Transcript
©T
&C
O.
20
14
The Most Beautiful Rings On EarthMORE THAN A CENTURY AGO TIFFANY INTRODUCED
THE ULTIMATE SYMBOL OF TRUE LOVE.
THESE ARE THE RINGS OF THE WORLD’S GREATEST LOVE STORIES
WITH DIAMONDS OF LEGENDARY BRILLIANCE.
THESE ARE TIFFANY RINGS.
PAŘÍŽSKÁ 10 221 77 99 66
TIFFANY.COM
A second time zone synchronised with Universal Time Coordinated (UTC) makes this self-winding chronograph the perfect companion for all frequent travellers. Tis chronograph features a second time zone with day/night indication. Crafted in the Montblanc Manufacture in Le Locle, Switzerland.
MONTBLANC BOUTIQUE, Pařížská 9, Praha 1, Tel.: 221 771 670
GALERIE ŠANTOVKA OLOMOUC | PALLADIUM & NOVÝ SMÍCHOV PRAHA
THE ORIGINAL – THE LUGGAGE WITH THE GROOVESIn 1950, RIMOWA issued the first suitcase with the unmistakable grooves. Since then, it has evolved into a cult object in its own right.
To this day, the original RIMOWA luggage has lost none of its fascination. It remains the luggage of choice for all those who seek the
extraordinary – including models Alessandra Ambrosio and Johannes Huebl.
RIMOWA Flagshipstore: Pařížská 26, Praha 1, 110 00 Praha, Josefov www.rimowa.com
THE ORIGINAL – THE LUGGAGE WITH THE GROOVESIn 1950, RIMOWA issued the first suitcase with the unmistakable grooves. Since then, it has evolved into a cult object in its own right.
To this day, the original RIMOWA luggage has lost none of its fascination. It remains the luggage of choice for all those who seek the
VÁCLAVSKÉ NÁMĚSTÍ 17 | PRAHA
Emma Cheevers
Editor’s Letter
18
ILLU
ST
RAT
ION
: PA
UL
x J
OH
NS
ON
Welcome to Prague
This SHOP guide will help you discover all that Prague has to ofer. As
part of Global Blue, a Tax Free Shopping market leader, SHOP publishes
essential guides to over 40 destinations across Europe and Asia.
For the very latest information, visit our website, globalblue.com, or
email me at echeevers@globalblue.com. The new Global Blue mobile
app is another great way to fnd the very latest on your chosen destination
– there are more details in our news section on page 58. Claiming your
tax savings is even easier with the new Global Blue Card – signing up is
free and you can fnd all the details on the Global Blue website.
Добро пожаловать в Прагу
Этот выпуск журнала SHOP поможет вам открыть все лучшее, чем знаменита Прага. Журнал SHOP является частью Global Blue, лидера в области Tax Free шоппинга. Каждый год мы публикуем более 40 журналов, рассказывая о лучших направлениях Европы и Азии.
Чтобы узнать последнюю информацию посетите наш сайт globalblue.ru или напишите мне лично echeevers@globalblue.com.Мобильное приложение Global Blue может быть полезным спутником во время шоппинга – подробнее на стр. 58. Возврт НДС стал еще проще с нашей новой картой – оформление бесплатно, узнайте больше на нашем сайте.
/globalblue/globalblue
/globalblue
@环球蓝联-GlobalBlue
@GlobalBlue /GlobalBlue/GlobalBlueRu
Athens and Thessaloniki
Austria
Barcelona
Belgium
Berlin
Buenos Aires
Cologne
Copenhagen
Cyprus
Чехия
Düsseldorf
Estonia
Frankfurt
French Riviera
دليل ألانيا
德国指南
Германия
Gothenburg
Hamburg
Hanover
Helsinki Area
Holland
Iceland
Istanbul
Italy
Lake Saimaa
Lebanon
London
Madrid
Milan
Munich
Naples
Oslo
Paris
Portugal
Prague
Riga
Rimini and Riccione
Rome
Singapore
Stockholm
Stuttgart
Switzerland
Vienna
Vilnius
Contributors
20
globalblue.com
Stephen Doig
SHOP’s features editor
Stephen Doig is a former
Harper’s Bazaar staf member.
Модный обозреватель SHOP пришел в журнал из Harper’s Bazaar.
Gary Ramazanov
Gary Ramazanov is a member
of SHOP’s Russian team and
is fuent in four languages.
Гарри русский переводчик, закончил киевский ИнЯз. Он владеет четырьмя языками и увлекается альпинизмом.
Emmanuel Romeuf
Emmanuel Romeuf created
this season’s cover illustration
for SHOP Prague. His elegant
work makes him a perfect
choice for this cover, inspired
by our feature on Prague’s
menswear scene on page 64.
Read more about our cover
illustrations at
globalblue.com/covers.
Эммануэль Ромеф создал обложку для этого издания SHOP Прага. Элегантная манера художника сделала его идеальным выбором для этой работы. В основу иллюстрации легла статья о мужской моде на странице 64. Узнайте больше о наших обложках на сайте.Все иллюстрации вы найдете на globalblue.com/covers.
ILL
US
TR
AT
ION
: Em
mA
NU
EL
RO
mE
Uf
Kira Savchenko
Having moved to SHOP from
political journalism, Kira
Savchenko is embracing her
love for fashion in her new role.
Кира пришла в SHOP из деловой журналистики и ни за что не вернется назад.
PR
AG
UE
1,
U P
RA
ŠN
É B
RÁ
NY
3,
PH
: +
42
0 2
24
81
0 0
16
- V
ER
SA
CE
.CO
M
Shop Floor
22
E DI TOR I A L
Editor-in-chief
Emma Cheevers
Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. Whilst every care is made to ensure all of the
information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury
or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2014 Global Blue
The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited. It is printed to ISO 14001 environmental procedures, using vegetable based inks.The PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent, non-proft, non-governmental organisation which promotes responsible management of the world’s forests. Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber based products from certifed forests.
PU BL I SH I NG
Publisher
James Morris
Managing editor
Sally McIlhone
Deputy editor
Anastasia Nemchenok
Cover illustrator
Emmanuel Romeuf
Contributor
Charlie Neidpath
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis, Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block, Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Sue Flook, Claire Gervat, Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews, Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird, Mónica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure, Dionne Hélène, Milkha Lala, Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson, Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan O’Brien
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik, Gary Ramazanov
SHOP is published by Global Blue
Group headquarters
Global Blue SA,Route de Crassier 7,CH-1262 Eysins, Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalblue.cominfo@globalblue.com
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing
executive
Nina Kobalia
Digital production assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suárez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E
C Z EC H R E PU BL IC
Regional manager
Jiří Macas
Sales manager
Tomáš Batěk
Marketing manager
Adéla Kupková
Account managers
Karolína Čermáková, Imrich Masliš, Markéta Zástavová
Global Blue Czech Republic, s.r.o.,Vodičkova 38,110 00 Prague 1,Czech Republic
Contents
24
Above: The Room by Basmatee is one of Prague’s pioneering menswear stores
Products
28 Check Out
sHoP selects a standout piece from
Prague this season
30 My Favourites
Jana Procházková, owner of luxury
boutique dusni3, and Vladimíra
Fremuthová of scented-candle label
Meadows reveal their top tips for spring/
summer 2014
34 Products
Key looks for the season, from fashion
and footwear to jewellery and accessories
N e ws
44 Shop Window
one store not to be missed in Prague
46 News
seasonal updates on shops, services
and new products
F e at u r e s
64 Cover Story: Style Pioneers
with new boutiques and home-grown
designers, Prague’s menswear scene is
better than ever, says ruairidh Pritchard
74 Location, Location, Location
In Prague, the buildings are frequently
as fascinating as the shops they contain,
as charlie Neidpath explains
84 Clear Favourites
the czech republic has a long history of
glass-making, and its artisans still produce
inspiring designs, fnds stephen doig
p.64
PH
OT
O: V
OjT
ec
H V
es
kR
na
ВЕ Щ И28 Рекомендуем
SHOP выбирает оригинальную вещь из Праги
30 Мой выборЯна Прочазакова, владелица Dusni3, и Владимира Фремутхова из марки Meadows раскрывают свои секреты на весну-лето 2014
34 ВещиКлючевые вещи сезона: от украшений до обуви, аксессуаров и одежды
НОВО С Т И44 Витрина
Магазин, обязательный для посещения в Праге
46 НовостиНовинки сезона в магазинах, новые услуги и магазины
С ТАТ ЬИ64 Заглавная история: Пионеры моды
С появлением новых дизайнеров пражская индустрия мужской одежды привлекает, как никогда раньше, – рассказывает Руайрид Притчард
74 Место имеет значениеЧарли Найдпат рассказывает об архитектурном наследии чешской столицы
84 Ясные фавориты Чехия имеет давнюю традицию стеклодувства, - выясняет Стивен Доиг
MOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERM
www.moser-glass.com
Praha
Na Příkopě 12, tel.: +420 224 211 293Staroměstské náměstí 603/15, tel.: +420 221 890 891
Karlovy vary
Kpt. Jaroše 46/19, tel.: +420 353 416 136Tržiště 7, tel.: +420 353 235 303
MOSER SALES
GALLERIES
Contents
26
Above: Francouzská is among Prague’s fnest restaurants
E x pE r i E ncE
92 Table Talk
Dining in prague is a gastronomic
experience, says Verity Hogan
100 Stay In Style
SHOp’s guide to the world’s most
exclusive hotels
Di r EctOry
107 the must-visit stores in prague
Gu i DE
113 Maps and guides to the key shopping areas
of prague, plus SHOp’s unique view of the
city’s sights
124 My City
Menswear designer Vladimír Staněk
of pietro Filipi shares his prague
recommendations
E SSE n t i a l S
127 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving money on
your shopping
SOu V E n i r
130 the essential item to bring home
p.92
ИСК УСС Т ВО Ж И Т Ь92 Лучшие рестораны
Гасторномия в Праге является отдельным удовольствием, - рассказывает Верити Хоган
100 Роскошный вид
Гид SHOP по самым эксклюзивыным отелям
А Д РЕСН А Я К Н И ГА107 Лучшие магазины Праги
Г И Д113 Карты и ключевые шоппинг-
маршруты Праги, уникальные виды Праги глазами нашей редакции
124 Мой город
Дизайнер мужской одежды Владимир Станек из Pietro Filipi рассказывает о любимых местах в Праге
ПОЛ Е ЗН А Я И НФ ОРМ А Ц И Я
127 Как совершать покупки Tax Free
Простые шаги к экономии денег на покупках за границей
С У ВЕ Н И Р130 Обязательно захватить с собой
ZE
GN
A.C
OM
PR
AG
UE
1,
Pa
řížská
18
, te
l.:
22
4 2
10
08
3;
U P
rašn
é b
rán
y 3
, te
l.:
22
4 8
10
018
Vá
cla
v H
ave
l A
irp
ort
Pra
gu
e,
Te
rmin
al 2
, te
l.:
22
0 1
19
69
7
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
28 | PRODUC TS
Геометрические формы и мотивы легли основу коллекции весна/лето марки Fendi. И эта яркая и авангардная сумка-шоппер из телячьей кожи высочайшего качества – характерный представитель востребованной серии 2Jours. Металлическая отделка и короткая кожаная ручка придают модели структурность, а съемная багажная бирка только подчеркивает ее уникальность. Вы можете выбрать ярко-синий или красный узор. В любом случае, шоппер 2Jours - безошибочный способ сделать модное заявление в этом сезоне. Fendi 2Jours handbag, 53,400 Kč,Fendi, Pařížská 12, 110 00 Prague, +420 226 216571, fendi.com
* for map go to page 121
GET IN SHAPE
Fendi’s spring/summer ready-to-wear collection explores geometric shapes and motifs, a theme refected in this fabulous shopper, the latest incarnation of the label’s bestselling 2Jours bag. Distinctly bold in colour and modernist in style, the shopper is made in Italy from the fnest quality calfskin. A metal trim and short leather handle enhance its structure, while the detachable luggage tag gives an opportunity for customisation. Available in bright blue or red colour-fade patterns, the 2Jours is a sure-fre way to make a statement this season. gl
Check Out
30 | PRODUCTS
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
3. ‘My favourite jewellery brand is Danish family-owned Monies. I love its eye-catching pieces made from natural materials such as wood, seashells, horn or mother of pearl’
«Мой любимый ювелирный бренд – Monies, датское семейное предприятие. Мне особенно нравятся его завораживающие вещи из натуральных материалов
- дерева, ракушек, рогов и перламутра»Monies necklace, 16,390 Kc, monies.dk
1
Jana Procházková is the owner of luxury multi-brand boutique Dusni3, one of Prague’s top destinations for fashion lovers. She shares her most-wanted pieces for spring/summer 2014 with SHOP’s Hannah Lewis
Роскошный мультибрендовый бутик Dusni3 – одно из самых востребованных заведений среди поклонников моды. Его владелица Яна Прочазкова рассказала корреспонденту SHOP Ханне Льюис о самых интересных новинках сезона весна/лето 2014
2. ‘My favourite products at Dusni3 are the wrap dresses by Diane von Fürstenberg, which we take pleasure in welcoming for the spring/summer season – they’re a must have!’
«Больше всего мне нравятся драпированные платья Diane von Fürstenberg, и мы в Dusni3 с удовольствием представляем их к сезону весна/лето. Это самый необходимый предмет гардероба в этом сезоне!»Dusni3, Dušní 3, 110 00 Prague, +420 234 095870, dvf.com
1. ‘There is no other place like Dusni3 in Prague. I honestly think we have the best and biggest selection, plus a beautiful interior, great service and talented designers’
«У Dusni3 нет аналогов во всей Праге. Я искренне считаю, что у нас самый интересный и разнообразный ассортимент. Плюс к тому, красивый интерьер, отличный сервис и талантливые дизайнеры»Dusni3, Dušní 3, 110 00 Prague, +420 234 095870, dusni3.cz
My Favourites: Jana Procházková
PH
OTO
: (TO
P L
EFT)
Ka
miL
a P
iSa
riK
Ova
2
globalblue.com
SHOP | 31
4. ‘Check out the work of Czech fashion designers – you can fnd it in new stores such as Debut Gallery, La Gallery Novesta or Kurator’
«Познакомьтесь с творчеством чешских модных дизайнеров, особенно интересно побывать в новых магазинах, как, например, Debut Gallery, La Gallery Novesta или Kurator»Debut Gallery, Malé náměstí 12, 110 00 Prague, +420 224 214190, debutgallery.cz
5. ‘I love the work of Rony Plesl, a Czech designer working mainly with glass. His fower-shaped chandeliers decorate our boutique’
«Мне нравятся работы чешского дизайнера Рони Плесла, который работает, главным образом, со стеклом. Его люстры в форме цветка украшают и наш бутик»Rony Plesl Cubism glasses,
2,280 Kc each, Kubista Gallery, Dům U Černé Matky Boží, Ovocný trh 19, 110 00 Prague, +420 224 236378, kubista.cz
3
4
5
PH
OTO
: (4)
dO
rc
aS
br
Ow
n
32 | PRODUCTS
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
1. ‘A former factory that has been turned into a multifunctional space, this gallery is worth visiting. Don’t miss the design shop, where you can buy products from local artists’
«Бывшая фабрика, из которой теперь сделали галерею, стала мультфункциональной площадкой, которая заслуживает посещения. Обязательно загляните в дизайнерский магазин, где вы сможете купить вещи от местных производителей.»Dox, Poupětova 1, 170 00 Prague, +420 295 568123, dox.cz
2. ‘The tallest building in the Czech Republic ofers spectacular views of the city. It is decorated with huge sculptures of babies by the famous Czech artist David Černý’
«С самого высокого здания в Чешской республике открывается великолепны вид на город. Его украшают скульптуры младенцов, выполненные знаменитым чешским художников Дэвидом Черным.» Tower Park Praha, Mahlerovy sady 1, 130 00 Prague, +420 724 251286, towerpark.cz
3. ‘An excellent Asian restaurant blessed with the magical arts of chef Shahaf Shabtay. It’s connected with a nightclub of the same name’
«Великолепный ресторан азиатской кухни SaSaZu, представляет волешебную кухню от главного повара Шахафа Шабатай. Внутри помещения также находится ночной клуб под тем же именем.»SaSaZu, Bubenské nábřeží 306, 170 04 Prague, +420 284 097455, sasazu.com
Vladimíra Fremuthová, along with Lucie Mannová, launched scented-candle label Meadows after the chance fnd of an antique glass mould in a Czech glass factory. She shares her insider tips on Prague with SHOP’s Hannah Lewis
Владимира Фремутхова запустила марку ароматических свечей Meadows совместно с Лучие Маннова совершенно случайно - после того, как они обнаружили антикварную литейную форму на стекольном заводе Праги. Владимира рассказывает Ханне Льюс о своих любимых местах в Прагеmeadows.cz
My Favourites: vladimíra Fremuthová
1
PH
OTO
S: (
TOP
LEF
T) V
Lad
ka
Ba
rEV
nE;
(1) J
an
SLa
Vik
globalblue.com
SHOP | 33
4
4. ‘For summer, my favourite candle from our range is Blackcurrant Leaves. Instantly refreshing with fruity aromas, it will surely stimulate the senses’
«Мой любимый летний запах из нашей коллекции
- это “Листья Черной Смородины”. Освежающий с фруктовыми нотками, он однозначно пробудит новые ощущения.» Meadows Blackcurrant Leaves
candle, 1,090 Kč, Debut Gallery, Malé náměstí 12, 110 00 Prague, +420 224 214190, meadows.cz
2
3
PH
OTO
: (3)
ad
i GiL
ad
PH
OTO
: (1)
FO
TOsT
ud
iO G
mb
H
CITY SLICKER
Blue makes a great neutral base on which build your weekend wardrobe Голубой цвет станет базовым для вашего гардроба
34 | PRODUC TS
save up to 17% by shopping tax free, see page 127
1. Victorinox Swiss Army knife,
389 Kč, Victorinox, Jungmannovo náměstí 5, 110 00 Prague, +420 224 282819, victorinox.com
2. Montblanc iPad case, 15,660 Kč, Carollinum, Pařížská 11, 110 00 Prague, +420 224 810890, montblanc.com
3. Diesel T-shirt, 1,930 Kč, Diesel, Pařížská 28, 110 00 Prague, +420 222 317647, diesel.com
4. Hermès watch, 217,000 Kč, Hermès, Pařížská 12, 110 00 Prague, +420 224 817545, hermes.com
1
2 4
3
4
globalblue.com
SHOP | 35
5. G-Star jacket, 8,860 Kč, G-Star, Na Příkopě 12, 110 00 Prague, +420 224 222141, g-star.com
6. Gucci Cruise 2014 trainers,
price on request, Gucci, Pařížská 9, 110 00 Prague, +420 222 316091, gucci.com
7. Rimowa Salsa Air luggage,
11,810 Kč, Rimowa, Pařížská 26, 110 00 Prague, +420 777 997886, rimowa.de
8. Ermenegildo Zegna sunglasses,
6,100 Kč, Cielo, U Prašné brány 3, 110 00 Prague, +420 224 810018, zegna.com
5
86
7
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
ON THE
BOARDWALK
Nautical style never goes out of fashion – invest in these pieces you’ll use time and time again Морской стиль никогда не выйдет из моды: эти вещи прослужат вам долго
36 | PRODUC TS
1. Bottega Veneta purse, 15,450 Kč, Bottega Veneta, Pařížská 14, 110 00 Prague, +420 222 310054, bottegaveneta.com
2. Tod’s loafers, 8,800 Kč, Tod’s, Pařížská 13, 110 00 Prague, +420 222 313608, tods.com
3. Marc Cain T-shirt, 3,900 Kč, Peek & Cloppenburg, Arkády Pankrác, Na Pankráci 86, 140 00 Prague, +420 261 393800, marc-cain.com
4. Furla bag, 8,900 Kč, Furla, Malé náměstí 11, 110 00 Prague, +420 224 218248, furla.com
1
2 4
3
38 | PRODUCTS
PH
OTO
S: (
2) R
Ob
eRTO
Cen
Tam
OR
e; (4
) ma
uR
O F
ab
biO
STu
diO
FO
TOg
Ra
FiC
O
1
2
3
4
EASTERN DELIGHTS
Give an elegant nod to the east by combining
print, patterns and a touch of vibrant pink
Восточные мотивы станут ближе с нежными тонами розового и акцентами из аксессуаров
1. Etro shirt, 7,300 Kč,
Boutique Pařížská 18, Pařížská 18,
110 00 Prague, +420 224 216407,
etro.com
2. Coccinelle Safano leather
wallet, 3,100 Kč,
Coccinelle, Náměstí Republiky 5,
110 00 Prague, +420 222 002340,
coccinelle.com
3. Salvatore Ferragamo shoes,
16,100 Kč, Salvatore Ferragamo,
Pařížská 10, 110 00 Prague,
+420 224 814779, ferragamo.com
4. Bulgari bracelet, 8,400 Kč,
Bulgari, Pařížská 15, 110 00 Prague,
+420 222 310358, bulgari.com
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
DIAMOND
CLUB
VALUE & BEAUTY
Diamond Club, Dlouhá 15, Prague 1, tel.: +420 284 821 350
www.Diamond-Club.cz www.DiamantoveCentrum.cz
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
3. Dolce & Gabbana espadrilles,
6,800 Kč, Dolce & Gabbana, Pařížská 28, 110 00 Prague, +420 222 315382, dolcegabbana.com
4. Escada dress, 26,025 Kč, Escada, Pařížská 21, 110 00 Prague, +420 224 232822, escada.com
FREE SPIRIT
Brighten up a white sundress with some foral espadrilles and glittering gold accessories Освежите белое платье цветочными эспадрильями и золотыми украшениями
40 | PRODUC TS
1. Versace necklace, 26,650 Kč, Cielo, U Prašné brány 3, 110 00 Prague, +420 224 810016, versace.com
2. Massimo Dutti watch, 3,995 Kč, Massimo Dutti, Arkády Pankrác, Na Pankráci 86, 140 00 Prague, +420 244 404357, massimodutti.com
1
2
4
3
B A L D E S S A R I N I
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
42 | PRODUC TS
INTO THE WILD
Nature knows best as shown by this fora and fauna-inspired ensemble, which will take you efortlessly from dawn to dusk Этот эклектичный образ, вдохновленный природой, прослужит вам с утра до ночи
1. Valentino top, 51,980 Kč, Boutique Pařížská 17, Pařížská 17, 110 00 Prague, +420 222 320260, valentino.com
2. Swarovski watch, 8,900 Kč, Swarovski, Celetná 7, 110 00 Prague, +420 222 315585, swarovski.com
3. Baldinini shoes, price on request, Baldinini, Havířská 3, 110 00 Prague, +420 272 142242, baldinini.it
4. Mango trousers, 999 Kč, Mango, Arkády Pankrác, Na Pankráci 86, 140 00 Prague, +420 244 403799, mango.com
1 4
2
4
3
Prague 1 BOSS Store Na Příkopě 6
Prague 6 BOSS Store Václav Havel Airport Prague, Terminal 1, Departure Hall A
Prague 6 BOSS Store Václav Havel Airport Prague, Terminal 2, Departure Hall C
HU
GO
BO
SS
In
tern
ati
on
al
Ma
rke
ts A
G
Ph
on
e +
41
41
72
73
80
0
ww
w.h
ug
ob
oss.c
om
44 | NEWS
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
Shop Window
the ultimate experience. The new digitally enhanced Prague store broadcasts live events on the screens, with synchronised content between Burberry’s stores and the brand’s online channels controlled from the London headquarters. The store will feature collections from Burberry Prorsum, Burberry London and Burberry Brit, as well as accessories. Burberry currently has three stores in Prague: one at Václav Havel airport, the one on Pařížská and one on Provaznická. esBurberry, Pařížská 11, 110 00 Prague, +420 222 317445, burberry.com
* for map go to page 121
BURBERRY GOES DIGITALBurberry, a name synonymous with innovation and invention, has refurbished one of its Prague stores to accommodate its global store-design concept. Like the Burberry London fagship, the newly refurbished store has two foors and features large video walls and in-store digital screens which showcase brand content. Chief creative ofcer Christopher Bailey developed this concept to refect the brand’s success in both traditional and digital retail, and to create
globalblue.com
SHOP | 45
Бренд Burberry полностью сменил интерьер одного из своих пражских бутиков: теперь концепция его оформления соответствует инновационной стратегии марки. По аналогии с лондонским флагманским салоном, оба этажа магазина оснастили видео-стенами и цифровыми экранами, на которых демонстрируются последние новинки сезона весна-лето. По задумке креативного директора Кристофера Бейли, этот подход отлично отражает достижения бренда как в традиционных, так и в виртуальных продажах. Кроме того, подобное техническое решение дарит
всем посетителям неповторимый опыт шоппинга. На экраны пражского бутика транслируются модные мероприятия, причем синхронизирует показы всех онлайн-каналов расположенная в Лондоне штаб-квартира компании. Ассортимент обновленного магазина пополнят коллекции Burberry Prorsum, Burb-erry London и Burberry Brit, а также линия роскошных аксессуаров. Всего в Праге работает три представительства Burb-erry: в международном аэропорту имени Вацлава Гавела, а также на улицах Pařížská и Provaznická.
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
46 | N E WS
MOVING MUSIC
Bang & Olufsen is known for its world-leading sound systems, and its passion for sound quality and design isn’t limited to headphones and at-home systems, as illustrated by the beautiful and functional B&O Play Beolit 12 Airplay wireless speaker. This minimalist aluminium creation, with a selection of metal fnishes and Italian full-grain leather carry strap, lives up to the sleek Danish style aesthetic you would expect from Bang & Olufsen, ensuring you have good-looking speakers wherever you are. rp
Звуковые системы высочайшего уровня Bang & Olufsen известны на весь мир. Страсть к хорошему звуку и дизайну этой компании распространяется не только на наушники и домашние системы, и этот беспроводной динамик B&O Play Beolit 12 Airplay в металлическом корпусе и с ремнем из итальянской кожи – прекрасное тому подтверждение. Эта разработка обладает тщательно проработанным минималистским дизайном и качественной акустической системой, что полностью соответствует узнаваемому стилю бренда. Bang & Olufsen, Jáchymova 4, 110 00 Prague, +420 224 811234, bang-olufsen.com
* for map go to page 121
BE THE BOSS
From tuxedo-style suiting to monochrome checked minidresses, the latest womenswear collection from Hugo Boss is a masterclass in minimalism. For spring/summer 2014 the brand hits the perfect note with boyish striped coat dresses, petal printed tees and a spectacular black ballgown that is perfect for every summer cocktail party. sm
От костюмов-смокингов до монохромных мини-платьев в клетку – новая коллекция женской одежды Hugo Boss может считаться образцом минимализма. К сезону весна/лето 2014 марка подготовила свободные полосатые платья на пуговицах, футболки с принтами в виде лепестков и черные вечерние платья, которые идеально подойдут для летних коктейльных вечеринок .Boss Store, Na Příkopě 6, 110 00 Prague, +420 224 267272, hugoboss.com
* for map go to page 123
Miranda Kerr
24/7
enjo
y sh
oppi
ng
at SWAROVSKI.COM
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
48 | N E WS
SEEN AT HYPNOSE
Already known for its superb selection of designer goods, Hypnose adds three new designers to its list this season. Look out for the handmade crocodile and python bags from Giorgio Rigi, along with the equally elegant and well-constructed umbrellas from Walking Sticks. Perhaps most exciting is the appearance of La Petite Poupée Noire, a brand known for its contemporary designs made using premium stretch leather, which will appeal to the more daring. hl
TOD’S TEMPTATIONS
The importance of luxury leather goods should never be underestimated; luckily, luxury leather shoe and accessories brand Tod’s has opened its frst store in Prague. The new store joins Cartier, Versace and Louis Vuitton on exclusive Pařížská, where visitors can experience the craftsmanship and quality of Tod’s handbags, shoes and wallets – all handcrafted by the label’s expert artisans in its Italian workshop, ensuring unparalleled quality and attention to detail. rp
Бутик Hypnose обновляет и без того впечатляющий ассортимент в этом сезоне, представив трех новых дизайнеров. Обратите внимание на сумки ручной работы из кожи крокодила и питона от Giorgio Rigi, а также элегантные качественные зонты от Walking Stics. Но, вероятно, наибольшее впечатление произведет бренд La Petite Poupée Noire: его авангардные модели из кожи высочайшего качества достойны самых отважных обладателей. Hypnose, Slovanský dům, Na Příkopě 22, 110 00 Prague, +420 725 921858, hypnose-store.cz
* for map go to page 123
Востребованность качественной кожгалантереи сложно переоценить. В Праге открылся первый магазин Tod’s – ведущей марки обуви и аксессуаров из кожи. На улице Pařížská у него сложилось приятное окружение - Cartier, Versace и Louis Vuitton. Качество сумочек, туфель и кошельков Tod’s не подлежит сомнению: итальянские искусные мастера вручную создают каждую вещь, что гарантирует внимание к каждой детали. Tod’s, Pařížská 13, 110 00 Prague, +420 222 313608, tods.com
* for map go to page 121
Praha 1, Havířská 1, tel.: 224 212 454
e-mail: maxmara-havirska@maxpraga.cz
www.maxpraga.cz
MA
XM
AR
A.C
OM
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
50 | N E WS
BRAND NEW CHOO
Jimmy Choo’s new store in Prague – its frst in the Czech Republic – is a bright, clean space, perfect for showcasing the eye-catching collection of shoes from one of the world’s best loved footwear labels. The ivory and rose interior is minimalist without being stark, with plenty of invitingly soft seating in which to sink back and try on pair after pair of beautifully crafted pumps, boots and everything in between. hl
BETTER BY DESIGN
Not just a luxury car maker, Porsche is committed to great design across the board, and its Porsche Design arm, founded in 1972, ofers functional and timeless pieces. The results are beautiful yet uncomplicated, where form does not take attention away from the cutting-edge manufacturing techniques. This year sees an exciting collaboration with Berlin-based artist Thierry Noir, who has decorated the classic Porsche Design TwinBag with hand-painted hearts. Available at selected stores, the bag is available in very limited numbers, so don’t miss out. hl
Porsce – это не только автомобили. Компания активно вкладывает ресурсы в сферу дизайна через подразделение Porsce Design, основанное в 1972 году. Его специализация – функциональные вещи, красивые, но без лишнего декора. В результате выработалась неподвластная времени эстетика: внешний вид любого предмета всегда находится в балансе с качеством и новейшими производственными технологиями. В этом году с брендом сотрудничает берлинский художник Тьерри Нуар: он обновил классическую сумку Porsce Design TwinBag, украсив ее рисованными сердцами. Она выпущена ограниченным тиражом, поэтому доступна только в избранных магазинах Porsce. Будьте внимательны и не пропустите ее! Porsche Design, Kotva, Náměstí Republiky 8, 110 00 Prague, +420 725 347645, porsche-design.com
Новый магазин Jimmy Choo в Праге (и первый в Чехии в целом) представляет собой светлое пространство без лишних деталей. Именно таким должен быть идеальный фон для ярких туфель одного из самых востребованных обувных брендов мирового уровня. Минималистский интерьер, в котором преобладают оттенки слоновой кости и розы, обставлен гостеприимными мягкими диванами. Все располагает к тому, чтобы примерять пару за парой прекрасные туфли, ботинки и другие творения марки Jimmy Choo.Jimmy Choo, Pařížská 7, 110 00 Prague, +420 222 310102, jimmychoo.com
* for map go to page 121
PH
OTO
: Ge
TT
y Im
aG
eS
fO
r P
Or
Sc
He
De
SIG
n/n
eIl
SO
n B
ar
na
rD
Pařížská 22, Prague 1
Mon-Fri 10-20, Sat-Sun 11-19
GIRL POWER
When Miuccia Prada makes a statement, the world takes notice. Her message for this spring/summer was feminine through and through, though with not a frill in sight. The designer asked six illustrators and muralists to interpret themes of femininity and power and these faces were transposed on everything from coats to skirts. The strong, graphic collection features bold colours, jewelled bras and little black dresses with colourful sequined rainbows, and surely sets the tone for women everywhere this season. df
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
52 | N E WS
VOLUMES OF STYLE
Fans of Louis Vuitton will already be well acquainted with the classic City Bags range, which can trace its history back to the early 20th century. If you want to know the full story, pick up the brand’s latest foray into publishing, City Bags: a Natural History, a gorgeous cofee-table book which explores not only the bag itself but also the many artists who’ve collaborated on diferent versions over the past few decades. hl
Поклонникам Louis Vuitton хорошо знакома серия классических сумок City Bags. Ее история уходит корнями в начало 20 века, а полная история опубликована в новой книге «City Bags: a Natural Hisory». Это красивое подарочное издание рассказывает не только о самой сумке, но и многих художниках, работавших над различными ее вариациями в последние десятилетия.
Когда Миучча Прада делает модное заявление, весь мир воспринимает его как руководство к действию. Ее сообщение к сезону весна/лето этого года полностью посвящено женственности, чистой и без излишних украшений. По ее просьбе, шесть художников-муралистов исследовали тему силы и женственности. Получившиеся портреты Прада перенесла на все изделия: от пальто до юбок. В целом, в коллекции преобладает яркая цветовая гамма. Принты в виде лифов с драгоценными камнями и маленькие черные платья с яркими радугами и блестками – вот что будет задавать настроение женщинам по всему миру в этом сезоне.Prada, Pařížská 16, 110 00 Prague, +420 221 890380, prada.com
* for map go to page 121
Louis Vuitton, Pařížská 13, 110 00 Prague, +420 224 812774, louisvuitton.com
* for map go to page 121
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
54 | N E WS
SAY IT WITH DIAMONDS
Some of the most famous couples in history, such as Liz Taylor and Richard Burton, have demonstrated their love via Cartier jewellery and the brand’s Love bracelet has become a modern icon. The Parisian brand’s new ring collection promises to continue that tradition. This quartet of diamond rings can each be worn as a wedding band or a piece of evening jewellery and the highlight is most defnitely the Trinity Ruban. Given as a romantic gift, this exquisite platinum and diamond three-banded ring would melt the stoniest heart. irs
Самые известные влюбленные пары в истории (Лиз Тейлор и Ричард Бартон – как раз из их числа) говорили о любви с помощью украшений Cartier. Так браслет Love этой марки приобрел статус культового. Новая коллекция колец парижского бренда призвана продолжать эту традицию. Эти четыре кольца с бриллиантами можно использовать как обручальный набор или включать в вечерний туалет. Вне всякого сомнения, особое место в этой серии занимает тройное кольцо из платины и бриллиантов Trinity Ruban: такой романтичный подарок растопит даже самое холодное сердце.Cartier, Pařížská 2, 110 00 Prague, +420 221 709022, cartier.com
* for map go to page 121
SHE’S SO MODERN
Max Mara’s latest collection has a decidedly modernist look compared with the neutral tones and understated sophistication for which it has become known. The trademark sleek and simple styles remain, but the use of sheer and shimmery fabrics, metallics and vivid colour blocking in electric blue, tangerine and violet adds an exciting edge. Satin slips, slinky separates and minimalist tailored jackets provide a fresh approach to luxury layering, making Max Mara our go-to brand for unequivocal city-chic style this summer. gl
Если раньше Max Mara была экспертом лаконичной изысканности и нейтральных оттенков, то новая коллекция марки выглядит актуальной. В ней удалось сохранить фирменную легкость стиля, но добавить ярких тканей, металлическую отделку и живые оттенки на фоне электрического синего, мандаринового и фиолетового – все это придало одежде современный флер. Сатиновые подклады, облегающие силуэты юбок и блузок и минималистский крой жакетов по-новому демонстрируют возможности многослойности. Все это делает марку Max Mara ориентиром спокойного городского стиля этим летом. Max Mara, Havířská 1, 110 00 Prague, +420 224 212454, maxmara.com
* for map go to page 123 PH
OTO
: (B
OTT
OM
) AM
élie
GA
rr
eAu
© C
ArT
ier
; (T
OP
) SG
P
Blažek brand shopVáclavské
náměstí 24Praha 1
Můstek
OD KotvaNáměstí Republiky 8Praha 1
Náměstí Republiky
Arkády PankrácNa Pankráci 86Praha 4
Pankrác
Centrum Chodov
Roztylská 19
Praha 4
Chodov
Metropole ZličínŘevnická 1Praha 5
Zličín
OC LetňanyVeselská 663Praha 9 Letňany
Centrum Černý Most Chlumecká 6
Praha 9
Černý most
Men´s designer clothing and fashion accessories shop
www .blazek .cz
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
56 | N E WS
MAKE A STATEMENT
Italian jeweller Roberto Coin’s new Bollicine collection includes a selection of long gold chain necklaces, adorned with coloured enamel or cut-out gold shapes, which will look their best when draped over a simple sundress or kaftan. For a bolder look, check out the Pois Moi collection, which features chunkier statement pieces made out of 18-carat yellow, rose and white gold. These eye-catching rose gold bangles and cocktail rings work as well for daytime as they do after dark. irs
Длинные золотые колье с яркими эмалями и декоративными фигурами из новой коллекции Bollicine итальянского ювелира Роберто Коина идеально дополнят лаконичный сарафан или свободную тунику. Если вам нужен комплект к более яркому образу, обратите внимание на серию Pois Moi, в которую вошли бескомпромиссные украшения из 18-каратного желтого, розового и белого золота. Эти браслеты и коктейльные кольца одинаково хороши как для дневного наряда, так и для вечернего.Roberto Coin, Pařížská 1, 110 00 Prague, +420 222 314122, robertocoin.com
* for map go to page 121
PERFECT TIMING
Luxury Swiss watchmaker Hublot is known the world over for its striking creations, which don’t just look good but are also as impeccably made and accurate as you would expect. Its Prague store, with its black-on-black colour scheme and interiors crafted from carbon fbre and granite, was designed to mirror the fusion of premium materials that lies at the heart of the philosophy of the brand, while providing the perfect backdrop for illustrating the beautiful timepieces on ofer. rp
Роскошная швейцарская марка часов Hublot завоевала всемирную славу умелым соединением изысканного дизайна и безупречного качества, какое только можно вообразить. Интерьеры пражского бутика бренда оформлены в стиле «черное на черном» из углеродного волокна и гранита. Это сочетание технологичных материалов отражает философию марки и ее подход к тщательной проработке каждой детали. Кроме того, подобный фон удачно подчеркивает все достоинства великолепных часов, выставленных на витринах. Hublot, Pařížská 1, 110 00 Prague, +420 222 310907, hublot.com
* for map go to page 121
PH
OT
O: A
nd
re
A F
er
re
rO
Národní 34, Praha 1
Plzeňská 233/8, Praha 5, Nový Smíchov
Roztylská ul. 2321, Praha 4, Centrum Chodov
Na Pankráci 86, Praha 4, Arkády Pankrác Shopping Center
Chebská 360, Karlovy Vary-Dvory, Fontána
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
58 | N E WS
ART MEETS FASHION
Tucked away just of one of Prague’s grand avenues is one of the fnest concept stores in the Czech Republic: Kurator. Founded by artist Martina Small and graphic designer Jan Košátko, the space is part-gallery, part-boutique, hosting installations by exclusively Czech designers every six months and stocking only the best fashion to be found in the country, making it a must-see store in the city. rp
Kurator – один из лучших концепт-сторов во всей Чехии. Его основатели, художник Мартина Смалл и графический дизайнер Ян Кошатко, объединили галерею и бутик. Так, каждые шесть месяцев здесь сменяются инсталляции чешских художников, а в продаже – только лучшие модные творения модных дизайнеров страны. Все вместе делает этот магазин, укрывшийся неподалеку от главных проспектов Праги, достойным посещения. Kurator, Karoliny Světlé 17, 110 00 Prague, +420 737 144667, kurator.cz
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge,
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips. The app
gives information on 45 cities in 22
countries – thousands of stores are
listed and located on maps, with full
contact details and a description of
what each store sells. Our maps guide
you right to the store, step-by-step,
from your current location and can also
be downloaded for offline use. If you’re
looking for something specific, or a
particular brand, use our search option
to locate it – you can even create your
own itinerary. The app is available in
Chinese, English and Russian, and
includes a Tax Refund Calculator to
tell you how much you’ll save on every
purchase you make in every different
country you visit. There are also
instructions on how to use Currency
Choice, our service that allows you to
pay in your home currency.
globalblue.com
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
60 | NEWS
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
MEET THE LOCALS
While visiting Prague, don’t miss out
on the chance to discover some of the
Czech Republic’s fashion talent. One of the
most exciting designers in the city is Klára
Nademlýnská, who has been working in the
business for 30 years, having won recognition
as a rising star in the 1980s. Her signature
aesthetic has a clean style with simple lines,
luxurious materials and a relaxed, classic edge.
Sharp tailoring mixes perfectly with feminine
elements, and hand-fnished details make these
clothes totally covetable. hl
Наслаждаясь прогулками по Праге, не упустите возможность познакомиться с творчеством чешских дизайнеров. Особое место среди них занимает Клара Надемлинска, которая начинала в 1980-е и тех пор неизменно посвящает себя сфере моды. Ее фирменная эстетика объединяет расслабленный стиль, простые линии и роскошные материалы. Острый крой прекрасно уживается с женственными силуэтами, а декор ручной работы придает одежде неповторимое очарование. Klára Nademlýnská, Dlouhá 3,
110 00 Prague, +420 224 818769,
klaranademlynska.cz * for map go to page 121
In brief:
— If you’re
passing through
Prague airport,
pay a visit to
the Victoria’s
Secret store;
it ’s the lingerie
brand’s only
location in the
Czech Republic
— В пражском
аэропорту
особого
внимания
достоин бутик
Victoria’s
Secret,
поскольку это
единственный
магазин
знаменитого
бренда нижнего
белья в Чехии
ОКУНИСЬ В МИР ШОППИНГА
Наше приложение для смартфонов
поможет вам планировать
путешествия наиболее эффективно.
Информация о 45 городах в 22
странах удобно организована:
тысячи магазинов отмечены на
картах, каждая точка снабжена
подробным описанием ассортимента
и контактными данными. Вы
можете загрузить эти карты для
использования без доступа в
Интернет и строить с их помощью
маршруты от магазина к магазину.
Конкретный вид товаров или
бренд легко найти с помощью
поиска: так вы сможете создать
собственный путеводитель по
городу. Это приложение доступно
на китайском, английском и
русском языках. Калькулятор Tax
Free также всегда под рукой, чтобы
быстро посчитать сумму, доступную
к возврату. Программа поможет
воспользоваться нашим сервисом
«Выбор валюты», позволяющим
оплачивать покупки в валюте вашей
страны проживания без конвертации.
globalblue.com
Загрузите Global Blue Shoppers
Guide из App Store или Play Store
NEW COLLECTION
EVERY MONTH
WWW.BATA.CZ
Bata Department Store Václavské náměstí
More than 50 brands in the largest
Bata store in the world
Bata stores in Prague: Palladium, Jindřišská 20, Palác Flora, Černý most, Arkády Pankrác, OC Nový
Smíchov, OC Letňany, OC Chodov, Moskevská, DBK
64 | F E AT U R E S
Above: the sleek interior of The Room by Basmatee
STYLE PIONEERS
SHOP | 65
With new boutiques and up-and-coming home-grown designers, Prague’s menswear scene is more intriguing than ever, says Ruairidh Pritchard
С появлением новых бутиков и талантливых молодых дизайнеров пражская индустрия мужской одежды привлекает, как никогда раньше, – говорит Руайрид Притчард
PH
OT
O: V
OjT
ec
H V
es
kR
na
66 | FEATURES
Above (both): contemporary menswear store Denim Heads
Возможно Чехия не самая первая страна, которая приходит в голову, когда разговор заходит о мужской одежде, однако этому суждено скоро измениться. Открытие в Праге ряда оригинальных мультибрендовых магазинов, а также растущее число талантливых дизайнеров мирового уровня, демонстрирующих как превосходное мастерство, так и безупречный стиль, говорит о том, что местная индустрия мужской одежды стала еще более конкурентоспособной.
Ян Лихий, один из владельцев магазина мужской одежды Te Room by Basmatee, считает, что Прага только начинает приобретать репутацию модной столицы. «Я бы не стал утверждать, что пражский стиль существует как таковой. Прага никогда не была известным центром моды. Городу еще не удалось выработать свой собственный
The Czech Republic may not be the frst
place that springs to mind when thinking
about menswear, but that may just be about
to change. The opening of several exciting
new multi-brand stores in Prague and the
growing number of world-class home-grown
designers – all championing style and
craftsmanship in equal measure – means
the local menswear scene has never been
more intriguing.
Jan Lichý, one of the owners of menswear
store The Room by Basmatee, is the frst to
admit that the city is still fnding its feet as
a fashion destination. ‘I wouldn’t say there’s
a Prague style as such. Prague has never been
renowned as a fashion hub. It hasn’t really
developed its own fashion style in the manner
of big cities such as Berlin, London or Tokyo.’
That said, the store, which carries a variety
of designers including contemporary Danish
menswear label Libertine-Libertine, German
knitwear specialist Tom & Hawk and Swedish
workwear brand Dunderdon, is helping to lead
something of a Prague menswear revolution.
‘Our customers are open minded, well
travelled and accustomed to a certain standard,
and that is why they come to our shop: because
they know they can get that here,’ says Lichý.
SHOP | 67
The opening of exciting multibrand stores and the growing number of world-class home-grown designers means the local menswear scene has never been more intriguing
‘Even though they have their own unique
style, our customers are happy with what
we pick and ofer to them.’ And while the
city’s ‘look’ is beginning to develop, it’s clear
that there’s room for growth. ‘The menswear
scene is at an early stage of development, so
you can hardly expect new stores popping
up on every corner of the city,’ Lichý points
out. ‘However there are a handful of brave
pioneers who have dared to step into this
unexplored market.’
Another of these pioneers is Stanislav
Procházka, founder of Denim Heads,
a contemporary heritage menswear store
with a strong focus on denim, located in
a concept store set up by Qubus Design
Studio. The reason for opening the store
was, as Stanislav puts it, ‘because it wasn’t
much fun going to Berlin or somewhere else
to buy a pair of simple but honest jeans’.
стиль наподобие тому, что присущ Берлину, Лондону или Токио». И, тем не менее, магазин в какой-то мере возглавляет пражскую революцию в мужской одежде: здесь представлены коллекции многих современных дизайнеров, включая датский бренд мужской одежды Libertine-Libertine, немецкую марку вязаной одежды Tom & Hawk и шведский бренд рабочей одежды Dunderdon.
«Наши покупатели восприимчивы к новым веяниям, они много путешествуют и ценят определенные стандарты, поэтому их и притягивает наш магазин», – говорит Лихий, – «несмотря на то, что наши клиенты имеют свой собственный уникальный стиль, они без ума от нашего ассортимента». Учитывая, что пражский стиль находится только на начальном этапе развития, местные дизайнеры имеют безграничное поле для творчества. «Мужской стиль все еще формируется, поэтому мы вряд ли можем ожидать, что на каждом углу откроется по новому магазину», – замечает Лихий, – «однако, в городе есть немало отважных пионеров, рискнувших зайти на этот рынок».
Одним из таких пионеров является
68 | FEATURES
Above (from top): jeans on display at Denim Heads; Jozef Sloboda belt, spring/summer 2014
It was the evident lack of good menswear
in Prague that created the gap in the market
which Denim Heads has occupied, with happy
results. ‘I think there are lots of shops with
“high fashion” and tons of department stores
carrying the same products and brands as
everywhere else,’ Procházka points out. ‘There
weren’t many stores with a certain level of style
and quality, but now it seems to be better.’
It’s the focus on quality that appears to
be the defning factor that makes Prague’s
new menswear stores stand out from the rest.
With places such as Denim Heads following
in the footsteps of the Scandinavians and
Germans, craftsmanship is becoming key
in Czech menswear. Procházka agrees:
Станислав Прочазка, основатель магазина современной мужской одежды Denim Heads. Основной фокус его концептуального магазина, интерьер которого выполнен студией Qubus Design Studio, это джинсовая одежда. Как заявил Станислав, открыть магазин его вынудил тот факт, что за каждой парой простых, но качественных джинсов приходилось все время ездить в Берлин, и это доставляло мало удовольствия.
Очевидное отсутствие в Праге хорошей мужской одежды дало возможность магазину Denim Heads заполнить этот пробел на радость многим. «Мне кажется, что у нас невероятно много бутиков так называемой «высокой моды» и десятки универмагов, предлагающих ту же продукцию, что и везде», – отмечает Станислав, – «у нас не было достаточно магазинов, где можно было бы найти качественную и, вместе с тем, стильную одежду, но сейчас ситуация, кажется, стала лучше».
Акцент на качестве, по всей видимости, является ключевым фактором новых магазинов мужской одежды в Праге. Бутики подобные Denim Heads следуют по стопам известнейших немецких и скандинавских дизайнеров, отличительным качеством которых всегда было превосходное мастерство. «Мы стараемся предложить нашим клиентам нечто отличающееся от
Granát d.u.v. TurnovVýšinka 1409511 14 Turnov
Praha 1, Dlouhá 28 • Praha 1, Panská 1 Praha 1, Pánská pasáž, Na Příkopě 23Turnov, nám. Českého ráje 4 • Liberec, Pražská 502/3České Budějovice, Dr. Stejskala 9 • Český Krumlov, Latrán 53
A traditional manufacturer of original jewelleryusing Czech garnets, dating from 1953.
Owner of the CZECH GARNETregistered trade mark.
www.granat.cz www.granat-shop.cz
… magic in beauty
70 | FEATURES
Above: Classic Shoes, one of the city’s newest stores
‘Both for our store and for our clients, we look
for something which is a bit diferent from
today’s normal fashion, but still in keeping
with tradition and clothing from the past:
good, durable fabrics and a certain level
of craftsmanship.’
This demand for excellence is refected
in the list of international brands that Denim
Heads stocks, which includes British heritage
clothing label Barbour and Swedish Sami-
inspired denim brand Denim Demon. ‘The
customers coming to our store know that they
do not want just fashionable items, they want
garments that they can have for a long time,
and for most of them anything they buy in
our store gets better with age,’ says Procházka.
рамок сегодняшней обыденной моды, но в то же время, имеющее определенную связь с нашими традициями и прошлым: добротную, качественную ткань и высокий уровень мастерства».
Превосходный ассортимент мировых брендов, представленных в Denim Heads, четко отражает высокий спрос на качественные товары. Здесь можно встретить как легендарный британский бренд Barbour, так и шведскую марку джинсовой одежды Denim Demon, вдохновленной культурой саамов. «Приходя в наш магазин, покупатели рассчитывают найти здесь не просто модные, но действительно качественные вещи, которые можно будет носить не один год подряд. При этом многое из того, что они покупают, со временем выглядит только лучше», – говорит владелец.
Любовь чешских мужчин к высоким стандартам и стильным образам не ограничивается лишь только одеждой. В Праге также растет число поклонников оригинальной обуви. Один из самых новых в городе магазинов Classic Shoes предлагает лучшие коллекции обуви для мужчин. Здесь представлены самые элегантные образцы обуви со всего света: от английского Churc’s и будапештского Vass Shoes до
This new appreciation for high standards and sleek looks among Czech men isn’t just confined to clothes – it covers footwear, too
www.eiffeloptic.cz
IneachSTORE Youwill find more
than3000MODELSOf dioptricframes ANDsunglasses.
Eye test every day
express service
glasses or contact lenses immediately
PRAGUE 1
PRA 3GUE
PRA 5GUE
Na Příkopě 25 OC Palladium Jungmannovo nám. 1
Atrium Flóra
OC Nový Smíchov
eiffel optic stores
72 | FEATURES
Above: T-shirts at The Room by Basmatee
традиционного американского производителя Alden. Таким образом Classic Shoes сдерживает свое обещание «предоставлять чешским мужчинам возможность покупать качественную, стильную и изящную обувь от лучших мировых брендов».
В дополнение к революции в розничной торговле за последние десять лет Прага стала свидетелем новой волны местных дизайнеров мужской одежды, чьи работы демонстрируют высочайший уровень мастерства. К числу таких дизайнеров можно отнести Йозефа Слободу. Спустя пять лет после открытия бутика мужской одежды класса «люкс» в 1998 году, он основал собственный бренд, выпускающий высококачественные коллекции мужской одежды в повседневном стиле, включая рубашки, свитера и толстовки. Дизайнеры подобно Слободе чтят национальное наследие своей страны и вместе с тем их взоры устремлены в будущее. Они являются ярким знамением того, что пражская индустрия мужской одежды развивается также стремительно, как и сама столица Чехииbasmatee.cz, denimheads.cz, classicshoes.eu, jozefsloboda.com
This new appreciation for high standards
and sleek looks among Czech men isn’t just
confned to clothes; Prague has a growing
number of well-heeled footwear fans. Classic
Shoes, one of the city’s newest stores,
showcases the best of men’s footwear. It sells
some of the fnest leather shoes from across
the world, made by everyone from historic
English label Church’s and Budapest based
Vass Shoes to traditional American
bootmaker Alden, upholding its promise
to ‘provide Czech men with the opportunity
to buy quality, timeless and elegant shoes
from the world’s best brands’.
In addition to the city’s retail revolution,
over the past decade Prague has also seen
a new wave of home-grown menswear
designers whose work displays the highest
levels of craftsmanship. One such is Jozef
Sloboda; fve years after opening a luxury
menswear boutique in 1998, he launched
his own label, creating hand-crafted, high-
quality menswear collections of innovative
workwear-inspired casuals such as shirts,
knitwear and sweatshirts. Respectful of
heritage but embracing the future, designers
such as Sloboda are a sign that Prague’s
menswear scene is rapidly becoming as
fascinating as the city itself
basmatee.cz, denimheads.cz, classicshoes.eu,
jozefsloboda.com
PH
OT
O: V
OjT
ec
H V
es
kR
na
30–70 % OFF EVERY DAY
JUST 20 MINUTES FROM THE CENTRE OF PRAGUEFASHION-ARENA.CZ
Fashion Arena Outlet CenterPraha - ŠtěrboholyOpen daily 10.00–20.00
15 minutes by car from the city centre8 minutes by Fashion Arena BUS from Depo Hostivař Metro station, line A (free bus, every 30 minutes)
MORE BRANDS IN THE LARGEST
OUTLET STORE
74 | F E AT U R E S
PH
OT
O: ©
Cz
eC
HT
Ou
ris
m.C
Om
Above: Prague’s skyline shows the range of architectural styles in the city
LOCATION, LOCATION, LOCATION
From St Martin’s rotunda to the Obecní dům (municipal house), the towering castle to the cathedral, Prague is one of Europe’s most historic cities, where there seem to be echoes of the past in every cobbled street and handsome square. The city’s architecture is a rich melting pot of styles – Romanesque, Gothic, baroque,
art nouveau and more – and what makes exploring Prague all the more appealing is that its buildings aren’t just relics of bygone times. They are living, breathing spaces that contain must-visit restaurants, cafés and boutiques, allowing visitors to become part of a new page in their history.
SHOP | 75
In Prague, the buildings are frequently as fascinating as the shops they contain. Charlie Neidpathlooks at the stores whose architecture tells a tale
В некоторые пражские магазины интересно заглянуть хотя бы затем, чтобы изнутри посмотреть на впечатляющие здания. Чарли Найдпат рассказывает об архитектурном наследии чешской столицы
В Праге эхо былых эпох отзывается на каждой мощеной улице и очаровательной площади – от ротонды Святого Мартина до Obecní dům (Общественный дом), от возвышающегося замка до его главного собора. Богатая история этого города нашла свое отражение в архитектуре
всех возможных стилей – романского, готического, барокко, ар нуво и многих других. Все эти здания не просто напоминают о наследии старинных времен: в них кипит жизнь, открываются превосходные рестораны, кафе и бутики – и исторические сооружения продолжают
76 | FEATURES
PH
OTO
: CC
BY
-SA
3.0
/En
fO
The early 20th century was an important time for Prague in terms of art and design. This was when the Czech cubist style fourished; people such as architect Josef Gočár, sculptor Otto Gutfreund and painter Emil Filla, inspired by what was happening across Europe, created distinctive angular artworks and buildings. Today, Kubista is a standard bearer of this movement. As well as acting as an exhibition space, the gallery also sells modern pieces infuenced by classic Czech cubism, from angular teapots to candle-holders and furniture.
What makes a visit to Kubista even more fascinating is the fact that it is in one of the most important buildings of the cubist movement. The Dům u Černé Matky Boží (the house of the black Madonna) was built in 1912 by Gočár; the frst cubist structure in the city, it incorporated shops, a café – the opulent Grand Café Orient, which reopened in 2005 after an absence of 80 years – and apartments. The only vestige of the baroque building it replaced
Above (from lef): the statue of the black Madonna on the Dům u Černé Matky Boží; cubist-infuenced pots, top, and vases, botom, at Gallery Kubista; the gallery’s historic exterior
SHOP | 77
жить в новой истории. Благодаря этому, путешествие по Праге становится еще более интересным и привлекательным.
Начало 20 века сыграло большую роль в истории пражского искусства и дизайна. Ведь именно на этот период пришелся расцвет чешского кубизма. Под влиянием европейских художественных процессов архитектор Йозеф Гочар, скульптор Отто Гутфрейнд и художник Эмиль Филла создавали удивительные произведения и здания в этом стиле. Сегодня их дело популяризирует и продолжает галерея Kubisa, где регулярно проводятся тематические выставки. Кроме того, здесь продаются современные предметы, созданные в стиле чешского кубизма – от чайников и подсвечников вплоть до мебели.
Примечательно, что Kubisa располагается в одном из самых известных кубистских зданий в мире, которое называется Dům u Černé Matky Boží («Дом у Черной Мадонны»). В 1912 году Гочар создал целый комплекс, включавший в себя магазины, апартаменты и роскошное кафе Grand Café Orient. Кафе, кстати, снова
78 | FEATURES
Above: Dům u Černé Matky Boží, the house of the black Madonna
открыто для посетителей с 2005 года, после восмидесятилетнего перерыва. Сохранилось только одно напоминание о барочном строение, которое располагалось на этом месте прежде, - статуя Черной Мадонны с ребенком на руках, которая и дала название всему дому.
На другом берегу Влтавы, недалеко от замка находится магазин деревянных лошадок Houpací Kůň. Очаровательную
is the statue of a black Madonna and child on one corner, from which it takes its name.
On the opposite side of the Vltava, not far from the castle, is another shop with a unique ambience. Houpací Kůň – the rocking horse shop – is a treasure trove of retro toys, many made by hand in the Czech Republic. The thoughtfully chosen stock includes everything from wooden rocking horses to exquisite wind-up toys, any of which would please the fussiest customer. The sheer pleasure of browsing is only enhanced by the location, in an elegant 17th-century arcaded building on Loretánské náměstí, where its neighbours include the impressive Černín palace, Loreto and Capuchin monastery.
More modern, but no less intriguing, is Černá Růže, which translates as ‘the black rose’. This glossy shopping centre, with its cult denim labels, beauty brands and hip fashion emporiums, has an intriguing past.
The sheer pleasure of browsing is only enhanced by the shops’ locations
80 | FEATURES
Above (from top): wooden fgures at Houpací Kůň; the store’s doorway with the rocking-horse sign
атмосферу создают игрушки в стиле ретро, причем большинство из них сделано вручную в Чехии. К подбору продукции здесь подходят с душой: будь то деревянная лошадка или изысканная заводная игрушка – любая порадует даже самых взыскательных покупателей. Особое удовольствие – исследовать элегантную аркаду 17 века на Loretánské náměsí, в которой разместился магазин. Тем более что ее окружают интересные соседи – впечатляющий дворец Černín, собор Лоретто и капуцинский монастырь.
Торговый центр Černá Růže, он же «Черная роза», представляет собой уже более современное заведение: это место выбрали для своих бутиков культовые джинсовые марки, косметические бренды и актуальные универмаги. При этом удалось избежать утраты исторического очарования. Архитектурный комплекс образуют два здания, соединенные аркадой, но что самое удивительное, все они построены в разное время. На улицу Na Příkopě выходит романтический фасад середины 19 века: архитектор Ян Индржих Френзель спроектировал его для своего брата. Вероятнее всего, дом был первым в этом районе: городские записи свидетельствуют, что последний раз здесь что-то строили только в 1377 году. Спустя годы, здание принадлежало богатому бюргеру, затем
It consists of two buildings connected by an
arcade, all created at diferent times. The one
whose Romantic façade overlooks Na Příkopě
dates from the mid 19th century, and was
designed by architect Jan Jindřich Frenzel as
a house for his brother. It was by no means the
frst structure on the site, however; city records
show there was a house here as early as 1377.
Over the years, it was – among other things
– the home of a fabulously wealthy burgher,
PUMA STORE PRAGUE PALLADIUM
PALLADIUM SHOPPING MALLNÁMĚSTÍ REPUBLIKY 1110 00 PRAHA 1SUN - WED 09 - 21, THU - SAT 09 - 22
PERFORM WITH POWERYOUR SHOPPING DESTINATION FOR RUNNING, TRAINING & LIFESTYLE
PUMA STORE PRAGUE PALLADIUM
82 | FEATURES
Above: Černá Růže shopping centre
part of the city’s university, a coaching inn and municipal salt house.
At the start of the 1930s, part of the back of the historic structure was demolished, to be replaced by a separate building and two-storey arcade – with a glass and concrete vaulted ceiling – by celebrated functionalist architect Oldřich Tyl. It’s this intriguing mix of architectural styles, immaculately restored in recent years, that makes shopping in Černá Růže – and Prague in general – such a rewarding experience kubista.cz, cernaruze.cz
было корпусом университета, постоялым двором и общественным соляным домом.
В начале 1930-х архитектор-функционалист Олдржих Тыл заменил заднюю часть исторического строения на конструкцию из стекла и бетона с двухэтажной аркадой и сводчатыми потолками. В последние годы весь комплекс был тщательно отреставрирован. В наши дни столь впечатляющее соединение архитектурных стилей делает незабываемым шоппинг в Černá Růže. Да и Праге в целом kubisa.cz, cernaruze.cz
PH
OTO
: CC
BY
-SA
3.0
/En
fO
ecco.com
ECCO METROPOLE ZLIČÍN
Řevnická 1 · 15000 Praha 5ECCO PRODEJNA
Na příkopě 7 · 11000 Praha 1ECCO ATRIUM FLORA
Vinohradská 149 · 13000 Praha 3ECCO CENTRUM CHODOV
Roztylská 19 · 14000 Praha 4ECCO PALLADIUM
Náměstí Republiky 1 · 11000 Praha 1
ECCO FASHION ARENA OUTLET CENTRE
Zamenhofova 440 · 10800 Praha 10ECCO GALERIE HARFA
Českomoravská 2420/15a · 19093 Praha 9ECCO ČERNÝ MOST
Chlumecká 765/6 · 195 00 Praha 9ECCO NOVÝ SMÍCHOV
Plzeňská 8 · 150 00 Praha 5
S C A N D I N A V I A N D E S I G N F O R E V E R Y O N E
R e p e a t h a p p i n e s s d a i l y
84 | FEATURES
SHOP | 85
Lef: Moser vase created in collaboration with Roubíček René
The Czech Republic has a venerable history of glass-making, and its artisans continue to produce
inspiring designs, as Stephen Doig discovers Чехия имеет давнюю традицию стеклодувства, современные мастера продолжают создавать из этого материала произведения мирового
уровня, выясняет Стивен Доиг
For the homeware connoisseur, diferent
countries hold an allure due to their brilliance
in certain realms. Scandinavia is renowned as
being at the forefront of design development,
Spain is known for traditional ceramic crafts
and Germany for porcelain. And while many
regard Venice as being the home of glassware,
it’s interesting to note that Czech expertise in
glass-blowing stretches back centuries.
Многие страны стремятся порадовать любителей домашней утвари чем-то особенным в тех сферах, где они достигли существенного успеха. Скандинавия считается лидером в области дизайна, Испания известна своей традиционной керамикой, а Германия славится фарфором. Родиной стеклянной посуды часто называют Венецию, однако опыт и мастерство Чехии
CLEAR FAVOURITES
86 | FEATURES
Above (from lef): Moser vase created in collaboration with Průcha Ladislav; Ajeto’s store; Moser Rogue bowl created in collaboration with Jabůrek Lukáš
Contemporary designers are experimenting with glass and keeping a Czech tradition alive
The country is famous for decorative Bohemian glass, which emerged in the 13th century. What marked out Czech glass over Italian was the fact that the country had a wealth of natural resources with which to create clear, strong glass. Potash, a type of salt, was abundant, as was limestone and silica which are also key components in the making of glass and crystal.
Ever-more ornate glass vases, goblets and jewellery were created by artisans and during the 1800s glassware became an art form, with large sculptures and monuments being made to showcase the country’s design prowess in this feld. For decades, most artists had to promote the views of the ruling regime in their work, but glass was exempt from this, allowing glass-makers creative freedom.
в выдувании изделий из стекла также насчитывает не один век.
Наибольшую славу стране принесло декоративное богемское стекло, которое впервые упоминается в 13 веке. Несомненное преимущество Чехии перед Италией всегда заключалось в изобилии природных ресурсов, необходимых для получения чистого и крепкого стекла. В огромном количестве добывался особый вид соли, углекислый калий, разрабатывались месторождения известняка и кварца – также ключевых компонентов в составе стекла и хрусталя.
Мастера выдували все более оригинальные вазы, бокалы и ювелирные украшения, пока в 19 веке работа со стеклом не превратилась в настоящее
SHOP | 87
Contemporary designers are experimenting with glass and keeping the tradition of Czech glass-blowing alive. One of the most prominent brands is Ajeto, which was founded in 1982 by Bořek Šípek and Petr Novotný. Based in Nový Bor, one of the country’s historic glass-making centres, Ajeto seeks to redefne glassware with its arresting, vibrant pieces, and it has pushed the boundaries: there are sculptures bursting with rainbow colours, candleholders in fowing shapes, and vases entwined with spiralling vines. To fully showcase the artistry of its products, Ajeto runs a museum and workshops.
One of the oldest glass brands still in existence in the Czech Republic is Moser, founded by Ludwig Moser in 1857. Working from Karlovy Vary (then known as Carlsbad),
искусство: из него начали создавать скульптуры и памятники, подчеркивающие профессиональные достижения Чехии в этой сфере. В те десятилетия, когда многие художники были вынуждены руководствоваться требованиями действующей власти, именно стеклоделие оказалось в стороне, и мастера получили известную степень свободы.
Современные дизайнеры много экспериментируют со стеклом и в то же время стремятся поддерживать традиции. Один из самых интересных чешских брендов Ajeto был основан в 1982 году Боржеком Шипеком и Петром Новотным в городе Новы-Бор, одном из исторических центров стекольного искусства.
88 | FEATURES
Above (from lef): Ludwig Moser, founder of Moser Glass in 1857; free-blown Glasspoint vase
Czech expertise in glass-blowing stretches back over several centuries
he created striking glass pieces for Emperor
Franz Joseph of Austria and the British king
Edward VII. Alongside championing a bold
aesthetic, he introduced ecological production
methods, which were forward thinking at
the time. Today, relatively traditional pieces
sit alongside contemporary items, and new
ranges are introduced regularly. Look out
for clear glass bowls, or vases engraved
with gold detailing, which make wonderful
centrepieces on a table; art deco items created
in collaboration with artist Lukáš Jabůrek; and
sleek, futurist designs by Ladislav Prucha and
René Roubíček. As each item is handcrafted,
it is unique, which adds to the appeal.
Эта компания стремится раздвигать границы привычного и привносить нечто новое в традицию, создавая яркие, привлекающие внимание произведения: цветные скульптуры, подсвечники или вазы, увитые виноградными лозами. Чтобы раскрыть свои идеи в полной мере, Ajeto проводит мастер-классы и предлагает посетить собственный музей.
Среди старейших и активно действующих компаний Чехии особое место занимает Moser. В 1857 году в Карловых Варах (которые на тот момент назывались Карлсбад) ее основал Людвиг Мозер, который создавал необыкновенные стеклянные предметы для императора Австрии Франца Иосифа и короля Британии Эдуарда VII. Он не только отстаивал смелую и яркую эстетику, но и разработал экологичные методы производства, значительно опередившие его время.
Shopping Mall
palladiuM
nám. republiky
Shopping Mall
nový SMíchov
andel
Shopping Mall
chodov
chodov
90 | FEATURES
Above: painting vases in the Glasspoint workshop; Glasspoint chandelier
Glasspoint is a relatively new label
specialising in Czech glass, and at its workshop
in Nový Bor glass craft is thriving. Its beautiful
range includes vases in cyclamen pinks and
royal blues which appear to splash upwards
like sea foam, gold-painted jugs, goblets dotted
with fowers, and chandeliers. Czech glass may
be steeped in history, but there’s a rich variety
of styles on ofer for today’s buyers
ajetoglass.com, moser-glass.com, glasspoint.cz
В наши дни относительно традиционные вещи успешно сосуществуют с современными, и новые коллекции появляются регулярно. Обратите внимание на прозрачные чаши и вазы с золотой гравировкой, которые будут отлично смотреться в центре сервированного стола. Также мы рекомендуем произведения в стиле ар-деко, созданные в сотрудничестве с художником Лукашем Ябуреком и футуристические разработки Ладислава Пруха и Рене Рубичека. Каждый предмет создается вручную, и эта уникальность определенно добавляет им привлекательности.
Glassoint – относительно новое имя на чешском рынке, и мастерская компании в Новы-Боре активно развивается. В ее великолепной коллекции - вазы цикламенового розового и королевского синего оттенков, отделка которых напоминает морскую пену, украшенные золотом кувшины, бокалы с цветочным узором и подсвечники.
Чешские традиции работы со стеклом уходят корнями глубоко в историю. И современные покупатели могут в полной мере насладиться этим богатством ajetoglass.com, moser-glass.com, glassoint.cz
globalblue.com
92 | EXPER IENCE
Table
TalkPrague’s gastronomic ofering has become one of Europe’s fnest. Verity Hogan discovers some highlights of city’s diverse restaurant scene
Верити Хоган рассказывает о лучших ресторанах Праги, благодаря которым чешская столица оказалась в числе ведущих европейских направлений для гурманов
The historic beauty of Prague is often praised but, in recent years, the city has become a more cosmopolitan destination and this progression is refected in its cuisine. Traditional Czech cuisine is based on classic Bohemian recipes, although infuences from surrounding countries including Hungary, Austria and Germany can be detected.
Classically Czech dishes can still be found on most restaurant menus, but more international infuences are also making their mark on the city’s gastronomic landscape. French haute cuisine, light Mediterranean fare and menus infuenced by the New Nordic movement can all be found among Prague’s many restaurants. Be sure to take advantage of warmer days, with many restaurants ofering tables on the street or on terraces by the river.
Об историческом наследии Праги сказано многое. В то же время в последние годы город становится все более космополитичным, и это в полной мере отражается на гастрономии.
Классические чешские блюда входят в меню большинства ресторанов, однако все большую роль играют иностранные традиции, органично вписывающиеся в пражскую атмосферу. Французская высокая кулинария, легкие средиземноморские блюда, новая скандинавская кухня – все это есть в Праге. Не забудьте о культуре трапезы на свежем воздухе: в погожие дни многие рестораны сервируют обеды на улице или на террасах с видом на реку.
SHOP | 93
M l ý N E C
Mlýnec is a bastion of tradition; chef Marek Šáda is known for uncovering forgotten Bohemian specialities and adapting them to suit modern tastes. His menus favour local, seasonal ingredients and incorporate Czech wines, with approachable staf on hand to guide diners through the more unusual options. On warmer days choose a seat on the terrace to enjoy unparalleled views of the Charles Bridge while you dine.
Ресторан Mlýnec – настоящий бастион традиции. Его шеф-поварМарек Шада специалист по поиску утраченных рецептов Богемии и умелой адаптации их к современным вкусам. В его меню – блюда из местных сезонных ингредиентов и чешские вина. Приветливый персонал всегда поможет сориентироваться в многочисленных вариациях. А в теплые дни обязательно расположитесь на террасе и наслаждайтесь непревзойденными видами на Карлов мост. Мы рекомендуем обратить внимание на фирменное блюдо заведения – традиционное чешское утиное конфи с картофельным кнедликами. Хотя судак и ризотто с грибами – не менее достойная альтернатива.Mlýnec, Novotného lávka 9, 110 00 Prague, +420 277 000777, mlynec.cz
94 | EXPER IENCE
globalblue.com
F r a n c o u z s k á
Located within the impressive surroundings of Prague’s obecní dům (municipal house), Francouzská has suitably opulent décor in its dining room. The interior is bathed in light from oversized windows, has a high ceiling and stucco-embroidered walls and is dominated by large crystal chandeliers. The restaurant’s art nouveau ambience is complemented by vintage furnishings from the early 1920s and a menu that is full of classic French cuisine; expect to fnd dishes such as roasted duck breast with steamed red cabbage and grilled black tiger prawns served with safron rice and parmesan croquettes. Visit on the frst sunday of the month for brunch – each focuses on a diferent cuisine ranging from classically French fare to asian and Indonesian specialities.
Ресторан Francouzská расположен неподалеку от впечатляющего Общественного дома (Obec-ní dům), и его роскошный декор соответствует такому соседству. Благодаря огромным окнам, естественный свет наполняет все пространство ресторана с его высокими потолками и декорированными стенами, хрустальная люстра задает вертикальный акцент. Завершает эту обстановку в стиле ар-нуво мебель начала 1920-х годов. В столь изысканном интерьере подают блюда классической французской кухни: жареные утиные грудки с паровой красной капустой и черные тигровые креветки на гриле с шафранным рисом и крокетами из пармезана.Francouzská, náměstí republiky 5, 110 00 Prague, +420 222 002770, francouzskarestaurace.cz
You are invited to the stores
UNITED COLORSOF BENETTON
and SISLEYNa Příkopě 4, Prague 1
Železná 14, Prague 1 Fashion Arena Outlet Center
96 | EXPER IENCE
globalblue.com
A l c r o n
one of Prague’s oldest restaurants, Alcron transports its diners back to the art deco age thanks to its original 1930s freplace and murals depicting jazz dancing couples. The restaurant frst opened in 1932 and quickly become a popular meeting place for the city’s most stylish citizens; today, its intimate atmosphere and high-quality cuisine allow its popularity to endure. chef roman Paulus presides over a seafood-rich menu; langoustine with artichoke and rainbow trout caviar is a typical option.
Ресторан Alcron, один старейших в городе, переносит своих посетителей в эпоху ар-деко. Этому способствует оригинальный камин 1930-х годов и фрески Тамары де Лемпицка, изображающие танцующие пары в нью-йоркском джаз-клубе. После открытия в 1932 году ресторан стремительно набрал популярность среди самых стильных пражан. Благодаря уютной атмосфере и превосходной кухне, заведение остается востребованным и в наши дни. Шеф-повар Роман Паулюс постоянно совершенствует меню, богатое блюдами из морепродуктов. В числе наиболее характерных предложений – норвежский лангуст с артишоками и икрой радужной форели, а также жареная утиная печень с маринованной тыквой и пеной из бобов тонка.Alcron, Štěpánská 40, 110 00 Prague, +420 222 820410, alcron.cz
c o T T o c r u d o
With its hot and cold menus, cottocrudo ofers its own interpretation of classic Italian cuisine. The restaurant has a sleek, cosmopolitan interior with a surprisingly relaxed atmosphere that encourages culinary experimentation among its patrons. Its menu is mainly infuenced by the cuisines of Piedmont and Tuscany, although the restaurant also ofers a raw bar flled with fresh fsh, a mozzarella bar, salami and prosciutto stack and an array of freshly baked breads. cottocrudo’s penne all’arrabbiata and ricotta ravioli with black trufe both come highly recommended.
Ресторан CottoCrudo специализируется на переосмыслении классических итальянских рецептов горячих блюд и холодных закусок. Приятная обстановка и удивительно расслабляющая общая атмосфера однозначно только способствуют кулинарным экспериментам шеф-поваров. В меню вы найдете пьемонтские и тосканские блюда. Но есть здесь и устричный бар со свежей рыбой, а также различные виды моцареллы, салями, прошутто и свежевыпеченного хлеба. Мы особенно рекомендуем пенне арабиата и равиоли с рикоттой и черными трюфелями. CottoCrudo, Veleslavínova 2A, 110 00 Prague, +420 221 426880, cottocrudo.cz
PH
OT
O: ©
PIX
EL
TA
ST
ER
Shopping Gallery
Myslbek
Na Příkopě 19-21 Ovocný trh 8
Prague 1
Торговая галерея
«Мыслбек»
ул. На Пржикопе 19-21Овоцны трг 8
г. Прага 1
98 | EXPER IENCE
globalblue.com
B e l l e v u e
Bellevue more than lives up to its name, ofering
one of the fnest views of Prague through its large
picture windows. even so, it would be a shame
to ignore its equally striking interior, combining
historic touches with cosmopolitan styling – an
ideal backdrop to the fresh, favourful cuisine.
exotic infuences pepper the menu, as seen in
the North Atlantic wild cod served with a spicy
coriander tagliatelle and a Champagne and
passion-fruit sauce, and the oven-roasted duck
breast coated in aromatic spices and accompanied
by glazed carrot and beetroot in a citrus jus. An
appropriate wine accompanies every dish; try one
of the local South Moravian options for a taste of
the region.
Ресторан Bellevue в полной мере соответствует своему названию: из его окон открывается восхитительный вид на Прагу. Но было бы неправильно не уделить достаточно внимания и интерьеру, в котором сочетается дух истории с космополитичным стилем. Особую остроту блюдам придают экзотические нотки: обратите внимание на северо-атлантическую треску, сервированную с острой кориандровой пастой тальятелле и соусом из шампанского и маракуйи. К каждому блюду подобрано вино: попробуйте какой-нибудь сорт из Южной Моравии, чтобы до конца прочувствовать Чехию. Bellevue, Smetanovo nábřeží 18,
110 00 Prague, +420 222 221443,
bellevuerestaurant.cz
globalblue.com
100 | E X PE R I E NCE
The world’s fnest hotels boast locations in the most up-and-coming city districts, interiors that demonstrate meticulous attention to detail and amenities ranging from Michelin-starred restaurants to luxury spa facilities ofering state-of-the-art treatments. SHOP shares its pick of some of the very best.
Мы выбрали для вас лучшие отели мира, расположенные в самых престижных районах. В них вас гарантированно ждет продуманный до мельчайших деталей интерьер, высококлассные рестораны с мишленовской звездой, роскошные спа-салоны и незабываемые процедуры.
Stay in Style
K+K HOtel MAriA tHereSiA
K+K Hotel Maria Theresia is ideally located in the peaceful yet bohemian Spittelberg district of Vienna. The hotel’s convenient location means all the city’s main attractions are within walking distance. Highly personalised service and distinguished ambience set the hotel apart; enjoy the exquisite breakfast bufet with a glass of Champagne or indulge in the wellness area after a long day of sightseeing.
Отель K+K Hotel Maria Teresia расположился в богемном районе Венны - Spittelberg. Центральный адрес гостиницы позволяет пешком дойти до всех венских достопримечательностей, а индивидуальный сервис и уникальная обстановка отличает его от всех других. Обязательно попробуйте завтрак с бокалом шампанского; также рекомендуем заглянуть в спа после долго дня экскурсий. K+K Maria Theresia, Kirchberggasse 6, 1070 Vienna, +43 (0)1 52123, kkhotels.com
PH
OT
O: P
au
l W
inc
H-F
ur
ne
ss
Art’Otel
Art, design and upscale hospitality are an integral part of any stay at Amsterdam’s Art’Otel. The hotel restaurant 5&33 hosts artistic events as well as serving exquisite Italian-inspired cuisine, and a unique work of art hangs in each of the hotel’s 107 guest rooms, which also ofer ultra-comfortable beds with a choice of pillows and luxury Elemis toiletries. Be sure to explore the hotel’s facilities, which include a gym, indoor swimming pool and a beauty salon.
E X PE R I E NCE | 101
Искусство, дизайн и великолепный сервис - являются определяющими для амстердамского отеля Art’Otel. Уникальная картина висит в каждом из 107 номеров; помимо этого здесь найдутся комфортные кровати, меню подушек, а также личные принадлежности из Elemis. Обратите внимание на гостевые удобства: спортзал, бассейн и салон красоты. Art’Otel, Prins Hendrikkade 33, 1012 TM Amsterdam, +31 (0)20 719 7222, artotelamsterdam.com
102 | E X PE R I E NCE
globalblue.com
Hilton MunicH city
The Hilton Munich City’s sought-after city centre location in the heart of the cultured Haidhausen district is within easy walking distance of the attractions of the Old Town and the main shopping streets. All the hotel’s modern guest rooms are designed to promote relaxation while the 24-hour ftness lounge is a perfect place to unwind after a busy day’s sightseeing. The hotel’s facilities are equally impressive, including two restaurants, a lobby café and the hotel bar, Metropolis.
Роскошный отель Hilton Munic City расположен в самом центре города в непосредственной близости от главных достопримечательностей. Современные номера отеля позволят как следует расслабиться, а круглосуточный спортзал поможет всегда быть в форме. Также в отеле вас ждут два великолепных ресторана, кафе и бар Metropolis.Hilton Munich City, Rosenheimer Strasse 15, 81667 Munich, +49 (0)89 48040, munich-city.hilton.com
SHOP | 103
lux 11 Berlin-Mitte
A former military residence, now with a minimalist all-white décor, Lux 11 exemplifes the mix of tradition and modernity embodied by Berlin’s Mitte district. Each of the hotel’s 72 rooms and suites has an open-plan feel, enhanced by high ceilings and a light colour scheme, while in-room amenities include a rain shower and kitchenette with mini stove, dishwasher and refrigerator. Guests can also enjoy the in-house Aveda Hairspa and Ulf Haines fashion boutique.
Бывший офицерский барак, а теперь минималистичный отель Lux 11 представляет собой смесь современности и традиций -то, чем знаменит район Mitte. Каждый номер выполнен как студия, с высокими потолками и нейтральной цветовой палитрой, к услугам гостей также предоставляются круговой душ, небольшая кухня, плита и холодильник. Lux 11 Berlin-Mitte, Rosa-Luxemburg-Strasse 9-13, 10178 Berlin, +49 (0)30 936 2800, lux-eleven.com
PH
OT
O: d
ieP
HO
TO
de
sig
ne
r.d
e
104 | E X PE R I E NCE
globalblue.com
Vienna Design
apartments
Ofering a home away from home in Vienna, the Design Apartments invite guests to live like a local – with all the comforts of a luxury hotel. The apartments sleep up to four and feature an array of modern conveniences, including a fat-screen television, DVD player, Nespresso cofee machine and free Wi-Fi.
Апартамент-отель Design Apartments, расположенный в седьмом районе Вены, предлагает своим гостям домашний уют в сочетании с роскошным гостиничным сервисом. Каждый апартамент вмещает до четырех человек и имеет все необходимое оснащение, включая плазменный телевизор, DVD плеер, кофейный аппарат Nesresso и бесплатный WiFi. Vienna Design Apartments, Zollergasse 30, 1070 Vienna, +43 (0)66 4619 5889, vienna-design-apartments.at
granD Hotel
tremezzo
An art nouveau palace on the shores of Lake Como, the elegant Grand Hotel Tremezzo refects the period throughout its interior décor, while each of its 83 bedrooms takes design inspiration from the hotel’s manicured gardens. There are also three swimming pools and an outdoor tennis court for guests to enjoy.
Отель Grand Hotel Tremezzo, расположенный во дворце на берегу озера Комо, само воплощение модернизма. Изысканный интерьер 83 номеров отеля дополняется потрясающими видами на озеро. Отель располагает тремя бассейнами, теннисным кортом, рестораном и спа-центром.Grand Hotel Tremezzo,Via Regina 8, 22019 Tremezzo,+39 034 442491, grandhoteltremezzo.com
ENGLISH | РУССКИЙ | 中文INTERACTIVE
MAPS
Use our interactive maps to get up-to-date information about which countries ofer Tax Free Shopping and where to fnd the best stores.
BUYING GUIDES
Make a great investment in the right luxury piece using our in-depth expert buying guides.
The latest in luxury shopping and travel is updated every day at globalblue.com
FASHION WEEKS
& STREET STYLE
Follow us online for the latest from Europe’s fashion weeks; we report direct from the shows with street-style galleries, show round-ups and insider shopping guides.
DESTINATION GUIDES
Don’t waste a minute on your travels – use our dedicated destination and product guides. They take you through the most exclusive local shopping areas, whether you’re looking for leather, jewellery or the best womenswear.
DAILY SHOPPING NEWS
We’ve got the latest information on destination shopping, whether it’s the new season’s collections, store openings or limited-edition pieces.
WIN MONTHLY COMPETITIONS
We’ve got great giveaways for our readers to win, from the latest accessories and shopping vouchers to luxury hotel stays.
PH
OT
O: ©
ME
LA
NIE
GA
LE
A/T
HE
ST
RE
ET
MU
SE
.IT
PH
OT
O: ©
ME
LA
NIE
GA
LE
A/T
HE
ST
RE
ET
MU
SE
.IT
The simplest wayto shop tax freeJoin. Shop. Swipe. Save
The Global Blue Card. Save up to 19%* when you shop abroad at the world’s favourite stores. Sign-up now.
www.globalblue.com/register
*Subject to local conditions.
globalblue.com
DI R EC TORY | 107
Directory
From luxury fashion to inspired cultural attractions, the historic city of Prague ofers something to suit every taste. Check out SHOP’s directory and get ready to explore the myriad delights available at a selection of Global Blue’s suggested retailers.
Праге есть что предложить своим гостям: от роскошной моды до ценнейших культурных достопримечательностей. Ознакомьтесь с нашим указателем и приготовьтесь получить море удовольствия в магазинах, выбранных для вас компанией Global Blue.
PH
OTO
: Es
TE
c c
O.L
Td
/cc
BY
3.0
globalblue.com
108 | DIRECTORY
Armani Jeans is an international Italian brand of clothes and fashionable accessories founded by the world-famous fashion designer Giorgio Armani. Discover three Armani Jeans shops in the city centre and in premium shopping malls in Prague. Armani Jeans is an expression of Giorgio Armani’s vision of a young, casual, modern and on-trend style through a collection that goes beyond denim to ofer all types of fashion for men and women, including clothing, bags, shoes and other accessories.
Armani Jeans
Palladium, Náměstí Republiky, Prague 1, +420 224 815 491Nový Smíchov, Plzeňská 8, Prague 5, +420 257 224 433Centrum Chodov, Roztylská 19, Prague 4, +420 272 075 459armanijeans.com
Armani Jeans – всемирно известный итальянский бренд одежды и модных аксессуаров, основанный заслуженным модельером Джорджио Армани. Посетите один из трех фирменных магазинов Armani Jeans, расположенных в центре города, а также в роскошных торговых центрах Праги. С помощью Armani Jeans дизайнер выразил свое видение молодого, легкого и современного стиля. Помимо денима, его коллекции включают большое разнообразие мужской и женской одежды, сумок, обуви и аксессуаров.
DIRECTORY | 109
Italian label Baldinini, whose history goes back more than 100 years, brings you its 2014 spring/summer collection, full of colour, bursting with energy, but still the essence of elegance. It ofers a wide range of ladies’ and gentlemen’s shoes, handbags, briefcases, jackets and belts, as well as cosmetics, glasses and leather accessories. Find the full range in its new and even larger store in central Prague at Havířská 3.
Итальянский бренд Baldinini, созданный более столетия назад, преподносит вам весенне-летнюю коллекцию 2014, красочную, энергичную и, тем не менее, весьма элегантную. В ней представлен большой выбор женской и мужской обуви, сумок, портфелей, курток, ремней, а также косметики, очков и кожгалантереи. Все это и многое другое теперь также доступно в новом магазине, расположенном в центре Праги на улице Havířská 3.
Baldinini
Široká 11, Prague 1, +420 224 815 335Havířská 3, Prague 1, +420 272 142 242baldinini.cz
PH
OT
O: M
AK
OW
ITZ
globalblue.com
110 | DIRECTORY
Beltissimo is a number one destination in
Prague for a superior selection of luxury
shoes, handbags and accessories. Beltissimo
is an exclusive dealer for the Czech Republic
of world-famous brands including Ralph
Lauren, Armani Jeans, Longchamp, Porsche
Design, Bikkembergs, Fratelli Rossetti and
Fiorentini+Baker.
Beltissimo считается магазином номер один для покупок роскошных аксессуаров, отчасти благодаря колоссальному выбору шикарной обуви, сумок и аксессуаров. Beltissimo является эксклюзивным чешским дилером таких всемирно известных брендов, как Ralph Lauren, Armani Jeans, Longcamp, Porsce Design, Bikkembergs, Fratelli Rossetti и Fiorentini+Baker.
Beltissimo
Obecní dům, U Prašné brány, Prague 1,
+420 222 315 803
Slovanský dům, Na Příkopě 22, Prague 1,
+420 222 211 646
Nový Smíchov, Plzeňská 8, Prague 5,
+420 257 323 832
Centrum Chodov, Roztylská 19, Prague 4,
+420 234 225 135
Arkády Pankrác, Na Pankráci 86, Prague 4,
+420 244 404 808 beltissimo.eu
DIRECTORY | 111
Italian leather goods are the ultimate in luxury
items, so a visit to Borssini is a must for the
discerning shopper. Visit one of its three stores
perfectly situated in the city centre, which
exclusively ofer products from internationally
renowned designers and leather goods
companies such as Renato Balestra, Hexagona,
Gil Holsters, Katana and many others. Friendly
shop assistants will help you peruse the wide
range of accessories stocked in store, including
wallets, purses, shoes, umbrellas, belts,
briefcases and Airtex suitcases.
Если вы поклонник роскошной итальянской кожгалантереи, то вам обязательно стоит посетить один из трех бутиков Borssini. Бутики Borssini расположены в самом центре города и предлагают изделия, созданные знаменитыми дизайнерами и кожевенными компаниями, включая Renato Balesra, Hexagona, Gil Holsers, Katana и многие другие. Приветливый персонал всегда готов прийти на помощь. Ассортимент включает кошельки, сумки, обувь, зонтики, ремни, портфели, а также дипломаты Airtex.
Borssini
28. října 10, Prague 1, +420 224 248 891
+420 777 725 269
Václavské náměstí 15, Prague 1,
+420 222 221 335
Jindřišská 7, Prague 1, +420 224 241 268
borssini.cz
globalblue.com
112 | DIRECTORY
Carollinum is a leader in the sale of luxury
goods and ofers a wide assortment of watches
and jewellery from internationally recognised
brands such as Rolex, Patek Phillipe, Vacheron
Constantin, Cartier, Chanel, Piaget, Chaumet
and Panerai, to name but a few. A watchmaker’s
service centre is also located here in order
to provide a full service to customers, along
with an opportunity to admire the craft of
a master watchmaker.
Carollinum является лидером по продаже предметов роскоши и предлагает широкий ассортимент часов и ювелирных изделий от знаменитых мировых брендов, таких как Rolex, Patek Phillipe, Vaceron Consantin, Cartier, Chanel, Piaget, Chaumet и Panerai. Также в магазине расположен центр обслуживания, где посетители смогут отремонтировать свои часы, а также понаблюдать за работой часовых мастеров.
Carollinum
Pařížská 11, Prague 1,
+420 224 810 890
carollinum.cz
PH
OT
O: P
ET
RA
HA
JSK
A
Guide
GUIDE | 113
ILL
US
TR
AT
ION
: LY
ND
ON
HA
YE
S
Navigating an unfamiliar city is never easy. Global Blue ofers you the most
comprehensive shopping maps, helping you fnd your way around Prague with
useful hints and insider information about what to see, do and buy. For more
detailed guides, check out globalblue.com/prague or pick up one of our bespoke
shopping maps from your concierge.
Global Blue разработала для вас информативные шоппинг-карты, которые помогут вам спланировать собственный маршрут по Праге, а также разобраться, где стоит побывать, чем заняться или что купить. Если вам нужна более подробная информация, посетите сайт globalblue.ru/prague.
globalblue.com
114 | GUIDE
PH
OTO
S: @
AD
AM
DH
ALI
WA
L
globalblue.com
SNAPSHOTS OF A CITY
‘Prague’s history is one of the biggest draws, but make sure you check out cool contemporary gallery Dox and the city’s hip bars’ Stephen Doig, features editor
‘История Праги неимоверно привлекательна, но не забудьте посетить современную галерею Dox и стильные местные бары’ Стивен Дойг, модный обозреватель, SHOP
SHOP | 115
Follow our team’s travels on Instagram @globalblue. Tag us in your city
pictures when sharing them and you might see them in print!
Следите за нашими передвижениями в Instagram на
@globalblue. Поставьте тэг Global Blue на ваши фото и,
возможно, вы увидите свои фото в журнале!
116 | GUIDE
Prague
BARTO
TRŽIŠTĚ
MOSTECK Á
K ARLŮV MOST
K ARLO VA
NERUDOVA L ETENSK Á
MÁNESŮV MOST
DV
OŘ
ÁK
OV
O N
ÁBŘEŽÍ
KA
RO
LÍNY
SV
ĚT
LÉ
DIV
AD
ELN
Í
O S TROVNÍ
VALDŠTE J N SK Á
Ř ÍČNÍ
U
SO
VO
VÝ
CH
MLÝ
NŮ
SNĚ
MO
VN
ÍJIŘSKÁ
PO
D B
RU
SK
OU
NE
BO
VID
SK
Á
SM
ETA
NO
VO
NÁ
BŘ
EŽ
Í
KŘ
IŽO
VN
ICK
Á
17. L
ISTO
PAD
U
VITĔZNÁ MOST LEGIÍ NÁRODNÍ
KAR
ME
LITS
KÁ
Ú
JEZ
D
Ú
JEZ
D
HELLICHOVA
PRAGUE CASTLE
ST. VITTUS CATHEDRAL
NATIONAL THEATRE
PETŘÍN VIEW
TOWER
CABLE CARPETŘÍN
ST. NICOLAS CHURCH
CHARLES BRIDGE
Pachtův palác
Four Seasons
Mandarin Oriental
Royal Palace
U Zlaté studně
Augustin
Aria
STAROMĚSTSKÁ
MALOSTRANSKÁ
Place Of Interest Metro: Line A Metro: Line B Metro: Line C
P.119
SHOP | 117
OPLETALOVA
O
PLETALO
VA
PANSKÁ
POLITICKÝCH VĚZŇŮ
OLOMĚ JSKÁ
JILSK
Á
NA
PER
ŠTÝ
NĚ
S
PÁ
LENÁ
K APROVA
V CELNIC I
RY
B NÁ
DLOUHÁ
SOUKENICK Á
NA POŘÍČÍ
BÍLKOVA
RŮŽOVÁ
PAŘ
ÍŽS
KÁ
PAŘ
ÍŽS
KÁ
HAŠTALSKÁVODIČ
KOVA
JIN
DŘIŠSKÁVÁCLAVSKÉ NÁM
ĚSTÍ
RYTÍŘSKÁ
WA
SHIN
GTO
NO
VA
WILSONOVA
TRUH
LÁŘSKÁ
CELETNÁ HYBERNSK Á
RE
VO
L UČ
NÍ
VÁCLAVSKÉ NÁMĚSTÍ
Senovážné Náměstí
NáměstíRepubliky
ŽELEZNÀ
ŠIROKÀMA
ISE
LOV
A
ME
LAN
TR
ICHOVA
HAVÍŘSKÁ
28. ŘÍJNA
NA PŘIKOPĚ
OLD NEW SYNANOGUE
ASTRONOMICALCLOCK
Old Town Square
OBECNÍ DŮMCHURCH OFOUR OLD
LADY TÝN
Marriot
Hilton PragueOld Town
Prague Imperial
Kempinski
Intercontinental
Maximilián
Paříž Kings Cour t
Ventana
Esplanade
AmbassadorZlatá husa
Jalta
BoscoloCarlo IV
Palace
Buddha Bar
NÁRODNÍ TŘÍDA
MŮSTEK
MŮSTEK
MUZEUM
HLAVNÍNÁDRAŽÍ
NÁMĚSTÍ REPUBLIKY
NÁMĚSTÍREPUBLIKY
Global Blue Refund PointHotel
P.119
P.123
P.121
P.122
P.122
GUIDE | 119
Karlova, Malé náměstí & Michalská
Dox
one of the Czech Republic’s most
progressive artistic institutions, Dox
celebrates contemporary art, architecture
and design. The former warehouse has
held more than 100 diferent shows over
the past fve years. This spring, don’t miss
the exhibition by Chinese artist Liu xia,
tackling censorship and repression.
Галерея Dox, расположенная в самом динамичном районе Праги, специализируется на современном искусстве, архитектуре и дизайне. Этой весной мы особенно рекомендуем выставку фотографий противоречивого китайского художника Лю Ся, главные темы которого – цензура и репрессии. Dox, Poupětova 1, 170 00 Prague,
+420 295 568111, dox.cz
PL ATNÉŘSK Á
LIL
IOV
Á
ŘETĚZOVÁ
LINHARTSK Á
K ARLO VA
K ARLOVA
KŘ
IŽO
VN
ICK
Á
MIC
HA
LS
KÁ
HU
SO
VA
HU
SO
VA
KARLOVA
MA
LÉ
NÁ
M.
JIL
SK
Á
ME
LA
NT
RIC
HO
VA
AL
O J
EW
EL
LE
RY
●
ST
AR
OŽ
ITN
OS
TI ●
JEW
EL
LE
RY
GR
AN
ÁT
●
SO
UV
EN
IRS
●
KR
ÁL
OV
ST
VÍ
LO
UT
EK
●
JEW
EL
LE
RY
●
SO
UV
EN
IRS
●
JEW
EL
LE
RY
●
SO
UV
EN
IRS
●
JEW
EL
LE
RY
●
GIF
TS
●
DIA
MO
ND
S G
AR
NE
TS
●
HÄ
AG
EN
-DA
SZ
●
PY
LO
NE
S ●
ST
YL
E A
VE
NU
E ●
CA
ES
AR
CR
YS
TA
L ●
MA
NU
FA
KT
UR
A ●
GIF
TS
●
LA
BO
RS
A ●
SO
UV
EN
IRS
●
● K
ER
AM
IKA
● O
UT
LE
T●
GO
LD
EN
EA
GL
E●
SO
UV
EN
IRS
● A
RT
SH
OP
● G
EN
UIN
E L
EA
TH
ER
● S
OU
VE
NIR
S●
JE
WE
LL
ER
Y
BOGNER ●
● L
OH
É●
KO
ST
A B
OD
A
● S
OU
VE
NIR
S A
NT
ICA
BO
HE
MIA
● P
RA
GU
E S
OU
VE
NIR
S
● A
NT
ICA
BO
HE
MIA
● A
RT
GL
AS
S
MA
TR
YO
SH
KA
●
SO
UV
EN
IRS
●
CZ
EC
H G
AR
NE
TS
●
BO
HE
MIA
CR
YS
TA
L ●
CR
YS
TA
L J
EW
EL
LE
RY
OF
BO
HE
MIA
●
SO
UV
EN
IRS
AN
D G
IFT
S P
RA
GU
E ●
● H
AN
D M
AD
E
TR
AD
ITIO
NA
L●
CZ
EC
H S
OU
VE
NIR
S●
BLU
E PRA
HA
● U
ZLATÉ KO
RU
NY
● FU
RLA
MaléNáměstí
● S
OU
VE
NIR
S●
SO
UV
EN
IRS
● P
RA
GU
E J
EW
EL
LE
RY
● EIFFEL O
PTIC
● JEW
ELLERY A
MB
ER GA
RN
ET
● LA
BO
RSA
● B
OG
NER
● H
AR
D R
OCK C
AFÉ
● S
WA
RO
VS
KI
● SO
UV
ENIR
S
● B
ON
BO
N
● V
ILY ●
OR
IGIN
AL CZ
ECH D
ESIGN
Café-Café
GA
TE
●
Featured In This IssueGlobal Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Café
P.124
P.124
SHOP | 121
Pařížská & Široká
PH
OT
O: P
eT
r B
ak
Os
HARDDECORE
The eclectic product range at Harddecore concept store revolves around beauty in all its forms. Fashion, accessories and homeware pieces all feature, with particular emphasis on jewellery, glass and porcelain.
Эклектичный ассортимент бутика Harddecore прославляет красоту во всех ее формах.Помимо одежды, аксессуаров и предметов интерьера, здесь представлены ювелирные украшения, а также изделия из фарфора.Harddecore, Senovážné náměstí 10, 110 00 Prague, +420 775 417230, harddecore.cz
U STA
RÉ
HO
H Ř B ITOVA
JÁCHYMOVA
ŽA
TE
CK
Á
K APROVA
BŘEH O V
B
ÍLKOVA
DU
ŠN
Í
DUŠNÍ
TÝNSKÁ U
LIČKA
KOSTEČNÁ
VĚZEŇSKÁ
MA
ISE
LO
VA
U R
AD
NIC
E
ŠIROK Á
17. L
IST
OP
AD
U
17. L
ISTO
PADU
PAŘ
ÍŽS
KÁ
PAŘ
ÍŽS
KÁ
PAŘ
ÍŽS
KÁ
DLO
UH
Á
V KOLKOVNĚ
GALERIE RUDOLFINUM
LOUIS VUITTON ●
TOD’S ●
CAROLLINUM ●
BURBERRY ●
MONTBLANC ●
GUCCI ●
JIMMY CHOO ●
HALADA ●
AUDEMARS PIGUET ●
GOLDEN&SILVER ●
PAŘÍŽSKÁ 5 ●
HUBLOT ●
ROBERTO COIN ●
● ROLEX
BOTTEGA
● VENETA
● FENDI
● HERMÉS
●
AGENT PROVOCATEUR
● NESPRESSO
● TIFFANY & CO
● BENY
● VERTU
● HUGO BOSS
● DIOR
● ZENITH
● CARTIER
Old TownSquare
EliškyKrásnohorské
MAGIC CHILD ●
AIR FIELD ●
FASHION POLICE ●
ESCADA ●
HUGO
BOSS ●
VALENTINO - PAŘÍŽSKÁ 17 ●
TAG HEUER ●
BULGARI ●
CHURCH OF
OUR OLD
LADY TÝN
● DOLCE & GABBANA● DIESEL
● RIMOWA● LORO PIANA
● STEFANEL● PAŘÍŽSKÁ 22
● SIMPLE CONCEPT STORE● SALVATORE FERRAGAMO
● PAŘÍŽSKÁ 18● ERMENEGILDO ZEGNA
● CHOPARD● PRADA
● EUROMANIA
● PRECIOSA
● DUŠNI3
KLÁRA
● NADEMLÝNSKÁ
JÁCHYMOVA
MA
ISE
LO
VA
ŠIROK Á
PA
ŘÍŽ
SK
Á
BA
LD
ININ
I ●
MA
RIN
A Y
AC
HT
ING
●
OB
SE
SS
ION
● ● JO
HN
RIC
HM
ON
D
● C
OR
NE
LIA
NI
● K
NIH
KU
PE
CT
VÍ
GA
LE
X G
EN
UIN
E
● L
EA
TH
ER
● M
AR
INA
RIN
AL
DI
● C
AV
AL
LI C
LA
SS
● G
AL
ER
IE M
ER
IDIA
N
● O
UD
A D
IAM
ON
DS
BA
NG
&
● O
LU
FS
EN
Global Blue retailer Non-Global Blue retailer Place Of Interest
P.124
P.60
P.52, 124
P.28
P.124
P.54
P.124
P.52 P.48
P.44
P.50
P.56
P.56
Featured In This Issue
P.4
6
122 | GUIDE
Václavské Náměstí
KR
AK
OV
SK
Á
NA PŘÍKOPĚ
RŮŽOVÁ
V JÁMĚ
ŠKO
LSK
Á
ŠTĚ
PÁN
SK
Á
VE SM
EČKÁCH
OPLETALOVA
NEKÁZANKA
PANSKÁ
POLITICKÝCH VĚZŇŮ
VÁCLAVSKÉ NÁM.
VÁCLAVSKÉ NÁM.
VÁCLAVSKÉ NÁM.
VODIČKOVA
JINDŘIŠ
SKÁ
WIL
SONOVA
● SOUVENIR
S
● M
ISS BIJOUX
EAST ART G
ALLERY
● (S
TERLING SILVER)
● D
ISCOVER BOHEMIA
● C&A
● N
EO LUXOR
● G
OLD POINT
● V
ODAFONE
● Y
VES ROCHER
● JANNIS
● A
CCESSORIES BY JANNIS
● CALZEDONIA
● CRYSTAL &
GIF
TS
● M
ARIONNAUD
● O
2
● BÍL
Á LABUŤ
ACADEMIA ●
MARKS & SPENCER ●
A3 SPORT ●
KANZELBERGER ●
FOTOLAB ●
BENY ●
SAMSONITE ●
CARLO PAZOLINI ●
● G
ATE
● CAMAIE
U
● BORSSIN
I
● BOHEMIA
CRYSTAL
● VAN G
RAAF
● H
&M
● SEPHORA
WenceslasSquare
● D
ESIGUAL
● B
ONTONLAND
● Z
LATÁ KORUNA JEW
ELLERY
● O
FFICE S
HOES
● C
&A
● R
ESERVED
PROMOD ●
M.A
.C ●
BAŤA ●
LÉKÁRNA ADAM ●
JEWELLERY ●
DANY’S FASHION ●
HODINÁŘSTVÍ B
ECHYNĚ ●
SALAMANDER ●
PIETRO FIL
IPI ●
URBAN STORE ●
LA BORSA ●
BLAŽEK ●
BLACK DIA
MOND ●
LA BORSA ●
ALTMAN ●
PRINCESS ●
LEVI’S ●
● N
EW Y
ORKER ● G
RANÁT DUV
● B
OR
SS
INI
Dům Módy
NATIONAL MUSEUM
FOTOŠKODA ●
● P
RE
CIO
SA
Debenhams
SELECTED STORES IN
DŮM MÓDY:
FANN PARFuMERIE
GERRY WEBER
JABLONEX
JOSEPH RIBKOFF
Shopping Centre/Mall Department Store Global Blue Retailer Place Of Interest
SHOP Recommendation
GU I DE | 123
Na Příkopě
CamaïEU
The womenswear selection at Camaïeu is constantly being updated; more than 100 new items are added to the French fashion label’s collection each week. Despite the vast range on ofer, every piece has been designed to integrate within your existing wardrobe and a feminine edge can be seen throughout.
Ассортимент женской одежды французской марки Camaïeu постоянно обновляется: каждую неделю в магазинах появляется более 100 новых предметов. Здесь найдется все: от неизменно женственных комплектов и верхней одежды до бижутерии и косметики.
Camaïeu, Václavské náměstí 13, 110 00 Prague, +420 224 243675, camaieu.com
PH
OTO
: C.S
AR
RA
MO
N
HAV
ÍŘS
KÁ
NA P
ŘÍK
OPĚ
N
A PŘ
ÍKO
PĚ
RYTÍŘ
SKÁ
OVO
CNÝ T
RHN
EK
ÁZ
AN
KA
PAN
SK
Á
CELETNÁ
CELETNÁ
NA M
ŮSTKU
JIN
DŘ
IŠS
KÁ
SE
NO
VÁ
ŽN
Á
● G-STAR
● M
OSER● ADIDAS
● M
ANGO● BOSS STORE
● BENETTON
● DESIGUAL
H&M
G
●
ANT ●
DUŠÁK
H
●
ÖGL ●
DOUGLAS ●
L’OCCITANE ●
STORM
Z
●
ARA ●PANDORA ●
THE BODY SHOP ●DEICHMANN ●
ECCO ●
BERSHKA ●
CARPISA ●
CRYSTAL & SOUVENIRS ●
NEW YORKER ●
WenceslasSquare
● NIKE●
MAX M
ARA WEEKEND
● HEDVAL
● DAY OFF
● HALADA
● SALAM
ANDER
● LACOSTE
DESTROY ●
JEWELLERY ●
DELIBERTI ●
VERO MODA ●
EIFFEL OPTIC ●
TEZENIS ●
TOMM
Y HILFIGER ●
SALAMANDER ●
Slovanský Dům
Myslbek
Černà RůžePánská Pasáž
SELECTED STORES IN
SLOVANSKÝ DŮM:
BELTISSIMO
BLuE WILLIS
CAMPER
CERRuTI
CINQuE
DENIM
ELTON
GEOX
HYPNOSE
LITTLE FOOT
SELECTED STORES IN
ČERNÀ RŮŽE:
BERNHARDT
MC GREGOR
OTTO KERN
PIERRE CARDIN
HA
VÍŘ
SK
Á
RY
TÍŘSK
Á
SPARKYS ●
BURBERRY ●
MAX MARA ●
BARKER SHOES ●
PANDORA ●
FR
EY
WIL
LE
●
VE
RS
AC
E J
EA
NS
●
BA
LD
ININ
I ●
DO
RO
TH
EU
M ●
DU
PO
NT
●
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
P.54
P.46
P.48
Featured In This Issue
Featured In This Issue
124 | GUIDE
Above (from lef): Sweet & Pepper Days; Galerie Rudolfnum
My Prague: VladiMír Staněk
‘I love Sweet & Pepper Days. It has an
extremely friendly atmosphere and, above
all, honest home cooking – breakfast dishes,
soups, sandwiches, burgers, hot dogs,
pastries and many other delicacies.
‘Café-Café * p.119 has an amazing
atmosphere and it does the best cakes in
Prague. There’s also Café Savoy, which
evokes the atmosphere of the cafés of the
First Czechoslovak Republic. Its remarkable
interior is dominated by a listed neo-
Renaissance ceiling dating back to 1893.
‘If you love fashion, don’t miss out on a
visit to Pařížská. The street is home to the
boutiques of many world-famous brands,
such as Dior * p.121 (my signature scent is
Dior Homme Intense), Prada * p.121 and
Tifany & Co * p.121.
‘Remember to visit the fagship store
of Pietro Filipi, the only Czech fashion
brand which has boutiques in eight countries
with both menswear and womenswear.
There is a silver jacket in the menswear
collection for spring/summer 2014 which I
particularly like.
‘If you care about looking your best,
Bello Salon is an exclusive cosmetic and
hairstyling studio where only men take care
of you. With its state-of-the-art design, top-
range professionals and relaxing atmosphere,
it ofers the full range of services in the very
heart of Prague.
‘Gate * p.119 is a new cultural space in
the centre of town on the route between the
main square in the Old Town and Charles
Bridge. During the year, you will fnd a
variety of art exhibitions here.
‘Another superb place is Galerie
Rudolfnum * p.121, where contemporary
art meets the historic neo-renaissance
architecture of the Rudolfnum building.
The combination of visual arts with music
and other art disciplines ofers the possibility
of extraordinary cultural experiences.’
PH
OTO
: © C
ze
CH
TOu
RIS
m.C
Om
Vladimír Staněk is menswear designer at Pietro Filipi,
a Czech fashion brand known for its elegant clothing
for both men and women. Staněk gives SHOP’s Hannah
Lewis his recommendations for exploring Prague
Владимир Штанек – дизайнер мужской одежды чешского бренда Pietro Filipi, стиль которого характеризуется особой элегантностью. Штанек поделился с Ханной Льюис из SHOP своими любимыми заведениями Праги
GUIDE | 125
Above (anti-clockwise from botom lef): Café Savoy; Pietro Filipi spring/summer 2014; Dior Homme Intense fragrance for men
«Мне очень нравится дружелюбная атмосфера Sweet & Pepper Days и отменная домашняя кухня – завтраки, супы, сендвичи, бургеры, хот-доги, выпечка и многие другие сладкие и аппетитные блюда»
«В Café-Café (стр.119) царит удивительная атмосфера, и именно здесь делают лучшие в Праге пироги. Café Savoy напоминает об атмосфере кафе Первой Чехословацкой Республики. Его удивительный интерьер увенчан потолком 1893 года в стиле неоренессанса»
«Поклонникам моды обязательно нужно прогуляться по улице Pařížská: ее избрали для своих представительств бренды мирового уровня, в частности, Dior, (стр.121) (мой любимый аромат – Dior Homme Intense) Prada (стр.121) и Tifany & Co (стр.121)»
«Обязательно загляните во флагманский магазин марки Pietro Filipi. Это единственны чешский бренд, у которого есть бутики в восьми странах мира. Обратите внимание на серебряную куртку из новой мужской коллекции весна/лето 2014, она мне особенно нравится»
«Студия Bello Salon в самом центре Праги предоставляет услуги косметолога и стилиста. Интересно, что все процедуры выполняют исключительно мужчины. Восхитительный дизайн, профессионалы высокого уровня и расслабляющая атмосфера – все это удачно дополняет полный набор услуг»
«Новое культурное пространство Gate(стр.119) расположено в самом центре города, между главной площадью Старого города и Карловым мостом. В течение всего года здесь постоянно проходят художественные выставки»
«Еще одно классное место - Galerie Rudolfnum (стр.121): само здание Рудольфинума относится к неоренессансу, а выставляются здесь обáекты современного искусства. Сочетание визуального искусства с музыкой и другими направления открывает путь к самым необычным культурным впечатлениям»
to put a price on.
we have created the Deep Blue Programme in partnership with the IUCN, the International Union for Conservation of Nature, to preserve ocean environments in the Maldives and the Cook islands, home to some of the world’s most endangered marine species.
To find out more visit globalblue.com/oceans
Wherever you shop, ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts.
When you’re heading home, at your point of departure visit customs to get your receipts approved, before collecting your refund at one of our customer service desks.
2. Claim
Contact:taxfree@globalblue.com+421 232 111 111Spend a minimum of 2,001 Kč and save up to 17% of the purchase price. Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some refund points an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash.
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270,000 stores across the world’s best shopping districts.
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.
1. Shop
Где бы вы ни совершали покупки, попросите
tax free форму Global Blue и сохраните все
чеки.
Возвращаясь домой, в пункте отправления,
пройдите к таможне для того, чтобы заверить
ваши чеки для получения возврата в одном из
наших пунктов.
Контакты:
taxfree@globalblue.com
+421 232 111 111
Потратьте минимум 2,001 Kč и сэкономьте
до 17% на стоимости покупок. Пожалуйста,
примите к сведению, что конечная сумма
возврата составит сумму налога (VAT) минус
административная комиссия. В некоторых
пунктах возврата взымается дополнительная
фиксированная плата за немедленный
возврат наличными.
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят
вам сэкономить на покупках, совершенных в
около 270,000 магазинах, расположенных в
самых лучших шоппинг районах мира.
Так почему бы не присоединиться к 26
миллионам путешественников, совершающих
покупки tax free с Global Blue каждый год?
Просто найдите голубую звезду или спросите
о Global Blue и следуйте нашим несложным
инструкциям.
В магазине
При выезде
When you shop the world, shop tax freeСовершая покупки по всему миру, совершайте их с tax free
globalblue.com
127
128
Refund LocationsПункты Возврата Tax Free
Arrivals
B
A
Cash Point Cash Point
serutrapeD
Travelex2
3
1
4
Václav Havel Airport Prague Terminal North 1Пражский аэропорт им. Влацлава Гавела Терминал 1
globalblue.com
Refund location details:Пункты возврата:
Karlovy Vary Airport
Departure Hall
Pardubice Airport
Departure Hall
Info centre Karlovy Vary,
Lázeňská 14, Karlovy Vary
Info centre (downtown refund), Panská 6, Prague
Exchange ofce (downtown refund),OD Kotva (ground
foor), Náměstí Republiky 8, Prague 1
Аэропорт Карловы Вары
Зал вылета
Аэропорт Пардубице
Зал вылета
Информационный центр в Карловых Варах
Lázeňská 14, Карловы Вары
Информационный центр (центр города),
Panská 6, Прага
Обмен Валют (центр города), OD Kotva (первый
этаж), Náměst Republiky 8, Прага 1
129
Travelex
ser
utrape
D
Václav Havel Airport Prague Terminal North 2Пражский аэропорт им. Влацлава Гавела Терминал 2
Key
Security control
Предполётный досмотр
Partner refund point
Пункт возврата
Landside
Зона до паспортного контроля
Airside
Зона после паспортного контроля
Check-in area
Зона регистрации
Customs stamp
Таможенный штамп
130 | PRODUCTS
Save up to 17% by shopping tax free, see page 127
Souvenir
Изысканный и лаконичный стиль марки Jozef Sloboda базируется на качестве исполнения и непревзойденном мастерстве. Все коллекции создаются исключительно вручную в Чехии с использованием лучших материалов. Особое внимание уделяется функциональности, которую так ценят мужчины. Все это делает кожгалантерею марки неподражаемой. Эта сумка-холдалл, декорированная хлопковыми вставками и тиснением с логотипом, однозначно станет вашим стильным и надежным компаньоном. Jozef Sloboda leather holdall, 11,990 Kč,
Jozef Sloboda, Rytířská 11, 110 00 Prague,
+420 224 248971, jozefsloboda.com
GOOD TO GO
Jozef Sloboda’s menswear has a simple and
sophisticated style with a focus on quality and
craftsmanship. Everything is handmade in
the Czech Republic from the fnest materials
and with an eye to the multi-functionality
that men appreciate. These design principles
translate perfectly to the brand’s leather goods;
this handsome holdall will make a stylish and
durable travel companion for years to come.
Lined in cotton and subtly embossed with the
brand’s logo, it also has a detachable shoulder
strap, perfect for any man on the move. gl
iSTYLE, the biggest
Apple Premium Reseller
in Czech Republic
MacBook Air
All the power you want. All day long.
MacBook Air features fourth-generation Intel Core processors with faster graphics,
ash storage,(2) and great built-in apps.
It’s thin, light, and durable enough to take everywhere you go
—and powerful enough to do everything once you get there.
guration. See www.apple.com/batteries for more information.
2 Compared with the previous-generation MacBook Air.
TM and © 2013 Apple Inc. All rights reserved.
• Revoluční 1003/3, Prague 1
• Palladium, Nám. Republiky 1, Prague 1
• Zlatý Anděl, Nádražní 23, Prague 5
Love. Friendship. FideLity.
TriniTy
ww
w.c
arti
er.c
om
Ca
rti
er J
oa
illi
ers –
Pra
ha
1 –
Sta
ré M
esto
– P
arízsk
á 2
– T
el.
No.
+ 4
20
22
1 7
09
0 0
0
top related