The Role of the English Language Assistant in Bicultural - Bilingual Programs ANJOULI JANZON SARAH MACKIN IULIA VESCAN.

Post on 29-Jan-2016

227 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

Transcript

The Role of the English Language Assistant in Bicultural - Bilingual Programs

ANJOULI JANZON

SARAH MACKIN

IULIA VESCAN

Colegios bilingües y biculturales

Queremos que los alumnos aprendan inglés Sabemos que un idioma está íntimamente ligado a una cultura Por eso queremos que nuestros alumnos aprendan algo sobre esa OTRA cultura

¿Quiénes son los embajadores de la otra cultura?

Los ayudantes nativos de inglésOfrecen su idiomaDurante el contacto con ellos también deben exponer a los

alumnos a su culturaCon montarles una fiesta de Halloween no es suficiente

¿Cómo se aprende otra cultura?Tienes que conocer bien tu propia cultura

Te tienes que exponer a esa OTRA cultura

Hay que hablar sobre las diferencias culturales (en el aula)

Necesitas una conciencia emotiva

Participación activa en esa OTRA cultura

Todo es una cuestión de perspectiva

“Nosotros vemos las cosas no como son, sino como somos nosotros”

Anaïs Nin

Colorea la parte delantera de la caja

Con tres líneas rectas, conecta los nueve puntos sin retroceder ni levantar el boli

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

¡Hay que ir más allá de las convenciones culturales!

El vaso medio lleno o medio vacío

Hay por lo menos dos formas de ver las cosasEs crucial enseñarles a los alumnos que hay distintas maneras de entender el mundo

Podemos aprender a cambiar nuestra perspectiva

No hay una forma correcta y otra incorrecta de ver las cosas

El significado de las experiencias no radica en la experiencia misma, sino en nosotros. Nosotros le atribuimos un significado.

La manera de ver las cosas es una cuestión cultural ¿Qué es cultura?

El Iceberg de E. T. Hall

La cultura externa/objetiva y la cultura interna/subjetiva

Para entender una cultura, hay que entender sobre todo los valores culturales y aquello que hace que la gente de una cultura piense de una misma manera.

La única manera de aprender esa cultural interna, es participar activamente en ella.

El Ayudante nativo y su papel en el aula

□ Aporta una visión diferente sobre el aprendizaje

□ Practica un aprendizaje activo con el alumno

□ Crea una necesidad de utilizar el inglés

□ Introduce su cultura de forma diaria

English class □ Clase de cuarto de primaria (alumnos de 9 – 10 años)

□ Tienen seis sesiones de inglés o clases en inglés a la semana

□ Veremos una clase donde la profesora de inglés & la ayudante nativa dan una clase conjuntamente.

□ ¿Cómo trabaja cada una?

□ ¿Qué hacen al final de la sesión?

Think – Pair – Share□ Think – pensar durante 30 segundos de forma individual y en silencio

□ Pair – hablar con tu compañero sobre el tema durante 1 minuto y medio. Primero habla uno y luego el otro.

□ Share – comentar las ideas con el resto de la clase

Think – Pair – Share (warm – up)LOOK AT THESE TWO PICTURES. WHAT DO YOU SEE?

Where are these places?VIRGINIA, USA VALLEY OF THE ROSES, MOROCCO

Mirror by Jeannie Baker

VIRGINIA, USA VALLEY OF THE ROSES, MOROCCO

ProtagonistsWHAT IS THE BOY’S NAME? WHAT IS THE BOY’S NAME?

It´s morning

Breakfast

Transportation

Views from the road

The market

Shopping

Lunch time

Similarities and Differences

Feedback □ Los ayudantes nativos están aprendiendo a ser profesores.

□ Necesitan el apoyo de los profesores titulares e indicaciones sobre su trabajo

□ Con un trabajo conjunto se optimizará su estancia en el colegio y el beneficio para los niños se multiplicará

Questions?

Thank you & Gracias

ANJOULI JANZON

SARAH MACKIN

IULIA VESCAN

top related