Ročník - Úrad pre normalizáciu, metrológiu a ... · PDF fileVestník ÚNMS SR č. 1/2007 4 STN EN ISO 5350-2 (50 0201) Buničiny. Určenie...
Post on 17-Feb-2018
239 Views
Preview:
Transcript
Ročník2007 Číslo 1 V Bratislave 25. januára 2007 Cena 268,- Sk
O B S A H
1. Normalizácia
Oznámenie– SÚTN o schválení slovenských technických noriem, ich zmien, opráv a zrušení .................................................................... 2
Oznámenie– SÚTN o prevzatí európskych a medzinárodných noriem do sústavy STN oznámením ........................................................... 11
Oznámenie– SÚTN o návrhu na zrušenie STN ............................................................................................................................................. 25
Oznámenie– SÚTN o zverejnení 1. časti Plánu technickej normalizácie na rok 2007 .................................................................................. 26
2. Metrológia
Oznámenie– ÚNMS SR o autorizácii podľa zákona č. 142/2000 Z. z. v znení zákona č. 431/2004 Z. z. ..................................................... 36
Oznámenie– ÚNMS SR o zániku autorizácie podľa zákona č. 142/2000 Z. z. v znení zákona č. 431/2004 Z. z. ........................................ 40
Oznámenie– ÚNMS SR o o schválení typu meradiel .................................................................................................................................... 41
3. Skúšobníctvo
Oznámenie– ÚNMS SR o udelení autorizácie .............................................................................................................................................. 48
4. Akreditácia–
5. Rôzne
Oznámenie– Informačného strediska WTO o notifikáciách členov Dohody o technických prekážkach obchodu a Dohody o uplatňovaní
sanitárnych a fytosanitárnych opatrení WTO ........................................................................................................................... 52
6. Prevzaté informácie–
ISSN 1335-552X
9 7 7 1 3 3 5 5 5 2 0 0 7
0 1
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
2
OznámenieSlovenského ústavu technickej normalizácieo schválení slovenských technických noriem,
ich zmien, opráv a zrušení
Slovenský ústav technickej normalizácie oznamuje podľa § 5a § 6 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách navýrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niekto-rých zákonov v znení zákona č. 436/2001 Z. z. a zákonač. 254/2003 Z. z., že schválil ďalej uvedené slovenské technic-ké normy, ich zmeny, opravy alebo zrušenie.
Ing. Božena Tušovágenerálna riaditeľka SÚTN
v. r.
Schválené STN
1. STN ISO 2859-5(01 0261)
Štatistické prebierky porovná-vaním. Časť 5: Systém sekven-čných preberacích plánov AQLna kontrolu každej dávky v sé-rii(ISO 2859-5: 2005)Vydanie: február 2007
STN ISO 1940-1(01 1410)
Mechanické kmitanie. Požia-davky na kvalitu vyváženia ro-torov v nemennom (tuhom) sta-ve. Časť 1: Špecifikácia a ove-rovanie tolerancií vyváženia(ISO 1940-1: 2003+ Cor. 1: 2005)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
2.
STN ISO 1940-1(01 1410)
Mechanické kmitanie. Požiadav-ky na kvalitu vyváženosti tuhýchrotorov. Časť 1: Stanovenie prí-pustnej zostatkovej nevyváže-nosti(ISO 1940-1: 1986)z novembra 1997
STN EN 14253(01 1419)
Mechanické kmitanie. Meraniea výpočet expozície človekakmitaniu pôsobiacemu na celételo a ovplyvňujúcemu zdravie.Praktické pokyny(EN 14253: 2003)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
3.
STN EN 14253(01 1419)
Mechanické kmitanie a otrasy.Me-ranie a výpočet expozície člove-ka celkovým vibráciám ovplyv-ňujúcim zdravie. Praktické po-kyny ****)(EN 14253: 2003)z júna 2004
STN EN 12097(12 0570)
Vetranie budov. Vzduchovody.Požiadavky na súčasti vzducho-vodov na údržbu systémov po-trubnej siete(EN 12097: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
4.
STN P ENV 12097(12 0570)
Vetranie budov. Potrubná sieť. Po-žiadavky na súčasti potrubnejsiete na uľahčenie údržby systé-mov potrubnej siete(ENV 12097: 1997)z októbra 2000
STN EN 62086-1(33 2325)
Elektrické zariadenia do vý-bušných plynných atmosfér.Elektrické odporové sprievod-né ohrevy. Časť 1: Všeobecnépožiadavky a požiadavky naskúšanie(EN 62086-1: 2005,IEC 62086-1: 2001+ Cor. 1 Feb. 2003)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
5.
STN EN 62086-1(33 2325)
Elektrické zariadenia do výbuš-ných plynných atmosfér. Elek-trické odporové líniové vyhrie-vanie. Časť 1: Všeobecné a skú-šobné požiadavky ****)(EN 62086-1: 2005,IEC 62086-1: 2001,+ Cor. 1 Feb. 2003)z apríla 2006
6. STN EN 62086-2(33 2325)
Elektrické zariadenia do vý-bušných plynných atmosfér.Elektrické odporové sprievod-né ohrevy. Časť 2: Návod napostup pri navrhovaní, inštalá-cii a údržbe(EN 62086-2: 2005,IEC 62086-2: 2001)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
1. NORMALIZÁCIA
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
3
STN EN 62086-2(33 2325)
Elektrické zariadenia do výbuš-ných plynných atmosfér. Elek-trické odporové líniové vyhrie-vanie. Časť 2: Návod na použitiepri navrhovaní, inštalácii a údrž-be ****)(EN 62086-2: 2005,IEC 62086-2: 2001)z apríla 2006
STN EN 60076-5(35 1100)
Výkonové transformátory. Časť 5:Skratová odolnosť(EN 60076-5: 2006,IEC 60076-5: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa od 1. 4. 2009ruší
7.
STN EN 60076-5(35 1100)
Výkonové transformátory. Časť 5:Skratová odolnosť ***)(EN 60076-5: 2000,IEC 60076-5: 2000)zo septembra 2002
STN EN 60127-1(35 4730)
Miniatúrne poistky. Časť 1: De-finície miniatúrnych poistieka všeobecné požiadavky na mi-niatúrne tavné vložky(EN 60127-1: 2006,IEC 60127-1: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa od 1. 7. 2009ruší
8.
STN EN 60127-1(35 4730)
Miniatúrne poistky. Časť 1: De-finície miniatúrnych poistiek avše-obecné požiadavky na miniatúr-ne tavné vložky(EN 60127-1: 1991,IEC 60127-1: 1988)z novembra 1993
STN EN 60950-1(36 9060)
Zariadenia informačných tech-nológií. Bezpečnosť. Časť 1: Vše-obecné požiadavky(EN 60950-1: 2006,mod IEC 60950-1: 2005)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa od 1. 12. 2010ruší
9.
STN EN 60950-1+ A11(36 9060)
Zariadenia informačných tech-nológií. Bezpečnosť. Časť 1: Vše-obecné požiadavky (obsahujezme-nu A11: 2004)(EN 60950-1: 2001 + A11: 2004+ Cor. Apr. 2004,IEC 60950-1: 2001+ Cor. 1 Oct. 2002)z mája 2005
STN EN 62040-2(36 9066)
Zdroje neprerušovaného napá-jania (UPS). Časť 2: Požiadav-ky na elektromagnetickú kom-patibilitu (EMC)(EN 62040-2: 2006,IEC 62040-2: 2005)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
STN EN 62040-2(36 9065)
Zdroje neprerušovaného napája-nia (UPS). Časť 2: Požiadavkyna elektromagnetickú kompati-bilitu (EMC) ****)(EN 62040-2: 2006,IEC 62040-2: 2005)z októbra 2006a od 1. 10. 2008 sa ruší
10.
STN EN 50091-2(36 9065)
Systémy nepretržitého napájania(UPS). Časť 2: Požiadavky naelektromagnetickú kompatibilitu(EMC) *)(EN 50091-2: 1995+ Cor. Jan. 1998)z júla 1999
11. STN ISO/IEC 90003(36 9782)
Softvérové inžinierstvo. Návodna aplikáciu normy ISO 9001:2000 na počítačový softvér CD
(ISO/IEC 90003: 2004)Vydanie: február 2007
12. STN EN 14915(49 2112)
Vnútorné a vonkajšie obkladystien a stropov z rastlého dre-va. Vlastnosti, hodnotenie zho-dy a označovanie(EN 14915: 2006)Vydanie: február 2007
STN EN ISO 5350-1(50 0201)
Buničiny. Určenie nečistôt a zväz-kov vláken. Časť 1: Kontrolalaboratórnych hárkov v pre-chádzajúcom svetle(ISO 5350-1: 2006) *)(EN ISO 5350-1: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
13.
STN EN ISO 5350-1(50 0201)
Buničiny. Určenie nečistôt a zväz-kov vláken. Časť 1: Kontrola la-boratórnych hárkov(ISO 5350-1: 1998) *)(EN ISO 5350-1: 1998)z februára 2002
14. STN EN ISO 5350-2(50 0201)
Buničiny. Určenie nečistôt a zväz-kov vláken. Časť 2: Kontrolabuničiny vyrábanej v hárkochv prechádzajúcom svetle(ISO 5350-2: 2006) *)(EN ISO 5350-2: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
4
STN EN ISO 5350-2(50 0201)
Buničiny. Určenie nečistôt a zväz-kov vláken. Časť 2: Kontrola bu-ničiny vyrábanej v hárkoch(ISO 5350-2: 1998) *)(EN ISO 5350-2: 1998)z februára 2002
15. STN EN ISO 22475-1(72 1005)
Geotechnický prieskum askúš-ky. Metódy odberu vzoriek a me-ranie hladín podzemnej vody.Časť 1: Technické zásady vy-konávania (ISO 22475-1: 2006)(EN ISO 22475-1: 2006)Vydanie: február 2007
16. STN EN 196-10(72 2100)
Metódy skúšania cementu.Časť 10: Stanovenie obsahu vovode rozpustného šesťmocnéhochrómu (VI) v cemente(EN 196-10: 2006)Vydanie: február 2007
STN EN 480-2(72 2323)
Prísady do betónu, mált a zá-lievok. Skúšobné metódy. Časť 2:Stanovenie času tuhnutia(EN 480-2: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
17.
STN EN 480-2(72 2323)
Prísady do betónu, mált a zálie-vok. Skúšobné metódy. Časť 2:Stanovenie času tuhnutia(EN 480-2: 1996)z decembra 1998
18. STN EN 14383-1(73 0101)
Predchádzanie zločinnosti. Ú-zemné plánovanie a navrhova-nie budov. Časť 1: Definície špe-cifických termínov(EN 14383-1: 2006)Vydanie: február 2007
19. STN EN ISO 18233(73 0502)
Akustika. Aplikácia nových me-racích metód v stavebnej a prie-storovej akustike(ISO 18233: 2006)(EN ISO 18233: 2006)Vydanie: február 2007
20. STN EN ISO 12567-2(73 0569)
Tepelnotechnické vlastnosti o-kien a dvier. Určenie súčiniteľaprechodu tepla metódou tep-lej komory. Časť 2: Strešné ok-ná a iné vystupujúce okná(ISO 12567-2: 2005)(EN ISO 12567-2: 2005)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
20.
STN EN ISO 12567-2(73 0569)
Tepelnotechnické vlastnosti okiena dvier. Stanovenie súčiniteľa pre-chodu tepla metódou teplej ko-mory. Časť 2: Strešné okná a inépredsadené okná(ISO 12567-2: 2005) ****)(EN ISO 12567-2: 2005)z júna 2006
STN EN 14475(73 1009)
Vykonávanie špeciálnych geo-technických prác. Vystuženézemné konštrukcie(EN 14475: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
21.
STN EN 14475(73 1009)
Vykonávanie špeciálnych geo-technických prác. Vystužené ze-miny ****)(EN 14475: 2006)z mája 2006
STN EN 1996-2(73 1101)
Eurokód 6. Navrhovanie mu-rovaných konštrukcií. Časť 2:Predpoklady navrhovania, voľ-ba materiálov a zhotovovaniemurovaných konštrukcií(EN 1996-2: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
STN P ENV 1996-2(73 1101)
Eurokód 6. Navrhovanie muro-vaných konštrukcií. Časť 2: Voľ-ba materiálov, konštruovanie a zho-tovovanie murovaných konštruk-cií ***)(ENV 1996-2: 1998)z novembra 2002
22.
STN EN 1996-2(73 1101)
Eurokód 6. Navrhovanie muro-vaných konštrukcií. Časť 2: Pred-poklady návrhu, voľba materiá-lov, zhotovovanie murovanýchkon-štrukcií ****)(EN 1996-2: 2006)z júna 2006
STN EN 1996-3(73 1101)
Eurokód 6. Navrhovanie mu-rovaných konštrukcií. Časť 3:Zjednodušené výpočtové me-tódy pre nevystužené murova-né konštrukcie(EN 1996-3: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
23.
STN P ENV 1996-3(73 1101)
Eurokód 6. Navrhovanie muro-vaných konštrukcií. Časť 3: Zjed-nodušené výpočtové metódy a jed-noduché pravidlá pre murovanékonštrukcie(ENV 1996-3: 1999)z februára 2002
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
5
STN EN 1996-3(73 1101)
Eurokód 6. Navrhovanie muro-vaných konštrukcií. Časť 3: Zjed-nodušené výpočtové metódy prenevystužené murované konštruk-cie ****)(EN 1996-3: 2006)z júna 2006
24. STN EN 1504-6(73 2101)
Výrobky a systémy na ochranua opravu betónových kon-štrukcií. Definície, požiadavky,riadenie kvality a hodnoteniezhody. Časť 6: Kotvenie vý-stužných oceľových prútov(EN 1504-6: 2006)Vydanie: február 2007
STN EN 14487-1(73 2431)
Striekaný betón. Časť 1: Defi-nície, špecifikácia a zhoda(EN 14487-1: 2005)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
STN EN 14487-1(73 2431)
Striekaný betón. Časť 1: Definí-cie, špecifikácie a zhoda ****)(EN 14487-1: 2005)z júna 2006Spolu s STN EN 14487-2od 1. 12. 2007 ruší
25.
STN 73 2430 Zhotovovanie a kontrola kon-štrukcií zo striekaného betónuz 8. 11. 1989
STN EN 14487-2(73 2431)
Striekaný betón. Časť 2: Zho-tovovanie(EN 14487-2: 2006)Vydanie: február 2007Spolu s STN EN 14487-1od 1. 12. 2007 ruší
26.
STN 73 2430 Zhotovovanie a kontrola kon-štrukcií zo striekaného betónuz 8. 11. 1989
STN EN 12697-6(73 6160)
Asfaltové zmesi. Skúšobné me-tódy pre asfaltové zmesi spra-cúvané za horúca. Časť 6: Sta-novenie objemovej hmotnostiasfaltových skúšobných telies(EN 12697-6: 2003)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
27.
STN EN 12697-6(73 6160)
Asfaltové zmesi. Skúšobné me-tódy pre asfaltové zmesi spracú-vané za horúca. Časť 6: Stano-venie objemovej hmotnosti vzor-ky asfaltu hydrostatickou metó-dou ****)(EN 12697-6: 2003)z decembra 2003
STN EN 12697-12(73 6160)
Asfaltové zmesi. Skúšobné me-tódy pre asfaltové zmesi spra-cúvané za horúca. Časť 12: Sta-novenie citlivosti asfaltových vzo-riek na vodu(EN 12697-12: 2003)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
28.
STN EN 12697-12(73 6160)
Asfaltové zmesi. Skúšobné me-tódy pre asfaltové zmesi spracú-vané za horúca. Časť 12: Stano-venie citlivosti asfaltových vzo-riek na vodu ****)(EN 12697-12: 2003)z júna 2004
STN EN 12697-34(73 6160)
Asfaltové zmesi. Skúšobné me-tódy pre asfaltové zmesi spra-cúvané za horúca. Časť 34:Marshallova skúška(EN 12697-34: 2004)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
29.
STN EN 12697-34(73 6160)
Asfaltové zmesi. Skúšobné me-tódy pre asfaltové zmesi spracú-vané za horúca. Časť 34: Mar-shallova skúška ****)(EN 12697-34: 2004)z januára 2005
STN EN 12697-35(73 6160)
Asfaltové zmesi. Skúšobné me-tódy pre asfaltové zmesi spra-cúvané za horúca. Časť 35: La-boratórna výroba asfaltovýchzmesí(EN 12697-35: 2004)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
30.
STN EN 12697-35(73 6160)
Asfaltové zmesi. Skúšobné me-tódy pre asfaltové zmesi spracú-vané za horúca. Časť 35: Labo-ratórna výroba asfaltových zme-sí ****)(EN 12697-35: 2004)z apríla 2005
STN EN 13108-1(73 6163)
Asfaltové zmesi. Požiadavky namateriály. Časť 1: Asfaltový be-tón(EN 13108-1: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
31.
STN EN 13108-1(73 6163)
Asfaltové zmesi. Požiadavky namateriály. Časť 1: Asfaltový be-tón ****)(EN 13108-1: 2006)zo septembra 2006
32. STN EN 13108-8(73 6163)
Asfaltové zmesi. Požiadavky namateriály. Časť 8: R-materiál(EN 13108-8: 2005)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
6
STN EN 13108-8(73 6163)
Asfaltové zmesi. Požiadavky namateriály. R-materiál ****)(EN 13108-8: 2005)z mája 2006
STN EN 544(74 7801)
Asfaltové šindle s minerálnoua/alebo syntetickou vložkou.Špecifikácia výrobku a skú-šobné metódy(EN 544: 2005)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
33.
STN EN 544(74 7801)
Asfaltové šindle s minerálnou a/alebo syntetickou vložkou. Cha-rakteristika výrobku a skúšobnémetódy ****)(EN 544: 2005)z júla 2006
34. STN EN 14968(75 1509)
Sémantika výmeny údajov pod-zemných vôd *)(EN 14968: 2006)Vydanie: február 2007
35. STN EN ISO 19458(75 7770)
Kvalita vody. Odber vzoriekna mikrobiologickú analýzu(ISO 19458: 2006)(EN ISO 19458: 2006)Vydanie: február 2007
STN EN ISO 105-E05(80 0127)
Textílie. Skúšky stálofarebnos-ti. Časť E05: Stálofarebnosťpri pokvapkaní kyselinou(ISO 105-E05: 2006)(EN ISO 105-E05: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
36.
STN EN ISO 105-E05(80 0127)
Textílie. Skúšky stálofarebnosti.Časť E05: Stálofarebnosť pri po-kvapkaní kyselinou(ISO 105-E05: 1989)(EN ISO 105-E05: 1997)z novembra 1999
STN EN ISO 105-E06(80 0127)
Textílie. Skúšky stálofarebnos-ti. Časť E06: Stálofarebnosťpri pokvapkaní alkáliou(ISO 105-E06: 2006)(EN ISO 105-E06: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
37.
STN EN ISO 105-E06(80 0127)
Textílie. Skúšky stálofarebnosti.Časť E06: Stálofarebnosť pri po-kvapkaní alkáliou(ISO 105-E06: 1989)(EN ISO 105-E06: 1997)z novembra 1999
STN EN 1729-1(91 0846)
Nábytok. Stoličky a stoly preškolské zariadenia. Časť 1:Funk-čné rozmery(EN 1729-1: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
STN 91 0131 Školský nábytok. Detská stoličkapre materské školy. Základné roz-mery a konštrukciazo 16. 5. 1956
STN 91 0640 Nábytok školský. Žiacke stolič-ky. Funkčné rozmery a technicképožiadavkyz 25. 4. 1987
STN 91 0641 Nábytok školský. Stoličky pre po-sluchárne. Typy a funkčné roz-meryz 25. 4. 1987
STN 91 0841 Nábytok školský. Žiacke stoly.Funkčné rozmery a technicképo-žiadavkyz 25. 4. 1987
38.
STN P ENV 1729-1(91 0846)
Nábytok. Stoličky a stoly preškolské zariadenia. Časť 1: Funk-čné rozmery ****)(ENV 1729-1: 2001)z júla 2002
STN EN 1729-2(91 0846)
Nábytok. Stoličky a stoly preškolské zariadenia. Časť 2: Bez-pečnostné požiadavky a skú-šobné metódy(EN 1729-2: 2006)Vydanie: február 2007Jej vydaním sa ruší
39.
STN P ENV 1729-2(91 0846)
Nábytok. Stoličky a stoly preškolské zariadenia. Časť 2: Bez-pečnostné predpisy a skúšobnémetódy ****)(ENV 1729-2: 2001)z novembra 2002
Zrušené STN
40. STN 01 0195 Bibliografický záznamz 23. 8. 1990Zrušená od 1. 2. 2007
41. STN 02 8318 Kovové hadice na komínovévložky. Typ Hz 18. 10. 1989Zrušená od 1. 2. 2007
42. STN 06 1610 Časti dymovodov domácich spo-trebičovz 20. 11. 1984Zrušená od 1. 2. 2007
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
7
Zmeny STN
43. STN 01 0141/Z1 Terminológia poštovej pre-vádzky. Zmena 1STN 01 0141 z apríla 2003Vydanie: február 2007
44. STN IEC 60706-3/Z1(01 0661)
Pokyny na udržiavateľnosť za-riadení. Časť 3: Oddiel 6 a 7.Overovanie a zber, analýza a pre-zentácia údajov. Zmena 1STN IEC 60706-3 z decembra1992Vydanie: február 2007
45. STN IEC 61165/Z1(01 0691)
Využitie markovovských me-tód. Zmena 1STN IEC 61165 z decembra1998Vydanie: február 2007
46. STN EN 877/A1(13 8110)
Rúry, tvarovky, príslušenstvoz liatiny a ich spájanie na od-vodňovanie budov. Požiadav-ky, skúšobné metódy a zabez-pečovanie kvality. Zmena A1STN EN 877 z júla 2001(EN 877: 1999/A1: 2006)Vydanie: február 2007
47. STN EN 1459/A1(26 8804)
Bezpečnosť motorových vozí-kov. Vozíky s vlastným poho-nom a výložníkovým zdvíha-cím zariadením. Zmena A1STN EN 1459 z novembra 2001(EN 1459: 1998/A1: 2006)Vydanie: február 2007
48. STN 26 8805/Z1 Motorové vozíky. Základné po-žiadavky. Požiadavky na kvali-fikáciu. Zmena 1STN 26 8805 z júna 2005Vydanie: február 2007
49. STN ISO 7591/Z3(30 0105)
Cestné vozidlá. Tabuľky s evi-denčným číslom so spätnýmodrazom pre motorové vozidláa prívesy. Špecifikácia. Zme-na 3STN ISO 7591 zo septembra1996Vydanie: február 2007
50. STN EN 60076-5/Z1(35 1100)
Výkonové transformátory. Časť 5:Skratová odolnosť. Zmena 1STN EN 60076-5 zo septembra2002Vydanie: február 2007
51. STN EN 60427/Z1(35 4222)
Syntetické skúšky vysokonapä-ťových vypínačov striedavéhoprúdu. Zmena 1STN EN 60427 z apríla 2002Vydanie: február 2007
52. STN IEC 60884-1/A1(35 4520)
Vidlice a zásuvky na používa-nie v domácnostiach a na po-dobné účely. Časť 1: Všeobec-né požiadavky. Zmena A1STN IEC 60884-1 z marca 2004(IEC 60884-1: 2002/A1: 2006)Vydanie: február 2007
53. STN EN 60127-1/Z1(35 4730)
Miniatúrne poistky. Časť 1: De-finície miniatúrnych poistieka všeobecné požiadavky na mi-niatúrne tavné vložky. Zmena 1STN EN 60127-1 z novembra1993Vydanie: február 2007
54. STN EN 61347-2-2/A2(36 0511)
Ovládacie zariadenia svetel-ných zdrojov. Časť 2-2: Oso-bitné požiadavky na elektro-nické znižujúce meniče napätianapájané jednosmerným alebostriedavým prúdom pre žia-rovky. Zmena A2STN EN 61347-2-2 z novembra2002(EN 61347-2-2: 2001/A2: 2006,IEC 61347-2-2: 2000/A2: 2006)Vydanie: február 2007
55. STN EN 61347-2-9/A2(36 0511)
Ovládacie zariadenia svetel-ných zdrojov. Časť 2-9: Oso-bitné požiadavky na predrad-níky výbojok (iných než žia-rivky). Zmena A2STN EN 61347-2-9 z novembra2002(EN 61347-2-9: 2001/A2: 2006,IEC 61347-2-9: 2000/A2: 2006)Vydanie: február 2007
56. STN EN 60921/A1(36 0512)
Predradníky trubicových žia-riviek. Prevádzkové požiadav-ky. Zmena A1STN EN 60921 z februára 2006(EN 60921: 2004/A1: 2006,IEC 60921: 2004/A1: 2006)Vydanie: február 2007
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
8
57. STN EN 61770/A2(36 1055)
Elektrické spotrebiče pripája-né na vodovodnú sieť. Zabrá-nenie spätnému nasávaniu a po-ruchám hadicových sústav.Zme-na A2STN EN 61770 zo septembra2001(EN 61770: 1999/A2: 2006,IEC 61770: 1998/A2: 2006)Vydanie: február 2007
58. STN EN 60335-2-9/A2(36 1055)
Elektrické spotrebiče pre do-mácnosť a na podobné účely.Bezpečnosť. Časť 2-9: Osobit-né požiadavky na grily, hrian-kovače a podobné prenosné var-né spotrebiče. Zmena A2STN EN 60335-2-9 z augusta2004(EN 60335-2-9: 2003/A2: 2006,IEC 60335-2-9: 2002/A2: 2006)Vydanie: február 2007
59. STN EN 60335-2-11/A2(36 1055)
Elektrické spotrebiče pre do-mácnosť a na podobné účely.Bezpečnosť. Časť 2-11: Oso-bitné požiadavky na bubnovésušičky. Zmena A2STN EN 60335-2-11 z mája2004(EN 60335-2-11: 2003/A2: 2006,IEC 60335-2-11: 2002/A2: 2006)Vydanie: február 2007
60. STN EN 60335-2-31/A1(36 1055)
Elektrické spotrebiče pre do-mácnosť a na podobné účely.Bezpečnosť. Časť 2-31: Oso-bitné požiadavky na sporákovéodsávače. Zmena A1STN EN 60335-2-31 z augusta2004(EN 60335-2-31: 2003/A1: 2006,IEC 60335-2-31: 2002/A1: 2006)Vydanie: február 2007
61. STN EN 60335-2-74/A1(36 1055)
Elektrické spotrebiče pre do-mácnosť a na podobné účely.Bezpečnosť. Časť 2-74: Oso-bitné požiadavky na prenosnéponorné ohrievače. Zmena A1STN EN 60335-2-74 z marca2004(EN 60335-2-74: 2003/A1: 2006,IEC 60335-2-74: 2002/A1: 2006)Vydanie: február 2007
62. STN EN 60335-2-79/A1(36 1055)
Elektrické spotrebiče pre do-mácnosť a na podobné účely.Bezpečnosť. Časť 2-79: Oso-bitné požiadavky na vysoko-tlakové čističe a čističe parou.Zmena A1STN EN 60335-2-79 z júna 2005(EN 60335-2-79: 2004/A1: 2006,IEC 60335-2-79: 2002/A1: 2004)Vydanie: február 2007
63. STN EN 60950-1+ A11/Z1(36 9060)
Zariadenia informačných tech-nológií. Bezpečnosť. Časť 1: Vše-obecné požiadavky. Zmena 1STN EN 60950-1 + A11 z mája2005Vydanie: február 2007
64. STN EN 50091-2/Z1(36 9065)
Systémy nepretržitého napája-nia (UPS). Časť 2: Požiadavkyna elektromagnetickú kompa-tibilitu (EMC). Zmena 1STN EN 50091-2 z júla 1999Vydanie: február 2007
65. STN ISO 6141/Z1(38 5610)
Analýza plynov. Požiadavky nacertifikáty kalibračných ply-nov a plynných zmesí. Zme-na 1STN ISO 6141 z júna 2003(EN ISO 6141: 2006)Vydanie: február 2007Zmena označenia normy naSTN EN ISO 6141.
66. STN EN 13445-5/A5(69 0010)
Nevyhrievané tlakové nádoby.Časť 5: Kontrola a skúšanie.Zmena A5STN EN 13445-5 z apríla 2004(EN 13445-5: 2002/A5: 2006)Vydanie: február 2007
67. STN EN 14398-2/A1(69 8619)
Kryogénne nádoby. Veľké pre-pravné nevákuovo izolované ná-doby. Časť 2: Navrhovanie, vý-roba, kontrola a skúšanie. Zme-na A1STN EN 14398-2 z augusta 2004(EN 14398-2: 2003/A1: 2006)Vydanie: február 2007
68. STN EN 492/A2(72 2660)
Vláknocementové dosky a tva-rovky. Špecifikácia výrobkua skúšobné metódy. Zmena A2STN EN 492 z júna 2005(EN 492: 2004/A2: 2006)Vydanie: február 2007
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
9
69. STN EN 12467/A2(72 3160)
Vláknocementové rovinné dos-ky. Špecifikácia výrobku a skú-šobné metódy. Zmena A2STN EN 12467 z júna 2005(EN 12467: 2004/A2: 2006)Vydanie: február 2007
70. STN EN 494/A2(72 3161)
Vláknocementové vlnovky a tva-rovky. Špecifikácia výrobkua skúšobné metódy. Zmena A2STN EN 494 z júna 2005(EN 494: 2004/A2: 2006)Vydanie: február 2007
71. STN EN 1990/A1/NA(73 0031)
Eurokód. Zásady navrhovaniakonštrukcií. Zmena A1. Národ-ná prílohaSTN EN 1990/A1 zo septembra2006Vydanie: február 2007
72. STN 73 2430/Z1 Zhotovovanie a kontrola kon-štrukcií zo striekaného betónu.Zmena 1STN 73 2430 z 8. 11. 1989Vydanie: február 2007
73. STN EN 13491/A1(80 6221)
Geosyntetické zábrany. Vlast-nosti zábran proti kvapalinámpožadované pri stavbe tunelova podzemných stavieb. Zme-na A1STN EN 13491 z júla 2005(EN 13491: 2004/A1: 2006)Vydanie: február 2007
74. STN EN 13492/A1(80 6222)
Geosyntetické zábrany. Vlast-nosti požadované na použitiepri stavbe miest na zneškodňo-vanie kvapalných odpadov, me-dziskládok alebo druhotnýchnádrží. Zmena A1STN EN 13492 z júla 2005(EN 13492: 2004/A1: 2006)Vydanie: február 2007
75. STN EN 13361/A1(80 6224)
Geosyntetické zábrany. Vlast-nosti požadované na použitiepri stavbe nádrží a hrádzí.Zmena A1STN EN 13361 z júla 2005(EN 13361: 2004/A1: 2006)Vydanie: február 2007
76. STN EN 54-4 + AC/A2(92 0404)
Elektrická požiarna signalizá-cia. Časť 4: Napájacie zaria-denia. Zmena A2STN EN 54-4 + AC z júla 2001(EN 54-4: 1997/A2: 2006)Vydanie: február 2007
77. STN EN 54-7/A2(92 0404)
Elektrická požiarna signalizá-cia. Časť 7: Dymové hlásiče.Bodové hlásiče využívajúce roz-ptyl svetla, prenikajúce svetloalebo ionizáciu. Zmena A2STN EN 54-7 z novembra 2002(EN 54-7: 2000/A2: 2006)Vydanie: február 2007
78. STN EN 71-1/A3(94 3094)
Bezpečnosť hračiek. Časť 1:Mechanické a fyzikálne vlast-nosti. Zmena A3STN EN 71-1 z októbra 2006(EN 71-1: 2005/A3: 2006)Vydanie: február 2007
Opravy STN
STN EN 12952-10/O1(07 7604)
Vodorúrkové kotly a pomocnézariadenia. Časť 10: Požiadav-ky na bezpečnosť proti nad-mernému tlaku. Oprava 1STN EN 12952-10 zo septembra2003Vydanie: február 2007
STN EN 13096/AC(07 8550)
Fľaše na prepravu plynov.Podmienky plnenia plynov donádob. Jednozložkové plyny. O-prava ACSTN EN 13096 z decembra 2004(EN 13096: 2003/AC: 2006)Vydanie: február 2007
STN EN ISO 4404-2(65 6092)
Ropa a podobné výrobky. Sta-novenie odolnosti proti koróziinehorľavých hydraulickýchkva-palín. Časť 2: Nevodné kva-paliny (ISO 4404-2: 2003)z augusta 2004
Druhá časť názvu normy na str. 1 a 3 sa opravuje na Stanove-nie odolnosti proti korózii spôsobenej nehorľavými hydrau-lickými kvapalinami.
STN EN 13084-4/AC(73 4112)
Samostatne stojace komíny.Časť 4: Murované vložky. Na-vrhovanie a vyhotovenie. Opra-va ACSTN EN 13084-4 z apríla 2006(EN 13084-4: 2005/AC: 2006)Vydanie: február 2007
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
10
STN EN 13084-5/AC(73 4112)
Samostatne stojace komíny.Časť 5: Materiály na murova-né vložky. Špecifikácia výrob-kov. Oprava ACSTN EN 13084-5 z januára 2006(EN 13084-5: 2005/AC: 2006)Vydanie: február 2007
STN EN 556-1/AC(85 6533)
Sterilizácia zdravotníckych po-môcok. Požiadavky na zdravot-nícke pomôcky, ktoré sa majúoznačiť ako STERILNÉ. Časť 1:Požiadavky na zdravotnícke po-môcky sterilizované v spotrebi-teľskom balení. Oprava ACSTN EN 556-1 zo septembra2003(EN 556-1: 2001/AC: 2006)Vydanie: február 2007
Normy označené *) preberajú medzinárodné alebo európskenormy prevzatím originálu (súčasťou normy je národný pred-hovor a znenie normy v pôvodnom jazyku).Normy označené **) preberali medzinárodné alebo európskenormy schválením na priame používanie (norma pozostávaz národnej titulnej strany a znenie nie je jej súčasťou).Normy označené ***) preberajú medzinárodné alebo európskenormy v jazyku člena CEN/CENELEC s národnou titulnoustranou.Normy označené ****) preberajú medzinárodné alebo európ-ske normy oznámením vo Vestníku ÚNMS SR (bez vydaniatitulnej strany STN tlačou).Normy označené CD preberajú medzinárodné alebo európskenormy prekladom a sú vydané iba na elektronickom nosičiCD-ROM (bez vydania tlačou).
Upozornenie redakcie
Vo Vestníku ÚNMS SR č. 11/2002 v Oznámení SÚTNo schválení európskych a medzinárodných noriem na priamepoužívanie ako STN sa v bode 286 opravuje triediaci znak58 8789 na 58 8787.
Vo Vestníku ÚNMS SR č. 3/2006 v Oznámení SÚTN o pre-vzatí európskych a medzinárodných noriem do sústavy STNoznámením sa v bode 40 opravuje triediaci znak 58 8756 na58 8761 a v názve normy hydrokarbónov na uhľovodíkov.
Vo Vestníku ÚNMS SR č. 8/2006 v Oznámení SÚTN o pre-vzatí európskych a medzinárodných noriem do sústavy STNoznámením sa v bode 7 dopĺňa text:
Jej oznámením sa rušíSTN P ENV 40003(18 9012)
Počítačom integrovaná výroba (CIM).Štruktúra systému. Rámec pre modelo-vanie podniku(ENV 40003: 1990)z novembra 2001.
Vo Vestníku ÚNMS SR č. 11/2006 v Oznámení SÚTN o pre-vzatí európskych a medzinárodných noriem do sústavy STNoznámením sa v bode 175 opravuje v poznámke dátum vyda-nia STN EN 60464-3-2 na apríl 2002.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
11
OznámenieSlovenského ústavu technickej normalizácie
o prevzatí európskych a medzinárodných noriemdo sústavy STN oznámením
Slovenský ústav technickej normalizácie podľa § 5 a § 6 záko-na č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobkya o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých záko-nov v znení zákona č. 436/2001 Z. z. a zákona č. 254/2003 Z. z.oznamuje, že anglické verzie ďalej uvedených európskycha medzinárodných noriem získavajú postavenie STN. Týmto sauvedené európske a medzinárodné normy preberajú do sústavyslovenských technických noriem s nasledujúcimi označeniamia triediacimi znakmi (tieto normy sa preberajú len týmtooznámením bez vydania titulnej strany STN tlačou).
Uvedené európske a medzinárodné normy sú dostupné v Slo-venskom ústave technickej normalizácie, Karloveská 63,P.O.BOX 246, 840 00 Bratislava 4.
Ing. Božena Tušovágenerálna riaditeľka SÚTN
v. r.
Schválené STN
STN EN 60706-3(01 0661)
Udržiavateľnosť zariadení.Časť 3: Overovanie a zber, ana-lýza a prezentácia údajov(EN 60706-3: 2006,IEC 60706-3: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa od 1. 7. 2009ruší
1.
STN IEC 60706-3(01 0661)
Pokyny na udržiavateľnosťzaria-dení. Časť 3: Oddiel 6 a 7. Ove-rovanie a zber, analýza a pre-zentácia údajov(obs IEC 60706-3: 1987)z decembra 1992
STN EN 61165(01 0691)
Využitie metód podľa Markova(EN 61165: 2006,IEC 61165: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa od 1. 7. 2009ruší
2.
STN IEC 61165(01 0691)
Využitie markovovských metód(IEC 61165: 1995)z decembra 1998
STN EN 61082-1(01 3380)
Príprava dokumentácie použí-vanej v elektrotechnike. Časť 1:Pravidlá(EN 61082-1: 2006,IEC 61082-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa od 1. 6. 2009ruší
STN EN 61082-1(01 3380)
Príprava dokumentácie používa-nej v elektrotechnike. Časť 1: Vše-obecné požiadavky ***)(EN 61082-1: 1993,IEC 61082-1: 1991)zo septembra 2001
STN EN 61082-2(01 3380)
Príprava dokumentácie používa-nej v elektrotechnike. Časť 2: Sché-my vyjadrujúce funkciu ***)(EN 61082-2: 1994,IEC 61082-2: 1993)zo septembra 2001
STN EN 61082-3(01 3380)
Príprava dokumentácie používa-nej v elektrotechnike. Časť 3: Sché-my zapojenia, tabuľky a zozna-my ***)(EN 61082-3: 1994,IEC 61082-3: 1993)zo septembra 2001
3.
STN EN 61082-4(01 3380)
Príprava dokumentácie používa-nej v elektrotechnike. Časť 4: Si-tuačné a inštalačné dokumenty ***)(EN 61082-4: 1996,IEC 61082-4: 1996)zo septembra 2001
4. STN EN 13445-8(07 0010)
Nevyhrievané tlakové nádoby.Časť 8: Dodatočné požiadavkyna tlakové nádoby z hliníka a hli-níkových zliatin(EN 13445-8: 2006)Platí od 1. 2. 2007
5. STN EN 15036-1(07 5305)
Vykurovacie kotly. Skúšobnépredpisy pre vzduchom šírenúemisiu hluku tepelných gene-rátorov. Časť 1: Vzduchomšírená emisia hluku tepelnýchge-nerátorov(EN 15036-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007
6. STN EN 15036-2(07 5305)
Vykurovacie kotly. Skúšobnépredpisy pre vzduchom šírenúemisiu hluku tepelných gene-rá-torov. Časť 2: Emisia hlukuspa-lín na výstupe tepelného gene-rátora(EN 15036-2: 2006)Platí od 1. 2. 2007
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
12
7. STN EN 14359(07 8516)
Plynové akumulátory určenéna využívanie s tekutinovýmimechanizmami(EN 14359: 2006)Platí od 1. 2. 2007
8. STN EN 60770-3(18 1078)
Meracie prevodníky pre ria-diace systémy priemyselnýchprocesov. Časť 3: Metódy hod-notenia vlastností inteligent-ných prevodníkov(EN 60770-3: 2006,IEC 60770-3: 2006)Platí od 1. 2. 2007
9. STN EN ISO 11254-3(19 2022)
Lasery a laserové zariadenia.Stanovenie prahu optických po-vrchov. Časť 3: Zabezpečenieovládania výkonových (energe-tických) parametrov lasera(ISO 11254-3: 2006)(EN ISO 11254-3: 2006)Platí od 1. 2. 2007
STN EN ISO 18369-1(19 5044)
Očná optika. Kontaktné šošov-ky. Časť 1: Slovník, klasifikač-ný systém a odporúčania natechnickú špecifikáciu označo-vania (ISO 18369-1: 2006)(EN ISO 18369-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
STN EN ISO 8320-1(19 5043)
Kontaktné šošovky a prostriedkyna ich ošetrovanie. Slovník. Časť 1:Kontaktné šošovky(ISO 8320-1: 2003)(EN ISO 8320-1: 2003)z júna 2004
STN EN ISO 8320-2(19 5043)
Kontaktné šošovky a prostriedkyna ich ošetrovanie. Slovník. Časť 2:Prostriedky na ošetrovanie šošo-viek (ISO 8320-2: 2001)(EN ISO 8320-2: 2001)z júna 2002
STN EN ISO 11539(19 5224)
Očná optika. Kontaktné šošovky.Triedenie kontaktných šošovieka materiálov na kontaktné šošov-ky (ISO 11539: 1999) ****)(EN ISO 11539: 1999)z januára 2001Spolu s STN EN ISO 18369-2ruší
10.
STN EN ISO 8321-1(19 5020)
Očná optika. Kontaktné šošovky.Časť 1: Základné požiadavky nakorneálne a sklerálne kontaktnéšošovky (ISO 8321-1:2002) ****)(EN ISO 8321-1: 2002)z apríla 2003
10.
STN EN ISO 8321-2(19 5204)
Očná optika. Časť 2: Špecifiká-cia materiálu(ISO 8321-2: 2000) ****)(EN ISO 8321-2: 2000)z augusta 2001
STN EN ISO 18369-2(19 5044)
Očná optika. Kontaktné šošov-ky. Časť 2: Tolerancie(ISO 18369-2: 2006)(EN ISO 18369-2: 2006)Platí od 1. 2. 2007Spolu s STN EN ISO 18369-1ruší
STN EN ISO 8321-1(19 5020)
Očná optika. Kontaktné šošovky.Časť 1: Základné požiadavky nakorneálne a sklerálne kontaktnéšošovky (ISO 8321-1:2002) ****)(EN ISO 8321-1: 2002)z apríla 2003
11.
STN EN ISO 8321-2(19 5204)
Očná optika. Časť 2: Špecifiká-cia materiálu(ISO 8321-2: 2000) ****)(EN ISO 8321-2: 2000)z augusta 2001
STN EN ISO 18369-3(19 5044)
Očná optika. Kontaktné šošov-ky. Časť 3: Metódy merania(ISO 18369-3: 2006)(EN ISO 18369-3: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
STN EN ISO 9341(19 5003)
Optika a optické prístroje. Kon-taktné šošovky. Určenie nečistôta povrchových chýb tvrdých kon-taktných šošoviek(ISO 9341: 1996)(EN ISO 9341: 1998)z decembra 2000
STN EN ISO 8599(19 5030)
Optika a optické prístroje. Kon-taktné šošovky. Stanovenie stup-ňa spektrálnej a svetelnej prie-pustnosti (ISO 8599: 1994)(EN ISO 8599: 1996)z októbra 1999
STN EN ISO 9338(19 5032)
Optika a optické prístroje. Kon-taktné šošovky. Určenie prieme-rov (ISO 9338: 1996)(EN ISO 9338: 1998)z decembra 2000
STN EN ISO 9339-1(19 5033)
Optika a optické prístroje. Kon-taktné šošovky. Určenie hrúbky.Časť 1: Tvrdé kontaktné šošovky(ISO 9339-1: 1996)(EN ISO 9339-1: 1998)z januára 2001
12.
STN EN ISO 9339-2(19 5033)
Optika a optické prístroje. Kon-taktné šošovky. Určenie hrúbky.Časť 2: Hydrogélové kontaktnéšošovky (ISO 9339-2: 1998)(EN ISO 9339-2: 1998)z januára 2001
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
13
STN EN ISO 9337-2(19 5034)
Kontaktné šošovky. Stanovenieobrazovej vrcholovej mohutnos-ti. Časť 2: Meranie kontaktnýchšošoviek ponorených v soľnomroztoku (ISO 9337-2: 2004) ****)(EN ISO 9337-2: 2004)z januára 2005
STN EN ISO 10338(19 5110)
Optika a optické prístroje. Kon-taktné šošovky. Určenie zakrive-nia (ISO 10338: 1996)(EN ISO 10338: 1997)z apríla 2000
STN EN ISO 10344(19 5216)
Optika a optické prístroje. Kon-taktné šošovky. Soľný roztok naskúšanie kontaktných šošoviek(ISO 10344: 1996) **)(EN ISO 10344: 1998)zo septembra 2001
STN EN ISO 9337-1(19 5217)
Kontaktné šošovky. Časť 1: Me-tóda používania fokometra s ma-nuálnym zaostrením(ISO 9337-1: 1999) ****)(EN ISO 9337-1: 2000)z augusta 2001
STN EN ISO 18369-4(19 5044)
Očná optika. Kontaktné šošov-ky. Časť 4: Fyzikálnochemickévlastnosti materiálov kontakt-ných šošoviek(ISO 18369-4: 2006)(EN ISO 18369-4: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
STN EN ISO 9913-1(19 5029)
Optika a optické prístroje. Kon-taktné šošovky. Časť 1: Určeniepriepustnosti kyslíka a prenosukyslíka metódou FATT(ISO 9913-1: 1996)(EN ISO 9913-1: 1998)z januára 2001
STN EN ISO 9913-2(19 5029)
Optika a optické prístroje. Kon-taktné šošovky. Časť 2: Stanove-nie priepustnosti a priestupnostikyslíka kolorimetrickou metódou(ISO 9913-2: 2000) **)(EN ISO 9913-2: 2000 + AC:2000)z júna 2001
STN EN ISO 9914(19 5031)
Optika a optické prístroje. Kon-taktné šošovky. Stanovenie in-dexu lomu materiálov kontakt-ných šošoviek (ISO 9914: 1995)(EN ISO 9914: 1996)zo septembra 1999
13.
STN EN ISO 10339(19 5037)
Očná optika. Kontaktné šošovky.Určenie obsahu vody v hydro-gélových šošovkách (ISO 10339:1997)(EN ISO 10339: 1999)z mája 2001
STN EN ISO 10340(19 5201)
Optika a optické prístroje. Kon-taktné šošovky. Skúšobné metó-dy na stanovenie extrahovateľ-ných látok (ISO 10340: 1995)(EN ISO 10340: 1996)zo septembra 2000
13.
STN EN ISO 11984(19 5215)
Očná optika. Kontaktné šošovky.Určenie pružnosti a lámavosti v o-hybe tvrdých kontaktných šošo-viek (ISO 11984: 1999) **)(EN ISO 11984: 1999)zo septembra 2001
STN EN ISO 8980-4(19 5116)
Očná optika. Konečná úpravane-obrúsených okuliarových šošo-viek. Časť 4: Špecifikácia a skú-šobné metódy antireflexnýchvrstiev (ISO 8980-4: 2006)(EN ISO 8980-4: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
14.
STN EN ISO 8980-4(19 5116)
Očná optika. Konečná úprava ne-obrúsených okuliarových šošo-viek. Časť 4: Špecifikácia a skú-šobné metódy antireflexných vrs-tiev (ISO 8980-4: 2000) ****)(EN ISO 8980-4: 2000)z augusta 2001
15. STN EN ISO 11979-9(19 5300)
Očné implantáty. Vnútroočnéšošovky. Časť 9: Multifokálnevnútroočné šošovky(ISO 11979-9: 2006)(EN ISO 11979-9: 2006)Platí od 1. 2. 2007
16. STN EN ISO 11979-10(19 5300)
Očné implantáty. Vnútroočnéšošovky. Časť 10: Vnútroočnéšošovky Phakic(ISO 11979-10: 2006)(EN ISO 11979-10: 2006)Platí od 1. 2. 2007
STN EN 12642(26 8650)
Zabezpečovanie nákladu nacestných vozidlách. Konštruk-cia komerčných vozidiel. Mi-nimálne požiadavky(EN 12642: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
17.
STN EN 12642(26 8650)
Zabezpečovanie nákladu na cest-ných vozidlách. Konštrukcia ko-merčných vozidiel. Minimálne po-žiadavky ****)(EN 12642: 2001)z októbra 2002
18. STN EN 284(26 9371)
Výmenné nadstavby triedy C.Rozmery a všeobecné požiadavky(EN 284: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
14
STN EN 284(26 9371)
Výmenné nadstavce triedy C. Roz-mery a všeobecné požiadavky(EN 284: 1992)z decembra 1993
19. STN EN 12641-2(26 9376)
Výmenné nadstavby. Plachty.Časť 2: Minimálne požiadavkyna bočné závesy(EN 12641-2: 2006)Platí od 1. 2. 2007
20. STN EN 2995-001(31 1744)
Letectvo a kozmonautika. Jed-nopólové ističe, tepelne kom-penzované, menovitý prúd od1 A do 25 A. Časť 001: Tech-nická špecifikácia(EN 2995-001: 2006)Platí od 1. 2. 2007
21. STN EN 2995-004(31 1744)
Letectvo a kozmonautika. Jed-nopólové ističe, tepelne kom-penzované, menovitý prúd od1 A do 25 A. Časť 004: So sig-nálovým kontaktom. Norma navýrobok(EN 2995-004: 2006)Platí od 1. 2. 2007
22. STN EN 2995-005(31 1744)
Letectvo a kozmonautika. Jed-nopólové ističe, tepelne kom-penzované, menovitý prúd od1 A do 25 A. Časť 005: S pola-rizovaným signálovým kontak-tom. Norma na výrobok(EN 2995-005: 2006)Platí od 1. 2. 2007
23. STN EN 2996-001(31 1745)
Letectvo a kozmonautika. Troj-pólové ističe, tepelne kompen-zované, menovitý prúd od 1 Ado 25 A. Časť 001: Technickášpecifikácia(EN 2996-001: 2006)Platí od 1. 2. 2007
24. STN EN 2996-004(31 1745)
Letectvo a kozmonautika. Troj-pólové ističe, tepelne kompen-zované, menovitý prúd od 1 Ado 25 A. Časť 004: So signálo-vým kontaktom. Norma na vý-robok(EN 2996-004: 2006)Platí od 1. 2. 2007
25. STN EN 2996-005(31 1745)
Letectvo a kozmonautika. Troj-pólové ističe, tepelne kompen-zované, menovitý prúd od 1 Ado 25 A. Časť 005: S polarizo-vaným signálovým kontaktom.Norma na výrobok(EN 2996-005: 2006)Platí od 1. 2. 2007
26. STN EN 3661-001(31 1746)
Letectvo a kozmonautika. Jed-nopólové ističe, tepelne kom-penzované, menovitý prúd od20 A do 50 A. Časť 001: Tech-nická špecifikácia(EN 3661-001: 2006)Platí od 1. 2. 2007
27. STN EN 3661-005(31 1746)
Letectvo a kozmonautika. Jed-nopólové ističe, tepelne kom-penzované, menovitý prúd od20 A do 50 A. Časť 005: S po-larizovaným signálovým kon-taktom. Norma na výrobok(EN 3661-005: 2006)Platí od 1. 2. 2007
28. STN EN 3661-006(31 1746)
Letectvo a kozmonautika. Jed-nopólové ističe, tepelne kom-penzované, menovitý prúd od20 A do 50 A. Časť 006: S po-larizovaným signálovým kon-taktom. Verzia zbernice. Nor-ma na výrobok(EN 3661-006: 2006)Platí od 1. 2. 2007
29. STN EN 3662-001(31 1747)
Letectvo a kozmonautika. Troj-pólové ističe, tepelne kompen-zované, menovitý prúd od 20 Ado 50 A. Časť 001: Technickášpecifikácia(EN 3662-001: 2006)Platí od 1. 2. 2007
30. STN EN 3662-005(31 1747)
Letectvo a kozmonautika. Troj-pólové ističe, tepelne kompen-zované, menovitý prúd od 20 Ado 50 A. Časť 005: S polarizo-vaným signálovým kontaktom.Norma na výrobok(EN 3662-005: 2006)Platí od 1. 2. 2007
31. STN EN 3662-006(31 1747)
Letectvo a kozmonautika. Troj-pólové ističe, tepelne kompen-zované, menovitý prúd od 20 Ado 50 A. Časť 006: S polarizo-vaným signálovým kontaktom.Verzia zbernice. Norma na vý-robok(EN 3662-006: 2006)Platí od 1. 2. 2007
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
15
32. STN EN 3545-008(31 1752)
Letectvo a kozmonautika. Elek-trické konektory obdĺžnikovés tesniacim a netesniacim ukon-čením, s plastovým krytom a sozaisťovacím zariadením preprevádzkové teploty od –55 °Cdo 175 °C. Časť 008: Nástrojena montáž/demontáž kódova-cieho a pripojovacieho systé-mu. Norma na výrobok(EN 3545-008: 2006)Platí od 1. 2. 2007
33. STN EN 3733-008(31 1758)
Letectvo a kozmonautika. Op-tické kruhové konektory jed-nokanálové spojené samosvor-ným krúžkom pre trvalú pre-vádzkovú teplotu do 150 °C.Časť 008: Podzostava zástrčkypre káble podľa EN 4532 (200 µm/280 µm vlákno). Norma na vý-robok(EN 3733-008: 2006)Platí od 1. 2. 2007
34. STN EN 3733-009(31 1758)
Letectvo a kozmonautika. Op-tické kruhové konektory jed-nokanálové spojené samosvor-ným krúžkom pre trvalú pre-vádzkovú teplotu do 150 °C.Časť 009: Podzostava zásuvkypre káble podľa EN 4532 (200 µm/280 µm vlákno). Norma na vý-robok(EN 3733-009: 2006)Platí od 1. 2. 2007
35. STN EN 3155-016(31 1760)
Letectvo a kozmonautika. Elek-trické kontakty používané v spo-jovacích prvkoch. Časť 016: E-lektrické kontakty kolíkové,ty-pu A, lisované, triedy S. Nor-ma na výrobok(EN 3155-016: 2006)Platí od 1. 2. 2007
36. STN EN 2714-004(31 1835)
Letectvo a kozmonautika. Elek-trické káble jednožilové a viac-žilové na všeobecné použitie preprevádzkové teploty od –55 °Cdo 260 °C. Časť 004: Tienené(opletené) a oplášťované káblevhodné na označovanie atra-mentovou tlačou. Norma na vý-robok(EN 2714-004: 2006)Platí od 1. 2. 2007
37. STN EN 2714-006(31 1835)
Letectvo a kozmonautika. Elek-trické káble jednožilové a viac-žilové na všeobecné použitie preprevádzkové teploty od –55 °Cdo 260 °C. Časť 006: Tienené(opletené) a oplášťované káblevhodné na označovanie lasero-vou tlačou CO2. Norma na vý-robok(EN 2714-006: 2006)Platí od 1. 2. 2007
38. STN EN 2714-008(31 1835)
Letectvo a kozmonautika. Elek-trické káble jednožilové a viac-žilové na všeobecné použitie preprevádzkové teploty od –55 °Cdo 260 °C. Časť 008: Tienené(opletené) a oplášťované káblevhodné na označovanie lasero-vou tlačou UV. Norma na vý-robok(EN 2714-008: 2006)Platí od 1. 2. 2007
39. STN EN 2714-010(31 1835)
Letectvo a kozmonautika. Elek-trické káble jednožilové a viac-žilové na všeobecné použitie preprevádzkové teploty od –55 °Cdo 260 °C. Časť 010: Tienené(opletené) a oplášťované káblevhodné na označovanie lasero-vou tlačou YAG X3. Norma navýrobok(EN 2714-010: 2006)Platí od 1. 2. 2007
40. STN EN 2713-004(31 1839)
Letectvo a kozmonautika. Elek-trické káble jednožilové a viac-žilové na všeobecné použitie preprevádzkové teploty od –55 °Cdo 200 °C. Časť 004: Tienené(opletené) a oplášťované káblevhodné na označovanie atra-mentovou tlačou. Norma na vý-robok(EN 2713-004: 2006)Platí od 1. 2. 2007
41. STN EN 2713-006(31 1839)
Letectvo a kozmonautika. Elek-trické káble jednožilové a viac-žilové na všeobecné použitie preprevádzkové teploty od –55 °Cdo 200 °C. Časť 006: Tienené(opletené) a oplášťované káblevhodné na označovanie lasero-vou tlačou CO2. Norma na vý-robok(EN 2713-006: 2006)Platí od 1. 2. 2007
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
16
42. STN EN 2713-008(31 1839)
Letectvo a kozmonautika. Elek-trické káble jednožilové a viac-žilové na všeobecné použitie preprevádzkové teploty od –55 °Cdo 200 °C. Časť 008: Tienené(opletené) a oplášťované káblevhodné na označovanie lasero-vou tlačou UV. Norma na vý-robok(EN 2713-008: 2006)Platí od 1. 2. 2007
43. STN EN 2713-010(31 1839)
Letectvo a kozmonautika. Elek-trické káble jednožilové a viac-žilové na všeobecné použitie preprevádzkové teploty od –55 °Cdo 200 °C. Časť 010: Tienené(opletené) a oplášťované káblevhodné na označovanie lasero-vou tlačou YAG X3. Norma navýrobok(EN 2713-010: 2006)Platí od 1. 2. 2007
44. STN EN 3660-001(31 1856)
Letectvo a kozmonautika. Prí-slušenstvo káblových vývodovpre elektrické a optické kru-hové a obdĺžnikové konektory.Časť 001: Technická špecifi-kácia(EN 3660-001: 2006)Platí od 1. 2. 2007
45. STN EN 3660-002(31 1856)
Letectvo a kozmonautika. Prí-slušenstvo káblových vývodovpre elektrické a optické kru-hové a obdĺžnikové konektory.Časť 002: Zoznam noriem navýrobky(EN 3660-002: 2006)Platí od 1. 2. 2007
46. STN EN 3660-003(31 1856)
Letectvo a kozmonautika. Prí-slušenstvo káblových vývodovpre elektrické a optické kru-hové a obdĺžnikové konektory.Časť 003: Tesniaca matica ty-pu A pre EN 2997 a EN 4067.Norma na výrobok(EN 3660-003: 2006)Platí od 1. 2. 2007
47. STN EN 3660-004(31 1856)
Letectvo a kozmonautika. Prí-slušenstvo káblových vývodovpre elektrické a optické kru-hové a obdĺžnikové konektory.Časť 004: Káblový vývod ty-pu A, priamy, netesniaci so svor-kou na odľahčenie napätia preEN 2997 a EN 4067. Norma navýrobok(EN 3660-004: 2006)Platí od 1. 2. 2007
48. STN EN 3660-005(31 1856)
Letectvo a kozmonautika. Prí-slušenstvo káblových vývodovpre elektrické a optické kru-hové a obdĺžnikové konektory.Časť 005: Káblový vývod ty-pu A, 90°, netesniaci so svor-kou na odľahčenie napätia preEN 2997 a EN 4067. Norma navýrobok(EN 3660-005: 2006)Platí od 1. 2. 2007
49. STN EN 4415(31 7820)
Letectvo a kozmonautika. Ne-kovové materiály. Textílie. Úz-ke tkaniny. Technická špecifi-kácia(EN 4415: 2006)Platí od 1. 2. 2007
50. STN EN 4416(31 7821)
Letectvo a kozmonautika. Ne-kovové materiály. Textílie. Ši-roké tkaniny. Technická špeci-fikácia(EN 4416: 2006)Platí od 1. 2. 2007
51. STN EN 4429(31 7822)
Letectvo a kozmonautika. Tex-tílie. Skúšanie úzkych tkanín.Sta-novenie osnovného priehybu(EN 4429: 2006)Platí od 1. 2. 2007
STN EN 62271-101(35 4220)
Vysokonapäťové spínacie a ria-diace zariadenia. Časť 101: Syn-tetické skúšky(EN 62271-101: 2006,IEC 62271-101: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa od 1. 7. 2009ruší
52.
STN EN 60427(35 4222)
Syntetické skúšky vysokonapäťo-vých vypínačov striedavého prú-du ***)(EN 60427: 2000,IEC 60427: 2000)z apríla 2002
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
17
53. STN EN 61076-1(35 4621)
Konektory pre elektronickéza-riadenia. Požiadavky na výro-bok. Časť 1: Všeobecná špeci-fikácia(EN 61076-1: 2006,IEC 61076-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa od 1. 5. 2009ruší
STN EN 61076-1(35 4621)
Konektory so stanovenou kvali-tou na použitie v jednosmernýchnízkofrekvenčných analógovýcha číslicových rýchlych dátovýchaplikáciách. Časť 1: Kmeňovášpe-cifikácia. Schvaľovanie spôso-bilosti ****)(EN 61076-1: 1995,IEC 61076-1: 1995)z mája 2001
54. STN EN 61076-3-112(35 4621)
Konektory pre elektronickéza-riadenia. Časť 3-112: Obdĺžni-kové konektory. Podrobná špe-cifikácia pre obdĺžnikové ko-nektory so štyrmi kontaktmina vysokorýchlostné sériové zber-nice pre spotrebné audiovideo-zariadenia(EN 61076-3-112: 2006,IEC 61076-3-112: 2006)Platí od 1. 2. 2007
55. STN EN 62197-1(35 4622)
Konektory pre elektronickéza-riadenia. Požiadavky na hod-notenie kvality. Časť 1: Vše-obecná špecifikácia(EN 62197-1: 2006,IEC 62197-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007
56. STN EN 61326-2-3(35 6508)
Elektrické zariadenia na mera-nie, riadenie a laboratórne použi-tie. Požiadavky na elektromag-netickú kompatibilitu. Časť 2-3:Osobitné požiadavky. Skúšob-né usporiadanie, prevádzkovépodmienky a kritériá funkč-ných parametrov prevodníkovs integrovaným alebo exter-ným spracovaním signálu(EN 61326-2-3: 2006,IEC 61326-2-3: 2006)Platí od 1. 2. 2007(Rozpracovanie prekladom)
STN EN 60738-1(35 8151)
Termistory. Priamo ohrievanétermistory s kladným teplot-ným súčiniteľom. Časť 1: Vše-obecná špecifikácia(EN 60738-1: 2006,IEC 60738-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa od 1. 5. 2009ruší
57.
STN EN 60738-1(35 8151)
Termistory. Priamo ohrievané ter-mistory s kladným teplotným ko-eficientom a so stupňovitou cha-rakteristikou. Časť 1: Kmeňovášpe-cifikácia ****)(EN 60738-1: 1999,IEC 60738-1: 1998)z augusta 2001
58. STN EN 62391-1(35 8225)
Nepremenné elektrické dvoj-vrstvové kondenzátory na po-užitie v elektronických zaria-deniach. Časť 1: Všeobecná špe-cifikácia(EN 62391-1: 2006,IEC 62391-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007
59. STN EN 62391-2(35 8225)
Nepremenné elektrické dvoj-vrstvové kondenzátory na po-užitie v elektronických zaria-deniach. Časť 2: Čiastková špe-cifikácia. Elektrické dvojvrst-vové kondenzátory na výkono-vé aplikácie(EN 62391-2: 2006,IEC 62391-2: 2006)Platí od 1. 2. 2007
60. STN EN 62391-2-1(35 8225)
Nepremenné elektrické dvoj-vrstvové kondenzátory na po-užitie v elektronických zaria-deniach. Časť 2-1: Vzorová pred-metová špecifikácia. Elektrickédvojvrstvové kondenzátory navýkonové aplikácie. Úroveňhod-notenia EZ(EN 62391-2-1: 2006,IEC 62391-2-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007
61. STN EN 60838-2-2(36 0385)
Rôzne objímky. Časť 2-2: Oso-bitné požiadavky. Konektoryna moduly LED(EN 60838-2-2: 2006,IEC 60838-2-2: 2006)Platí od 1. 2. 2007(Rozpracovanie prekladom)
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
18
62. STN EN 61347-2-13(36 0511)
Ovládacie zariadenia svetel-ných zdrojov. Časť 2-13: Oso-bitné požiadavky na elektro-nické ovládacie zariadenia mo-dulov LED napájané jedno-smerným alebo striedavýmprúdom(EN 61347-2-13: 2006,IEC 61347-2-13: 2006)Platí od 1. 2. 2007(Rozpracovanie prekladom)
63. STN EN 61048(36 0525)
Príslušenstvo svetelných zdro-jov. Kondenzátory do obvodovtrubicových žiariviek a inýchvýbojok. Všeobecné a bezpeč-nostné požiadavky(EN 61048: 2006,IEC 61048: 2006)Platí od 1. 2. 2007(Rozpracovanie prekladom)
64. STN EN 60598-2-13(36 0600)
Svietidlá. Časť 2-13: Osobitnépožiadavky. Svietidlá zapuste-né do zeme(EN 60598-2-13: 2006,IEC 60598-2-13: 2006)Platí od 1. 2. 2007(Rozpracovanie prekladom)
65. STN EN 62013-1(36 0607)
Prilbové svietidlá do baní s vý-skytom banského plynu. Časť 1:Všeobecné požiadavky. Kon-štrukcia a skúšanie vzhľadomna riziko výbuchu(EN 62013-1: 2006,IEC 62013-1: 2005)Platí od 1. 2. 2007(Rozpracovanie prekladom)
66. STN EN 62013-2(36 0607)
Prilbové svietidlá do baní s vý-skytom banského plynu. Časť 2:Prevádzkové vlastnosti a inévlastnosti vzťahujúce sa nabezpečnosť(EN 62013-2: 2006,IEC 62013-2: 2005)Platí od 1. 2. 2007(Rozpracovanie prekladom)
67. STN EN 61308(36 1156)
Inštalácie vysokofrekvenčnýchdielektrických ohrievacích za-riadení. Skúšobné metódy nastanovenie výstupného výkonu(EN 61308: 2006,IEC 61308: 2005)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa od 1. 12. 2008ruší
67.
STN EN 61308(36 1156)
Inštalácie vysokofrekvenčných di-elektrických ohrievacích zariade-ní. Skúšobné metódy na stanove-nie výstupného výkonu ****)(EN 61308: 1996,IEC 61308: 1994)z augusta 2001
68. STN EN 50405(36 2316)
Dráhové aplikácie. Systémy od-beru prúdu. Pantografové zbe-rače, skúšobné metódy na uhlí-kové klzné lišty(EN 50405: 2006)Platí od 1. 2. 2007
69. STN EN 50461(36 4630)
Slnečné články. Technická do-kumentácia a údaje o výrobkupre slnečné články z kryštalic-kého kremíka(EN 50461: 2006)Platí od 1. 2. 2007
70. STN EN 62304(36 4895)
Softvér zdravotníckych prístro-jov. Procesy ovplyvňujúce ži-votný cyklus softvéru(EN 62304: 2006,IEC 62304: 2006)Platí od 1. 2. 2007
71. STN EN 60728-3(36 7211)
Káblové siete pre televízne sig-nály, rozhlasové signály a in-teraktívne služby. Časť 3: Ak-tívne širokopásmové zariade-nia pre koaxiálne káblové siete(EN 50083-3: 2002/Cor. Apr. 2006)Platí od 1. 2. 2007STN EN 60728-3 je identickás STN EN 50083-3 zo septembra2003.
72. STN EN 60728-10(36 7211)
Káblové siete pre televízne sig-nály, rozhlasové signály a in-teraktívne služby. Časť 10: Sys-témové vlastnosti spätného ka-nála(EN 50083-10: 2002/Cor. Apr. 2006)Platí od 1. 2. 2007STN EN 60728-10 je identickás STN EN 50083-10 z decembra2002.
73. STN EN 62403(36 8404)
Formát záznamu na disk CD-R/RW s vysokou hustotou. For-mát HD-BURN(EN 62403: 2006,IEC 62403: 2005)Platí od 1. 2. 2007
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
19
STN EN ISO 6144(38 5611)
Analýza plynov. Príprava ka-libračných plynných zmesí. Sta-tická objemová metóda(ISO 6144: 2003)(EN ISO 6144: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
74.
STN ISO 6144(38 5611)
Analýza plynov. Príprava kalib-račných plynných zmesí. Static-ké objemové metódy(obs ISO 6144: 1981)z októbra 1993
75. STN EN ISO 6142(38 5616)
Analýza plynov. Príprava ka-libračných plynných zmesí. Gra-vimetrická metóda(ISO 6142: 2001)(EN ISO 6142: 2006)Platí od 1. 2. 2007
76. STN EN ISO 6143(38 5617)
Analýza plynov. Porovnávaciemetódy na stanovenie a overe-nie zloženia kalibračných plyn-ných zmesí (ISO 6143: 2001)(EN ISO 6143: 2006)Platí od 1. 2. 2007
77. STN EN ISO 14912(38 5618)
Analýza plynov. Prepočet úda-jov o zložení pre plynné zmesi(ISO 14912: 2003)(EN ISO 14912: 2006)Platí od 1. 2. 2007
78. STN EN 12441-11(42 0618)
Zinok a zliatiny zinku. Chemic-ká analýza. Časť 11: Stanove-nie kremíka v zliatinách zinku.Spektrofotometrická metóda(EN 12441-11: 2006)Platí od 1. 2. 2007
STN EN 335-1(49 0660)
Trvanlivosť dreva a výrobkovna báze dreva. Definícia triedpoužívania. Časť 1: Všeobecnéustanovenia(EN 335-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
79.
STN EN 335-1(49 0660)
Trvanlivosť dreva a výrobkov nabáze dreva. Definícia tried ohro-zenia podľa napadnutia biotic-kými činiteľmi. 1. časť: Všeobec-né ustanovenia(EN 335-1: 1992)z júla 1997
80. STN EN 335-2(49 0660)
Trvanlivosť dreva a výrobkovna báze dreva. Definícia triedpoužívania. Časť 2: Použitie narastlé drevo(EN 335-2: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
80.
STN EN 335-2(49 0660)
Trvanlivosť dreva a výrobkov nabáze dreva. Definícia tried ohro-zenia podľa napadnutia biotic-kými činiteľmi. 2. časť: Použitiepri rastlom dreve(EN 335-2: 1992)z júla 1997
81. STN EN ISO 15753(58 8762)
Živočíšne a rastlinné tuky a ole-je. Stanovenie polycyklickýcharomatických uhľovodíkov(ISO 15753: 2006)(EN ISO 15753: 2006)Platí od 1. 2. 2007
82. STN EN ISO 22088-1(64 0744)
Plasty. Stanovenie odolnostiproti korózii za napätia vply-vom prostredia (ESC). Časť 1:Všeobecný návod(ISO 22088-1: 2006)(EN ISO 22088-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007
STN EN ISO 22088-2(64 0744)
Plasty. Stanovenie odolnostiproti korózii za napätia vply-vom prostredia (ESC). Časť 2:Metóda konštantným namáha-ním v ťahu (ISO 22088-2: 2006)(EN ISO 22088-2: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
83.
STN EN ISO 6252(64 0745)
Plasty. Stanovenie korózie za na-pätia vplyvom prostredia (ESC).Metóda konštantného napätia v ťa-hu (ISO 6252: 1992) ***)(EN ISO 6252: 1997)zo septembra 2001
STN EN ISO 22088-3(64 0744)
Plasty. Stanovenie odolnostiproti korózii za napätia vplyvomprostredia (ESC). Časť 3: Me-tóda na ohnutom pásiku(ISO 22088-3: 2006)(EN ISO 22088-3: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
84.
STN EN ISO 4599(64 0744)
Plasty. Stanovenie odolnosti protikorózii za napätia vplyvom pro-stredia (ESC). Metóda na ohnu-tom pásiku (ISO 4599: 1986) ***)(EN ISO 4599: 1996)zo septembra 2001
85. STN EN ISO 22088-4(64 0744)
Plasty. Stanovenie odolnostiproti korózii za napätia vplyvomprostredia (ESC). Časť 4: Me-tóda vtláčaním guľôčky alebokolíka (ISO 22088-4: 2006)(EN ISO 22088-4: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
20
STN EN ISO 4600(64 0746)
Plasty. Stanovenie korózie za na-pätia vplyvom prostredia (ESC).Metóda vtláčania guľôčky alebokolíka (ISO 4600: 1992)(EN ISO 4600: 1997)z apríla 2001
86. STN EN ISO 4404-1(65 6092)
Ropa a podobné výrobky. Sta-novenie odolnosti proti koróziispôsobenej nehorľavými hyd-raulickými kvapalinami. Časť 1:Kvapaliny obsahujúce vodu(ISO 4404-1: 2001)(EN ISO 4404-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007
87. STN EN 14896(65 7032)
Asfalty a asfaltové spojivá. Dy-namická viskozita asfaltovýchemulzií, riedených a zmäkče-ných asfaltových spojív. Metó-da s rotačným vretenovým vis-kozimetrom(EN 14896: 2006)Platí od 1. 2. 2007
88. STN EN 15416-4(66 8511)
Lepidlá na nosné drevené kon-štrukčné dielce, iné ako feno-lické alebo aminoplastové. Skú-šobné metódy. Časť 4: Stano-venie otvoreného času lepeniapre jednozložkové polyuretá-nové lepidlá(EN 15416-4: 2006)Platí od 1. 2. 2007
89. STN EN 15416-5(66 8511)
Lepidlá na nosné drevené kon-štrukčné dielce, iné ako feno-lické a aminoplastové. Skúšob-né metódy. Časť 5: Stanoveniedohodnutého času lisovania(EN 15416-5: 2006)Platí od 1. 2. 2007
90. STN EN 14293(66 8621)
Lepidlá. Lepidlá na lepenie par-kiet na podklad. Skúšobné me-tódy a minimálne požiadavky(EN 14293: 2006)Platí od 1. 2. 2007
91. STN EN 13999-1(66 8661)
Lepidlá. Krátkodobá metóda nameranie emisných vlastností le-pidiel s nízkym obsahom roz-púšťadla alebo bezrozpúšťad-lových lepidiel po aplikácii.Časť 1: Všeobecný postup(EN 13999-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
91.
STN P ENV 13999-1(66 8661)
Lepidlá. Krátkodobá metóda nameranie emisných vlastností le-pidiel s nízkym obsahom rozpúš-ťadla alebo bezrozpúšťadlovýchlepidiel po aplikácii. Časť 1: Vše-obecný postup ****)(ENV 13999-1: 2001)z júla 2002
92. STN EN 927-6(67 2010)
Náterové látky. Náterové látkya náterové systémy na drevo po-užívané vo vonkajšom prostre-dí. Časť 6: Vystavenie náterovna dreve umelému starnutius použitím fluorescenčného žia-renia a vody(EN 927-6: 2006)Platí od 1. 2. 2007
93. STN EN 14620-1(69 8118)
Navrhovanie a výroba na mies-te stavaných vertikálnych val-cových oceľových nádrží s plo-chým dnom na skladovanieschladených skvapalnených ply-nov s prevádzkovými teplotamimedzi 0 °C a –165 °C. Časť 1:Všeobecne(EN 14620-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007
94. STN EN 14620-2(69 8118)
Navrhovanie a výroba na mies-te stavaných vertikálnych val-cových oceľových nádrží s plo-chým dnom na skladovanieschladených skvapalnených ply-nov s prevádzkovými teplotamimedzi 0 °C a –165 °C. Časť 2:Kovové komponenty(EN 14620-2: 2006)Platí od 1. 2. 2007
95. STN EN 14620-3(69 8118)
Navrhovanie a výroba na mies-te stavaných vertikálnych val-cových oceľových nádrží s plo-chým dnom na skladovanieschladených skvapalnených ply-nov s prevádzkovými teplotamimedzi 0 °C a –165 °C. Časť 3:Betónové komponenty(EN 14620-3: 2006)Platí od 1. 2. 2007
96. STN EN 14620-4(69 8118)
Navrhovanie a výroba na mies-te stavaných vertikálnych val-cových oceľových nádrží s plo-chým dnom na skladovanieschladených skvapalnených ply-nov s prevádzkovými teplotamimedzi 0 °C a –165 °C. Časť 4:Vstrekovacie komponenty(EN 14620-4: 2006)Platí od 1. 2. 2007
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
21
97. STN EN 14620-5(69 8118)
Navrhovanie a výroba na mies-te stavaných vertikálnych val-cových oceľových nádrží s plo-chým dnom na skladovanieschladených skvapalnených ply-nov s prevádzkovými teplotamimedzi 0 °C a –165 °C. Časť 5:Skúšanie, sušenie, čistenie a o-chladzovanie(EN 14620-5: 2006)Platí od 1. 2. 2007
98. STN EN 480-14(72 2323)
Prísady do betónu, mált a zálie-vok. Skúšobné metódy. Časť 14:Stanovenie účinku náchylnostina koróziu výstužnej ocele po-tenciostatickou elektrochemic-kou skúškou(EN 480-14: 2006)Platí od 1. 2. 2007
99. STN EN 1544(73 2107)
Výrobky a systémy na ochranua opravu betónových konštruk-cií. Skúšobné metódy. Stanove-nie tečenia syntetických živi-cových výrobkov (PC) na kot-venie výstužných ocelí pod stá-lym zaťažením ťahom(EN 1544: 2006)Platí od 1. 2. 2007
100. STN EN 1881(73 2108)
Výrobky a systémy na ochranua opravu betónových konštruk-cií. Skúšobné metódy. Skúša-nie kotviacich výrobkov metó-dou vytiahnutia(EN 1881: 2006)Platí od 1. 2. 2007
101. STN EN 14630(73 2109)
Výrobky a systémy na ochranua opravu betónových konštruk-cií. Skúšobné metódy. Skúša-nie hĺbky karbonatizácie vzatvrdnutom betóne fenolfta-leínovou metódou(EN 14630: 2006)Platí od 1. 2. 2007
102. STN EN 13321-2(74 7302)
Otvorená dátová komunikáciav automatizácii, riadení a mana-žérstve budov. Elektronické sys-témy pre domácnosti a budovy.Časť 2: KomunikáciaKNXnet/IP(EN 13321-2: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
102.
STN P ENV 13321-2(74 7302)
Dátová komunikácia pre HVACap-likácie. Automatizačná sieť. Časť 2:EIBnet ****)(ENV 13321-2: 2000)z novembra 2001
103. STN EN 14908-3(74 7306)
Otvorená dátová komunikáciav automatizácii, riadení a ma-nažérstve budov. Sieťový pro-tokol. Časť 3: Komunikačný ka-nál po elektrickej sieti. Špeci-fikácia(EN 14908-3: 2006)Platí od 1. 2. 2007
104. STN EN 14908-4(74 7306)
Otvorená dátová komunikáciav automatizácii, riadení a ma-nažérstve budov. Sieťový pro-tokol. Časť 4: Komunikácia IP(EN 14908-4: 2006)Platí od 1. 2. 2007
105. STN CEN/TS 15231(74 7307)
Otvorená dátová komunikáciav automatizácii, riadení a mana-žérstve budov. Mapovanie medziprostredím Lonworks a BAC-net(CEN/TS 15231: 2006)Platí od 1. 2. 2007
106. STN EN ISO 15839(75 7033)
Kvalita vody. On-line senzorya analytické vybavenie pre vo-du. Špecifikácie a skúšky pra-covných charakteristík(ISO 15839: 2003)(EN ISO 15839: 2006+ Cor. Sep. 2006)Platí od 1. 2. 2007
107. STN EN ISO 20079(75 7747)
Kvalita vody. Stanovenie toxic-kých účinkov zložiek vody a od-padovej vody na Lemna mi-nor (žaburinku). Skúška inhi-bície rastu (ISO 20079: 2005)(EN ISO 20079: 2006)Platí od 1. 2. 2007
STN EN ISO 13433(80 6142)
Geosyntetika. Skúška dynamic-kým prerazením (skúška pada-júcim kužeľom)(ISO 13433: 2006)(EN ISO 13433: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
108.
STN EN 918(80 6142)
Geotextílie a geotextíliám podob-né výrobky. Skúška dynamic-kým prerazením (skúška padajú-cim ku-žeľom)(EN 918: 1995)zo septembra 2001
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
22
109. STN EN ISO 12402-2(83 2873)
Osobné nadnášacie prostried-ky. Časť 2: Záchranné vesty, ú-roveň funkčnosti 275. Bezpeč-nostné požiadavky(ISO 12402-2: 2006)(EN ISO 12402-2: 2006)Platí od 1. 2. 2007
110. STN EN ISO 12402-3(83 2873)
Osobné nadnášacie prostried-ky. Časť 3: Záchranné vesty, ú-roveň funkčnosti 150. Bezpeč-nostné požiadavky(ISO 12402-3: 2006)(EN ISO 12402-3: 2006)Platí od 1. 2. 2007
111. STN EN ISO 12402-4(83 2873)
Osobné nadnášacie prostried-ky. Časť 4: Záchranné vesty, ú-roveň funkčnosti 100. Bezpeč-nostné požiadavky(ISO 12402-4: 2006)(EN ISO 12402-4: 2006)Platí od 1. 2. 2007
112. STN EN ISO 12402-5(83 2873)
Osobné nadnášacie prostried-ky. Časť 5: Plávacie pomôcky, ú-roveň 50. Bezpečnostné požia-davky (ISO 12402-5: 2006)(EN ISO 12402-5: 2006)Platí od 1. 2. 2007
113. STN EN ISO 12402-6(83 2873)
Osobné nadnášacie prostried-ky. Časť 6: Záchranné vesty a o-sobné plávacie pomôcky na špe-ciálne účely. Bezpečnostné po-žiadavky a dodatočné skúšob-né metódy (ISO 12402-6: 2006)(EN ISO 12402-6: 2006)Platí od 1. 2. 2007
114. STN EN ISO 12402-9(83 2873)
Osobné nadnášacie prostried-ky. Časť 9: Skúšobné metódy(ISO 12402-9: 2006)(EN ISO 12402-9: 2006)Platí od 1. 2. 2007
115. STN EN 15154-1(83 2905)
Núdzové bezpečnostné sprchy.Časť 1: Sprchy celého tela s na-pojením na prívod vody prelaboratóriá(EN 15154-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007
116. STN EN 15154-2(83 2905)
Núdzové bezpečnostné sprchy.Časť 2: Sprcha na oči s napo-jením na prívod vody(EN 15154-2: 2006)Platí od 1. 2. 2007
STN EN ISO 14040(83 9040)
Environmentálne manažérstvo.Posudzovanie životného cyklu.Princípy a štruktúra(ISO 14040: 2006)(EN ISO 14040: 2006)Platí od 1. 2. 2007(Rozpracovanie prekladom)Spolu s STN EN ISO 14044 ruší
STN EN ISO 14040(83 9040)
Environmentálne manažérstvo. Po-sudzovanie životného cyklu. Prin-cípy a štruktúra (ISO 14040:1997)(EN ISO 14040: 1997)z mája 1999
STN EN ISO 14041(83 9041)
Environmentálne manažérstvo. Po-sudzovanie životného cyklu. De-finovanie cieľa a predmetu a in-ventarizačná analýza(ISO 14041: 1998)(EN ISO 14041: 1998)z októbra 1999
117.
STN EN ISO 14042(83 9042)
Environmentálne manažérstvo. Po-sudzovanie životného cyklu. Po-sudzovanie vplyvov životnéhocyklu (ISO 14042: 2000)(EN ISO 14042: 2000)z augusta 2001
STN EN ISO 14043(83 9043)
Environmentálne manažérstvo. Po-sudzovanie životného cyklu. In-terpretácia životného cyklu(ISO 14043: 2000)(EN ISO 14043: 2000)z augusta 2001
STN EN ISO 14044(83 9044)
Environmentálne manažérstvo.Posudzovanie životného cyklu.Požiadavky a pokyny(ISO 14044: 2006)(EN ISO 14044: 2006)Platí od 1. 2. 2007(Rozpracovanie prekladom)Spolu s STN EN ISO 14040 ruší
STN EN ISO 14040(83 9040)
Environmentálne manažérstvo. Po-sudzovanie životného cyklu. Prin-cípy a štruktúra(ISO 14040: 1997)(EN ISO 14040: 1997)z mája 1999
STN EN ISO 14041(83 9041)
Environmentálne manažérstvo. Po-sudzovanie životného cyklu. De-finovanie cieľa a predmetu a in-ventarizačná analýza(ISO 14041: 1998)(EN ISO 14041: 1998)z októbra 1999
118.
STN EN ISO 14042(83 9042)
Environmentálne manažérstvo. Po-sudzovanie životného cyklu. Po-sudzovanie vplyvov životnéhocyklu (ISO 14042: 2000)(EN ISO 14042: 2000)z augusta 2001
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
23
STN EN ISO 14043(83 9043)
Environmentálne manažérstvo. Po-sudzovanie životného cyklu. In-terpretácia životného cyklu(ISO 14043: 2000)(EN ISO 14043: 2000)z augusta 2001
STN EN 1614(84 8050)
Zdravotnícke informácie.Vyjadrenie určitých typovvlastností v laboratórnej medi-cíne(EN 1614: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
119.
STN P ENV 1614(84 8050)
Informácie o zdravotnej starost-livosti. Štruktúra názvoslovia, kla-sifikácia a kódovanie vlastnostív klinickom laboratóriu **)(ENV 1614: 1995)z apríla 2000
120. STN EN 300 392-10-6V1.4.1(87 0392)
Pozemská hromadná rádiovásieť (TETRA). Hlas a dáta(V+D).Časť 10: Stupeň 1 doplnkovýchslužieb. Oddiel 6: Volanie odsú-hlasené dispečerom (CAD)(EN 300 392-10-6: 2006 V1.4.1)Platí od 1. 2. 2007
121. STNEN 300 392-10-16V1.3.1(87 0392)
Pozemská hromadná rádiovásieť (TETRA). Hlas a dáta(V+D).Časť 10: Stupeň 1 doplnkovýchslužieb. Oddiel 16: Volanie s pred-nosťou uvoľnenia (PPC)(EN 300 392-10-16: 2006 V1.3.1)Platí od 1. 2. 2007
122. STN EN 300 396-3V1.3.1(87 0396)
Pozemská hromadná rádiovásieť (TETRA). Technické po-žiadavky na prevádzku v pria-mom režime (DMO). Časť 3:Protokol vzduchového komu-nikačného rozhrania (AI) po-hyblivá stanica-pohyblivá sta-nica (MS-MS)(EN 300 396-3: 2006 V1.3.1)Platí od 1. 2. 2007
123. STN EN 14470-2(91 0941)
Ohňovzdorné skladovacie skri-ne. Časť 2: Ohňovzdorné skri-ne na fľaše na stlačený plyn(EN 14470-2: 2006)Platí od 1. 2. 2007
124. STN EN 926-1(94 2810)
Zariadenia na padákové lieta-nie. Padákové klzáky. Časť 1:Požiadavky a skúšobné metódyna pevnosť konštrukcie(EN 926-1: 2006)Platí od 1. 2. 2007Jej oznámením sa ruší
124.
STN EN 926-1(94 2810)
Zariadenia na padákové lietanie.Padákové klzáky. Časť 1: Požia-davky a skúšobné metódy napevnosť konštrukcie ***)(EN 926-1: 1995)z augusta 2001
Zmeny STN
125. STN EN 60061-1/A37(36 0340)
Pätice a objímky pre zdroje svet-la vrátane kalibrov na kon-trolu zameniteľnosti a bezpeč-nosti. Časť 1: Pätice pre zdrojesvetla. Zmena A37STN EN 60061-1 z júna 2001(EN 60061-1: 1993/A37: 2006,IEC 60061-1: 1969/A37: 2006)Platí od 1. 2. 2007
126. STN EN 60061-2/A34(36 0340)
Pätice a objímky pre zdroje svet-la vrátane kalibrov na kon-trolu zameniteľnosti a bezpeč-nosti. Časť 2: Objímky. Zme-na A34STN EN 60061-2 z júna 2001(EN 60061-2: 1993/A34: 2006,IEC 60061-2: 1969/A34: 2006)Platí od 1. 2. 2007
127. STN EN 60061-3/A36(36 0340)
Pätice a objímky pre zdrojesvet-la vrátane kalibrov na kon-trolu zameniteľnosti a bezpeč-nosti. Časť 3: Kalibre. Zme-na A36STN EN 60061-3 z júna 2001(EN 60061-3: 1993/A36: 2006,IEC 60061-3: 1969/A36: 2006)Platí od 1. 2. 2007
128. STN EN 60061-4/A10(36 0340)
Pätice a objímky pre zdrojesvet-la vrátane kalibrov na kon-trolu zameniteľnosti a bezpeč-nosti. Časť 4: Smernice a vše-obecné informácie. Zmena A10STN EN 60061-4 z júna 2001(EN 60061-4: 1992/A10: 2006,IEC 60061-4: 1990/A10: 2006)Platí od 1. 2. 2007
129. STN EN 60923/A1(36 0514)
Príslušenstvo svetelných zdro-jov. Predradníky výbojok (inýchako trubicové žiarivky). Pre-vádzkové požiadavky. Zme-na A1STN EN 60923 z júla 2006(EN 60923: 2005/A1: 2006,IEC 60923: 2005/A1: 2006)Platí od 1. 2. 2007(Rozpracovanie prekladom)
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
24
130. STN EN 13041/A1(46 5742)
Pôdne kondicionéry a pesto-vateľské substráty. Stanoveniefy-zikálnych vlastností. Objemováhmotnosť za sucha, objem vzdu-chu, súčiniteľ zmršťovania a cel-ková pórovitosť. Zmena A1STN EN 13041 z decembra 2001(EN 13041: 1999/A1: 2006)Platí od 1. 2. 2007
Opravy STN
STN EN 50341-2/C1(33 3300)
Vonkajšie elektrické vedenia sostriedavým napätím nad 45 kV.Časť 2: Zoznam národných nor-matívnych hľadísk (NNA). O-prava C1STN EN 50341-2 z decembra2006(EN 50341-2: 2001/Cor. Oct. 2006)Platí od 1. 2. 2007Do zoznamu sa dopĺňaEN 50341-3-20 pre Estónsko.
STN EN 50341-3/C2(33 3300)
Vonkajšie elektrické vedenia sostriedavým napätím nad 45 kV.Časť 3: Súbor národných nor-matívnych hľadísk. Oprava C2STN EN 50341-3 z apríla 2004(EN 50341-3: 2001/Cor. Oct. 2006)Platí od 1. 2. 2007Do normy sa dopĺňa časť 3-20pre Estónsko. Neobsahuje časť3-xx pre Slovensko.
STN EN 50065-4-7/C1(33 3435)
Prenos signálov v inštaláciáchníz-keho napätia vo frekvenčnomrozsahu od 3 kHz do 148,5 kHza od 1,6 MHz do 30 MHz. Časť 4-7:Prenosné oddeľovacie filtre nanízke napätia. Bezpečnostné po-žiadavky. Oprava C1STN EN 50065-4-7 z januára2006(EN 50065-4-7: 2005/Cor. Oct. 2006)Platí od 1. 2. 2007
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
25
OznámenieSlovenského ústavu technickej normalizácie
o návrhu na zrušenie STN
Slovenský ústav technickej normalizácie predkladá podľa § 6 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobkya o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov na prerokovanie zoznam sloven-ských technických noriem (STN) navrhovaných na zrušenie pre ich technickú zastaranosť, neaktuálnosť alebo z iných dôvodov.
Každý, kto má odôvodnené námietky proti zrušeniu STN, môže ich uplatniť do 4 týždňov od zverejnenia tohto oznámeniau príslušného odborného referenta SÚTN.
Slovenský ústav technickej normalizácieKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
Ing. Božena Tušovágenerálna riaditeľka SÚTN
v. r.
Označenie STN,dátum vydania
(schválenia)Názov STN Odborný referent SÚTN
STN 65 02016. 5. 1991
Horľavé kvapaliny. Prevádzky a sklady
STN 73 085024. 11. 1986
Požiarna bezpečnosť stavieb. Požiarna odolnosť stavebnýchkonštrukcií. Technické požiadavky na skúšobné pece
Ing. Magdaléna Fáberová
STN 80 00121. 9. 1966
Názvoslovie efektných nití
STN 80 00631. 4. 1964
Stanovenie rozsahu výberu vzoriek textilných surovín a priadzí
STN 80 08392. 8. 1972
Zisťovanie odolnosti plošných textílií proti žmolkovaniuna žmolkovacom prístroji so vzduchovými vankúšmi
STN 80 08472. 8. 1977
Skúšanie odolnosti plošných textílií proti pôsobeniu plesnía baktérií. Zahrabávacia metóda
STN 80 089225. 1. 1978
Zisťovanie únavy textilných lán po opakovanom pôsobenínapínacej sily
STN 80 212014. 7. 1976
Režné jednoduché bavlnárske priadze. Etalóny čistoty a vzhľadubavlnených priadzí (26 kusov etalónov)
STN 80 303210. 3. 1976
Menovité šírky odevných tkanín
STN 80 450520. 8. 1979
Jutárske metrové a kusové plošné textílie. Základné ustanovenia.Klasifikácia podľa chýb
Ing. Denisa Mikolášková
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
26
OznámenieSlovenského ústavu technickej normalizácie
Na základe § 6 ods. 3 písm. a) zákona č. 264/1999 Z. z. v znení zákona č. 436/2001 Z. z. a zákona č. 254/2003 Z. z. zverejňujeSlovenský ústav technickej normalizácie 1. časť Plánu technickej normalizácie na rok 2007.Orgány, právnické osoby a fyzické osoby oprávnené na podnikateľskú činnosť, ktoré majú záujem stať sa účastníkmi pripomien-kového konania k návrhom konkrétnych STN, nech sa prihlásia do 4 týždňov od zverejnenia u spracovateľa, ktorého adresa jeuvedená v tomto zozname.Súčasne upozorňujeme, že úlohy tvorby slovenských technických noriem môže spracúvať len organizácia alebo občan, s ktorýmito SÚTN dohodol a ktorých oznámil vo Vestníku ÚNMS SR pri začatí prác s uvedením spracovateľa. Návrhy slovenských tech-nických noriem, pri ktorých neboli tieto dve podmienky splnené, nemôžu byť schválené.
Pri úlohách označených *) sa predpokladá prevzatie medzinárodnej alebo európskej normy prevzatím originálu.
Pri úlohách označených ***) sa predpokladá prevzatie medzinárodnej alebo európskej normy v jazyku člena CEN/CENELECs národnou titulnou stranou.
Pri úlohách označených ****) sa predpokladá prevzatie medzinárodnej alebo európskej normy oznámením vo VestníkuÚNMS SR (bez vydania titulnej strany STN tlačou) v zmysle metodických pokynov MPN 3: 2003 a MPN 2: 2006.
Ing. Božena Tušovágenerálna riaditeľka SÚTN
v. r.
Plán technickej normalizácie na rok 2007
1. časť plánu TN
Číslo úlohy Názov úlohyTermíny:začiatok
ukončenieSpracovateľ-adresa
1 2 3 4
01/7001/07 Poštové služby. Kvalita služby. Meranie času dopravy medzi kon-covými bodmi pre jednotlivo podávané prioritné zásielky a zásiel-ky prvej triedy. Zmena A1Preberaný medzinárodný dokument: EN 13850: 2005/prA1: 2006
07-0107-05
Výskumný ústav spojov, n. o.Zvolenská cesta 20975 90 Banská Bystrica 5
01/7002/07 Poštové služby. Kvalita služby. Meranie času dopravy medzi kon-covými bodmi pre jednotlivo podávané neprioritné zásielky a zá-sielky druhej triedy. Zmena A1Preberaný medzinárodný dokument: EN 14508: 2003/prA1: 2006
07-0107-05
Výskumný ústav spojov, n. o.Zvolenská cesta 20975 90 Banská Bystrica 5
01/7003/07 Poštové služby. Kvalita služby. Meranie času dopravy medzi kon-covými bodmi pre hromadne podávané zásielky. Zmena A1Preberaný medzinárodný dokument: EN 14534: 2003/prA1: 2006
07-0107-05
Výskumný ústav spojov, n. o.Zvolenská cesta 20975 90 Banská Bystrica 5
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
27
1 2 3 4
05/7001/07 Oblúkové zváranie svorníkov z kovových materiálov. RevíziaSTN EN ISO 14555: 2002
Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 14555: 2006
07-0107-04
Výskumný ústav zváračskýPriemyselný inštitút SR,certifikačný orgán systémov kvalityRačianska 71832 59 Bratislava
05/7002/07 Koordinácia zvárania. Úlohy a zodpovednosti. Revízia STN EN 719:1996
Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 14731: 2006
07-0107-03
Výskumný ústav zváračskýPriemyselný inštitút SR,certifikačný orgán systémov kvalityRačianska 71832 59 Bratislava
06/7001/07 Zásobníkové ohrievače vody s uzatvorenou spaľovacou komorouna prípravu úžitkovej teplej vody na spaľovanie skvapalnenýchuhľovodíkových plynov (LPG) určené na montáž do vozidiel a lo-dí ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 15033: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
07/7003/07 Vykurovacie kotly. Kondenzačné vykurovacie kotly na olejovépalivá ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 15034: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
07/7004/07 Zariadenie a príslušenstvo na LPG. Základné prevádzkové rozme-ry výstupov ventilov valcov LPG a hrdiel pripojovacích zariadeníPreberaný medzinárodný dokument: EN 15202: 2006
07-0107-03
EMITA, s. r. o.Radlinského 75921 01 Piešťany
13/7001/07 Regulačné armatúry pre priemyselné procesy. Časť 4: Preberanie aku-sové skúšky. Revízia STN 13 4501-2: 1990 ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 60534-4: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
13/7002/07 Elektronické ovládacie zariadenia modulov LED napájané jedno-smerným alebo striedavým prúdom. Prevádzkové požiadavky ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 62384: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
33/7001/07 Písmenové značky používané v elektrotechnike. Časť 1: Všeobecne
Preberaný medzinárodný dokument: EN 60027-1: 2006
07-0107-04
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
33/7002/07 Bezpečnosť elektrotepelných zariadení. Časť 2: Osobitné požiadav-ky na odporové ohrievacie zariadenia. Revízia STN EN 60519-2:2001Preberaný medzinárodný dokument: EN 60519-2: 2006
07-0107-06
MINDIng. Ivan Pobjecký, CSc.Detská 4921 01 Piešťany
33/7003/07 Bezpečnosť elektrotepelných zariadení. Časť 4: Osobitné požiadav-ky na inštalácie oblúkových pecí. Revízia STN EN 60519-4: 2001
Preberaný medzinárodný dokument: EN 60519-4: 2006
07-0107-05
MINDIng. Ivan Pobjecký, CSc.Detská 4921 01 Piešťany
33/7004/07 Elektrické odporové sprievodné ohrievacie systémy na priemysel-né a komerčné použitie. Časť 1: Všeobecné a skúšobné požiadav-ky ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 62395-1: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
34/7001/07 Skúšanie nebezpečenstva požiaru. Časť 4: Terminológia súvisiacas požiarnymi skúškami elektrotechnických výrobkov. RevíziaSTN EN 60695-4: 2002Preberaný medzinárodný dokument: EN 60695-4: 2006
07-0107-06
Ing. Vladimír Adamec, DrSc.Budovateľská 31821 08 Bratislava 2
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
28
1 2 3 4
34/7002/07 Bezpečnosť laserových zariadení. Časť 4: Ochranné kryty laserov.Revízia STN EN 60825-4: 2000Preberaný medzinárodný dokument: EN 60825-4: 2006
07-0107-04
Ing. Vladimír Adamec, DrSc.Budovateľská 31821 08 Bratislava 2
34/7003/07 Ochrana pred bleskom. Časť 1: Všeobecné princípy
Preberané medzinárodné dokumenty: EN 62305-1: 2006+ Cor. Nov. 2006
07-0107-05
Ateliér INGELIIng. Michal IngeliSedmokrásková 2821 01 Bratislava 2
34/7004/07 Ochrana pred bleskom. Časť 2: Analýza rizika
Preberané medzinárodné dokumenty: EN 62305-2: 2006+ Cor. Nov. 2006
07-0107-06
Ateliér INGELIIng. Michal IngeliSedmokrásková 2821 01 Bratislava 2
35/7001/07 Elektrické meracie, riadiace a laboratórne prístroje. Požiadavky naelektromagnetickú kompatibilitu. Časť 2-5: Osobitné požiadavky.Skúšobné usporiadanie, prevádzkové podmienky a kritériá funk-čných parametrov pre zariadenia polí s rozhraniami podľaIEC 61784-1, CP 3/2Preberaný medzinárodný dokument: EN 61326-2-5: 2006
07-0107-02
Výskumný ústav spojov, n. o.Zvolenská cesta 20975 90 Banská Bystrica 5
35/7002/07 Konektory pre elektronické zariadenia. Časť 7-7: Podrobná špeci-fikácia pre 8-pólové tienené, voľné a pevné konektory na prenosdát pri frekvenciách až do 600 MHz ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 60603-7-7: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
35/7003/07 Nepremenné kondenzátory na použitie v elektronických zariade-niach. Časť 24: Čiastková špecifikácia. Nepremenné tantalovéelektrolytické kondenzátory s pevným dielektrikom z vodivéhopolyméru na povrchovú montáž ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 60384-24: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
35/7004/07 Nepremenné kondenzátory na použitie v elektronických zariade-niach. Časť 24-1: Vzorová predmetová špecifikácia. Nepremenné tan-talové elektrolytické kondenzátory s pevným dielektrikom z vo-divého polyméru na povrchovú montáž. Úroveň hodnotenia EZ ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 60384-24-1: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
35/7005/07 Nepremenné kondenzátory na použitie v elektronických zariade-niach. Časť 25: Čiastková špecifikácia. Nepremenné hliníkové elek-trolytické kondenzátory s pevným dielektrikom z vodivého poly-méru na povrchovú montáž ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 60384-25: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
35/7006/07 Nepremenné kondenzátory na použitie v elektronických zariade-niach. Časť 25-1: Vzorová predmetová špecifikácia. Nepremenné hli-níkové elektrolytické kondenzátory s pevným dielektrikom z vo-divého polyméru na povrchovú montáž. Úroveň hodnoteniaEZ ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 60384-25-1: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
35/7007/07 Konektory pre elektronické zariadenia. Požiadavky na výrobok.Časť 7-100: Príslušenstvo káblovej zásuvky. Podrobná špecifiká-cia pre káblovú koncovku pozostávajúcu z krytov pravouhlýchalebo kruhových konektorov do ťažkých podmienok a uzatvára-cieho systému ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 61076-7-100: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
29
1 2 3 4
35/7008/07 Príslušenstvo výkonových transformátorov a tlmiviek. Časť 3:Ochranné relé pre hermetizované transformátory a tlmivky plnenékvapalinou bez plynového vankúša. Zmena A2 ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 50216-3: 2002/A2: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
35/7009/07 Príslušenstvo výkonových transformátorov a tlmiviek. Časť 5:Ukazovateľ hladiny kvapaliny, tlakomery a prietokomery, zaria-denia na uvoľňovanie tlaku a odvzdušňovanie. Zmena A3 ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 50216-5: 2002/A3: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
35/7010/07 Príslušenstvo výkonových transformátorov a tlmiviek. Časť 8:Uzatváracie ventily na rúrkové vedenie s izolačnou kvapalinou.Zmena A1 ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 50216-8: 2005/A1: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
35/7011/07 Zariadenia a systémy diaľkového ovládania. Časť 5-104: Prenoso-vé protokoly. Sieťový prístup pre IEC 60870-5-101 používajúcinormalizované prenosné profily ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 60870-5-104: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
35/7012/07 Vysokonapäťové spínacie a riadiace zariadenia. Časť 3: Digitálnerozhrania založené na IEC 61850 ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 62271-3: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
35/7013/07 Vysokonapäťové spínacie a riadiace zariadenia. Časť 100: Vyso-konapäťové vypínače na striedavý prúd. Zmena A2Preberaný medzinárodný dokument: EN 62271-100: 2001/
A2: 2006
07-0107-04
INFOSERVISGabriela ČatlošováBanská 53053 42 Krompachy
35/7014/07 Vysokonapäťové spínacie a riadiace zariadenia. Časť 201: Izolač-ne kryté spínacie a riadiace zariadenia na menovité striedavé na-pätia nad 1 kV až do 52 kV vrátanePreberaný medzinárodný dokument: EN 62271-201: 2006
07-0107-04
INFOSERVISGabriela ČatlošováBanská 53053 42 Krompachy
35/7015/07 Spínacie a riadiace zariadenia. Časť 8: Riadiace jednotky na vsta-vanú tepelnú ochranu (PTC) točivých elektrických strojov. Zme-na A1Preberaný medzinárodný dokument: EN 60947-8: 2003/A1: 2006
07-0107-04
INFOSERVISGabriela ČatlošováBanská 53053 42 Krompachy
36/7003/07 Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. Bezpeč-nosť. Časť 2-97: Osobitné požiadavky na pohony roliet, markíz,žalúzií a podobných zariadení. Revízia STN EN 60335-2-97: 2002Preberaný medzinárodný dokument: prEN 60335-2-97: 2005
07-0107-03
Technický skúšobný ústavPiešťany, š. p.Krajinská cesta 2929/9921 24 Piešťany
36/7004/07 Multimediálne systémy a zariadenia. Farebné meranie a manažér-stvo. Časť 7-1: Farebné kopírovačky. Reflexná tlač. Vstupy RGB ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 61966-7-1: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
37/7001/07 Elektromagnetická kompatibilita. Elektrické zariadenia na detek-ciu a na meranie horľavých plynov, toxických plynov alebo kyslí-ka. Revízia STN EN 50270: 2001Preberaný medzinárodný dokument: EN 50270: 2006
07-0107-02
EMITA, s. r. o.Radlinského 75921 01 Piešťany
37/7002/07 Elektroinštalačné úložné kanály a elektroinštalačné uzavreté žľa-by. Časť 2-1: Elektroinštalačné úložné kanály a elektroinštalačnéuzavreté žľaby určené na montáž na steny a stropyPreberaný medzinárodný dokument: EN 50085-2-1: 2006
07-0107-04
JTMIng. Jozef TomoMierová 1971/24026 01 Dolný Kubín
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
30
1 2 3 4
38/7001/07 Prevencia a ochrana pred účinkami výbuchu v podzemných ba-niach. Zariadenia a ochranné systémy na odvod banského plynuPreberaný medzinárodný dokument: prEN 14983: 2006
07-0107-05
EMITA, s. r. o.Radlinského 75921 01 Piešťany
38/7002/07 Navrhovanie ventilátorov určených do potenciálne výbušnýchatmosférPreberaný medzinárodný dokument: prEN 14986: 2006
07-0107-04
EMITA, s. r. o.Radlinského 75921 01 Piešťany
38/7003/07 Ochranné systémy na uvoľňovanie tlaku pri výbuchu plynu
Preberaný medzinárodný dokument: prEN 14994: 2006
07-0107-05
EMITA, s. r. o.Radlinského 75921 01 Piešťany
42/7002/07 Zváranie. Zváranie výstužnej ocele. Časť 1: Zaťažené nosné zvá-rané spojePreberaný medzinárodný dokument: EN ISO 17660-1: 2006
07-0107-04
Ing. Ladislav Brodňan, CSc.Malinovská 74900 28 Zálesie
42/7003/07 Zváranie. Zváranie výstužnej ocele. Časť 2: Nezaťažené nosnézvárané spojePreberaný medzinárodný dokument: EN ISO 17660-2: 2006
07-0107-04
Ing. Ladislav Brodňan, CSc.Malinovská 74900 28 Zálesie
42/7004/07 Meď a zliatiny medi. Stanovenie hlavných zložiek a prímesí vlno-vodĺžkovou disperznou röntgenovou fluorescenčnou spektromet-riou (XRF). Časť 1: Návody na rutinnú metódu ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 15063-1: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
42/7005/07 Meď a zliatiny medi. Stanovenie hlavných zložiek a prímesí vlno-vodĺžkovou disperznou röntgenovou fluorescenčnou spektromet-riou (XRF). Časť 2: Rutinná metóda ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 15063-2: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
42/7006/07 Meď a zliatiny medi. Stanovenie obsahu zinku. Časť 2: Plameňováatómová absorpčná spektrometrická metóda ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 15024-2: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
42/7007/07 Nelegované oceľové rúry vhodné na zváranie a rezanie závitov.Technické dodacie podmienky. Zmena A1Preberaný medzinárodný dokument: EN 10255: 2004/prA1: 2006
07-0107-05
Ing. Michal PivoňkaNa barine 9841 03 Bratislava
42/7008/07 Hliník a zliatiny hliníka. Valcované výrobky na nádoby, uzáverya viečka. Technické požiadavky. Revízia STN EN 541: 2002Preberaný medzinárodný dokument: prEN 541 rev: 2006
07-0107-05
Ing. Michal PivoňkaNa barine 9841 03 Bratislava
42/7009/07 Hliník a zliatiny hliníka. Fólie. Časť 1: Technické dodacie pod-mienky. Revízia STN EN 546-1: 2002Preberaný medzinárodný dokument: prEN 546-1: 2006
07-0107-05
Ing. Michal PivoňkaNa barine 9841 03 Bratislava
42/7010/07 Hliník a zliatiny hliníka. Fólie. Časť 2: Mechanické vlastnosti.Revízia STN EN 546-2: 2003Preberaný medzinárodný dokument: prEN 546-2: 2006
07-0107-05
Ing. Michal PivoňkaNa barine 9841 03 Bratislava
42/7011/07 Hliník a zliatiny hliníka. Fólie. Časť 3: Medzné odchýlky rozme-rov. Revízia STN EN 546-3: 2001Preberaný medzinárodný dokument: prEN 546-3: 2006
07-0107-05
Ing. Michal PivoňkaNa barine 9841 03 Bratislava
42/7012/07 Hliník a zliatiny hliníka. Fólie. Časť 4: Osobitné požiadavky navlastnosti. Revízia STN EN 546-4: 2002Preberaný medzinárodný dokument: prEN 546-4: 2006
07-0107-05
Ing. Michal PivoňkaNa barine 9841 03 Bratislava
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
31
1 2 3 4
42/7013/07 Hliník a zliatiny hliníka. Rázom pretláčané odrezky z tvárnenýchvýrobkov. Špecifikácie. Revízia STN EN 570: 2001Preberaný medzinárodný dokument: prEN 570 rev: 2006
07-0107-05
Ing. Michal PivoňkaNa barine 9841 03 Bratislava
42/7014/07 Hliník a zliatiny hliníka. Výmenníky tepla. Časť 1: Technickédodacie podmienky. Revízia STN EN 683-1: 2002Preberaný medzinárodný dokument: prEN 683-1: 2006
07-0107-05
Ing. Michal PivoňkaNa barine 9841 03 Bratislava
42/7015/07 Hliník a zliatiny hliníka. Výmenníky tepla. Časť 2: Mechanickévlastnosti. Revízia STN EN 683-2: 2003Preberaný medzinárodný dokument: prEN 683-2: 2006
07-0107-05
Ing. Michal PivoňkaNa barine 9841 03 Bratislava
42/7016/07 Hliník a zliatiny hliníka. Výmenníky tepla. Časť 3: Medzné roz-mery a tolerancie tvaru. Revízia STN EN 683-3: 2003Preberaný medzinárodný dokument: prEN 683-3: 2006
07-0107-05
Ing. Michal PivoňkaNa barine 9841 03 Bratislava
42/7017/07 Olovo a zliatiny olova. Valcované plechy z olova na účely v sta-vebníctvePreberaný medzinárodný dokument: prEN 12588: 2006
07-0107-05
Ing. Michal PivoňkaNa barine 9841 03 Bratislava
44/7001/07 Tuhé biopalivá. Terminológia, definície a opis
Preberaný medzinárodný dokument: CEN/TS 14588: 2003
07-0107-07
Považská cementáreň, a. s.J. Kráľa018 63 Ladce
44/7002/07 Tuhé alternatívne palivá. Terminológia, definície a opis
Preberaný medzinárodný dokument: CEN/TS 15357: 2006
07-0107-07
Považská cementáreň, a. s.J. Kráľa018 63 Ladce
64/7001/07 Plasty. Polyetylén (PE) na tvárnenie a vytláčanie. Časť 2: Prípravaskú-šobných telies a stanovenie vlastností. Revízia STN EN ISO 1872-2:1999Preberaný medzinárodný dokument: prEN ISO 1872-2: 2006
07-0107-05
Mgr. Vlasta MolnárováČajkovského 22949 11 Nitra
65/7001/07 Priemyselné a vápenaté hnojivá. Odber a príprava vzoriek. Časť 1:Odber vzoriek. Revízia STN EN 1482: 2001Preberaný medzinárodný dokument: prEN 1482-1: 2006
07-0107-05
Natália KočanováBošániho 7841 01 Bratislava
65/7002/07 Priemyselné a vápenaté hnojivá. Odber a príprava vzoriek. Časť 2:Príprava vzoriek. Revízia STN EN 1482: 2001Preberaný medzinárodný dokument: prEN 1482-2: 2006
07-0107-05
Natália KočanováBošániho 7841 01 Bratislava
66/7001/07 Lepidlá na termoplastové potrubné systémy na tekutiny pod tla-kom. ŠpecifikáciePreberaný medzinárodný dokument: prEN 14814: 2006
07-0107-05
Mgr. Vlasta MolnárováČajkovského 22949 11 Nitra
67/7001/07 Náterové látky. Skúška vhĺbením. Revízia STN EN ISO 1520:2003
Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 1520: 2006
07-0107-05
EKOCHEM I. B.Ing. Ivan BešinaJ. Smreka 10841 08 Bratislava 49
67/7002/07 Všeobecné metódy skúšania pigmentov a plnidiel. Časť 25: Po-rovnanie farby v úplne tónovaných systémoch bielych, čiernych afa-rebných pigmentov. Kolorimetrická metóda ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 787-25: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
69/7001/07 Cisterny na prepravu nebezpečných vecí. Skúšanie, kontrola aoznačovanie kovových cisterien. Revízia STN EN 12972: 2004Preberaný medzinárodný dokument: prEN 12972: 2006
07-0107-04
EMITA, s. r. o.Radlinského 75921 01 Piešťany
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
32
1 2 3 4
72/7002/07 Stavba kachľových pecí
Preberaný medzinárodný dokument: ÖNORM B 2233: 2001
07-0107-05
Cech kachliarov SlovenskaIvánska cesta 23821 04 Bratislava
72/7003/07 Meranie/dimenzovanie kachľových pecí. Požiadavky
Preberaný medzinárodný dokument: ÖNORM B 8301: 2003
07-0107-05
Cech kachliarov SlovenskaIvánska cesta 23821 04 Bratislava
72/7004/07 Meranie/dimenzovanie kachľových pecí. Skúšky
Preberaný medzinárodný dokument: ÖNORM B 8303: 1999
07-0107-05
Cech kachliarov SlovenskaIvánska cesta 23821 04 Bratislava
72/7005/07 Kachľový materiál. Keramické kachlice. Požiadavky, skúšky, nor-malizované označeniePreberaný medzinárodný dokument: ÖNORM B 8304: 2001
07-0107-05
Cech kachliarov SlovenskaIvánska cesta 23821 04 Bratislava
72/7006/07 Malty pre kachliarske práce. Všeobecné skúšobné požiadavky,skúškyPreberaný medzinárodný dokument: ÖNORM B 8308: 2003
07-0107-05
Cech kachliarov SlovenskaIvánska cesta 23821 04 Bratislava
72/7007/07 Šamotový materiál. Požiadavky, skúšky, normalizované označenie
Preberaný medzinárodný dokument: ÖNORM B 8306: 2000
07-0107-05
Cech kachliarov SlovenskaIvánska cesta 23821 04 Bratislava
72/7008/07 Keramické obkladové prvky. Definície, klasifikácia, vlastnosti ao-značovanie. Revízia STN EN 14411: 2004Preberaný medzinárodný dokument: prEN 14411: 2006
07-0107-03
Ing. Jarmila KaššováJesenského 15960 01 Zvolen
72/7009/07 Strešné krytiny. Spojité plastové strešné svetlíky so zahnutímdohora. Klasifikácia, požiadavky a skúšobné metódy ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 14963: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
72/7010/07 Výrobky na pokrytie strechy pre nespojitú pokládku a výrobky naobklad stien. Tuhé podklady pre nespojitú strešnú krytinu. Definí-cie a charakteristiky ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 14964: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
72/7011/07 Skúšky prírodného kameňa. Stanovenie pevnosti v tlaku. RevíziaSTN EN 1926: 2002
Preberaný medzinárodný dokument: prEN 1926: 2006
07-0107-05
PRAKTIKIng. Katarína BezákováJanotova 2841 05 Bratislava 4
72/7012/07 Skúšky prírodného kameňa. Stanovenie skutočnej a zdanlivejobjemovej hmotnosti a celkovej a otvorenej pórovitosti. RevíziaSTN EN 1936: 2002Preberaný medzinárodný dokument: EN 1936: 2006
07-0107-05
PRAKTIKIng. Katarína BezákováJanotova 2841 05 Bratislava 4
72/7013/07 Skúšky prírodného kameňa. Stanovenie pevnosti v ohybe podsústredeným zaťažením. Revízia STN EN 12372: 2002
Preberaný medzinárodný dokument: EN 12372: 2006
07-0107-05
PRAKTIKIng. Katarína BezákováJanotova 2841 05 Bratislava 4
72/7014/07 Špeciálna technická keramika. Mechanické vlastnosti keramickýchkompozitov pri teplote okolia. Vyhodnotenie odolnosti proti tvo-reniu trhlín pri skúške citlivosti na vrub ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 13234: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
33
1 2 3 4
72/7015/07 Špeciálna technická keramika. Mechanické vlastnosti keramickýchkompozitov pri vysokej teplote v inertnom ovzduší. Stanoveniesprávania sa pri dotlačovaní ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 13235: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
72/7016/07 Špeciálna technická keramika. Keramické kompozity. Metódy me-rania výstuže. Časť 7: Stanovenie rozdelenia vedúceho ťahovéhonapätia a ťahovej deformácie vedúce k deštrukcii vláken v multi-vláknitej priadzi pri vysokej teplote ****)Preberaný medzinárodný dokument: CEN/TS 1007-7: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
72/7017/07 Kachliarske práce. Pojmy
Preberaný medzinárodný dokument: ÖNORM B 8300: 2004
07-0107-05
Cech kachliarov SlovenskaIvánska cesta 23821 04 Bratislava
72/7018/07 Vláknocementové vlnovky a tvarovky. Špecifikácia výrobku a skú-šobné metódy. Zmena A3
Preberaný medzinárodný dokument: EN 494: 2004/prA3: 2006
07-0107-03
PhDr. Emília PolťákováKrížiková - EMKAMedená 27811 02 Bratislava
73/7002/07 Eurokód 6. Navrhovanie murovaných konštrukcií. Časť 1-1: Vše-obecné pravidlá pre vystužené a nevystužené murované konštruk-ciePreberaný medzinárodný dokument: EN 1996-1-1: 2005
07-0107-06
Slovenská technická univerzitaStavebná fakultaRadlinského 11813 68 Bratislava 1
73/7003/07 Stanovenie pevnosti v tlaku v konštrukciách a v prefabrikovanýchbetónových dielcoch na stavbe
Preberaný medzinárodný dokument: prEN 13791: 2006
07-0107-03
Technický a skúšobný ústavstavebný, n. o.Studená 3826 34 Bratislava
73/7004/07 Zariadenia na úpravu vody vnútri budov. Inštalácia, prevádzka,údržba a oprava
Preberaný medzinárodný dokument: EN 15161: 2006
07-0107-05
Technický skúšobný ústavPiešťany, š. p.Krajinská cesta 2929/9921 24 Piešťany
73/7005/07 Eurokód 3. Navrhovanie oceľových konštrukcií. Časť 1-5: Do-skostenové konštrukčné prvky. Revízia STN P ENV 1993-1-5:2002Preberaný medzinárodný dokument: EN 1993-1-5: 2006
07-0107-05
Slovenská technická univerzitaStavebná fakultaRadlinského 11813 68 Bratislava 1
73/7006/07 Eurokód 3. Navrhovanie oceľových konštrukcií. Časť 2: Oceľovémosty. Revízia STN P ENV 1993-2: 2003
Preberaný medzinárodný dokument: EN 1993-2: 2006
07-0107-07
Ing. Jozef Reckýkonštrukčno-servisná kanceláriaH. Meličkovej 1841 05 Bratislava 4
75/7001/07 Kvalita vody. Stanovenie nepolárnych extrahovateľných látokmetódou infračervenej spektrometrie
07-0107-04
Výskumný ústav vodnéhohospodárstvaNábr. arm. gen. L. Svobodu 5812 48 Bratislava 1
75/7002/07 Chemikálie používané pri úprave vody na pitnú vodu. Oxid uhli-čitý ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 936: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
75/7003/07 Chemikálie používané pri úprave vody na pitnú vodu. Roztokdihydrogénfosforečnanu zinočnatého ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 1197: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
34
1 2 3 4
75/7004/07 Vplyv organických materiálov na pitnú vodu. Stanovenie spotrebychlóru. Skúšobná metóda ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 14718: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
75/7005/07 Kvalita vody. Stanovenie akútnej toxicity morských sedimentovalebo sedimentov ústí riek na článkonožce ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 16712: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
75/7006/07 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne via-zanou plazmou (ICP-MS). Časť 1: Všeobecné pokyny ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 17294-1: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
75/7007/07 Kvalita vody. Stanovenie vybratých alkylfenolov. Časť 1: Metódapre nefiltrované vzorky s použitím extrakcie kvapalina–kvapalinaa plynovej chromatografie s detekciou hmotnostnou spektromet-riou ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 18857-1: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
77/7001/07 Kontajnery na kolieskach. Požiadavky na funkčnosť
Preberaný medzinárodný dokument: prEN 12674-4: 2006
07-0107-05
MINDIng. Ivan Pobjecký, CSc.Detská 4921 01 Piešťany
80/7001/07 Textílie. Ochranné vlastnosti proti slnečnému UV-žiareniu. Časť 1:Metóda na skúšanie odevných textílií. Zmena A1Preberaný medzinárodný dokument: EN 13758-1: 2001/
prA1: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
80/7002/07 Textílie. Ochranné vlastnosti proti slnečnému UV-žiareniu. Časť 2:Klasifikácia a označovanie modelov. Zmena A1Preberaný medzinárodný dokument: EN 13758-2: 2003/
prA1: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
83/7001/07 Bezpečnosť strojov. Vyhodnotenie emisií nebezpečných látokobsiahnutých vo vzduchu. Časť 2: Metóda straty plynu na meranieemisií znečisťujúcich látokPreberaný medzinárodný dokument: prEN 1093-2: 2006
07-0107-03
Ing. Ladislav Brodňan, CSc.Malinovská 74900 28 Zálesie
83/7002/07 Bezpečnosť strojov. Vyhodnotenie emisií nebezpečných látokobsiahnutých vo vzduchu. Časť 3: Stupeň emisií znečisťujúcichlátok vo vzduchu. Metóda skúšok s použitím reálnych znečisťujú-cich látok. Revízia STN EN 1093-3: 1999Preberaný medzinárodný dokument: prEN 1093-3 rev: 2006
07-0107-03
Ing. Ladislav Brodňan, CSc.Malinovská 74900 28 Zálesie
83/7003/07 Bezpečnosť strojov. Bezpečnostné časti riadiacich systémov. Časť 1:Všeobecné zásady navrhovania. Revízia STN EN 954-1: 1999Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 13849-1: 2006
07-0107-05
Ing. Eva MasarovičováRozvodná 5831 01 Bratislava 37
83/7004/07 Bezpečnosť strojov. Núdzové zastavenie. Konštrukčné zásady. Re-vízia STN EN 418: 1994Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 13850: 2006
07-0107-03
Ing. Eva MasarovičováRozvodná 5831 01 Bratislava 37
85/7002/07 Stomatológia. Odliatkové formovacie hmoty a žiaruvzdorné for-mové materiály ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 15912: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63, P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
35
1 2 3 4
85/7003/07 Klinické laboratórne skúšanie a diagnostické skúšobné systémy invitro. Skúšanie citlivosti infekčných látok a vyhodnotenie výkon-nosti zariadenia na skúšanie antibakteriálnej citlivosti. Časť 1:Referenčná metóda in vitro na skúšanie pôsobenia antibakteriál-nych látok na rýchlorastúce aeróbne baktérie spôsobujúce infek-čné ochoreniePreberaný medzinárodný dokument: EN ISO 20776-1: 2006
07-0107-05
Natália KočanováBošániho 7841 01 Bratislava
85/7006/07 Chemické dezinfekčné a antiseptické prípravky. Kvantitatívnaskúška na vyhodnotenie virulocídnej aktivity pre chemické dezin-fekčné a antiseptické prípravky používané v oblasti medicíny.Skúšobná metóda a požiadavky (fáza 2, krok 2) ****)Preberané medzinárodné dokumenty: EN 14476: 2005
+ A1: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
85/7007/07 Chemické dezinfekčné a antiseptické prípravky. Aplikácia európ-skych noriem na chemické dezinfekčné a antiseptické príprav-ky ****)Preberaný medzinárodný dokument: EN 14885: 2006
07-0107-02
SÚTNKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
92/7001/07 Prenosné hasiace prístroje. Časť 8: Dodatočné požiadavky k EN 3-7na konštrukciu, odolnosť proti tlaku a mechanické skúšky hasia-cich prístrojov pri maximálnom dovolenom tlaku, ktorý sa rovná30 bar alebo je nižšíPreberaný medzinárodný dokument: EN 3-8: 2006
07-0107-05
Technický skúšobný ústavPiešťany, š. p.Krajinská cesta 2929/9921 24 Piešťany
92/7002/07 Prenosné hasiace prístroje. Časť 9: Dodatočné požiadavky k EN 3-7.Tlaková odolnosť hasiacich prístrojov na CO2
Preberaný medzinárodný dokument: EN 3-9: 2006
07-0107-05
Technický skúšobný ústavPiešťany, š. p.Krajinská cesta 2929/9921 24 Piešťany
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
36
O Z N Á M E N I EÚradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky
o autorizácii podľa zákona č. 142/2000 Z. z. v znení zákona č. 431/2004 Z. z.
Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky podľa § 31 ods. 2 písm. g) zákona č. 142/2000 Z. z.o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z. z. oznamuje, že podľa § 24 tohto zákonavydal rozhodnutia o autorizácii a zmene autorizácie na výkon overovania určených meradiel a úradného merania nasledujúcimsubjektom:
I. Na výkon overovania určených meradiel
1. Technický skúšobný ústav Piešťany, š.p. Rozhodnutie č. 2006/160/008839/00100Krajinská cesta 2929/9, 921 01 Piešťany z 28. novembra 2006Laboratórium vodomerov Platnosť autorizácie:IČO: 00 057 380 do 4. decembra 2009
Zodpovedný zástupca AO: Ing. Marek MacejkaPridelená overovacia značka: M17
Predmet a rozsah autorizácie, technické špecifikácie:
Zavedené metódy
Polo
žka Druh overovaných meradiel
(Pol. prílohy č. 1 k vyhláškeč. 210/2000 Z. z.)
Merací rozsah Rozšírená neistota U(pre k = 2)
Druh Dokumentácia
Ostatnéšpecifikácie
1 Merače pretečenéhomnožstva vody na studenúvodu a na teplú vodudo Qn 10 m3.h-1
(pol.: 1.3.15 a) a b))
(0,03 – 10) m3.h-1 trať č. 1: trať č. 2:0,05 % 0,05 % pri Qn0,09 % 0,14 % pri Qt0,18 % 0,27 % pri Qmin
OM,PŠ
Vyhl. č. 210/2000 Z. z.,príloha č. 8 a 9MP 211-1/06STN 25 7820
SZV 200-20Médium prioverovaní:studená voda
2 Merače pretečenéhomnožstva vody na studenúvodu a na teplú vodudo Qn 6 m3.h-1
(pol.: 1.3.15 a) a b))
(0,03 – 6) m3.h-1 trať č. 3: trať č. 4:0,06 % 0,05 % pri Qn0,09 % 0,09 % pri Qt0,19 % 0,18 % pri Qmin
OM,PŠ
Vyhl. č. 210/2000 Z. z.,príloha č. 8 a 9MP 211-1/06STN 25 7820
SZV 70-20Médium prioverovaní:studená voda
3 Merače pretečenéhomnožstva vody na studenúvodu a na teplú vodudo Qn 3 m3.h-1
(pol.: 1.3.15 a) a b))
(0,03 – 3) m3.h-1 trať č. 5:0,05 % pri Qn0,07 % pri Qt0,17 % pri Qmin
HM,PŠ
Vyhl. č. 210/2000 Z. z.,príloha č. 8 a 9MP 211-2/04STN 25 7820
GravotermMédium prioverovaní:studená a teplávoda
4 Merače pretečenéhomnožstva vody na studenúvodu a na teplú vodudo Qn 3 m3.h-1
(pol.: 1.3.15 a) a b))
(0,03 – 3) m3.h-1 trať č. 5:0,04 % pri Qn0,15 % pri Qt0,21 % pri Qmin
HM,LŠ
Vyhl. č. 210/2000 Z. z.,príloha č. 8 a 9MP 211-2/04STN 25 7820
GravotermMédium prioverovaní:studená a teplávoda
5 Prietokomery ako členymeračov tepla doQn 10 m3.h-1
(pol.: 3.1.5 b))
(0,03 – 10) m3.h-1 trať č. 1: trať č. 2:0,05 % 0,05 % pri Qn0,09 % 0,14 % pri Qt0,18 % 0,27 % pri Qmin
OM,PŠ
Vyhl. č. 210/2000 Z. z.,príloha č. 53MP 211-1/06STN 25 7820
SZV 200-20Médium prioverovaní:studená voda
6 Prietokomery ako členymeračov tepla do Qn 6 m3.h-1
(pol.: 3.1.5 b))
(0,03 – 6) m3.h-1 trať č. 3: trať č. 4:0,06 % 0,05 % pri Qn0,09 % 0,09 % pri Qt0,19 % 0,18 % pri Qmin
OM,PŠ
Vyhl. č. 210/2000 Z. z.,príloha č. 53MP 211-1/06STN 25 7820
SZV 70-20Médium prioverovaní:studená voda
2. METROLÓGIA
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
37
7 Prietokomery ako členymeračov tepla do Qn 3 m3.h-1
(pol.: 3.1.5 b))
(0,03 – 3) m3.h-1 trať č. 5: 0,05 % pri Qn0,07 % pri Qt0,17 % pri
Qmintrať č. 5: 0,04 % pri Qn
0,15 % pri Qt0,21 % pri
Qmin
HM,PŠ
HM,LŠ
Vyhl. č. 210/2000 Z. z.,príloha č. 53
MP 211-2/04
STN 25 7820
GravotermMédium prioverovaní:studená ajteplá voda
Vysvetlivky: HM – hmotnostná metóda, OM – objemová metóda, PŠ – pevný štart, LŠ – letmý štartMP – merací postup, SZV – skúšobné zariadenie vodomerov
2. Výskumný ústav vodného hospodárstva Rozhodnutie č. 2006/160/008850/00120Nábr. arm. gen. L. Svobodu č. 5 z 28. novembra 2006812 49 Bratislava Platnosť autorizácie:IČO: 00 156 850 do 28. novembra 2008
Predmetom rozhodnutia je predĺženie platnosti Rozhodnutia o autorizácii č. 2/100/2003-138 zo 14. novembra 2003 v znení Roz-hodnutia č. 2005/160/002389/00602 z 21. marca 2005 a zmena bodu 4 prílohy vyplývajúca z nového vydania Príručky kvality.
3. PREMAGAS s.r.o. Rozhodnutie č. 2006/160/008819/02463nám. Dr. Alberta Schweitzera 194 z 28. novembra 2006916 01 Stará Turá Platnosť autorizácie:IČO: 31 421 482 do 18. októbra 2009
Predmetom rozhodnutia je zmena bodu 5 prílohy k Rozhodnutiu o autorizácii č. 2006/160/007361/02643 z 10. októbra 2006vyplývajúca z odstránenia označenia „G“ v 2. stĺpci tabuľky 5.1 a 5.2.
4. OVERTACH, s.r.o. Rozhodnutie č. 2006/160/008453/02999Ružindolská 14 zo 4. decembra 2006917 01 Trnava Platnosť autorizácie:IČO: 36 617 130 do 4. decembra 2009
Zodpovedný zástupca AO: Ing. Ľudovít AugustinPridelená overovacia značka: M82
Predmet a rozsah autorizácie, technické špecifikácie:
Zavedené metódy
Polo
žka Druh overovaných meradiel
(Pol. prílohy č. 1 k vyhláškeč. 210/2000 Z. z.)
Meracírozsah
Neistotamerania U(pre k = 2) Druh Dokumentácia
Ostatnéšpecifikácie
1 Tachografy mechanickéa elektronické pre cestnévozidlá
(pol.: 2.2.2)
do 180 km/h dĺžka: 0,3 %rýchlosť: 0,6 %čas: 0,15 %
priameporovnanie
Vyhl. č. 210/2000 Z. z.,príloha č. 62Metodická príručkak overovaniutachografov MPOT /v. č. 1.06
SIEMENS VDO,typ: 1311, 1314,1318, 1319, 1324STONE - RIDGE,typ: 8300, 8400,2400
5. VLAMIRA, s.r.o. Rozhodnutie č. 2006/160/009197/02346Pekná cesta 19 z 8. decembra 2006831 52 Bratislava Platnosť autorizácie:IČO: 35 913 134 do 8. decembra 2008
Predmetom rozhodnutia je predĺženie platnosti Rozhodnutia o autorizácii č. 2004/011381/00088 z 3. januára 2004 v znení Roz-hodnutia č. 2005/160/005148/02405 z 8. júla 2005 a zmena bodu 4 prílohy vyplývajúca z nového vydania Príručky kvality.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
38
6. Slovenské liehovary a likérky, a.s. Rozhodnutie č. 2006/160/009523/01868Trnavská cesta z 15. decembra 2006920 41 Leopoldov Platnosť autorizácie:IČO: 36 241 369 do 15. decembra 2009
Zodpovedný zástupca AO: Ing. Alica FridrichováPridelená overovacia značka: M64
Predmet a rozsah autorizácie, technické špecifikácie:
Zavedené metódy
Polo
žka Druh overovaných meradiel
(Pol. prílohy č. 1 k vyhláškeč. 210/2000 Z. z.)
Merací rozsah Rozšírená neistota U(pre k = 2)
Druh Dokumentácia
Ostatnéšpecifikácie
1 Stacionárne nádrže používanéako meradlá objemu:d) sudy a nádrže z ostatnýchmateriálov(pol.: 1.3.9 d))
(0,5 – 1000) m3 ± 0,5 % Objemovámetóda
Vyhl. č. 210/2000 Z. z.,príloha č. 48Pracovný postup –Príloha č. 1 k PK
Prioverovaní sapoužívapitná voda
7. R-GLASS, spol. s r.o. Rozhodnutie č. 2006/160/009525/02322Čajkovského 8 z 18. decembra 2006984 01 Lučenec Platnosť autorizácie:IČO: 31 624 761 do 18. decembra 2009
Zodpovedný zástupca AO: Mária VéghováPridelená overovacia značka: R-GLASS
Predmet a rozsah autorizácie, technické špecifikácie:
Zavedené metódy
Polo
žka Druh overovaných meradiel
(Pol. prílohy č. 1 k vyhláškeč. 210/2000 Z. z.)
Merací rozsah Rozšírená neistota U(pre k = 2)
Druh Dokumentácia
Ostatnéšpecifikácie
1 Výčapné nádoby
(pol.: 1.3.2)
20 cm3
200 cm3
300 cm3
400 cm3
500 cm3
1000 cm3
2000 cm3
0,25 cm3
0,57 cm3
1,4 cm3
1,7 cm3
2,7 cm3
4,3 cm3
7,5 cm3
Objemovámetódaodchýlková
PP-R-1/2000Vyhl. č. 210/2000 Z. z.,príloha č. 27STN 99 6141
Prioverovaní sapoužívapitná voda(20 ± 5) oC
8. TAMEX, spol. s r.o. Rozhodnutie č. 2006/160/009713/00198Kovácsova 359 z 20. decembra 2006851 10 Bratislava Platnosť autorizácie:IČO: 17 319 871 do 27. januára 2007
Predmetom rozhodnutia je zmena bodu 5 prílohy k Rozhodnutiu o autorizácii č. 3/2002 z 28. januára 2002 v znení Rozhodnutiač. 2/100/2003-45 z 24. apríla 2003 v znení Rozhodnutia č. 2/100/2003-83 z 11. júna 2003 v znení Rozhodnutia č. 005650/160/2004zo 4. júna 2004 v znení Rozhodnutia č. 007253/160/2004 z 26. júla 2004 v znení Rozhodnutia č. 008318/160/2004 z 8. sep-tembra 2004 v znení Rozhodnutia č. 2006/160/004524/00198 z 12. júna 2006 v znení Rozhodnutia č. 2006/160/006158/00198z 22. augusta 2006 v znení Rozhodnutia č. 2006/160/008197/00198 z 8. novembra 2006 vyplývajúca z rozšírenia autorizácie navýkon overovania určených meradiel – záznamových zariadení v cestnej doprave o digitálne tachografy.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
39
II. Na výkon úradného merania
1. AG & E, s.r.o. Rozhodnutie č. 2006/160/009527/02601Tŕňová 3 z 19. decembra 2006821 04 Bratislava Platnosť autorizácie:IČO: 31 388 680 do 19. decembra 2009
Zodpovedný zástupca AO: RNDr. Juraj Vaník
Predmet a rozsah autorizácie, technické špecifikácie:
Zavedené metódy
Polo
žka Druh úradného merania/
Meraná veličinaMerací rozsah Rozšírená neistota U
(pre k = 2)Druh Dokumentácia
Ostatnéšpecifikácie
1 Meranie objemovejaktivity radónu v pôdnomvzduchu
(1,0 – 7,0) kBq.m-3 70 % – 30 % priame meranie Príloha 2 PK –Metodika meraniaMP 001/06/AG&E
Ing. Jaroslav Boriszastupujúci riaditeľ odboru metrológie
v. r.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
40
O Z N Á M E N I EÚradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky
o zániku autorizácie podľa zákona č. 142/2000 Z. z. v znení zákona č. 431/2004 Z. z.
Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky podľa § 31 ods. 2 písm. g) zákona č. 142/2000 Z. z.o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z. z. oznamuje, že podľa § 24 ods. 8 písm. d)tohto zákona zanikla autorizácia na výkon overovania určených meradiel nasledujúcim subjektom:
1. R – GLASS, spol. s r.o.Čajkovského 8, 984 01 LučenecIČO: 31 624 791
Autorizácia na výkon overovania výčapných nádob zanikla uplynutím času platnosti Rozhodnutia o autorizácii č. 105/2001z 10. októbra 2001.
2. ST. NICOLAUS a.s.ul. 1. mája 113, 031 28 Liptovský MikulášIČO: 31 563 066
Autorizácia na výkon overovania stacionárnych nádrží používaných ako meradlá objemu zanikla uplynutím času platnosti Roz-hodnutia o autorizácii č. 75/2002 z 2. septembra 2002 v znení Rozhodnutia č. 2005/160/008897/03046 zo 6. decembra 2005.
Ing. Jaroslav Boriszastupujúci riaditeľ odboru metrológie
v. r.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
41
O Z N Á M E N I EÚradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky
o schválení typu meradiel
Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky v súlade s § 11 ods. 9, § 31 ods. 2 písm. g) a § 37 ods. 4písm. b) zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z. z. (ďalejlen „zákon“) oznamuje, že Slovenský metrologický ústav v období od 1. marca 2006 do 31. októbra 2006 vydal podľa § 11 a § 37ods. 1 zákona rozhodnutia o schválení typov meradiel.
Ing. Jaroslav Boriszastupujúci riaditeľ odboru metrológie
v. r.
Značka schváleného typu meradlaNázov meradla Typ meradla Výrobca
TSK 111/06-013Meracie zariadenie na meranie dĺžky káblova vodičov
PREVEL 02 Jozef Dostál, Bratislava, SR
TSK 126/06-006Váhy s automatickou činnosťou dávkovacieplniace
CHROTECBagging Controller
Chrotec GmbH, SRN
TSK 127/06-002Zásobníkové váhy s automatickou činnosťoudiskontinuálne sčítavacie
CHROTECBulk Controller
Chrotec GmbH, SRN
TSK 131/06-113Výčapná nádoba sklenámenovitý objem: 0,04 l a 0,05 l
CLUB 25964 A 0,04 l aCLUB 25964 B 0,05 l
SLOVGLASS, a.s., Poltár, SR
TSK 131/06-114Výčapná nádoba sklenámenovitý objem: 0,04 l
KH 25953 SLOVGLASS, a.s., Poltár, SR
TSK 132/06-005Odmerná nádoba na víno OV 5 IDD Bratislava – Inžiniersko dodávateľské družstvo,
Bratislava, SR
TSK 141/03-024Revízia 1Prepočítavač množstva kvapalín AccuLoad III
a MicroLoad.netSmith Meter Systems GmbH, SRN
TSK 141/06-057Objemové prietokové meradlo na kvapaliny SF-60 a VF-60 Smith Meter Systems GmbH, SRN
TSK 141/06-058Výdajné stojany na kvapaliny V-line 899x.xxx,
V-line 46xx.xxx,V-line 47xx.xxx
Adamov – Systems, a.s., Adamov, ČR
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
42
TSK 141/06-058Ultrazvukový prietokomerSITRANS F US
SONOFLO 3100, 3300,SONOCAL 3000
Siemens AG, Dánsko
TSK 141/06-059Elektromagnetický prietokomertyp snímača:ROSEMOUNT 8705, 8707, 8711;typ vyhodnocovacej jednotky: 8712, 8732,8742
ROSEMOUNT séria 8700 Rosemount Emerson Process Management,Holandsko, USA
TSK 141/06-060Elektromagnetický prietokomertyp snímača: FLONET;typ vyhodnocovacej jednotky:ROSEMOUNT 8732 C
FLONET FR 10XX ELIS PLZEŇ, a.s., Plzeň, ČR
TSK 141/06-061Prepočítavač množstva kvapalín X-Master Alfons Haar Maschinenbau GmbH&Co, SRN
TSK 141/06-062Prepočítavač množstva kvapalín ELZ Alfons Haar Maschinenbau GmbH&Co, SRN
TSK 141/06-064Hmotnostný prietokomer Snímač typu
Micro Motions prevodníkom MVD 700a prepočítavačmiMicro Motion 1500, 1700,2500, 2700, 3500, 3700
Emerson Process Management Micro Motion Inc.,USA
TSK 141/06-065Elektromagnetický prietokomer IZM SE GEA Diessel GmbH, SRN
TSK 141/06-066Objemové prietokové meradlo na kvapaliny PRIME 4 Smith Meter Systems GmbH, SRN
TSK 141/06-067Výdajný stojan na skvapalnené plyny LPG 6000 Petrolmeccanica s.a.s., Taliansko
TSK 141/06-073Prepočítavač množstva kvapalín MFX_4 Controller Mess- und Fördertechnik Gwinner GmbH&Co, SRN
TSK 142/03-065Revízia 2Združený merač Meitwin Sensus Metering Systems GmbH, SRN
TSK 142/04-080Revízia 1Vírový prietokomer Vortex 8800 Emerson Process Management Rosemount Inc., USA
TSK 142/06-099Ultrazvukový prietokomer PolluFlow Sensus Metering Systems GmbH, SRN
TSK 142/06-107Ultrazvukový prietokomer US Echo II Actaris SAS, Francúzsko
TSK 142/06-108Ultrazvukový prietokomer SITRANS F US SONOFLO 3100, 3300,
SONOCAL 3000Siemens AG, Dánsko
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
43
TSK 142/06-110Elektromagnetický prietokomertyp snímača:ROSEMOUNT 8705, 8707, 8711;typ vyhodnocovacej jednotky: 8712, 8732, 8742
ROSEMOUNT séria 8700 Rosemount Emerson Process Management,Holandsko, USA
TSK 142/06-111Elektromagnetický prietokomertyp snímača: FLONET;typ vyhodnocovacej jednotky:ROSEMOUNT 8732 C
FLONET FR 10XX ELIS PLZEŇ, a.s., Plzeň, ČR
TSK 142/06-112Bytový antimagnetický vodomer BVCH 15 30°C TVK, s.r.o., Prešov, SR
TSK 142/06-113Bytový antimagnetický vodomer BVCH 15 90 °C TVK, s.r.o., Prešov, SR
TSK 142/06-114Viacvtokový suchobežný vodomer do 130 °C M-T QN...AN,
M-T QN...ANF,M-T QN...SAN,M-T QN...FAN
Sensus Metering Systems GmbH, SRN
TSK 142/06-115Viacvtokový suchobežný vodomer GMDX 90 °C B-METERS, S.r.l., Taliansko
TSK 143/02-011Revízia 1Počítač pretečeného množstva plynu SOLARTRON 7951 Mobrey Limited, Veľká Británia
TSK 143/05-031Revízia 1Membránový plynomers mechanickou teplotnou kompenzáciou
BK Premagas, s.r.o., Stará Turá, SR
TSK 143/06-040Rotačný piestový plynomer RVG Premagas, s.r.o., Stará Turá, SR
TSK 143/06-042Hmotnostný prietokomer na plyny Snímač typu
Micro Motions prevodníkom MVD 700a vyhodnocovaciaelektronická jednotkaMicro Motion 1500, 1700,2500, 2700, 3500, 3700
Emerson Process Management Micro Motion Inc.,USA;Emerson Process Management Micro Motion Inc.,Holandsko
TSK 143/06-043Viacparametrový prevodník s integrovanouvyhodnocovacou jednotkou
FloBoss série 100 FISHER Emerson Process Management Flow ComputerDivision, USA; Veľká Británia; Mexiko
TSK 144/06-011Merač prietoku pretečeného množstvaodpadových vôd s voľnou hladinou
Typ vyhodnocovaciehozariadenia:OCM III;typ snímača hladiny:Echomax XRS-5;typ snímača teploty: TS-2
Siemens-Milltronics, Kanada
TSK 173/06-008Revízia 1Prevodník tlaku TSZ Meret, v.o.s., Bratislava, SR
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
44
TSK 173/06-011Prevodník tlaku 1151 Emerson Process Management Rosemount Inc., USA;
Emerson Process Management GmbH, SRN
TSK 212/06-029Merací transformátor prúdu IOSK TRENCH Suisse France, Francúzsko/Švajčiarsko
TSK 212/06-030Merací transformátor napätia VEOT, VEOS TRENCH Suisse France, Francúzsko/Švajčiarsko
TSK 212/06-031Merací transformátor kombinovaný IVOKT TRENCH Suisse France, Francúzsko/Švajčiarsko
TSK 212/06-032Merací transformátor napätia kapacitný CVE TRENCH Suisse France, Francúzsko/Švajčiarsko
TSK 212/06-033Merací transformátor napätia SVS TRENCH Germany GmbH, SRN
TSK 212/06-034Merací transformátor prúdu SAS TRENCH Germany GmbH, SRN
TSK 212/06-035Merací transformátor kombinovaný SVAS TRENCH Germany GmbH, SRN
TSK 212/06-036Merací transformátor napätia 4MT2 Dr. techn. Josef Zelisko GmbH alebo RITZ
Meswandler GmbH, SRN/Rakúsko
TSK 212/06-037Merací transformátor prúdu 4MC4 Dr. techn. Josef Zelisko GmbH alebo RITZ
Meswandler GmbH, SRN/Rakúsko
TSK 221/01-004Revízia 2Trojfázový statický kombinovaný elektromer ZMD402CT, ZMD405CT,
ZMD410CT, ZMD402CR,ZMD405CR, ZMD410CR,ZMD405AT, ZMD410AT,ZMD405AR, ZMD410AR,ZFD402CT, ZFD405CT,ZFD410CT, ZFD402CR,ZFD405CR, ZFD410CR,ZFD405AT, ZFD410AT,ZFD405AR, ZFD410AR
Landis+Gyr AG, Švajčiarsko
TSK 221/05-052Revízia 1Statický elektromer A 1500 Elster Messtechnik GmbH, SRN
TSK 221/06-061Statický elektromer E120 Enermet OY, Fínsko
TSK 221/06-062Trojfázový statický elektromer E3S Křižík GBI, a.s., Prešov, SR
TSK 221/06-063Jednofázový statický elektromer EA5 Fabryka Aparatury Pomiarowej PAFAL S.A., Poľsko
TSK 221/06-064Trojfázový statický elektromer EC3 Fabryka Aparatury Pomiarowej PAFAL S.A., Poľsko
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
45
TSK 221/06-065Trojfázový statický elektromer ACE 3000 typ 100,
ACE 3000 typ 110Actaris UK Ltd., Veľká Británia
TSK 221/06-066Jednofázový statický elektromer NP51 ADD PRODUCTION s.r.l., Moldavsko
TSK 221/06-067Trojfázový statický elektromer NP5 ADD PRODUCTION s.r.l., Moldavsko
TSK 221/06-068Statický elektromer KWZ-3PH Moeller Elektrotechnika, s.r.o., Praha, ČR
TSK 221/06-069Jednofázový statický elektromer DMZ EMH Elektrizitätszähler GmbH&CoKG, SRN
TSK 221/06-070Trojfázový statický elektromer ZME110AC, ZME120AC Landis+Gyr AG, Švajčiarsko
TSK 221/06-071Jednofázový statický elektromer ZE110 ZPA CZ, spol. s r.o., Trutnov, ČR
TSK 221/06-072Trojfázový statický elektromer ZE310 ZPA CZ, spol. s r.o., Trutnov, ČR
TSK 221/06-074Jednofázový statický elektromer AMS B1 Applied Meters, a.s., Prešov, SR
TSK 221/06-075Statický trojfázový elektromer LEW 301-R APATOR sa, Poľsko
TSK 221/06-076Statický jednofázový elektromer LEW 101-R APATOR sa, Poľsko
TSK 311/02-006Revízia 2Kalorimetrické počítadlo PolluTherm Sensus Metering Systems GmbH, SRN
TSK 311/02-007Revízia 3Ultrazvukový merač tepla PolluStat E Sensus Metering Systems GmbH, SRN
Sensus Metering Systems AG, SRN
TSK 311/02-008Revízia 2Kompaktný merač tepla PolluCom E Sensus Metering Systems GmbH, SRN
TSK 311/03-014Revízia 1Kapsľový kompaktný merač tepla compact III, compact III S,
compact IV, compact IV SHydrometer GmbH, SRN
TSK 311/05-022Kompaktný merač tepla WMZ mf Rossweiner Armaturen und Messgeräte GmbH&Co.,
SRN
TSK 311/05-024Revízia 2Ultrazvukový merač tepla SONOMETER 1000 Hydrometer GmbH, SRN
TSK 311/06-029Merač tepla SiemecaTM WFM 26 Siemens Building Technologies electronic GmbH,
SRN
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
46
TSK 311/06-033Kalorimetrické počítadlo CF 51, CF 55 Actaris SAS, Francúzsko
TSK 311/06-034Ultrazvukový merač tepla CF Echo II Actaris SAS, Francúzsko
TSK 311/06-035Merač tepla SONOTHERM SN 30X0 ELIS PLZEŇ, a.s., Plzeň, ČR
TSK 311/06-036Merač tepla SiemecaTM WFN 26 Siemens Building Technologies electronic GmbH,
SRN
TSK 311/06-037Kalorimetrické počítadlo MULTICAL® 601 Kamstrup A/S, Dánsko
TSK 311/06-038Kalorimetrické počítadlo Multidata S1 a Multidata N1 ZENNER GmbH, SRN
TSK 311/06-039Kompaktný elektronický merač tepla ZENNER zelsius® ZENNER INTERNATIONAL GmbH&Co.KgaA,
SRN
TSK 321/01-001Spárované platinové odporové snímačeteploty Pt 500 k meračom tepla inštalovanédo puzdier
priamo inštalované
65-00-0A0-XXX,65-00-0B0-XXX,65-00-0C0-XXX,65-00-0D0-XXX66-00-0F0-XXX,66-00-0G0-XXX
Kamstrup A/S, Dánsko
TSK 321/01-002Revízia 2Prevodník teploty s odporovým snímačomteploty Pt 100, Pt 200, Pt 500;odporový snímač teploty
model 144, 244, 248, 644,3144, 3144P a 3244 MVPt 100 – typ 0065, Pt 200,Pt 500
Emerson Process Management Temperature GmbH,SRN
TSK 321/02-004Revízia 1Odporové snímače teploty Pt 100 T10xx JSP, s.r.o., Nová Paka, ČR
TSK 321/06-017Odporový snímač teploty Pt 100 WEX-924 Emerson Process Management – Rosemount GmbH,
SRN
TSK 321/06-018Odporové snímače teploty Pt 100 6337 Sensus Metering Systems GmbH, SRN
TSK 321/06-019Odporové snímače teploty Pt 500 6338 Sensus Metering Systems GmbH, SRN
Schválenie typu Európskych spoločenstiev
Značka schváleného typu meradlaNázov meradla Typ meradla Výrobca
SK 221/06-073rev. 0
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
47
Jednofázový indukčný elektromer EJ 928 Křižík GBI, a.s., Prešov, SR
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
48
OZNÁMENIEÚradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky
o udelení autorizácie
Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (ďalej len „úrad“) podľa § 11 zákona č. 264/1999 Z. z.o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskoršíchpredpisov (ďalej len „zákon“) oznamuje, že predseda úradu udelil autorizáciu:
1. Rozhodnutím č. A1/2006/170/009644/03815 z 19. decembra 2006 udelil autorizáciu spoločnosti SÚDST, s. r. o., Kvačalo-va 782/11, 010 04 Žilina, IČO: 36 392 405.
Táto spoločnosť má poverenie ako autorizovaná osoba SKTC-103 podľa § 11 ods. 1 zákona a notifikovaná osoba 1294 na vyko-návanie posudzovania zhody podľa:
1. nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 310/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkácha postupoch posudzovania zhody na strojové zariadenia.
Rozsah autorizácie je vymedzený pre nasledovné výrobky z prílohy č. 4 NV:
A. Strojové zariadenie9) Lisy vrátane ohraňovacích lisov na spracovanie kovov za studena s ručným vkladaním a/alebo vyberaním, ktorých pohyblivé
pracovné časti môžu mať zdvih presahujúci 6 mm a rýchlosť väčšiu ako 30 mm.s-1.10) Lisy na plasty alebo vstrekovacie lisy na plasty s ručným vkladaním alebo vyberaním.11) Lisy na gumu alebo vstrekovacie lisy na gumu s ručným vkladaním alebo vyberaním.12) Strojové zariadenia na prácu pod zemou týchto typov:
a) strojové zariadenia na koľajniciach: lokomotívy a brzdné vozy,b) hydraulicky ovládané mechanizované výstuže.
13) Ručne nakladané vozy na zber domáceho odpadu s lisovacím zariadením.14) Ochranné kryty a odnímateľné kĺbové hriadele s univerzálnymi kĺbmi opísané v prílohe č. 1 bode 3.4.7.15) Servisné zdvíhacie zariadenia na zdvíhanie vozidiel.16) Zariadenia na zdvíhanie osôb, pri ktorých existuje nebezpečenstvo pádu z výšky presahujúcej zvislú vzdialenosť 3 m.
B. Bezpečnostné časti4) Ochranné konštrukcie chrániace pri prevrátení (ROPS).5) Ochranné konštrukcie chrániace proti padajúcim predmetom (FOPS).
Posudzovanie zhody:– ES skúška typu podľa § 8 ods. 3 písm. b) a c) bod 3 podľa prílohy č. 6,– príjem súboru technickej konštrukčnej dokumentácie a jeho uloženie podľa § 8 ods. 3 písm. c) bod 1,– overenie súboru technickej konštrukčnej dokumentácie a vypracovanie certifikátu o primeranosti pre súbor technickej kon-
štrukčnej dokumentácie podľa § 8 ods. 3 písm. c) bod 2.
2. nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 29/2001 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkácha postupoch posudzovania zhody na osobné ochranné prostriedky v znení nariadenia vlády č. 323/2002 Z. z.
Rozsah autorizácie je vymedzený pre osobné ochranné prostriedky podľa § 5 ods. 3 písm. f) na zariadenia:– ochraňujúce pred pádom z výšky.
Postupy posudzovania zhody:– ES skúška typu podľa § 6,– preverenie zhody výrobku s certifikovaným typom výrobku podľa § 7 NV.
3. nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 222/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkácha postupoch posudzovania zhody emisií hluku zariadení používaných vo vonkajšom priestore v znení nariadenia vlády SRč. 26/2006 Z. z.
3. SKÚŠOBNÍCTVO
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
49
Rozsah autorizácie:– zdvižné pracovné plošiny so spaľovacími motormi,– stavebný výťah na prepravu materiálu,– kotúčová píla na stavenisko,– kombinovaný vysokotlakový preplachovač alebo nasávacie vozidlo,– zhutňovací stroj,– kompresor,– ručné drviče betónu a zbíjacie kladivá,– miešač betónovej zmesi a malty,– stavebný vrátok,– dopravník a čerpadlo betónovej zmesi a malty,– dozér (zhŕňač),– vrtná súprava,– damper (vyklápač),– rýpadlo ovládané hydraulicky alebo lanom,– rýpadlo – nakladač,– grader (zrovnávač),– vysokotlakový preplachovač,– hydraulické kladivo,– hydraulický tlakový zdroj,– fréza na špáry,– zhutňovač odpadu s nakladacím zariadením,– zdvižný vozík s protizávažím poháňaný spaľovacím motorom,– nakladač,– pojazdný žeriav,– finišer na vozovky,– ukladač potrubia,– zametací stroj,– vozidlo na zber odpadkov,– stroj na frézovanie vozoviek,– rozrývač,– nasávacie vozidlo,– ryhovač,– automiešač.
Postupy posudzovania zhody:– podľa § 10 ods. 1 písm. a), príloha č. 6,– podľa § 10 ods. 1 písm. b), príloha č. 7.
2. Rozhodnutím č. A1/2006/170/009056/03648 zo 7. decembra 2006 udelil autorizáciu spoločnosti KONŠTRUKTA – Defence, a. s.,K výstavisku 15, 912 50 Trenčín, IČO: 34 139 800. Táto spoločnosť má poverenie ako autorizovaná osoba SKTC-112 podľa§ 11 ods. 1 zákona a notifikovaná osoba 1395 na vykonávanie posudzovania zhody podľa:
1. nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 397/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkácha postupoch posudzovania zhody na strelné zbrane a strelivo v znení nariadenia vlády SR č. 296/2000 Z. z. a č. 380/2003 Z. z.
Rozsah autorizácie je vymedzený § 1 ods. 1:– podľa § 6, § 7, § 9, § 10, § 13, § 14, § 15 ods. 7, 8, 9, 10 uvedeného nariadenia vlády.
2. nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 398/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkácha postupoch posudzovania zhody na pyrotechnické výrobky v znení nariadenia vlády SR č. 297/2000 Z. z.
Rozsah autorizácie je vymedzený § 1 ods. 2:– podľa § 8 ods. 1 a 3.
3. nariadenia vlády č. 179/2001 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posu-dzovania zhody na výbušniny na civilné použitie v znení nariadenia vlády SR č. 294/2002 Z. z. a nariadenia vlády SRč. 25/2005 Z. z.
Rozsah autorizácie: podľa § 1 ods. 2 a prílohy č. 2Postupy posudzovania zhody: podľa § 5 ods. 2
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
50
3. Rozhodnutím č. A1/2006/170/008960/03616 zo 7. decembra 2006 udelil autorizáciu spoločnosti Výskumný ústav papieraa celulózy a. s., Lignotesting, Lamačská cesta 3, 841 04 Bratislava, IČO: 31 380 051. Táto spoločnosť má poverenie ako autori-zovaná osoba SKTC-129 podľa § 11 ods. 1 zákona na vykonávanie posudzovania zhody podľa:
nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 398/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkácha postupoch posudzovania zhody na pyrotechnické výrobky v znení nariadenia vlády č. 297/2000 Z. z.
Rozsah autorizácie:– podľa § 1 ods. 2 písm. b) 1 – zápalky.
4. Rozhodnutím č. A1/2006/170/009283/03718 z 13. decembra 2006 udelil autorizáciu spoločnosti Reaktortest, s. r. o.,Ul. J. Bottu 2, 917 00 Trnava, IČO: 18 048 919. Táto spoločnosť má poverenie ako autorizovaná osoba SKTC-174 podľa § 11ods. 1 zákona a notifikovaná osoba na činnosti súvisiace s posudzovaním zhody podľa:
nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 576/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkácha postupoch posudzovania zhody na tlakové zariadenie a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republikyč. 400/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na ostatné určené výrobky v znení nariadeniavlády Slovenskej republiky č. 329/2003 Z. z.
Rozsah autorizácie:– schvaľovanie zamestnancov určených na vykonávanie nedeštruktívnych skúšok nerozoberateľných spojov tlakových zaria-dení kategórie III. a IV. podľa prílohy č. 1 bod 3. 1. 3.
5. Rozhodnutím č. A1/2006/170/009741/03842 z 21. decembra 2006 udelil autorizáciu spoločnosti Prvá zváračská, a. s., Kop-čianska 14, 851 01 Bratislava 5, IČO: 35 805 609. Táto spoločnosť má poverenie ako autorizovaná osoba SKTC-176 podľa § 11ods. 1 zákona a notifikovaná osoba na činnosti súvisiace s posudzovaním zhody podľa:
nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 576/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkácha postupoch posudzovania zhody na tlakové zariadenie a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republikyč. 400/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na ostatné určené výrobky v znení nariadeniavlády Slovenskej republiky č. 329/2003 Z. z.
Rozsah autorizácie:– schvaľovanie pracovných postupov a zamestnancov určených na vyhotovenie nerozoberateľných spojov pre tlakové zaria-denie kategórie II., III. a IV. podľa prílohy č. 1 bod 3.1.2,– schvaľovanie zamestnancov určených na vykonávanie nedeštruktívnych skúšok nerozoberateľných spojov tlakových zaria-dení kategórie III. a IV. podľa prílohy č. 1 bod 3.1.3.
6. Rozhodnutím č. A1/2006/170/007383/03000 zo 14. decembra 2006 udelil autorizáciu spoločnosti Cerot s. r. o., Jozefa Hagaru9, 831 51 Bratislava, IČO: 35 778 539. Táto spoločnosť má poverenie ako autorizovaná osoba SKTC-144 podľa § 11 ods. 1zákona a notifikovaná osoba 1298 na vykonávanie posudzovania zhody podľa:
1. nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 29/2001 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkácha postupoch posudzovania zhody na osobné ochranné prostriedky v znení NV SR č. 323/2002 Z. z.
Rozsah autorizácie:– prostriedky na ochranu očí a tváre,– prostriedky na ochranu hlavy a tváre – ochranné prilby,– fotochromatické, polarizačné a gradietné filtre,– filtre na ochranu pred ultrafialovým žiarením,– protislnečné filtre na použitie v priemysle,– filtre a prostriedky na ochranu očí pred laserovým žiarením,– filtre pre zváranie a podobné technológie,– aktívne a pasívne ochranné kryty,– výstražné odevy s vysokou viditeľnosťou,– reflexné odevy pre špeciálne hasenie ohňa,– ochranné prostriedky pred neionizujúcim žiarením.
Postupy posudzovania zhody:– ES posúdenie zhody typu podľa § 6,
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
51
– preverenie zhody výrobku s certifikovaným typom výrobku podľa § 7, § 8.
2. nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 572/2001 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky a postupy posudzovaniazhody zdravotníckych pomôcok v znení nariadenia vlády SR č. 489/2004 Z. z.
Rozsah autorizácie:Podľa delenia zdravotníckych pomôcok – príloha č. 9 NV
1. Neinvázne zdravotnícke pomôcky2. Invázne zdravotnícke pomôcky3. Implantovateľné zdravotnícke pomôcky4. Aktívne zdravotnícke pomôcky
Podľa miery rizika – § 5 NVa) skupina Ib) skupina IIac) skupina IIb
skupina I : Prístroje s meracou funkciou - postupy podľa prílohy č. 4, 5 a 6 NV(iba na aspekty spojené s dosiahnutím zhody týchto zdravotníckych pomôcok s metrologickými požiadavkami)ES – posudzovanie zhody s typom – modul F
skupina IIa: podľa prílohy č. 4 NV ES posudzovanie zhody s typom – modul Fskupina IIb: podľa prílohy č. 3 NV ES skúška typu – modul B
Mgr. Martin Senčákriaditeľ odboru skúšobníctva a technickej normalizácie
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
52
OznámenieInformačného strediska Svetovej obchodnej organizácie (WTO)
o notifikáciách členov Dohody o technických prekážkach obchodua Dohody o uplatňovaní sanitárnych a fytosanitárnych opatrení WTO
Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR - Informačné stredisko WTO - oznamuje, že v mesiacoch november/de-cember 2006 notifikovali členovia dohôd ďalej uvedené návrhy technických predpisov, noriem a postupov posudzovania zhody.Notifikácie, príp. návrhy dokumentov si možno vyžiadať prostredníctvom IS WTO osobne alebo písomne na adrese:
Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SRInformačné stredisko WTOŠtefanovičova ul. č. 3810 05 Bratislava
telefón/fax: 02/5249 7996telefón: 02/5249 9030, 5249 6947 kl. 125e-mail: infonot@normoff.gov.sk
Ing. Arpád Gondapredseda ÚNMS SR
v. r.
Predpisy notifikované v Dohode o technických prekážkach obchodu
ČísloDátumNotifikujúca strana
Výrobky, na ktoré sa notifikované dokumenty vzťahujú
Názov dokumentu• Popis obsahu
TBT/ARM/4422. 11. 2006Arménsko
rádiové telefonické zariadenia, rádiové telegrafické zariadenia, rádiové vysielacie alebo televízne zaria-denia
Uznesenie vlády č. 1454-N z 19. októbra 2006 týkajúce sa zmeny Uznesenia vlády č. 1149-N z 29. júla2004 vo veci povinných postupov posudzovania zhody v Arménskej republike a zrušenia Uzneseniavlády č. 239 z 12. mája 2000 (1 strana, v arménskom jazyku)• Aktualizácia legislatívy.
TBT/ARM/4522. 11. 2006Arménsko
mobilné telefóny
Uznesenie vlády č. 1456-N z 19. októbra 2006 týkajúce sa zmeny Uznesenia vlády č. 2228-N z 15. de-cembra 2005 vo veci schvaľovania technických predpisov na rádiové zariadenia a koncové telekomuni-kačné zariadenia (1 strana, v arménskom jazyku)• Aktualizácia legislatívy.
TBT/ARM/4623. 11. 2006Arménsko
pšenica, strukovinovo obilná miešanka, raž, jačmeň, ovos, kukurica, ryža, cirok, pohánka, proso a inézrniny
Návrh vyhlášky Arménskej republiky s názvom „Schvaľovanie technických predpisov na požiadavkyna zrniny, ich produkciu, skladovanie a spracovanie“ (16 strán, v arménskom jazyku)• Definície, požiadavky, posudzovanie zhody.
5. RÔZNE
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
53
TBT/ARM/475. 12. 2006Arménsko
čerstvé ovocie a zelenina
Návrh vyhlášky Arménskej republiky s názvom „Schvaľovanie technických predpisov na čerstvé ovo-cie a zeleninu“ (9 strán, v arménskom jazyku)• Definície, požiadavky, posudzovanie zhody.
TBT/BRA/22823. 11 2006Brazília
plynové sporáky a rúry
Návrh ministerského uznesenia o programe na určenie energetickej účinnosti plynových varných zaria-dení a rúr určených pre domácnosti (7 strán, v portugalskom jazyku)• Požiadavky na minimálnu energetickú účinnosť uvedených zariadení.
TBT/CAN/18223. 11. 2006Kanada
výrobky z azbestu
Návrh predpisov na výrobky z azbestu (9 strán, v anglickom a francúzskom jazyku)• Obmedzenia a zákazy týkajúce sa dotknutých výrobkov.
TBT/CAN/18329. 11. 2006Kanada
systémy na pripútanie detí
Návrh doplnku predpisov na bezpečnosť motorových vozidiel (17 strán, v anglickom a francúzskomjazyku)• Regulácia v danej oblasti, požiadavky, bezpečnosť.
TBT/CHL/574. 12. 2006Čile
plynové kotly na vykurovanie
Analýza a/alebo protokoly o skúškach plynových kotlov na vykurovanie s menovitým výkonom do70 kW (13 strán, v španielskom jazyku)• Požiadavky na výrobky, bezpečnosť.
TBT/CHL/584. 12. 2006Čile
plynové kombinované kotly na vykurovanie a ohrev vody
Analýza a/alebo protokoly o skúškach plynových kotlov na vykurovanie a ohrev vody s menovitýmvýkonom do 70 kW (13 strán, v španielskom jazyku)• Požiadavky na výrobky, bezpečnosť.
TBT/CHN/22616. 11. 2006Čína
ťažké vozidlá
Národná norma P.R.C – skúšobné postupy a požiadavky na systémy kontroly emisií z ťažkých vozidiel(16 strán, v čínskom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti.
TBT/CHN/22716. 11. 2006Čína
motocykle
Národná norma P.R.C – limitné hodnoty a metódy merania emisií znečisťujúcich látok z motocyklov(51 strán, v čínskom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti.
TBT/CHN/22816. 11. 2006Čína
mopedy
Národná norma P.R.C – limitné hodnoty a metódy merania emisií znečisťujúcich látok z mopedov(39 strán, v čínskom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti.
TBT/CHN/22916. 11. 2006Čína
dieselové motory inštalované do mimocestných zariadení používaných v poľnohospodárstve, lesníctve,rybárstve, na manipulačné a zdvíhacie práce, plynové kompresory, vodné čerpadlá atď.
Národná norma P.R.C – limitné hodnoty a metódy merania výfukových emisií znečisťujúcich látokz dieselových motorov používaných mimo ciest (74 strán, v čínskom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti.
TBT/CHN/23016. 11. 2006Čína
motory využívajúce LPG v súlade s požiadavkami GB 19159
Národná norma P.R.C – výparníky a regulátory tlaku v dieselových vozidlách (8 strán, v čínskom jazyku)• Požiadavky, skúšky, označovanie.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
54
TBT/CHN/23116. 11. 2006Čína
zlievarenské stroje
Národná norma P.R.C – bezpečnostné požiadavky na zlievarenské stroje (6 strán, v čínskom jazyku)• Požiadavky na zariadenia a ich súčasti, bezpečnosť.
TBT/CHN/23216. 11. 2006Čína
komorové zariadenia na odlievanie kovu pod tlakom
Národná norma P.R.C – bezpečnostné požiadavky na vysokotlakové jednotky na odlievanie kovu(6 strán, v čínskom jazyku)• Požiadavky na zariadenia a ich súčasti, bezpečnosť.
TBT/CHN/23316. 11. 2006Čína
bezšvové rúrky pre bojlery a výmenníky tepla
Národná norma P.R.C – bezšvové rúrky z nehrdzavejúcej ocele používané do bojlerov a výmenníkovtepla (12 strán, v čínskom jazyku)• Požiadavky na výrobky, klasifikácia, označovanie a certifikácia kvality, bezpečnosť.
TBT/CHN/23416. 11. 2006Čína
transformátory elektrickej energie vrátane transformátorov používaných do automobilov
Národná norma P.R.C – transformátory elektrickej energie, vzduchom chladené transformátory(30 strán, v čínskom jazyku)• Požiadavky na výrobky, definície, bezpečnosť.
TBT/CHN/23516. 11. 2006Čína
nápoje v spotrebiteľskom balení určené na konzumáciu priamo alebo po rozriedení vodou
Národná norma P.R.C – všeobecná norma na nápoje (10 strán, v čínskom jazyku)• Klasifikácia nealkoholických nápojov, definície, technologické požiadavky.
TBT/CHN/23616. 11. 2006Čína
externé zásobovanie energiou, externý prívod elektrickej energie
Národná norma P.R.C – minimálne požiadavky na zariadenia na externé zásobovanie energiou AC-DCa AC-AC (8 strán, v čínskom jazyku)• Požiadavky na uvedené zariadenia, minimálna účinnosť.
TBT/CHN/23716. 11. 2006Čína
plynové varné zariadenia pre domácnosti
Národná norma P.R.C – plynové varné zariadenia pre domácnosti (46 strán, v čínskom jazyku)• Požiadavky na uvedené zariadenia, definície, klasifikácia.
TBT/CHN/23821. 11. 2006Čína
kozmetika
Administratívne špecifikácie na značkovanie a označovanie kozmetiky (10 strán, v čínskom jazyku)• Požiadavky na výrobky.
TBT/CRI/565. 12. 2006Kostarika
mlieko
Kostarický technický predpis RTCR 401:2006 – Surové mlieko a spracované mlieko, špecifikácie(17 strán, v španielskom jazyku)• Požiadavky na výrobky.
TBT/EEC/1302. 11. 2006Európskespoločenstvo
textilné výrobky, odevy a odevné doplnky
Smernica Komisie, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II k smernici 96/74/ES Európskeho parlamentua Rady o názvoch textílií za účelom prispôsobenia sa technickému pokroku (2 strany, v anglickomjazyku)• Pridanie nového názvu vlákna Elastolefin, primerané informovanie spotrebiteľa.
TBT/EEC/13116. 11. 2006Európskespoločenstvo
prostriedky na ochranu rastlín s obsahom aktívnej pesticídnej látky Diazinon
Návrh rozhodnutia Komisie týkajúci sa nezahrnutia látky Diazinon do prílohy I k smernici Rady91/414/EHS a zrušenie povolení pre prostriedky na ochranu rastlín s obsahom tejto aktívnej látky(6 strán, v anglickom jazyku)• Rozhodnutie neumiestňovať dotknutú látku a výrobky na trh. Uvedená látka nebude zahrnutá do
prílohy k smernici s ohľadom na všeobecný nedostatok informácií a toxikologických údajov.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
55
TBT/EEC/13216. 11. 2006Európskespoločenstvo
prostriedky na ochranu rastlín s obsahom aktívnej pesticídnej látky Oxydemeton-methyl
Návrh rozhodnutia Komisie týkajúci sa nezahrnutia látky Oxydemeton-methyl do prílohy I k smerniciRady 91/414/EHS a zrušenie povolení pre prostriedky na ochranu rastlín s obsahom tejto aktívnej látky(6 strán, v anglickom jazyku)• Rozhodnutie neumiestňovať dotknutú látku a výrobky na trh. Uvedená látka nebude zahrnutá do
prílohy k smernici s ohľadom na všeobecný nedostatok informácií a toxikologických údajov.
TBT/EEC/13316. 11. 2006Európskespoločenstvo
prostriedky na ochranu rastlín s obsahom aktívnej pesticídnej látky Dichlorvos
Návrh rozhodnutia Komisie týkajúci sa nezahrnutia látky Dichlorvos do prílohy I k smernici Rady91/414/EHS a zrušenie povolení pre prostriedky na ochranu rastlín s obsahom tejto aktívnej látky(6 strán, v anglickom jazyku)• Rozhodnutie neumiestňovať dotknutú látku a výrobky na trh. Uvedená látka nebude zahrnutá do
prílohy k smernici s ohľadom na všeobecný nedostatok informácií, toxikologických údajov a mož-nú karcinogenitu tejto látky.
TBT/EEC/13416. 11 2006Európskespoločenstvo
prostriedky na ochranu rastlín s obsahom aktívnej pesticídnej látky Carbaryl
Návrh rozhodnutia Komisie týkajúci sa nezahrnutia látky Carbaryl do prílohy I k smernici Rady91/414/EHS a zrušenie povolení pre prostriedky na ochranu rastlín s obsahom tejto aktívnej látky(6 strán, v anglickom jazyku)• Rozhodnutie neumiestňovať dotknutú látku a výrobky na trh. Uvedená látka nebude zahrnutá do
prílohy k smernici s ohľadom na všeobecný nedostatok informácií, toxikologických údajov a mož-nú karcinogenitu tejto látky.
TBT/EEC/13516. 11. 2006Európskespoločenstvo
prostriedky na ochranu rastlín s obsahom aktívnej pesticídnej látky Triclorfon
Návrh rozhodnutia Komisie týkajúci sa nezahrnutia látky Triclorfon do prílohy I k smernici Rady91/414/EHS a zrušenie povolení pre prostriedky na ochranu rastlín s obsahom tejto aktívnej látky(6 strán, v anglickom jazyku)• Rozhodnutie neumiestňovať dotknutú látku a výrobky na trh. Uvedená látka nebude zahrnutá do
prílohy k smernici s ohľadom na všeobecný nedostatok informácií a toxikologických údajov.
TBT/EEC/13622. 11. 2006Európskespoločenstvo
pesticídne látky používané na nepoľnohospodárske účely
Návrh predpisu Komisie, ktorým sa mení a dopĺňa predpis (ES) č. 2032/2003 týkajúci sa druhej fázy10-ročného pracovného programu podľa článku 16(2) smernice 98/8/ES Európskeho parlamentu a Ra-dy vo veci umiestňovania biocídnych prostriedkov na trh (13 strán, v anglickom jazyku)• Regulácia napredovania revízneho programu na preverovanie uvedených biocídnych látok použí-
vaných proti cudzopasníkom.
TBT/EEC/1376. 12. 2006Európskespoločenstvo
prídavné látky do krmív patriace do kategórie kokcidiostatiká a histomonostatiká
Návrh predpisu Komisie, ktorým sa stanovujú požiadavky na schvaľovanie podľa predpisu (ES)č. 183/2005 Európskeho parlamentu a Rady týkajúce sa podnikov zaoberajúcich sa výrobou alebo u-miestňovaním na trh prídavných látok do krmív patriacich do kategórie „kokcidiostatiká a histomonos-tatiká“ (3 strany, v anglickom jazyku)• Schvaľovanie dotknutých podnikov, požiadavky na subjekty činné v danej oblasti.
TBT/EEC/13811. 12. 2006Európskespoločenstvo
vitamíny, minerály a iné určené látky pridávané do potravín
Predpis Európskeho parlamentu a Rady týkajúci sa pridávania vitamínov, minerálov a ďalších určenýchlátok do potravín (2003/0262 (COD), (41 strán, vo všetkých jazykoch Spoločenstva)• Predpisy EÚ v danej oblasti, zoznamy povolených látok, minimálne a maximálne množstvá.
TBT/FIN/1522. 11 2006Fínsko
alkoholické nápoje
Návrh doplnku zákona o alkohole (4 strany, v anglickom jazyku)• Požiadavky na označovanie, varovné výroky o škodlivosti alkoholických nápojov.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
56
TBT/HKG/2824. 11 2006Hongkong
motorové vozidlá, tachometre do motorových vozidiela) návrh legislatívneho doplnku týkajúceho sa presnosti tachometrov do nových motorových vozidiel;b) návrh predpisu, ktorým sa ustanovujú nové požiadavky na zariadenia zobrazujúce rýchlosť ľahkýchautobusov na prepravu verejnosti• Aktualizácia legislatívy, zlepšenie monitorovania rýchlosti vozidiel.
TBT/HND/4028. 11 2006Honduras
biologické palivá
Biologické palivá, biologické dieselové palivo (B 100), suroviny na miešané biologické dieselové pali-vá do motorov 2-D pre motorové vozidlá, špecifikácie• Požiadavky na produkty, fyzikálnochemické vlastnosti.
TBT/IDN/1424. 11 2006Indonézia
bezpečnostné sklá do motorových vozidiel
Návrh vyhlášky ministerstva priemyslu stanovujúci záväzné indonézske národné normy na bezpečnost-né sklá do motorových vozidiel: SNI 15-0048-2005 Tvrdené bezpečnostné sklá do motorových vozidiela SNI 15-13268-2005 Vrstvené bezpečnostné sklá do motorových vozidiel a bezpečnostné sklá domotorových vozidiel (4 strany)• Požiadavky na výrobky, označovanie, certifikácia.
TBT/IDN/1524. 11 2006Indonézia
cementy
Návrh vyhlášky ministerstva priemyslu stanovujúci záväzné indonézske národné normy na biely ce-ment, SNI 15-0129-2004, portlandský cement SNI 15-0129-2004, 15-3500-2004, zmesový portlandskýcement SNI 15-3758-2004 atď. (4 strany)• Požiadavky na výrobky, označovanie, certifikácia.
TBT/IND/227. 12 2006India
všetky liečivá
Liečivá, kontrola cien liečiv, doplňujúca vyhláška 2006, 2005.G.S.R.946(E), (4 strany, v anglickom a hind-skom jazyku)• Regulácia v danej oblasti.
TBT/ITA/87. 12 2006Taliansko
elektrické alebo fyzikálne pomôcky na úpravu vody určenej na ľudskú konzumáciu
Projekt s názvom: „Technické predpisy týkajúce sa elektrických alebo fyzikálnych pomôcok na úpravuvody určenej na ľudskú konzumáciu“ (10 strán, v anglickom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti, hygiena, technické schvaľovanie určených pomôcok.
TBT/JPN/18716. 11. 2006Japonsko
rádiové zariadenia
Technické predpisy na rádiové zariadenia činné v pásme 315 MHz, diaľkové riadenie, systémy prenosudát• Požiadavky na výrobky.
TBT/JPN/18822. 11. 2006Japonsko
hnojivá
Doplnok úradnej normy na bežné hnojivá (1 strana, v anglickom jazyku)• Aktualizácia normy podľa technologického pokroku.
TBT/JPN/18929. 11. 2006Japonsko
narkotiká
Doplnok vládnej vyhlášky na klasifikáciu narkotík, narkotických rastlín, psychotropných a narkotic-kých surovín (1 strana, v anglickom jazyku)• Určenie nových látok považovaných za narkotiká.
TBT/JPN/19011. 12. 2006Japonsko
plynové prietokové zariadenia na ohrev vody, kúpeľňové bojlery s plynovým horákom
Doplnok vyhlášky stanovujúcej technické požiadavky podľa zákona o priemyselných plynových zaria-deniach a vyhláška stanovujúca technické požiadavky podľa zákona o bezpečnosti a optimalizácii transak-cií týkajúcich sa priemyselných plynových zariadení• Aktualizácia požiadaviek, bezpečnosť.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
57
TBT/KEN/7528. 11. 2006Keňa
farby a laky
KS 1822: 2006 Univerzálne podkladové nátery na báze rozpúšťadiel (5 strán, v anglickom jazyku)• Špecifikácie na výrobky.
TBT/KEN/7628. 11. 2006Keňa
farby a laky
KS 1823: 2006 Podkladové nátery na báze vody (9 strán, v anglickom jazyku)• Špecifikácie na výrobky.
TBT/KEN/7728. 11. 2006Keňa
prostriedky na odstraňovanie farieb
KS 1831: 2006 Prostriedky na odstraňovanie farieb na báze rozpúšťadiel (19 strán, v anglickom jazyku)• Špecifikácie na výrobky.
TBT/KEN/7828. 11. 2006Keňa
etanol
KS 2041: 2006 Etanol určený na priemyselné využitie (3 strany, v anglickom jazyku)• Špecifikácie na výrobky.
TBT/NZL/3016. 11. 2006Nový Zéland
umývačky riadu a pračky určené pre domácnosti
Ministerský návrh na doplnenie predpisov o efektívnom využívaní energie (v anglickom jazyku)• Aktualizácia legislatívy, požiadavky na výrobky, energetická účinnosť uvedených zariadení.
TBT/PHL/7311. 12. 2006Filipíny
svietidlá a príbuzné výrobky
Návrh filipínskej národnej normy (DPNS) 2050-3:2006 - Svietidlá a príbuzné výrobky, požiadavky naoznačovanie energetického výkonu, Časť 3: Vysoko intenzívne svietidlá (HID)• Požiadavky na výrobky.
TBT/PHL/7411. 12. 2006Filipíny
svietidlá a príbuzné výrobky
Návrh filipínskej národnej normy (DPNS) 2050-4:2006 - Svietidlá a príbuzné výrobky, požiadavky naoznačovanie energetickej účinnosti, Časť 4: Predradníky• Požiadavky na výrobky.
TBT/PHL/7511. 12. 2006Filipíny
plastové potrubia určené na beztlakové podzemné vodovodné a kanalizačné systémy
Návrh filipínskej národnej normy (DPNS) 1952:2006 - Plastové potrubia určené na beztlakové pod-zemné vodovodné a kanalizačné systémy, nemäkčený polyvinylchlorid (PVC-U)• Požiadavky na výrobky.
TBT/SWE/7522. 11. 2006Švédsko
stavebné výrobky používané na budovanie ciest a ulíc
Predpis, ktorým sa mení a dopĺňa predpis VVFS 2004:31 o mechanickej odolnosti a stabilite konštruk-cií z hľadiska konštrukčných prác na cestách a uliciach (61 strán, v švédskom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti.
TBT/THA/21621. 11. 2006Thajsko
oceľové profily a nosníky
Návrh normy TIS 1228-2549 (2006) Za studena tvarované konštrukčné oceľové nosníky (18 strán, v thaj-skom jazyku)• Požiadavky na výrobky, označovanie.
TBT/THA/21723. 11. 2006Thajsko
ploché oceľové výrobky
Návrh normy TIS 1479-25XX Za horúca tvarované ploché oceľové výrobky (21 strán, v thajskomjazyku)• Požiadavky na výrobky, označovanie.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
58
Predpisy notifikované v Dohode o uplatňovaní sanitárnych a fytosanitárnych opatrení
ČísloDátumNotifikujúca strana
Výrobky, na ktoré sa notifikované dokumenty vzťahujú
Názov dokumentu• Popis obsahu
SPS/ARM/323. 11. 2006Arménsko
pšenica, strukovinovo obilná miešanka, raž, jačmeň, ovos, kukurica, ryža, cirok, pohánka, proso a inézrniny
Návrh vyhlášky Arménskej republiky s názvom „Schvaľovanie technických predpisov na požiadavkyna zrniny, ich produkciu, skladovanie a spracovanie (16 strán, v arménskom jazyku)• Definície, požiadavky, posudzovanie zhody.
SPS/AUS/2041. 12. 2006Austrália
krevety a produkty z kreviet určené na ľudskú konzumáciu
Revidovaný návrh správy o analýze rizík pri dovoze kreviet a produktov z kreviet (20 strán + 292 strán,v anglickom jazyku)• Analýza dovozných rizík.
SPS/AUS/2054. 12. 2006Austrália
čerstvé jablká z Nového Zélandu
Správa o analýze rizík pri dovoze jabĺk z Nového Zélandu, November 2006 (asi 600 strán, v anglickomjazyku)• Analýza dovozných rizík.
SPS/BRA/21923. 11. 2006Brazília
ovocie
Inštrukcia č. 58 vydaná 23. októbra 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 26. októbra2006 (5 strán, v portugalskom jazyku)• Požiadavky na produkty, monitorovanie rezíduí pesticídov v ovocí.
SPS/BRA/22023. 11. 2006Brazília
sadenice Paspalum vaginatum
Inštrukcia č. 50 vydaná 15. septembra 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 19. septem-bra 2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Fytosanitárne požiadavky na dovoz.
SPS/BRA/22123. 11. 2006Brazília
ochutené mlieko
Oznámenie č. 289 vydané 19. októbra 2006, publikované vo Federálnom úradnom vestníku 23. októbra2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Identifikácia dotknutých výrobkov, žiadosť o pripomienky.
SPS/BRA/22223. 11. 2006Brazília
upravené sušené mlieko
Oznámenie č. 289 vydané 19. októbra 2006, publikované vo Federálnom úradnom vestníku 23. októbra2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Identifikácia dotknutých výrobkov, žiadosť o pripomienky.
SPS/BRA/22323. 11. 2006Brazília
rozmnožovací materiál zvierat (spermie a embryá hovädzieho dobytka, byvolov, kôz, oviec, ošípanýcha koní)
Inštrukcia č. 56 vydaná 27. septembra 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 4. októbra2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Fytosanitárne požiadavky na dovoz.
SPS/BRA/22423. 11. 2006Brazília
jablká
Inštrukcia č. 1 vydaná 14. septembra 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 21. septem-bra 2006 (6 strán, v portugalskom jazyku)• Fytosanitárne požiadavky, špecifikácie na celkovú produkciu jabĺk.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
59
SPS/BRA/22523. 11. 2006Brazília
veterinárne pomôcky používané na diagnostiku chorôb zvierat
Oznámenie č. 270 vydané 2. októbra 2006, publikované vo Federálnom úradnom vestníku 4. októbra2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Požiadavky na výrobky, kontroly, obchodovanie, návody na použitie.
SPS/BRA/22623. 11. 2006Brazília
očkovacie látky proti brucelóze hovädzieho dobytka
Oznámenie č. 263 vydané 27. septembra 2006, publikované vo Federálnom úradnom vestníku 2. októb-ra 2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Kritériá na používanie uvedených vakcín, výzva na predloženie pripomienok.
SPS/BRA/22723. 11. 2006Brazília
semená a tobolky Populus deltoides
Inštrukcia č. 47 vydaná 5. septembra 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 18. septem-bra 2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Fytosanitárne požiadavky na dovoz dotknutého produktu z USA.
SPS/BRA/22823. 11. 2006Brazília
rastlinné produkty
Inštrukcia č. 31 vydaná 28. augusta 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 29. augusta2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Regulácia v danej oblasti, fytosanitárna ochrana, plodiny ekonomického významu.
SPS/BRA/22923. 11. 2006Brazília
rastlinné produkty
Inštrukcia č. 45 vydaná 29. augusta 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 1. septembra2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Definovanie oblastí fytosanitárnej ochrany.
SPS/BRA/23023. 11. 2006Brazília
embryá domácich zvierat
Inštrukcia č. 55 vydaná 27. septembra 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 4. októbra2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti, strediská na odber a manipuláciu s embryami.
SPS/BRA/23123. 11. 2006Brazília
spermie hovädzieho dobytka, zubrov, antilop, kôz a oviec
Inštrukcia č. 53 vydaná 27. septembra 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 4. októbra2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti, strediská na odber a manipuláciu so spermiami.
SPS/BRA/23223. 11. 2006Brazília
spermie ošípaných
Inštrukcia č. 54 vydaná 27. septembra 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 4. októbra2006 (3 strany, v portugalskom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti, strediská na odber a manipuláciu so spermiami.
SPS/BRA/23323. 11. 2006Brazília
náhrady mlieka
Oznámenie č. 288 vydané 19. októbra 2006, publikované vo Federálnom úradnom vestníku 23. októbra2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Identifikácia a normy na dotknuté výrobky.
SPS/BRA/23423. 11. 2006Brazília
embryá domácich zvierat produkované in-vitro
Inštrukcia č. 57 vydaná 27. septembra 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 4. októbra2006 (3 strany, v portugalskom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti, strediská na odber a manipuláciu s uvedenými embryami.
SPS/BRA/23523. 11. 2006Brazília
Aujezského choroba u domácich ošípaných
Oznámenie č. 265 vydané 28. septembra 2006, publikované vo Federálnom úradnom vestníku 23. ok-tóbra 2006 (10 strán, v portugalskom jazyku)• Požiadavky a plán na kontrolu a vyhubenie uvedeného ochorenia.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
60
SPS/BRA/23623. 11. 2006Brazília
spermie koní
Inštrukcia č. 52 vydaná 27. septembra 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 4. októbra2006 (3 strany, v portugalskom jazyku)• Požiadavky na uvedené spermie.
SPS/BRA/23723. 11. 2006Brazília
mango
Oznámenie č. 264 vydané 27. septembra 2006, publikované vo Federálnom úradnom vestníku 17. ok-tóbra 2006 (8 strán, v portugalskom jazyku)• Fytosanitárne požiadavky na dovoz dotknutého produktu, prevencia šírenia škodcov.
SPS/BRA/23828. 11. 2006Brazília
cirok
Návrh uznesenia o pesticídnej látke Fludioxonyl (2 strany, v portugalskom jazyku)• Povolenie aplikovať pesticídnu látku na cirok za stanovených podmienok.
SPS/BRA/23928. 11. 2006Brazília
semeno bavlníka, ovocie broskyne a hrušky
Návrh uznesenia o pesticídnej látke Difenoconazole (2 strany, v portugalskom jazyku)• Povolenie aplikovať pesticídnu látku na uvedené komodity za stanovených podmienok.
SPS/BRA/24028. 11. 2006Brazília
jablká
Návrh uznesenia o pesticídnej látke Spirodiclofen (2 strany, v portugalskom jazyku)• Povolenie aplikovať pesticídnu látku na uvedenú komoditu za stanovených podmienok.
SPS/BRA/24128. 11. 2006Brazília
zemiaky, baklažán, fazuľa, červený melón a zelená paprika
Návrh uznesenia o pesticídnej látke Formetanate (2 strany, v portugalskom jazyku)• Povolenie aplikovať pesticídnu látku na uvedené komodity za stanovených podmienok.
SPS/BRA/24228. 11. 2006Brazília
ryža a cukrová trstina
Návrh uznesenia o pesticídnej látke Ethiprole (2 strany, v portugalskom jazyku)• Povolenie aplikovať pesticídnu látku na uvedené komodity za stanovených podmienok.
SPS/BRA/24328. 11. 2006Brazília
cirok
Návrh uznesenia o pesticídnej látke Metalaxyl-M (2 strany, v portugalskom jazyku)• Povolenie aplikovať pesticídnu látku na uvedenú komoditu za stanovených podmienok.
SPS/BRA/24428. 11. 2006Brazília
kone, veterinárne produkty a krmivá pre zvieratá
Inštrukcia č. 35 vydaná 27. októbra 2006, publikovaná vo Federálnom úradnom vestníku 10. novembra2006 (6 strán, v portugalskom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti, krátkodobý dovoz koní a dotknutých produktov. Plánované Paname-
rické hry (Rio 2007).
SPS/BRA/24528. 11. 2006Brazília
vzdelávanie v oblasti poľnohospodárstva a ochrany zdravia
Oznámenie č. 271 vydané 3. októbra 2006, publikované vo Federálnom úradnom vestníku 191 zo4. októbra 2006 (2 strany, v portugalskom jazyku)• Vytvorenie národného programu vzdelávania v oblasti poľnohospodárstva a ochrany zdravia.
SPS/BRA/24630. 11. 2006Brazília
fazuľa
Návrh uznesenia o pesticídnej látke Trichoderma harzianum (2 strany, v portugalskom jazyku)• Povolenie aplikovať pesticídnu látku na uvedenú komoditu za stanovených podmienok.
SPS/BRA/24730. 11. 2006Brazília
orechy kešu, gaštany, chlebovník, paprika, surinamská čerešňa, rajčiny
Návrh uznesenia o pesticídnej látke Methyl eugenol (2 strany, v portugalskom jazyku)• Povolenie aplikovať pesticídnu látku na uvedené komodity za stanovených podmienok.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
61
SPS/CHL/24114. 11. 2006Čile
zemiaky určené na konzumáciu
Požiadavky na dovoz do Čile týkajúce sa hľúz zemiakov (Solanum tuberosum L.) určených na konzu-máciu a pochádzajúcich z Uruguaja (2 strany, v španielskom jazyku)• Požiadavky pri dovoze.
SPS/CHL/24214. 11. 2006Čile
materské vaječné bunky, vajíčka a embryá ošípaných
Požiadavky na dovoz do Čile týkajúce sa materských vaječných buniek, vajíčok a embryí ošípaných(7 strán, v španielskom jazyku)• Požiadavky pri dovoze.
SPS/CHL/24314. 11. 2006Čile
čerstvé lychee (liči)
Požiadavky na dovoz do Čile týkajúce sa liči (Litchi chinensi) z krajiny Čínsky Taipei (2 strany, všpanielskom jazyku)• Požiadavky pri dovoze.
SPS/CHL/24427. 11. 2006Čile
kukurica určená na konzumáciu
Uznesenie stanovujúce fytosanitárne požiadavky na dovoz do Čile týkajúce sa zrna kukurice (Zea Mais)určeného na konzumáciu a pochádzajúceho z Bolívie (v španielskom jazyku)• Požiadavky pri dovoze.
SPS/CHL/24527. 11. 2006Čile
produkty rybolovu vyvážané z Čile so sprievodným certifikátom SERNAPESCA
Zdravotné certifikáty na produkty rybolovu a produkty vodného hospodárstva (v španielskom jazyku)• Nový formulár certifikátu.
SPS/COL/12223. 11. 2006Kolumbia
živá hydina, vajcia určené na rozmnožovanie, vajcia určené na konzumáciu, mäsové produkty odvodenéod hydiny, iné rizikové produkty a tovary živočíšneho pôvodu
Uznesenie ICA č. 002991 z 9. novembra 2006, ktorým sa prijímajú zdravotné opatrenia na prevenciuzavlečenia vtáčej chrípky do Kolumbie• Opatrenia a zákazy súvisiace s uvedeným ochorením.
SPS/EGY/2116. 11. 2006Egypt
jednodňové káčatá určené na chov
Povolenie dovážať jednodňové káčatá určené na chov za stanovených podmienok (1 strana, v arabskomjazyku, neoficiálny preklad v anglickom jazyku);Príloha: podmienky stanovené Generálnou organizáciou veterinárnych služieb (GOVS) na dovoz jed-nodňových káčat určených na chov (1 strana, v arabskom jazyku, neoficiálny preklad obsahu v anglic-kom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti, karanténne opatrenia.
SPS/EGY/2216. 11. 2006Egypt
vykostené mrazené hovädzie mäso
Povolenie dovážať vykostené mrazené hovädzie mäso za podmienok stanovených GOVS (1 strana,v arabskom jazyku, neoficiálny preklad obsahu v anglickom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti, schvaľovanie jatiek.
SPS/EGY/2316. 11. 2006Egypt
hovädzí dobytok, ovce
Povolenie dovážať živé zvieratá (hovädzí dobytok, ovce), (1 strana, v arabskom jazyku, neoficiálnypreklad obsahu v anglickom jazyku)• Požiadavky v danej oblasti stanovené Generálnou organizáciou veterinárnych služieb (GOVS).
SPS/IND/498. 12. 2006India
potraviny a spracované potravinárske výrobky
Prevencia falšovania potravín (VIII. doplnok), predpis 2006. Oznámenie G.S.R.633(E) z 13. októbra2006 (v anglickom a hindskom jazyku)• Požiadavky na výrobky, maximálne limitné hodnoty určitých látok.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
62
SPS/JPN/16916. 11. 2006Japonsko
prídavné látky do potravín
Revízia noriem a špecifikácií na potraviny a prídavné látky do potravín (1 strana, v anglickom jazyku)• Používanie látky Hydroxypropyl Methylcellulose za stanovených podmienok.
SPS/KOR/22128. 11. 2006Kórea
výrobky detskej výživy, výrobky na reguláciu hmotnosti, liečivé potraviny, potraviny pre tehotné a doj-čiace matky atď.
Návrh doplnkov noriem a špecifikácií na potraviny (10 strán, v kórejskom jazyku)• Revízia noriem.
SPS/NOR/226. 12. 2006Nórsko
určená ryža a ryžové úlomky z USA
Predpis č. 1225 z 9. novembra 2006 určujúci sprievodnú dokumentáciu zásielok pri dovoze určitýchkategórií ryže pochádzajúcej z USA• Opatrenia na prevenciu dovozu a kontaminácie neschválenej geneticky modifikovanej ryže
LL 601.
SPS/NPL/330. 11. 2006Nepál
kukurica, pšenica, tvarohový syr (paneer), škorica, obohatená pšeničná múka
Návrh noriem na kvalitu vybraných komodít – 5 dokumentov (5 strán, v nepálskom jazyku)• Požiadavky na produkty, bezpečnosť potravín.
SPS/NPL/330. 11. 2006Nepál
všetky rastliny a rastlinné produkty
Operačná príručka o vývoznej a dovoznej certifikácii (42 strán, v nepálskom jazyku), Stav škodcovv Nepáli v roku 2005 (30 strán, v anglickom jazyku)• Dokumenty na objasnenie certifikačných požiadaviek, efektívne obchodovanie s poľnohospodár-
skymi komoditami.
SPS/NZL/36127. 11. 2006Nový Zéland
morské a sladkovodné lastúrniky (živé, surové, určené na konzumáciu, sušené, v konzervách)
Návrh na zmenu a doplnenie potravinárskej normy a požiadaviek na dovoz lastúrnikov. Dokument naverejnú diskusiu č. 05/06 z novembra 2006 (41 strán, v anglickom jazyku)• Požiadavky na komodity, zdravotný status, neprítomnosť vírusových ochorení, monitorovací
program.
SPS/ROU/2230 11. 2006Rumunsko
živé kopytníky
Vyhláška č. 231/2006, ktorou sa schvaľujú sanitárne veterinárne normy na dovoz a tranzit živých ko-pytníkov v rámci Európskej únie (8 strán, v rumunskom jazyku)• Harmonizácia rumunskej legislatívy súvisiaca so vstupom do Európskej únie.
SPS/ROU/2330 11. 2006Rumunsko
črevá zvierat
Vyhláška č. 233/2006, ktorou sa schvaľujú sanitárne veterinárne normy a veterinárne certifikáty nadovoz živých kopytníkov z tretích krajín (9 strán, v rumunskom jazyku)• Harmonizácia rumunskej legislatívy súvisiaca so vstupom do Európskej únie.
SPS/ THA/15622. 11. 2006Thajsko
párnokopytné zvieratá a ich produkty
Vyhláška Ministerstva pre rozvoj živočíšnej výroby o pozastavení dovozu párnokopytníkov a ich pro-duktov z krajín ovplyvnených výskytom antraxu (v thajskom jazyku)• Prevencia šírenia ochorenia, pozastavenie dovozu zo štátov Minnesota (USA), Saskatchewan a Ma-
nitoba (Kanada) a z Kazachstanu.
SPS/TPKM/9422. 11 2006Taiwan, Pengu,Kinmen a Matsu
vysoko toxické poľnohospodárske pesticídy
Postupné vyraďovanie z používania týkajúce sa vysoko toxických poľnohospodárskych pesticídov (2 +1 strana v čínskom a anglickom jazyku)• Program na ukončenie používania dotknutých látok v rokoch 2007 – 2010.
SPS/TPKM/958. 12 2006Taiwan, Pengu,Kinmen a Matsu
hovädzí dobytok, ošípané, ovce, kozy a hydina
Návrh na zrušenie limitných hodnôt rezíduí veterinárnych liečiv (1 strana, v anglickom jazyku)• Návrh sa týka veterinárnej látky Nitrofurazone.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
63
SPS/TPKM/968. 12 2006Taiwan, Pengu,Kinmen a Matsu
šelak, tanín a laktát železnatý
Návrh pôsobnosti a aplikácie noriem na prídavné látky do potravín a návrh špecializovanej normy naprídavné látky do potravín (7 strán, v anglickom jazyku)• Špecifikácie na uvedené látky.
SPS/USA/146422. 11. 2006USA
surové jatočné telá hydiny
Sekundárne prídavné látky do potravín povolené na priame použitie do potravín určených na ľudskúkonzumáciu (1 strana, v anglickom jazyku)• Návrh na používanie látky Cetylpyridinium chloride, prijatie žiadosti.
SPS/USA/146523. 11. 2006USA
prostriedky na ničenie burín, prostriedky používané na buriny a krmivá
Žiadosť o dobrovoľné zrušenie určitých registrácií pesticídnych látok (2 strany, v anglickom jazyku)• Prijatie žiadosti.
SPS/USA/146623. 11. 2006USA
mrkva, slnečnice, kapusta, listová zelenina, plodonosná zelenina, jahody, bavlník atď.
Oznámenie o predložení žiadosti týkajúcej sa stanovenia predpisov na rezíduá pesticídnej chemickejlátky Fenamidone v/na rôznych komoditách (2 strany, v anglickom jazyku)• Prijatie žiadosti.
SPS/USA/146723. 11. 2006USA
bobuľové ovocie (juneberry, lingonberry, salal), kapusta, listová zelenina, citrusové ovocie, ženšen,huby, orechy rastúce na stromoch, slnečnica, hľuzová zelenina, rajčiny, horčica, pistácie, mandľovéšupky, bavlník, produkty odzrňovačky bavlníka
Oznámenie o predložení žiadosti týkajúcej sa stanovenia alebo doplnenia predpisov na rezíduá pesticíd-nej chemickej látky Thiophanate-methyl v/na uvedených komoditách (3 strany, v anglickom jazyku)• Prijatie žiadosti.
SPS/USA/146823. 11. 2006USA
jablká, hrušky, hrozno, maliny a trávniky v blízkosti obydlí
Triadimefon: žiadosť o dobrovoľné zrušenie určitých registrácií pesticídnej látky (3 strany, v anglickomjazyku)• Prijatie žiadosti.
SPS/USA/146923. 11. 2006USA
kôstkové ovocie, orechy rastúce na stromoch, pistácie, mandle, avokádo, cudzokrajné ovocie sapote,canistel, papája, sapodilla, jačmeň ako zrno, seno a slama
Oznámenie o predložení žiadosti týkajúcej sa stanovenia alebo doplnenia predpisov na rezíduá fungi-cídnej látky Cymoxanil v/na uvedených komoditách (2 strany, v anglickom jazyku)• Prijatie žiadosti.
SPS/USA/147023. 11. 2006USA
ovocie rodu Rubus (maliny, černice, ostružiny)
Oznámenie o predložení žiadosti týkajúcej sa stanovenia predpisov na rezíduá pesticídnej chemickejlátky Fenpropathrin v/na uvedených komoditách (2 strany, v anglickom jazyku)• Prijatie žiadosti.
SPS/USA/147130. 11. 2006USA
cirok ako krmovina, seno a kukuričie
Triadimefon: žiadosť o dobrovoľné zrušenie určitých registrácií pesticídnej látky (3 strany, v anglickomjazyku)• Prijatie žiadosti.
SPS/USA/147230. 11. 2006USA
sója, kukurica, pšenica a určené živočíšne komodity (hovädzí dobytok, kozy, ošípané, kone a ovce)
Oznámenie o predložení žiadosti týkajúcej sa stanovenia predpisov na rezíduá fungicídnej látky Cypro-conazole v/na uvedených komoditách (3 strany, v anglickom jazyku)• Prijatie žiadosti.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
64
SPS/USA/147330. 11. 2006USA
ovocie rodu Rubus (maliny, černice, ostružiny)
Oznámenie o predložení žiadosti týkajúcej sa stanovenia predpisov na rezíduá pesticídnej chemickejlátky Famoxadone v/na uvedených komoditách (3 strany, v anglickom jazyku)• Prijatie žiadosti.
SPS/USA/147430. 11. 2006USA
kukurica, pukancová kukurica, cukrová kukurica
Oznámenie o predložení žiadosti týkajúcej sa udelenia výnimky z požiadaviek na stanovenie limitnýchhodnôt na rezíduá pesticídnej chemickej látky Foramsulfuron v/na uvedených komoditách (2 strany,v anglickom jazyku)• Zhrnutie požiadaviek predložených v žiadosti.
SPS/USA/147530. 11. 2006USA
kapusta, suchá fazuľa, suchý hrach, chmeľ, šošovica, pekanové orechy a cukrová repa
Oznámenie o predložení žiadosti týkajúcej sa dobrovoľnej zmeny určitých registrácií pesticídnej látkyMethyl parathion v zmysle ukončenia používania (3 strany, v anglickom jazyku)• Prijatie žiadosti.
SPS/USA/147630. 11. 2006USA
koreňová a hľuzová zelenina, listová zelenina okrem kapusty, strukoviny, zrniny, krmivá pre dobytok,špargľa, banány, kakao, káva, brusnice, ďatle, kivi, arašidy, granátové jablká, ananás, sezam, cukrovátrstina, čaj, potočnica lekárska, artičoky atď.
Oznámenie o predložení žiadosti týkajúcej sa stanovenia predpisov na rezíduá pesticídnej chemickejlátky Pyriproxyfen v/na rôznych komoditách (2 strany, v anglickom jazyku)• Prijatie žiadosti.
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
65
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
66
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
67
Vestník ÚNMS SR č. 1/2007
68
Vydavateľ: Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR, Bratislava, Štefanovičova 3 – Redakcia: Štefanovičova 3, Bratislava.Vedúca redakcie: Mgr. Andrea Timková, telefón 02/5249 1147, e-mail: timkova@normoff.gov.sk – Administrácia: Slovenský ústav technickejnormalizácie, Karloveská č. 63, P. O. BOX 246, 840 00 Bratislava 4, telefón/fax 02/65428 845 – Cena každého čísla 225,- Sk bez DPH –Vychádza mesačne – Tlač zabezpečuje: Slovenský ústav technickej normalizácie
V prípade záujmu o odber Vestníka ÚNMS SR zašliteobjednávku na adresu:
Slovenský ústav technickej normalizácieKarloveská 63P. O. BOX 246840 00 Bratislava 4
DIČ 2020901993, IČ DPH SK 2020901993Fax: 02/654 28 845Telefón: 02/602 94 210, -556e-mail: predaj@sutn.gov.skPredplatné na celý ročník 2007 je 2430,- Sk bez DPH.Ak ste Vestník odoberali v roku 2006, zašleme faktúru naodber aj na rok 2007.Prihlásiť sa na odber Vestníka ÚNMS SR možno po celýrok. Objednať si možno i jednotlivé čísla.V písomnom styku uvádzajte vždy Vaše IČO, DIČ, IČ DPH.
poštovné úverované
top related