Chapter 11 (rizal)

Post on 13-Jan-2017

268 Views

Category:

Education

9 Downloads

Preview:

Click to see full reader

Transcript

RIZAL IN THE PHILIPPINES(1887-1888)

CHAPTER 11

AUG. 6, 1887- arrived of Rizal

• “ You wrote a novel that aroused much

comment, and I wish to read it.”

• “Not only do I permit it, but I

demand it.”

GOVERNOR GENERAL EMILIO TERRERO

Governor of Manila was a high-ranking mason and

Rizal as a Mason.

DON JOSE CENTENO

Civil guard to protect Rizal

from anyone who might harm him.

LIEUTENANT JOSE TAVIEL DE ANDRADE

He opened a clinic & began applying the things he learned from Spain, France, & Germany in the field of Ophthalmology.

REASON OF RIZAL WHY HE TOOK UP OPHTHALMOLOGY- To cure the failing eyesight of her mother.

DOCTOR ULIMAN (German Doctor)- he gained this local title

Dominican Friars

THE HACIENDA DE CALAMBA

July 1885 PACIANO – informed Rizal through letter.

Aug. 29, 1886MARIANO HERBOSA- brother-in-law of Rizal- he informed Rizal through a letter also.

Governor General Terrero - introduce the reforms in the agrarian taxation.

Dec. 30, 1887- official communication

Rizal arrived with a report, which contained the ff. summarized statements

Rizal was accused by his enemy from the church of being a - German spy- Agent of Bismarck- Protestant- Witch- Mason- Whose soul condemned to hell

RIZAL LEFT THE PHILIPPINES

Rizal decided to leave the Philippines- Feb. 3, 1888 at 5:00 pm

This poem was written by Jose Rizal at the request of his friends from Lipa.

HIMNO AL TRABAJO( HYMN TO LABOR)

[Coro]¡Por la patria en la Guerra,

por la patria en la paz,velará el Filipino,vivirá y morirá

HOMBRES:

Ya el Oriente de luz se colora,¡Sus! Al campo, la tierra á labrar,que el trabajo del hombre sostieneá la patria, familia y hogar.Dura puede mostrarse la tierra;implacables, los rayos del sol. . .¡Por la patria, la esposa y los hijostodo fácl será á nuestro amor!

Himno Al TrabajoCHORUS:

For the Motherland in war,For the Motherland in peace,Will the Filipino keep watch,He will live until life will cease!

MEN:

Now the East is glowing with light,Go! To the field to till the land,For the labour of man sustainsFam'ly, home and Motherland.Hard the land may turn to be,Scorching the rays of the sun above...For the country, wife and childrenAll will be easy to our love.

[Coro]

ESPOSAS:

Animosos partid al trabajoque la esposa el hogar vela fiel,inculcando el amor á los hijospor la patria, virtud y saber.Cuando traiga la noche el descanso,la ventura os aguarda al entrar;y si el hado es adverso, la esposala tarea sabrá continuar.

(Chorus)

WIVES:

Go to work with spirits high,For the wife keeps home faithfully,Inculcates love in her childrenFor virtue, knowledge and country.When the evening brings repose,On returning joy awaits you,And if fate is adverse, the wife,Shall know the task to continue.

[Coro] DONCELLAS:

¡Salve! ¡Salve! ¡Loor la Trabajo,de la partia riqueza y vigor!Por él yergue la frente serena,es su sangre, su vida y su ardor.Si algún joven pregona su afecto,el trabajo su fé probará;¡solo el hombre que lucha y se fana,sostener á su prole sabrá!

(Chorus)

MAIDENS:

Hail! Hail! Praise to labour,Of the country wealth and vigor!For it brow serene's exalted,It's her blood, life, and ardor.If some youth would show his loveLabor his faith will sustain :Only a man who struggles and worksWill his offspring know to maintain.

[Coro]

NIÑOS:

Enseñadnos las dunas;vuestra huellas queremos seguir,que mañana, al llamarnos la patria,vuestra empresa podamos cocluir.Y dirá los ancianos al vernos:--¡De sus padres, mirad, dignos son!Á los muertos no honra inciensocomo un hijo de Gloria y honor....

(Chorus)

CHILDREN:

Teach, us ye the laborious workTo pursue your footsteps we wish,For tomorrow when country calls usWe may be able your task to finish.And on seeing us the elders will say :"Look, they're worthy 'f their sires of yore!"Incense does not honor the deadAs does a son with glory and valor.

top related