PARK KITCHEN г / gr грн/uah For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person. Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа СУП SOUP СУП дня 180 120 натхнення Шефа, будь ласка, запитайте офіціанта SOUP OF THE DAY Please ask for daily special—it is changing daily Борщ 250 120 Традиційний український суп з буряка додатково: яловичина або Курка BORSCH Traditional Ukrainian Soup of Red Beets Add chicken or beef meat Смажений гарБУз 180 140 Крутони з пармезану, цибуля, сметана ROASTED PUMPKIN Parmesan croutons, chives, smetana мінеСТроне 180 140 овочі, паста, квасоля, помідори, песто з базиліка MINESTRONE Vegetables, pasta, beans, tomato and basil pesto 140 ФранцУзьКий циБУльний СУП 180 Тушкована яловичина та крутони з сиром грюєр FRENCH ONION Braised beef and gruyere croutons
26
Embed
СУП SOUP - Hotels by Hilton...Борщ 250 120 Традиційний український суп з буряка додатково: яловичина або Курка BOrSch
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
P a r k k i t c h e n г / gr грн/uah
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
СУП SOUP
СУП дня 180 120натхнення Шефа, будь ласка, запитайте офіціанта
SOUP Of The DayPlease ask for daily special—it is changing daily
Борщ 250 120Традиційний український суп з бурякадодатково: яловичина або Курка
BOrSchTraditional Ukrainian Soup of red Beetsadd chicken or beef meat
Смажений гарБУз 180 140Крутони з пармезану, цибуля, сметана
мінеСТроне 180 140овочі, паста, квасоля, помідори, песто з базиліка
mineSTrOneVegetables, pasta, beans, tomato and basil pesto
140ФранцУзьКий циБУльний СУП 180 Тушкована яловичина та крутони з сиром грюєр
french OniOnBraised beef and gruyere croutons
P a r k k i t c h e n г / gr грн/uahP a r k k i t c h e n г / gr грн/uah
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
Фірмові СТрави від ШеФ-КУхаря SPecialiTieS frOm chef
хУммУС 120 150з лимоном, петрушкою та сумахом
hUmmUSWith lemon, parsley and sumac
СалаТ з циКорію 150 180Буряк, салат маш, волоські горіхи, полуниця, горгонзола та бальзамічний оцет
відБірний Сир 150 350Колекція відбірних європейських сирів, виноград, волоські горіхи, грушеві чатні
arTiSan cheeSeeuropean fine cheese selection, grapes, walnuts, pear chutney
холодні заКУСКи cOlD aPPeTizerS
Сало 150 120мариноване українське сало з соліннями та хроном
SalOmarinated Ukrainian Salo with pickled vegetables and horseradish sauce
P a r k k i t c h e n г / gr грн/uahP a r k k i t c h e n г / gr грн/uah
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
Фірмові СТрави від ШеФ-КУхаряSPecialiTieS frOm chef
хУммУС 120 150з лимоном, петрушкою та сумахом
hUmmUSWith lemon, parsley and sumac
СалаТ з циКорію 150 180Буряк, салат маш, волоські горіхи, полуниця, горгонзола та бальзамічний оцет
відБірний Сир 150 350Колекція відбірних європейських сирів, виноград, волоські горіхи, грушеві чатні
arTiSan cheeSeeuropean fine cheese selection, grapes, walnuts, pear chutney
холодні заКУСКи cOlD aPPeTizerS
Сало 150 120мариноване українське сало з соліннями та хроном
SalOmarinated Ukrainian Salo with pickled vegetables and horseradish sauce
P a r k k i t c h e n г / gr грн/uahP a r k k i t c h e n г / gr грн/uah
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
Соління 150 140асорті маринованих овочів
PickleS assorted market pickles
маринований оСеледець 150 140маринована цибуля, оливки, картопля, кріп та сметана
PickleD herrinGmarinated onions, olives, potato, dill and smetana
ТарТар з лоСоСя 120 250Подається з маринованим буряком, редисом та лимонним майонезом
SalmOn TarTar Served with pickled baby beetroot, radish and lemon mayo
ТарТар з яловичини 120 270Подається з солодкими картопляними чіпсами, мигдалем та редисом
Beef TarTar Served with sweet potato chips, almonds and radish
ТарТар з ТУнця 120 290Подається з авокадо, редисом та лаймово-імбирним соусом
TUna TarTar Served with avocado, radish and lime-ginger sauce
Террін з КролиКом Та ФУа-грою 150 300Подається з маринованими овочами, грушевим джемом та тостами з бріошу
fOiS GraS anD raBBiT TerrineServed with pickled vegetables, pear jam and toasted brioche
гарячі заКУСКи hOT aPPeTizerS
глазУрована Свиняча Підчеревина 200 200Подається з гарбузом, грушею, спаржею та соусом з родзинок
GlazeD POrk Belly Served with pumpkin, pear, asparagus and raisin jus
ШеФердСьКий Пиріг 200 240Подається з качкою, морквою та селерою
nyc ShePherD’S PieServed with slow cooked duck, carrots and celeriac
Смажені морСьКі греБінці 200 300Подаються з сочевицею, пюре з моркви, артишоками та сальсою з перцю чілі
SeareD ScallOPS Served over lentils, carrot puree, artichokes and chilli salsa
Пиріг з КраБом, лоСоСем Та циБУлею 240 320Подається з авокадо, сальсою з манго та соусом голландез
craB, SalmOn anD SPrinG OniOn cakeS Served with avocado, mango salsa and hollandaise sauce
ПаСТа Та різоТТоPaSTa & riSOTTO
ПаСТа рігаТоні 200 320Бекон, салямі, помідори, червона цибуля та петрушка
riGaTOni With bacon, salami, tomato, red onion and parsley
равіолі 200 360з гарбузом та сиром рікотта, пармезаном і в смаженй шавлії та соусом вьерж
raViOliWith pumpkin and ricotta, parmesan in fried sage, sauce vierge
різоТТо з ШаФраном 250 380Подається з гребінцями на грилі, горошком, спаржею та сиром пармезан
SaffrOn riSOTTOServed with grilled scallops, peas, asparagus and aged parmesan
СПагеТі з мореПродУКТами 250 450з креветками, мідіями, тріскою, помідорами та перцем чілі
SeafOOD SPaGheTTi With prawns, mussels, cod, tomato and chilli
P a r k k i t c h e n г / gr грн/uahP a r k k i t c h e n г / gr грн/uah
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
Соління 150 140асорті маринованих овочів
PickleS assorted market pickles
маринований оСеледець 150 140маринована цибуля, оливки, картопля, кріп та сметана
PickleD herrinGmarinated onions, olives, potato, dill and smetana
ТарТар з лоСоСя 120 300Подається з маринованим буряком, редисом та лимонним майонезом
SalmOn TarTar Served with pickled baby beetroot, radish and lemon mayo
ТарТар з яловичини 120 320Подається з солодкими картопляними чіпсами, мигдалем та редисом
Beef TarTar Served with sweet potato chips, almonds and radish
ТарТар з ТУнця 120 340Подається з авокадо, редисом та лаймово-імбирним соусом
TUna TarTar Served with avocado, radish and lime-ginger sauce
Террін з КролиКом Та ФУа-грою 150 380Подається з маринованими овочами, грушевим джемом та тостами з бріошу
fOiS GraS anD raBBiT TerrineServed with pickled vegetables, pear jam and toasted brioche
гарячі заКУСКи hOT aPPeTizerS
глазУрована Свиняча Підчеревина 200 220Подається з гарбузом, грушею, спаржею та соусом з родзинок
GlazeD POrk Belly Served with pumpkin, pear, asparagus and raisin jus
ШеФердСьКий Пиріг 200 240Подається з качкою, морквою та селерою
nyc ShePherD’S Pie Served with slow cooked duck, carrots and celeriac
Смажені морСьКі греБінці 200 300Подаються з сочевицею, пюре з моркви, артишоками та сальсою з перцю чілі
SeareD ScallOPS Served over lentils, carrot puree, artichokes and chilli salsa
Пиріг з КраБом, лоСоСем Та циБУлею 240 320Подається з авокадо, сальсою з манго та соусом голландез
craB, SalmOn anD SPrinG OniOn cakeS Served with avocado, mango salsa and hollandaise sauce
ПаСТа Та різоТТо PaSTa & riSOTTO
ПаСТа рігаТоні 200 320Бекон, салямі, помідори, червона цибуля та петрушка
riGaTOni With bacon, salami, tomato, red onion and parsley
равіолі 200 360з гарбузом та сиром рікотта, пармезаном і в смаженй шавлії та соусом вьерж
raViOliWith pumpkin and ricotta, parmesan in fried sage, sauce vierge
різоТТо з ШаФраном 250 380Подається з гребінцями на грилі, горошком, спаржею та сиром пармезан
SaffrOn riSOTTOServed with grilled scallops, peas, asparagus and aged parmesan
СПагеТі з мореПродУКТами 250 450з креветками, мідіями, тріскою, помідорами та перцем чілі
SeafOOD SPaGheTTi With prawns, mussels, cod, tomato and chilli
P a r k k i t c h e n г / gr грн/uahP a r k k i t c h e n г / gr грн/uah
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
головні СТрави main DiSheS
КоТлеТа По-КиївСьКи 400 300з картоплею та зеленим горошкомchicken kyiV With potatoes, green peas
300БУргер ПарК КіТчен БлеК ангУС 400 Помідори, салат-латук, мариновані огірки. огірки, бекон, сир чеддер, смажена цибуля, картопля потрійного приготуванняPark kiTchen Black anGUS BUrGerServed with tomato, lettuce, gherkins and bacon, cheddar cheese, sautéed onions, triple cooked chips
молоде КУрча Без КіСТоК з Травами 400 350GrilleD BOneleSS S BaBy chicken marinaTeD WiTh herBS
ТУШКовані яловичі щоКи 400 350Подається з вершковою картоплею, спаржею, морквою та соусом з трав BraiSeD Beef chickSServed over creamed potatoes, asparagus, carrots and herbed jus
відБивні зі Свинини на грилі 400 350Подаються з фенхелем, яблуком та гірчицеюGrilleD POrk chOPS Served with fennel, apple and mustard
глазУрована Качина грУдинКа 300 440Подається з капустою, буряком, спаржею, гарбузом та соусом мадейраGlazeD DUck BreaST Served with creamed cabbage, beetroot, asparagus, pumpkin and madeira sauce
Смажена Біла ТріСКа 300 560Подається з сочевицею, червоним перцем, артишоками, сальсою верде та лимонним соусом “вінегрет”rOaSTeD WhiTe cOD Served with lentils, red peppers, artichokes, salsa Verde and lemon vinaigrette sauce
КлаСичний оССо БУКо з ТеляТини 400 450Подається з шафраново-морквяним різотто, петрушкою та пармезаном claSSic Veal OSSO BUccO Served over saffron, carrot risotto, parsley and parmesan
Смажена дорадо 300 450Подається з фенхелем, шпинатом, пюре з моркви, родзинками та сальсою з петрушки та кедрових горішківPan SeareD DOraDOServed with fennel, spinach, carrot puree, raisins, parsley and pine nut salsa
Смажене Філе ягняТи 400 600Подається з з шефердським пирогом, морквою, ріпою, сочевицею, пюре з зеленого горошку та цибульно-м’ятним соусомSeareD lamB lOin Served with shepherd’s pie, carrots, turnips, lentils, green pea puree and Shallot-mint sauce
м’яСо на грилівсі стейки з яловичини виготовлені зі 100% м’яса
американський Блек ангус преміум класу
meaT SelecTiOn frOm The Grillall beef items are 100 % premium cut american Black angus
СоУС для ваШого СТейКа:Перцевий, Беарнез, Соус з червоного вина, Барбекю, Соус з лісових грибівPleaSe chOOSe a SaUce TO accOmPany yOUr STeak:Peppercorn, Béarnaise, red Wine reduction, Barbeque, Wild mushroom
P a r k k i t c h e n г / gr грн/uahP a r k k i t c h e n г / gr грн/uah
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
головні СТравиmain DiSheS
КоТлеТа По-КиївСьКи 400 350з картоплею та зеленим горошкомchicken kyiV With potatoes, green peas
БУргер ПарК КіТчен БлеК ангУС 400 350Помідори, салат-латук, мариновані огірки. огірки, бекон, сир чеддер, смажена цибуля, картопля потрійного приготуванняPark kiTchen Black anGUS BUrGerServed with tomato, lettuce, gherkins and bacon, cheddar cheese, sautéed onions, triple cooked chips
молоде КУрча Без КіСТоК з Травами 400 400GrilleD BOneleSS S BaBy chicken marinaTeD WiTh herBS
ТУШКовані яловичі щоКи 400 400Подається з вершковою картоплею, спаржею, морквою та соусом з трав BraiSeD Beef chickSServed over creamed potatoes, asparagus, carrots and herbed jus
відБивні зі Свинини на грилі 400 420Подаються з фенхелем, яблуком та гірчицеюGrilleD POrk chOPS Served with fennel, apple and mustard
глазУрована Качина грУдинКа 300 440Подається з капустою, буряком, спаржею, гарбузом та соусом мадейраGlazeD DUck BreaST Served with creamed cabbage, beetroot, asparagus, pumpkin and madeira sauce
Смажена Біла ТріСКа 300 560Подається з сочевицею, червоним перцем, артишоками, сальсою верде та лимонним соусом “вінегрет”rOaSTeD WhiTe cOD Served with lentils, red peppers, artichokes, salsa Verde and lemon vinaigrette sauce
КлаСичний оССо БУКо з ТеляТини 400 450Подається з шафраново-морквяним різотто, петрушкою та пармезаном claSSic Veal OSSO BUccO Served over saffron, carrot risotto, parsley and parmesan
Смажена дорадо 300 450Подається з фенхелем, шпинатом, пюре з моркви, родзинками та сальсою з петрушки та кедрових горішківPan SeareD DOraDOServed with fennel, spinach, carrot puree, raisins, parsley and pine nut salsa
Смажене Філе ягняТи 400 500Подається з з шефердським пирогом, морквою, ріпою, сочевицею, пюре з зеленого горошку та цибульно-м’ятним соусомSeareD lamB lOin Served with shepherd’s pie, carrots, turnips, lentils, green pea puree and Shallot-mint sauce
м’яСо на грилі всі стейки з яловичини виготовлені зі 100% м’яса
американський Блек ангус преміум класу
meaT SelecTiOn frOm The Grillall beef items are 100 % premium cut american Black angus
СоУС для ваШого СТейКа:Перцевий, Беарнез, Соус з червоного вина, Барбекю, Соус з лісових грибівPleaSe chOOSe a SaUce TO accOmPany yOUr STeak:Peppercorn, Béarnaise, red Wine reduction, Barbeque, Wild mushroom
P a r k k i t c h e n г / gr грн/uahP a r k k i t c h e n г / gr грн/uah
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
риБа fiSh
аТланТичний лоСоСь 180 420aTlanTic SalmOn
морСьКий оКУнь 180 460Sea BaSS
КоролівСьКі КревеТКи 180 600kinG PraWnS
чорна ТріСКа 180 740Black cOD
риба подається з лимоном на грилі, соусом голландез або лимонно-масляним соусом на ваш вибірall fish is Served with grilled lemon, your choice of hollandaise or lemon Butter Sauce
гарніри SiDe DiSh SelecTiOn
овочі гриль з ПеТрУШКою Та чаСниКом 100 80GrilleD VeGeTaBleS WiTh ParSley anD Garlic
БроККолі на ПарУ з СоУСом ПеСТо 100 80STeameD BrOccOli WiTh PeSTO SaUce
верШКова КарТоПля з чаСниКом Та ПеТрУШКою 100 80rOaSTeD Garlic creameD POTaTO WiTh ParSley
СалаТ з рУКолою, Помідорами чері Та Пармезаном 100 80SalaD WiTh arUGUla, cherry TOmaTOeS anD ParmeSan
КарТоПля ПоТрійного ПригоТУванняз ТеПлим СоУСом БарБеКю 100 100TriPle cOOkeD larGe chiPS WiTh Warm BarBeqUe SaUce
СПаржа на грилі з СоУСом голландез 100 110GrilleD aSParaGUS WiTh hOllanDaiSe
ШПинаТ з верШКами, БеКоном Та Кедровими горіШКами 100 130creameD SPinach WiTh BacOn anD Pine nUTS
ліСові гриБи з чеБрецем і чаСниКом 100 140WilD mUShrOOmS WiTh Thyme anD Garlic
варениКи з виШньою, ПодаюТьСя з виШневим СоУСом Та СмеТаною 150 150cherry Vereniky SerVeD WiTh cherry SaUce anD SmeTana
СУчаСне ТіраміСУ за рецеПТом леонардо 100 160leOnarDO’S mODern TiramiSU
Темний ШоКолад із Сирним мУСом Та СорБеТом з мараКУї 120 170BlUe cheeSe cake WiTh PaSSiOn frUiT SOrBeT
P a r k k i t c h e n г / gr грн/uahP a r k k i t c h e n г / gr грн/uah
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
риБа fiSh
аТланТичний лоСоСь 180 420aTlanTic SalmOn
морСьКий оКУнь 180 460Sea BaSS
КоролівСьКі КревеТКи 180 800kinG PraWnS
чорна ТріСКа 180 840Black cOD
риба подається з лимоном на грилі, соусом голландез або лимонно-масляним соусом на ваш вибірall fish is Served with grilled lemon, your choice of hollandaise or lemon Butter Sauce
гарніриSiDe DiSh SelecTiOn
овочі гриль з ПеТрУШКою Та чаСниКом 100 90GrilleD VeGeTaBleS WiTh ParSley anD Garlic
БроККолі на ПарУ з СоУСом ПеСТо 100 90STeameD BrOccOli WiTh PeSTO SaUce
верШКова КарТоПля з чаСниКом Та ПеТрУШКою 100 90rOaSTeD Garlic creameD POTaTO WiTh ParSley
СалаТ з рУКолою, Помідорами чері Та Пармезаном 100 90SalaD WiTh arUGUla, cherry TOmaTOeS anD ParmeSan
КарТоПля ПоТрійного ПригоТУвання з ТеПлим СоУСом БарБеКю 100 90TriPle cOOkeD larGe chiPS WiTh Warm BarBeqUe SaUce
СПаржа на грилі з СоУСом голландез 100 100GrilleD aSParaGUS WiTh hOllanDaiSe
100ШПинаТ з верШКами, БеКоном Та Кедровими горіШКами 100
creameD SPinach WiTh BacOn anD Pine nUTS
ліСові гриБи з чеБрецем і чаСниКом 100 110WilD mUShrOOmS WiTh Thyme anD Garlic
варениКи з виШньою, ПодаюТьСя з виШневим СоУСом Та СмеТаною 150 150cherry Vereniky SerVeD WiTh cherry SaUce anD SmeTana
СУчаСне ТіраміСУ за рецеПТом леонардо 100 160leOnarDO’S mODern TiramiSU
Темний ШоКолад із Сирним мУСом Та СорБеТом з мараКУї 120 170BlUe cheeSe cake WiTh PaSSiOn frUiT SOrBeT
P a r k k i t c h e n мл /ml грн/uahP a r k k i t c h e n г / gr грн/uah
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
КаТалонСьКий Крем з аПельСиновим КомПоТом 110 170crema caTalana WiTh OranGe cOmPOTe
КлаСичний ТорТ оПера з ганаШем із Темного ШоКоладУ 120 170claSSic OPera cake WiTh Dark chOcOlaTe Ganache
ТеПлий ШоКоладний Фондан з морозивом з Солоної Карамелі 150 190Warm chOcOlaTe fOnDanT WiTh SalTeD caramel ice cream
домаШнє морозиво Та СорБеТ в аСорТименТі
Будь ласка, запитайте, що ми радимо сьогодні
SelecTiOn Of hOmemaDe ice cream anD SOrBeT
Please ask service for choice of the day
КУльКа СорБеТУ 40 65ScOOP Of SOrBeT
КУльКа морозива 50 75ScOOP Of ice-cream
БезалКогольні наПої SOfT DrinkS
КоКа-Кола 250 65cOca cOla
дієТична КоКа-Кола 250 65cOla cOla liGhT
СПрайТ 250 65SPriTe
ФанТа аПельСин 250 65fanTa OranGe
імБирний ель 200 70GinGer ale
ТоніК 200 70TOnic WaTer
енергеТичний наПій enerGy Drink
ред БУлл 250 80reD BUll
мінеральна вода (негазована) mineral WaTer (STill)
морШинСьКа 330 55mOrShinSka
евіан 330 95eVian
аКва Панна 250 95aqUa Panna
P a r k k i t c h e n мл /ml грн/uahP a r k k i t c h e n г / gr грн/uah
For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about the food ingredients used, please speak to restaurant in charge person.Для гостей з особливими дієтичними побажаннями або схильних до алергії, про усі використані інгрідієнти під час приготування їжі,(за необхідності) докладно розповість відповідальна особа
КаТалонСьКий Крем з аПельСиновим КомПоТом 110 170crema caTalana WiTh OranGe cOmPOTe
КлаСичний ТорТ оПера з ганаШем із Темного ШоКоладУ 120 170claSSic OPera cake WiTh Dark chOcOlaTe Ganache
ТеПлий ШоКоладний Фондан з морозивом з Солоної Карамелі 150 190Warm chOcOlaTe fOnDanT WiTh SalTeD caramel ice cream
домаШнє морозиво Та СорБеТ в аСорТименТі
Будь ласка, запитайте, що ми радимо сьогодні
SelecTiOn Of hOmemaDe ice cream anD SOrBeT
Please ask service for choice of the day
КУльКа СорБеТУ 40 65ScOOP Of SOrBeT
КУльКа морозива 50 75ScOOP Of ice-cream
БезалКогольні наПої SOfT DrinkS
КоКа-Кола 250 65cOca cOla
дієТична КоКа-Кола 250 65cOla cOla liGhT
СПрайТ 250 65SPriTe
ФанТа аПельСин 250 65fanTa OranGe
імБирний ель 200 70GinGer ale
ТоніК 200 70TOnic WaTer
енергеТичний наПій enerGy Drink
ред БУлл 250 80reD BUll
мінеральна вода (негазована) mineral WaTer (STill)
морШинСьКа 330 55mOrShinSka
евіан 330 95eVian
аКва Панна 250 95aqUa Panna
P a r k k i t c h e n мл /ml грн/uahP a r k k i t c h e n мл /ml грн/uah
евіан 750 165eVian
аКва Панна 750 165aqUa Panna
мінеральна вода (газована) mineral WaTer (SParklinG)
морШинСьКа 330 55mOrShinSka
Боржомі 330 80BOrjOmi
Сан Пеллегріно 250 95San PelleGrinO
Пер’є 330 95Perrier
Сан Пеллегріно 750 165San PelleGrinO
Пер’є 750 165Perrier
СіК jUice
аПельСиновий 250 55OranGe
грейПФрУТовий 250 55GraPefrUiT
яБлУчний 250 55aPPle
ПерСиКовий 250 55Peach
ананаСовий 250 55PineaPPle
жУравлиний 250 55cranBerry
ТомаТний 250 55TOmaTO
СоКи-ФреШ freShly SqUeezeD jUiceS
аПельСиновий 250 85OranGe
яБлУчний 250 85aPPle
грейПФрУТовий 250 85GraPefrUiT
морКвяний 250 85carrOT
ананаСовий 250 135PineaPPle
Селеровий 250 135celery
P a r k k i t c h e n мл /ml грн/uahP a r k k i t c h e n мл /ml грн/uah
евіан 750 165eVian
аКва Панна 750 165aqUa Panna
мінеральна вода (газована) mineral WaTer (SParklinG)
морШинСьКа 330 55mOrShinSka
Боржомі 330 80BOrjOmi
Сан Пеллегріно 250 95San PelleGrinO
Пер’є 330 95Perrier
Сан Пеллегріно 750 165San PelleGrinO
Пер’є 750 165Perrier
СіК jUice
аПельСиновий 250 55OranGe
грейПФрУТовий 250 55GraPefrUiT
яБлУчний 250 55aPPle
ПерСиКовий 250 55Peach
ананаСовий 250 55PineaPPle
жУравлиний 250 55cranBerry
ТомаТний 250 55TOmaTO
СоКи-ФреШ freShly SqUeezeD jUiceS
аПельСиновий 250 85OranGe
яБлУчний 250 85aPPle
грейПФрУТовий 250 85GraPefrUiT
морКвяний 250 85carrOT
ананаСовий 250 135PineaPPle
Селеровий 250 135celery
P a r k k i t c h e n мл /ml грн/uahP a r k k i t c h e n мл /ml грн/uah
Кава cOffee
еСПреСо 30 60eSPreSSO
ріСТреТо 15 60riSTreTTO
америКано 120 60americanO
еСПреСо Фреддо 60 60freDDO eSPreSSO
Подвійний еСПреСо 60 70DOUBle eSPreSSO
КаПУчино 140 70caPPUccinO
лаТТе 300 70café laTTe
КаПУчино Фреддо 180 70freDDO caPPUccinO
гарячий ШоКолад 120 70hOT chOcOlaTe
чай Tea
чай Тм роннеФельдТ в аСорТименТі 500 60rOnnefelDT Tea SelecTiOn
чай Тм чаізм в аСорТименТі 500 95наш чайний сомельє порекомендує чай до вашого смаку
chaiSm Tea SelecTiOnPlease ask your tea sommelierfor available chaism tea selection
Пиво в ПляШКах BOTTleD Beer
СТелла арТУа 330 75STella arTOiS
хайнеКен 330 75heineken
Баварія Б/а 330 75BaVaria n/a
Корона 330 80cOrOna
гіннеСС 330 90GUinneSS
вермУТ VermOUTh
марТіні БьянКо 50 65marTini BianСO
марТіні роССо 50 65marTini rOSSO
марТіні еКСТра драй 50 65marTini exTra Dry
P a r k k i t c h e n мл /ml грн/uahP a r k k i t c h e n мл /ml грн/uah
Кава cOffee
еСПреСо 30 60eSPreSSO
ріСТреТо 15 60riSTreTTO
америКано 120 60americanO
еСПреСо Фреддо 60 60freDDO eSPreSSO
Подвійний еСПреСо 60 70DOUBle eSPreSSO
КаПУчино 140 70caPPUccinO
лаТТе 300 70café laTTe
КаПУчино Фреддо 180 70freDDO caPPUccinO
гарячий ШоКолад 120 70hOT chOcOlaTe
чай Tea
чай Тм роннеФельдТ в аСорТименТі 500 60rOnnefelDT Tea SelecTiOn
чай Тм чаізм в аСорТименТі 500 95наш чайний сомельє порекомендує чай до вашого смаку
chaiSm Tea SelecTiOnPlease ask your tea sommelierfor available chaism tea selection
Пиво в ПляШКах BOTTleD Beer
СТелла арТУа 330 75STella arTOiS
хайнеКен 330 75heineken
Баварія Б/а 330 75BaVaria n/a
Корона 330 80cOrOna
гіннеСС 330 90GUinneSS
вермУТ VermOUTh
марТіні БьянКо 50 65marTini BianСO
марТіні роССо 50 65marTini rOSSO
марТіні еКСТра драй 50 65marTini exTra Dry
P a r k k i t c h e n мл /ml грн/uahP a r k k i t c h e n мл /ml грн/uah
СеКС на Пляжі 100 155(Смірнофф ред, Персиковий лікер , апельсиновий сік ,журавлинний сік)Sex On The Beach(Smirnoff red, peach tree , orange juice , cranberry juice)
СеКС на Пляжі 100 155(Смірнофф ред, Персиковий лікер , апельсиновий сік ,журавлинний сік)Sex On The Beach(Smirnoff red, peach tree , orange juice , cranberry juice)