthecordandmovethetoastleverupanddown
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANINGAlwaysunplugthecordfromtheelectricaloutletandallowthetoastertocoolbeforecleaning.Donotimmersethetoasterinwater.Crumb Tray
Cleaning Outside SurfacesThecool-touchexterioronthesideswillnotburnyourhandifaccidentallytouched.However, the metal top does get hot. Allow the toaster to cool completely before cleaning.• Wipetheexteriorwithadampclothorspongeanddrywithapapertowel.• Donotusestrongcleanersorabrasivesthatmayscratchsurfacesand
neverspraycleanersdirectlyontothetoaster.
ENG
LISH
11
1
11
11
D
E
NOTES
8 9
NEED HELP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
toll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• Damagefromcommercialuse• Damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbasicasdeseguridad:❍ Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍ Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.❍ Afindeprotegersecontraunchoqueelectricoylesionesalas
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadoenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Ranuras extra amplias con guías autoajustables 2. Palanca de control de tostado3. Botón para Cancelar (CANCEL)4. Botón para alimentos congelados (FROZEN)5. Botón para cancelar bagels (BAGEL)6. Luz indicadora para cada función7. Selector para el grado del tostado8. Bandeja para migas removible (no ilustrada)
ESPA
ÑO
L
Como usarEsteaparatoessolamenteparausodoméstico.PASOS PRELIMINARES• Desempaqueelaparatoyretiretodaetiquetaymaterialdeprotección.• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.• Limpieeltostadorconunpañohumedecidoyséquelobien.• Introduzcalabandejaparamigasremovibleensulugarenlapartedeatràs
Importante: Uno debe presionar la palanca de control de tostado antes de elegir una función, de lo contrario, la función deseada no es activada.PARA TOSTAR BAGELSUselafunciónparatoastarlosbagelsdoradosporlapartecortada;suavesytibiosporfuera.1. Cortelosbagelspormitadeintrodúzcaloseneltostadorconloscentros
Importante: Si uno presiona el botón equivocado, se debe de presionar el botón de anulación (CANCEL) y se debe elegir la función deseada nuevamente.• Lasguíasdeajusteacomodanlasrebanadasgruesasofinasautomáticamente.• Unavezfinalizadoelciclodetostado,lapalancadecontroldetostadoseelevay
elaparatoseapaga.PARA TOSTAR LOS ALIMENTOS CONGELADOS1. Coloquelosalimentosenlasranurasypresioneparaabajolapalancadel
Importante: Si uno presiona el botón equivocado, se debe de presionar el botón de anulación (CANCEL) y se debe elegir la función deseada nuevamente después de presionar para abajo la palanca de control de tostado.
Cuidado y limpiezaElaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,acudaapersonaldeasistenciacalificado.LIMPIEZASiempredesconecteelcabledelatomadecorrienteypermitaqueeltostadorseenfríeantesdelimpiarlo.Nosumerjaelaparatoenaguanienningúnotrolíquido.Bandeja para migas
3. Asegúresedesecarbienlabandejaantesdecolocarlabandejaensulugar.Limpieza de las superficies exterioresElexteriorfrescoaltactoaloscostadosdeesteaparatonoquemasiunolotocainadvertidamente.Sin embargo, la superficie superior de metal se calienta. Espere que el tostador se enfríe bien antes de limpiarlo.• Limpieelexteriorconunaesponjaoconunpañohúmedoyséqueloconuna
¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraqueno
hayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna
pruebadelacompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.ExcepcionesEstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,MexicoD.FDeleg.MiguelHidalgoCP11570MEXICOTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503
850 W 120 V
CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
1 500 W 120 V
CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
Argentina SERVICIOTECNICOCENTRALATTENDANCEAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]