Translation Bureau Bureau de la traduction HANDBOOK OF TERMINOLOGY Translation Bureau Introductory Pages Handbook of terminology Appendix Bibliography Other Translation Bureau…
GNU tar GNU tar: an archiver tool FTP release, version 1.26, 12 March 2011 John Gilmore, Jay Fenlason et al. This manual is for GNU tar (version 1.26, 12 March 2011), which…
Slide 1Lets preserve our identity: building a Portuguese – English glossary of typical Brazilian cooking ingredients Stella E. O. Tagnin (University of São Paulo) Elisa…
1.The only session at the AFIT conference with an English title(or rather an introduction to memoQ) István Lengyel2. Who are KilgrayThe company was established in2004 by…
1.2009 ATA Translation Tools Seminar: Computer-Assisted Translation Tools 2009 ATA Translation Tools Seminar Dierk SeeburgIcoText(CC) Creative Commons. Some Rights ReservedMarch…
1.Università degli studi di Bari “Aldo Moro”Dipartimento di InformaticaA Domain Based Approachto Information Retrieval in Digital Libraries F. Rotella, S. Ferilli, F.…
1. Issues in Learning an Ontology from Text Christopher Brewster, Simon Jupp, Joanne Luciano, David Shotton, Robert Stevens, and Ziqi Zhang 2. The Use Case: Animal Behaviour…
1. 2. 3. Formal representation of concepts within a domain and the relationships between those concepts. ontology ≠ ontogeny Ontologydomain= hymenoptera concept=…
1. Università degli studi di Bari “Aldo Moro”Dipartimento di Informatica ConNeKTion: A Tool for Exploiting Conceptual Graphs Automatically Learned from TextF. Leuzzi,…
1. Research and Development at Sound and VisionVictor de [email protected][email protected] slides vanJohan Oomen, Lotte Belice Baltussen, Maarten Brinkerink,…