Кофеин – мощный стимулятор, вызыва- ющий зависимость. До конца XVII века кофе практически не был известен в Европе. После появления кофе в Европе его активно пытались запретить. Швед- ский король Густав III решил провести эксперимент, чтобы доказать опасность кофе и заодно чая. Двум приговорён- ным к смерти заключённым сохра- нили жизнь с условием, что каждый день один будет выпивать три чашки кофе, второй – чая. Первый прожил аж 83 года, пережив, как в известной прит- че о Ходже Насреддине, и осла, и падишаха. А вот в Вене никогда не запрещали кофе. В 1683 году, во время осады Вены турка- ми, знатный православный украинский казак (точнее, русин) Юрий Франц Кульчицкий (Georg Franz Kolschitzky), переодевшись в турецкую одежду, прошёл вражеские кордоны и привёл войска союзников на помощь осаждён- ному городу. Бежавшая турецкая армия бросала обо- зы. Кульчицкий, побывавший в Турции в плену, знал, что такое кофе, и попро- сил отдать ему захваченные у турок 300 мешков. Он лично пропагандиро- вал кофе, разнося его по улицам города в турецких одеждах, изобрёл рогалик- круассан в виде полумесяца, который венцы съедали в отместку туркам, а 13 августа 1684 года открыл первую кофейню в Вене. Он стал добавлять в кофе сахар и молоко, создав знамени- тый кофе по-венски. Кофе в вену ИндИ РогандИ Pub Time №4 Все, кто в детстве слышал имя великой Индиры Ганди, были уверены, что зовут её Инди Роганди. Оказывается, Индира не родственница Мохандаса (Махатмы) Ганди, с которым пере- писывался Лев Толстой и с которым так хочет поговорить о «демократии» В.В. Путин. Она была единственным ребёнком первого премьер-министра Индии Джавахарлала Неру (который, по легенде, говорил: «Пей в меру», на что Никита Хрущёв отвечал: «Пей досыта»). Муж Индиры Неру, Фероз Ганди, парс по национальности (кстати, как и Фредди Меркьюри), был однофамиль- цем Махатмы. При этом и для Махатмы, и для Фероза, и для Фредди родным языком был гуджарати, а не хинди. Фероз был родом из Бомбея, где Индира родила старшего сына Раджива, ставшего премьер-министром после её убийства и в свою очередь уби- того террористкой. Бомбей (ныне Мумбаи) – столица штата Махараштра, почти половина его жителей – маратхи. Бамбайя (мумбайа), основной город- ской диалект, – это помесь маратхи, хинди, урду, гуджарати, конкани и английского. Герою книги «Шанта- рам» – беглому австралийскому пре- ступнику – пришлось выучить и хинди с урду, и маратхи, чтобы влиться в ряды бомбейской мафии (возглавляе- мой афганцами, иранцами, сикхами и парсами). Немудрено, что мы легко путаемся в индийских именах, истории и культуре. Н Е И З В Е С Т Н О Е О Б И З ВЕ С Т Н О М 16 Именем Блюхера названы улицы в де- сятках российских городов. Смутное народное представление об иностран- ных языках вложило нецензурную интерпретацию этой фамилии в уста анекдотичного Чапаева. Прусский фельдмаршал Гебхард Блюхер, герой битвы при Ватерлоо, и не думал, что его фамилия станет такой популярной в русском языке. В немецком – понят- но, здесь даже появилась поговорка «Rangehen wie Blücher» – «Действуй как Блюхер», то есть решительно. Но в рус- ском? Красный маршал Василий Константи- нович Блюхер обязан своей фамилией великому пруссаку: такую кличку дал его прадеду барин. Будучи красным командиром, Блюхер «действовал как Блюхер». За подвиги он удостоился ор- дена Красного Знамени № 1. Ко време- ни своего ареста он будет пятикратным кавалером ордена Красного Знамени. Правда, его обскакали Будённый и ещё 50 человек, получившие по шесть орде- нов. Есть и семижды кавалеры. Прямо как в детском фильме «Недопёсок Наполеон III» (1979): «И стану однажды, а может, и дважды, а может, и трижды, а то и пятижды, семижды, восьмижды, одиннадцатижды герой!» Сам же герой Гражданской войны сначала поучаствовал в судилище над Тухачевским и другими советскими маршалами, а потом попал под каток репрессий и умер от пыток в 1939 году. неРуссКое слово «БлюхеР»