παρουσίαση βιομηχανικη επανασταση

Post on 26-Jun-2015

1963 Views

Category:

Education

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Ενότητα 13 του σχολικού βιβλίου της Γ Γυμνασίου

Transcript

ΕΝΟΤΗΤΑ 13ΕΝΟΤΗΤΑ 13Κοινωνικές και πολιτικές διαστάσεις της Κοινωνικές και πολιτικές διαστάσεις της

βιομηχανικής επανάστασηςβιομηχανικής επανάστασηςΠληθυσμιακές μεταβολέςΠληθυσμιακές μεταβολές

Η Η βελτίωση του βιοτικού επιπέδου προκάλεσε στην Ευρώπη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου προκάλεσε στην Ευρώπη αύξησηαύξηση του πληθυσμού. Ένα μέρος του πληθυσμού αυτού του πληθυσμού. Ένα μέρος του πληθυσμού αυτού

μετανάστευσε.μετανάστευσε.

εσωτερική μετανάστευσηεσωτερική μετανάστευση εξωτερική εξωτερική μετανάστευσημετανάστευση

οι εργάτες πήγαιναν στιςοι εργάτες πήγαιναν στις οι μετανάστες πήγαν στις ΗΠΑ,οι μετανάστες πήγαν στις ΗΠΑ, βιομηχανικές πόλεις βιομηχανικές πόλεις στον Καναδά και στην Αυστραλία στον Καναδά και στην Αυστραλία

ΜετανάστευσηΜετανάστευση

Κοινωνικοί Κοινωνικοί μετασχηματισμοίμετασχηματισμοί

Αριστοκράτες – Αριστοκράτες – μεγαλογαιοκτήμονες : μεγαλογαιοκτήμονες : ήταν πολύ ήταν πολύ ισχυροί στην ανατολική και ισχυροί στην ανατολική και μεσογειακή Ευρώπη. μεσογειακή Ευρώπη.

Οι αστοί Οι αστοί ήταν πλέον η νέα κυρίαρχη ήταν πλέον η νέα κυρίαρχη κοινωνική τάξη και διέθεταν πλούτο, κοινωνική τάξη και διέθεταν πλούτο, πολιτική επιρροή και κοινωνικό κύρος. πολιτική επιρροή και κοινωνικό κύρος. Χωρίζονταν σε :Χωρίζονταν σε :

μεγαλοαστούς μεγαλοαστούς (τραπεζίτες, βιομήχανοι, (τραπεζίτες, βιομήχανοι, μεγαλέμποροι)μεγαλέμποροι)

μεσοαστούς μεσοαστούς (βιοτέχνες)(βιοτέχνες) μικροαστούς μικροαστούς (δημόσιοι και ιδιωτικοί (δημόσιοι και ιδιωτικοί

υπάλληλοι)υπάλληλοι)

Οι αγρότες : Οι αγρότες : ζούσαν σε άσχημες ζούσαν σε άσχημες συνθήκες και πολλοί μετανάστευαν συνθήκες και πολλοί μετανάστευαν για να βρούν καλύτερη τύχη.για να βρούν καλύτερη τύχη.

Οι εργάτεςΟι εργάτες

Αποτελούνταν από άντρες, γυναίκες Αποτελούνταν από άντρες, γυναίκες και παιδιά. Εργάζονταν καθημερινά και παιδιά. Εργάζονταν καθημερινά 12-16 ώρες , όλη τη βδομάδα, και 12-16 ώρες , όλη τη βδομάδα, και έπαιρναν χαμηλούς μισθούς. Ζούσαν έπαιρναν χαμηλούς μισθούς. Ζούσαν πολλοί μαζί σε μικρά σπίτια και πολλοί μαζί σε μικρά σπίτια και πέθαιναν νέοι. (π.χ. στη γαλλική πέθαιναν νέοι. (π.χ. στη γαλλική πόλη Μιλούζ το 1827 ο μέσος όρος πόλη Μιλούζ το 1827 ο μέσος όρος ζωής των εργατών ήταν 27 χρόνια. )ζωής των εργατών ήταν 27 χρόνια. )

ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΑΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΑ

ΕΡΓΑΤΙΚΕΣ ΚΑΤΟΙΚΙΕΣΕΡΓΑΤΙΚΕΣ ΚΑΤΟΙΚΙΕΣ

The worker's houses were usually near to the factories so that The worker's houses were usually near to the factories so that people could walk to work. They were built really quickly and people could walk to work. They were built really quickly and cheaply. The houses were cheap, most had between 2-4 rooms - cheaply. The houses were cheap, most had between 2-4 rooms - one or two rooms downstairs, and one or two rooms upstairs. one or two rooms downstairs, and one or two rooms upstairs. Victorian families were big with 4 or 5 children. There was no Victorian families were big with 4 or 5 children. There was no running water or toilet. A whole street would have to share an running water or toilet. A whole street would have to share an outdoor pump and a couple of outside toilets. Most houses in the outdoor pump and a couple of outside toilets. Most houses in the North of England were "back to backs" (built in double rows) with North of England were "back to backs" (built in double rows) with no windows at the front, no backyards and a sewer down the no windows at the front, no backyards and a sewer down the middle of the street. The houses were built crammed close middle of the street. The houses were built crammed close together, with very narrow streets between them. Most of the together, with very narrow streets between them. Most of the houses were crowded with five or more people possibly crammed houses were crowded with five or more people possibly crammed into a single room. Even the cellars were full.  Most of the new into a single room. Even the cellars were full.  Most of the new towns were dirty and unhealthy. The household rubbish was towns were dirty and unhealthy. The household rubbish was thrown out into the streets. Housing conditions like these were a thrown out into the streets. Housing conditions like these were a perfect breeding grounds for diseases. More than 31,000 people perfect breeding grounds for diseases. More than 31,000 people died during an outbreak of cholera in 1832 and lots more were died during an outbreak of cholera in 1832 and lots more were killed by typhus, smallpox and dysentery.killed by typhus, smallpox and dysentery.

Τα παιδιά άρχιζαν να εργάζονται στην ηλικία των Τα παιδιά άρχιζαν να εργάζονται στην ηλικία των τεσσάρων με πέντε ετών. Κέρδιζαν ελάχιστα τεσσάρων με πέντε ετών. Κέρδιζαν ελάχιστα

χρήματα ίσα για να αγοράσουν φαγητό.χρήματα ίσα για να αγοράσουν φαγητό.

Κορίτσια στα εργοστάσιαΚορίτσια στα εργοστάσια

Οι εργοδότες προτιμούσαν να απασχολούν ορφανά Οι εργοδότες προτιμούσαν να απασχολούν ορφανά και παιδιά φτωχών οικογενειών. Εδώ βλέπουμε και παιδιά φτωχών οικογενειών. Εδώ βλέπουμε

εργάτες σε ανθρακωρυχεία.εργάτες σε ανθρακωρυχεία.

Παιδιά δούλευαν στα Παιδιά δούλευαν στα ανθρακωρυχεία μεταφέροντας ανθρακωρυχεία μεταφέροντας

το κάρβουνο.το κάρβουνο.

Παιδιά δούλευαν στα Παιδιά δούλευαν στα κλωστήριακλωστήρια

While thousands of children worked down the mine, While thousands of children worked down the mine, thousands of others worked in the cotton mills. The thousands of others worked in the cotton mills. The mill owners often took in orphans to their mill owners often took in orphans to their workhouses, they lived at the mill and were worked workhouses, they lived at the mill and were worked as hard as possible. They spent most of their as hard as possible. They spent most of their working hours at the machines with little time for working hours at the machines with little time for fresh air or exercise. Even part of Sunday was spent fresh air or exercise. Even part of Sunday was spent cleaning machines. There were some serious cleaning machines. There were some serious accidents, some children were scalped when their accidents, some children were scalped when their hair was caught in the machine, hands were hair was caught in the machine, hands were crushed and some children were killed when they crushed and some children were killed when they went to sleep and fell into the machine.went to sleep and fell into the machine.

Παιδιά που μετά από Παιδιά που μετά από ατυχήματα σε εργοστάσια ατυχήματα σε εργοστάσια

είχαν χάσει μέλη του σώματος είχαν χάσει μέλη του σώματος τουςτους

Οι συνθήκες ζωής των παιδιών Οι συνθήκες ζωής των παιδιών ήταν άθλιες.ήταν άθλιες.

Εργάτης σε κλωστήριοΕργάτης σε κλωστήριο

Εργάτες σε κλωστήριαΕργάτες σε κλωστήρια

Εργάτης σπάει πέτρεςΕργάτης σπάει πέτρες

top related