Առածների բառարան Առածների բառարան / / երկլեզու կամ եռալեզու երկլեզու կամ եռալեզու / / << >> Մխիթար Սեբաստացի կրթահամալիր Հիմնական դպրոց 3-րդ դասարան Քրիստինա Ասլանյան ` Դասվար Անահիտ Աղասյան
Առածների բառարան Առածների բառարան // երկլեզու կամ եռալեզու երկլեզու կամ եռալեզու//
<< >> Մխիթար Սեբաստացի կրթահամալիր Հիմնական դպրոց
3- րդ դասարան Քրիստինա Ասլանյան
` Դասվար Անահիտ Աղասյան
• : Լռությունը կյանք է• Молчание-золото. • A close mouth catshes no flies.
• Ընկերոջը դժվար պահին են :ճանաչում• Друг познаётся в беде.• A friend in need is a friend indeed.
• , Ամեն բան լավ է երբ լավ ավարտ էունենում:
• Всё хорошо,что хорошо кончается. • All is well that ends well.
• Ամեն փայլող բան ոսկի չի: • Не всё то золото ,что блестит. • All that glitters is not gold.
• Утро вечера мудренее. • An hour in the morning is worth
two in theevning.
• Ախորժակը ուտելու պահին է բացվում:• Аппетит приходит во время еды.• Appetite comes with eating.
• Մեծ նավին մեծ ճանապարհորդություն. • Большому кораблю-большое плавание.• A great ship ask deep waters.
• . Առողջ մարմնում առողջ հոգի• В здоровом теле здоровый дух.• A sound mind in a sound body.
• Просто,как дважды два. • As plain as two and two makes
four.
• Меньше слов, больше дела. • Be slow to promise and quick to
perform.
• Լավագույն պաշտպանությունը հարձակումն է:• Лучшая защита-нападение.• Best defence is offence.
• Лающая собака редко кусает.• Barking dogs seldom bite.
• Не родись красивой,а родись счастливой.
• Better be born lucky than rich.
• , .Լավ է ուշ քան երբեք• Лучше поздно,чем никогда.• Bette late than never.
• Своя рубашка ближе к телу.
• Charety begins at home.
• Ժլատը կրկնակի է վճարում:• Скупой платит дважды.• Cheapest is the dearest.
• , Շատ բան իմանաս շուտ.կծերանաս
• Много будешь знать,скоро состаришься.
• Too much knowledge makes the head bald.
• Век живи,век учись. • Live and learn.
• Տանից լավ տեղ չկա. • В гостях хорошо,а дома лучше. • East or west home is best.
• Ճաշակին ընկեր չկա:• На вкус и цвет товарища нет.• Everi men to his taste.
• Всему своё время. • Everything is good
in its season. All in good time.
• Счастливые часов не наблюдают.• Happiness takes no account of
time.
• Здоровье дороже денег.• Good health is above wealth.Wealth is nothing without health.
• Սովորելը երբեք ուշ չի:• Учиться никогда не поздно.• It is never too late to learn.
• Знание-сила.• Knowledge is power.
• Яблоко от яблони не далеко падает.• Like father like son. Like parents,
like children. Like mother, like daughter.
• , Ինչպիսին ուսուցիչն է այնպիսին էլ աշակերտն է:
• Каков учитель,таков и ученик.• Like teacher,like pupil.
• Капля камень точит. • Little strokes fell great oaks.
• Ինչքան մարդ, այնքան էլ կարծիք:• Сколько людей,столько и мнений.• Many men, many minds.
• Спасибо в карман не положишь.• Meny words will not fill a bushel.
• Յոթ չափ ,իր մեկ կտրիր:• Семь раз отмерь,один раз отрежь.• Score twice before you cut once.
Measure thrice and cut once.
• Առանց ծուխ կրակ չի:լինում
• Нет дыма без огня.
• There is no smoke without fire.