-
Číslo obchodného partnera: 5100001701/ 1
S—Klasik
Zmluva o dodávke plynučíslo obchodného partnera:
5100001701/1
Zmluvné strany
O8CHOON TAJOMSTVO
;
platí, ak za zmluvnú stranu koná splnomocnený alebo zákonný
zástupca spoločnosti/ platí, ak za zmluvnú stranu koná priamo člen
štatutárneho orgánu
Mgr. Miroslava Almanová044/5565267
Dodávatel‘ Odberate[Obchodné meno Slovenský plynárenský
priemysel, as. Mesto Liptovský Mikuláš
Právna forma akciová spoločnost‘ Obec (obec.úrad), mesto
(mest.úrad)Označenie registra Ooch. register Okresného súdu
Bratislava I,
oddiel: Sa, vložka č.: 2749/BAdresa Mlynské nivy 44!a Štúrova
1989/41
PSČ, sídlo 825 1 1 Bratislava 031 42 Liptovský MikulášSpoločnost
zastúpená
‚/
Konajúci v menespoločnosti /
Meno Ing. Marek Uhrina MUDr. Alexander SlafkovskýFunkcia ved úci
predaja primátor mesta
splnomocnený zástupca dodávatel‘a
MenoFunkciaIčo 35815256 00315524DIČ 2020259802 2021031111IČDPH
SK7020000372 84110SKNACE 35230
Banka Dexia banka Slovensko, a.s.Císlo účtu/kód banky
1600443002/5600
Adresa pre poštový Slovenský plynárenský priemysel, a. s. Mesto
Liptovský MikulášStyk sekcia komerčného trhu a obcí
útvar predaja—SeverZávodská cesta 26/2949 Stúrova 1989/41010 22
Žilina 031 42 Liptovský Mikuláš
Kontaktná osoba pre Ing. Iveta Rigerovázmluvné
podmienkyTelefónFaxE-mail
1
-
Číslo obchodného partnera: 5100001701! 1
Definície pojmov
Na účely tejto zmluvy sa rozumie:
a) denným maXimálnym množstvom OM (DMM) maximálne
množstvo plynu, ktoré je odberatel‘
oprávnený odobrat‘ podľa tejto zmluvy v príslušnom DM v
ktorýkoľvek D
eň počas obdobia, na ktoré sa
toto množstvo objednáva,
b) Energetickým poradenstvommožnost‘ odberateľa využívat
jedn
oduché technické poradenstvo
a priebežné konzultácie súvisiace svyužitím plynu a tepla, podIa
jeho potri
eb počas účinnosti zmluvy,
c) nomináciou plynu (nominácia)predchádzajúce hlásenie
odberateľa
dodávatel‘ovi o množstve plynu,
ktoré chce odobrat‘ v príslušnom DMpodIa tejto zmluvy v každom
Dni,
d) Obdobím OM obdobie, na ktoré sú pre príslušné DM uvedené
v
tejto zmluve dohodnuté zmluvné
množstvá (ZM a DMM) a počas ktorého trvá záväzok dodávateľa
dodáv
at‘ do príslušného DM plyn,
pričom Obdobie DM predstavuje štandardne obdobie 12 po sebe
nasledujú
cich mesiacov,
e) obchodnou jednotkou dodané množstvo energie v plyne, kto
ré predstavuje množstvo plynu
zodpovedajúce 1 kWh tepelnej energie uvoľnenej jeho dokonalým
spálenim
,
f) objemovou jednotkou množstvo plynu. ktoré priteplote 15C,
ab
solútnorn tlaku 101,325 kPa a
nulovej relativnej vlhkosti (suchý plyn)zaberá objem 1 rn3,
g) odberným miestom (DM) miesto odberu plynu vybavené
určeným
meradlom, do ktorého dodáva
dodávatel‘ odberatel‘ovi plyn podIatejto zmluvy, ktoré je
charakterizov
ané svojím čislom, názvom a
umiestnenim, zmluvnými množstvami(ZM a DMM), pnp. Obdobím
GM,
h) odberným plynovým zariadením (OPZ) zariadenie odberateľa
plynu
určené na odber plynu,
i) plynárenským dňom (Deň) časové obdobie 24 hodin, ktoré sa
z
ačína o 8. hodine stredoeurópskeho
času; v deň prechodu na stredoeurópsky letný čas je plynárenským
dňom
časové obdobie 23 hodin
a v deň prechodu na stredoeurópskyčas je plynárenským dňom
časové obd
obie 25 hodín v zmysle
Naniadenia vlády SR č. 40912007 Z.z.v znení neskorších zmien a
doplnení,
j) plynom zemný plyn, ktorýje zmesou uhľovodíkových plynov
tvorenou prevažne
metánom,
k) prevádzkovateľom distribučnej siete (PDS) plynárenský
podnik
oprávnený na distribúciu plynu,
ktorý vykonáva distribúciu plynu do DM,
1) spoločným zmluvným množstvom (SZM) zmluvné množstvo
dohodn
uté pre všetky DM podIa tejto
zrnluvy,
m) stavom núdze náhly alebo hroziaci nedostatok plynu, ktorý
móže spóso
bit‘ zníženie alebo prerušenie
jeho dodávok. Podrobnosti o postupoch pri stavoch núdze
stanovuje vš
eobecne závázný právny
predpis,
n) Technickými podmienkami PDSdokument vydaný PDS na
zabezpeč
enie fungovania distnibučnej
siete na základe všeobecne závázných právnych predpisov, ktorý
je pre zrn
luvné strany závázný,
o) Vyhodnocovacím rokom obdobie maximálne 12 po sebe
nasledujú
cich kalendárnych mesiacov,
maximálne však do konca účinnostizmluvy, za ktoré dodávateľ
štandard
ne vyhodnocuje odobraté
množstvo energie v plyne oproti dohodnutému spoločnému zmluvnému
množ
stvu (SZM),
p) zmluvným množstvom OM (ZM) množstvo plynu požadované
odberate
l‘om pne prislušné DM, ktoré
sa odberateľ zavázuje odobrat‘ v rozsahu podIa tejto zmluvy v
príslušnom DM
počas obdobia, na ktoré
sa toto množstvo objednáva a ktoré jedodávatel‘ povinný pre
odberatel‘a zabez
pečit‘.
2. Predmet zmluvy
Predmetom zmluvy je záväzok dodávatel‘a dodat‘ odberatel‘ovi do
každého OM
množstvo plynu dohodnuté
pre príslušné DM po dobu trvania obdobia, na ktoré sa toto
množstvo obje
dnáva, a závázok odberateľa
odobrat‘ plyn v každom pnislušnom DM a zaplatit‘ za plyn
odobratý vo všetk
ých GM dohodnutú zmluvnú
cenu. Závázok dodávatel‘a dodat plyn do príslušného DM je
splnený u
možnením odberatel‘ovi plyn
odobrat‘.
2
-
Číslo obchodného partnera: 5100001701/1
3. Zmluvné množstvá
3.1. Zmluvné množstvo a denné maximálne množstvo3.1 .1. ZM a DMM
si zmluvné strany dohodli pre každé príslušné OM tak, ako je
uvedené v prĺlohe Č. 1 tejtozmluvy.
3.1 .2. Dodávatel vyhodnocuje ZM súhrnne za všetky príslušné DM
ako SZM za obdobie Vyhodnocovaciehoroka. Spósob vyhodnotenia SZM za
jednotlivé Vyhodnocovacie roky je dohodnutý v bode 2.1. prílohy Č.
2tejto zmluvy.
V prípade ukončenia zmluvy pred uplynutím Vyhodnocovacieho roka
má dodávateľ právo vyhodnotit‘ SZM(za všetky DM) za všetky
nevyhodnotené Vyhodnocovacie roky ku dňu ukončenia zmluvy.V pripade
predÍženia trvania zmluvy na obdobie presahujúce doposial‘
neukončený Vyhodnocovací rok súzmluvné strany povinné aktualizovat‘
SZM pre neukončený Vyhodnocovací rok a dohodnút SZM pre
každýnasledujúci Vyhodnocovací rok až do konca trvania zmluvy.
3.1.3. Pre Vyhodnocovací rok, ktorý začína dňa 01.01.2012 atrvá
do 31.12.2012, sa zmluvné strany dohodli naspoločnom zmluvnom
množstve (SZM) pre všetky DM nasledovne:SZM pre všetky DM 720
MWh,
SZMFIXm1npre všetky DM S 576 MWh,
SZMFIXmaX pre všetky DM: 864 MWh
3.1.4. SZM dohodnuté pre jednotlivý Vyhodnocovací rok podľa bodu
3.1.3. zmluvy musí byt‘ dohodnutéminimálne vo výške súčtu ZM
dohodnutých pre prislušné DM ku dňu začiatku Vyhodnocovacieho
rokazvýšeného o prípadné zvýšenia ZM na jednotlivých DM počas
neukončeného Vyhodnocovacieho rokav zmysle bodu 3.1.6. zmluvy, ako
aj o alikvótnu čast ZM každého DM zahrnutého do zmluvy
počasjednotlivého Vyhodnocovacieho roka. Alikvótna čast ZM sa
vypočĺta ako súčin ZM a súčtu váhdohodnutých vzmysle prĺlohy č.1
tejto zmluvy pre jednotlivé kalendárne mesiace
príslušnéhoVyhodnocovacieho roka.
3.1 .5. Ddberatel‘ sa zaväzuje v rozsahu podIa tejto zmluvy:-
odobrat‘ SZM počas jednotlivého Vyhodnocovacieho roka, a zároveň-
neodobrat‘ od dodávateľa viac ako SZM zmluvne dohodnuté pre
jednotlivý Vyhodnocovací rok, azároveň- neodobrat v príslušnom DM v
ktoromkol‘vek Dni viac ako zmluvne dohodnuté DMM.
3.1.6. Vprípade, že odberatel‘ potrebuje vo Vyhodnocovacom roku
od 01 .01 .2012 do 31.12.2012 dodatočnémnožstvá presahujúce
SZMFJXmaX, móže požiadat písomne dodávatel‘a pre prĺslušné DM o
dodatočnémnožstvá presahujúce zmluvne dohodnuté ZM. Zvýšenie ZM je
možné realizovat‘ vždy iba k prvému dňunasledujúceho fakturačného
obdobia, a to uzatvorením dodatku k mluve, ktorého obsahom bude
zvýšeniemnožstiev, prípadne dohoda o dalších obchodných
podmienkach. V prípade, ak odberateľ svojim odberomnad zmluvne
dohodnuté ZM v príslušnom DM prekroČí hodnotu SZMFIXmaX, ciodávatel
má právo uplatnit‘zvýšenie ceny podia bodu 2.3. prĺlohy Č. 2 tejto
zmluvy za každú kWh odobratú nad SZMFJXmaX, a to až dodňa účinnosti
dodatku, ktorým sa zmluvné strany dohodli na zvýšení zmluvných
množstiev.3.1.7. ZM dohodnuté vtejto zmluve sú vyjadrené vobchodnej
jednotke (kwh, resp. Mwh). DMM dohodnutév tejto zmluve sú vyjadrené
v objemovej jednotke (m3).3.1.8. Dodávatel‘ s odberatel‘om dohodli
najmá pre účely piánovania odberu, pre účely vyhodnotenia SZM
vzmysle článku 3.1., prípadne pre účely stanovenia preddavkov
percentuáine podiely (váhy) odberu plynuzo ZM pripadajúce na
jednotlivé kalendárne mesiace. Váhy pre jednotlivé DM sú uvedené v
prílohe Č. 1tejto zmluvy.
3.2. Miesto alebo miesta dodania
Miestom alebo miestami dodania sú príslušné DM definované v
prílohe Č. 1 tejto zmluvy. Pre účelydodávky plynu sa plyn považuje
za odobratý prechodom plynu cez meradlo. Prechod zodpovednosti
zaškodu na dodávanom plyne z dodávateľa na odberateľa nastáva
prechodom plynu cez výstupnú prírubuhlavného uzáveru plynu
oddeľujúcu distribučnú siet‘ od DPZ.
3
-
Číslo obchodného partnera: 5100001701/1
3.3. Nominácie, správa nominácií
3.3.1. Pre jednotlivé DM, pre ktoré je zmluvne dohodnuté DMM v
objeme aspoň 100 000 m3,je odberateľ povinný
spčsobom uvedeným v bodoch 3.3.1. až 3.3.5. poskytovať
dodávatel‘ovi hiásenie o predpokladanom
odbere plynu podľa tejto zmluvy na každý Deň pre každé takéto DM
(tzv. nominácia), formou:
- predbežnej rnesačnej nominácie, ktorú predloží najneskór 4
pracovné dni pred začiatkom mesiaca,
ktorého sa nominácia týka, alebo formou- predbežnej týždennej
nominácie, ktorú predloží najneskór do 10. hodiny predposledného
pracovného
dňa týždňa, ktorý predchádza týždňu, ktorého sa nominácia týka,
alebo formou
- záväznej dennej nominácie, ktorú predloží najneskór do 11.
hodiny dňa, ktorý predchádza Dňu, na
ktorý sa nominuje.
Nominácia odberatel‘a pre príslušné DM nesmie prekročit DMM.
3.3.2. V prípade, že odberatel‘ nepredloží pre príslušné DM
dennú nomináciu, záväznou bude predložená
týždenná nominácia. Ak odberate[ nepredloži dennú ani týždennú
nomináciu, stanú sa záváznými údaje
z mesačnej nominácie. Ak odberatel‘ nepredložil ani mesačnú
nornináciu, má sa za to, že v daný Deň
odberatel nechce odoberat plyn v príslušnom DM a nomincia sa
považuje za rovnú nule
3.3.3. Norninácia pre príslušné DM obsahuje.
- množstvo plynu v rn3, ktoré odberateľ predpokladá odobrat‘ od
dodávateľa v príslušnom DM podia tejto
zmluvy,- obdobie. tj. Deň, počas ktorého má byt‘ predpokladané
množstvo plynu dodané do príslušného DM,- identifikačné údaje
odberatel‘a (číslo OM, obchodné meno odberateľa, sídlo, telefónne
číslo).
3.3.4. Ddberatel‘ poskytuje údaje k nominácii nasledovným
spčsobom:
a) prostredníctvom internetovej stránky dodávatel‘a, kde sa
odberateľ pomocou dohodnutého
autorizačného kódu a prideleného autorizačného hesla prihlási na
ohlasovací portál norninácií a
spósobom uvedeným na tejto stránke odošle mesačnú, týždennú,
resp. dennú nomináciu,
b) v prĺpade oznámenia dodávatel‘a o nefunkčnosti komunikačného
kanálu podIa písm. a) tohto bodu,
poskytuje odberatel‘ norninácie prostredníctvom e — mailu
dodávateľa, kde odberateľ na vopred
dohodnutú e—mailovú adresu ([email protected] a kd?spi.sk) zašle
vyplnený príslušný formulár
mesačnej, týždennej, resp. dennej nominácíe uvedený na
internetovej stránke dodávatel‘a.
3.3.5. V prípade dodávky plynu viacerými dodávateľrni do
ktoréhokol‘vek z príslušných DM uvedených v prílohe
Č. 1 tejto zmluvy je odberatei‘ povinný pre každé takéto DM
vrátane DM, pre ktoré hodnota DMM
neprekračuje objem stanovený v bode 3.3.1., poskytovat‘
dodávateľovi nomináciu spósobom a v lehotách
dohodnutých v bodoch 3.3.1. až 3.3.4. tohto článku. V tomto
prípade platia ustanovenia v bodoch 3.3.5.1.
a 3.3.5.2. tejto zmluvy.
3.3.5.1. Denná nominaČná odchýlka odberatel‘a predstavuje
absolútnu hodnotu rozdielu množstva plynu v m3
odobratého podľa tejto zmluvy v príslušnom Dni v jednotlivom DM
a množstva plynu uvedeného
odberatel‘om v nominácii na príslušný Deň pre toto DM. Povolená
denná nominačná odchýlka je
stanovená do výšky maXimálne 5% DMM, dohodnutého pre príslušné
DM v príiohe č. 1 tejto zmluvy.
3.3.5.2. V prípade, ak denná nominačná odchýlka odberateľa pre
príslušné DM podľa bodu 3.3.5.1. prekročí
povolenú maXimáinu dennú nominačnú odchýlku. dodávatef je
oprávnený pre príslušné DM zvýšit‘ cenu
za každú kWh odobratej energie počas príslušného Dňa o výšku
určenú nasledovne:
1 O,03XN-SI005XDMM)Z= x
--—-——-—-----——- [EUR/kWh]
GCV0 S
kde
Z — zvýšenie ceny za skutočne odobraté množstvo energie v plyne
v príslušnom Dni v EUR/kWh,
S — skutočne odobraté množstvo plynu v m3 v danom DM v
príslušnom Dni, pričom minimálna hodnota
Sjel,
N — množstvo plynu v m3 uvedené pre príslušný Deň v nominácii
pre dané DM,
IN - S - absolútna hodnota rozdielu medzi skutočne odobratým
množstvom plynu v danom DMv príslušnom Dni a množstvom plynu
uvedeným pre prísiušný Deň v nominácií pre dané DM,
4
-
Číslo obchodného partnera: 5100001701! 1
GCVD — denná hodnota spal‘ovacieho tepla objemového zverejnená
PDS pre prĺslušný Deň. Ak príslušnáhodnota spal‘ovacieho tepla
objemového nie je zo strany PDS pre prislušný deň
zverejnená,použije sa hodnota GCV zverejnená dodávateľom na svojej
internetovej stránke.
Dodávateľ vyfakturuje odberatelovi zvýšenie ceny podia tohto
bodu spolu za jednotlivé Dni kalendárnehomesiaca, a to následne po
ukončení mesiaca, v ktorom došlo k prekročeniu povolenej
maximálnejdennej nominačnej odchýlky.
4. Cena, platobné a fakturačné podmienky
4.1. Odberatel‘ je povinný zaplatit‘ dodávatel‘ovi za dodávku
plynu do každého z príslušných OM dohodnutúzmluvnú cenu. Spósob
výpočtu zmluvnej ceny a podmienky jej uplatnenia sú uvedené v
prílohe Č. 2 tejtozmíuvy.
4.2. Cena podľa prílohy Č. 2 tejto zmluvy je bez DPH, spotrebnej
dane, prípadne mých aplikovateľných daní.DPH sa uplatní podIa
všeobecne závázných právnych predpisov.
4.3. V prpade, ak dodávka plynu podIa tejto zmluvy bude v čase
jeho dodania zatažená spotrebnou alebo inouaplikovatelnou daňou,
dodávatel‘ upraví ceikovú fakturovanú sumu bez DPH o čiastku
zodpovedajúcutakejto dani v zmysle všeobecne závázných právnych
predpisov. Podmienky uplatnenia nároku nadodávky plynu bez
zataženia spotrebnou daňou spolu s uvedením spösobu uplatnenia
tohto nárokudodávatel‘ zverejni na svojej internetovej stránke,
resp. o týchto podmienkach odberateľa upovedomí mýmvhodným
spósobom. Prípadný nárok na dodávku plynu bez zat‘aženta spotrebnou
daňou preukážeodberatel‘ dodávatel‘ovi v rozsahu takto zverejnených
podmienok, a to najneskór deň pred začiatkomobdobia dodávky plynu
nezataženou spotrebnou daňou.
4.4. Ak by boli v zmysle všeobecne závázných právnych predpisov
dovoz, predaj, dodávka, dstribúcia alebopreprava plynu dodávaného
podIa tejto zmluvy zatažené clami, príp. poplatkami, ktoré nie sú
uplatňovanév čase uzatvárania tejto zmluvy, zmluvná cena sa upraví
o prislušnú čiastku.
4.5. Odberateľ je povinný zaplatit dodávateľovi spolu s cenou za
dodávku plynu podIa tejto zmluvy aj d‘alšies predmetom tejto zmluvy
súvisiace platby (i) ak svojím konaním, resp. nekonaním spčsobil
vznikskutočnosti a potrebu uskutočnenia dalších úkonov (služieb) zo
strany dodávatela alebo PDS, a tieto súspoplatňované podIa
príslušného cenníka PDS, alebo (ii) ak vznikne dodávatel‘ovi
dodatočne povinnost‘takéto platby uhrádzat‘ voči PDS.
4.6. Platobné a fakturačné podmienky sú uvedené v prílohe č. 3
tejto zmluvy.
5. Meranie množstiev a kvalita plynu
5.1. Meranie množstíev sa uskutoČňuje meracím zariadenĺm PDS v
mieste, resp. miestach dodávky v súlades platnými všeobecne
záváznými právnymi predpismi, platným Prevádzkovým poriadkom PDS
aTechnickými podmienkami PDS.
5.2. V prípade požiadavky odberateľa sa dodávateľ zavázuje
postúpit žiadost‘ o úradné preskúšanie meraciehosystému alebo jeho
časti na PDS do 5 pracovných dni Od obdržania p[somnej žiadosti
odberateľa; počaspreskúšavania bude meranie zabezpečené náhradným
meradlom alebo mým vzájomne dohodnutýmspčsobom v zmysle platných
predpisov PDS.
5.3. Žiadost‘ o úradné preskúšanie meracieho systému nezbavuje
odberateľa povinnosti zaplatit‘ v stanovenejlehote faktúru za
dodaný plyn.
5.4. Ked‘ úradnou skůškou meracieho systému alebo jeho časti,
vykonanou na žiadost odberatel‘a. nebudezistená váčšia chyba ako
povoľuje všeobecne záväzný právny predpis, odberatel‘ nahradí
dodávatel‘ovivšetky oprávnené náklady spojené s jej zabezpečením a
s výmenou meradla. Za deň dodania služby sapovažuje posledný deň v
kalendárnom mesiaci, v ktorom dodávatel‘ oznámí odberatel‘ovi
výsledok úradnejskúšky.
5.5. Montáž aiebo výmena meracieho systému alebo jeho častí sa
vykoná s vedomĺm odberateľa. ktorý jejrealizáciu potvrdí podpisanim
montážneho listu.
5.6. V prípade, že odberatel‘ nedodrží svoje povinnosti a
závázky súvisiace s meraním uvedené vo všeobecnezáväzných právnych
predpisoch, v Technických podmienkach PDS a Prevádzkovom poriadku
PDS vočidodávatel‘ovi podľa tejto zmluvy a tiež voči PDS, jeho
odber plynu sa považuje za odber v rozpore sozmluvou so všetkými
následkami a dodávatel je oprávnený obmedzit‘ odber alebo požiadat
PDSo prerušenie dodávky do príslušného OM.
5
-
Číslo obchodného partnera: 5100001701/ 1
5.7. Kvalita plynu musí za bežných okolnosti zodpovedat
špecifikácii uvedenej v Technických podmienkachPDS. Pre určenie
akostných znakov plynu sú závázné údaje zistené PDS v uzlových
bodoch kontrolykvality na distribučnej sietí.
6. Obmedzenie a prerušenie distribúcie alebo dodávky plynu
6.1. Dodávatel‘ nemá povinnost‘ dodávať plyn v prĺpade ukončenia
distribúcie plynu do dotknutého OM zostrany PDS vykonaného v súlade
s Prevádzkovým poriadkom PDS, ako aj počas obmedzenia
aleboprerušenia distribúcie plynu zo strany PDS v rozsahu, na ktorý
sa obmedzenie alebo prerušenie distribúcievztahuje. Po odstránení
príčin obmedzenia alebo prerušenia distribúcie plynu dodávateľ
bezodkladneumožní odberatel‘ovi odoberať plyn v príslušnom OM.
6.2. V prípade obmedzenia alebo prerušenia distribúcie plynu do
príslušného OM zo strany PDS z dövoduvykonávania plánovaných
rekonštrukcii, modernizácii, opráv, údržby a revízií plynárenských
zariadeníodošle dodávateľ odberateľovi pisomné oznámenie o začiatku
obmedzenia, ukončení obmedzenia aleboprerušení dodávky plynu
najneskór 12 kalendárnych dní vopred. Táto lehota mčže byt‘
kratšia, ak sa natom odberatel‘ s dodávatel‘om dohodnú.
6.3. V prípade obmedzenia alebo prerušenia distribúcie plynu zo
strany PDS vo vztahu k príslušnému OMpodľa bodu 6.2. tejto zmluvy,
resp. v prípade obmedzenia denného odberu plynu z dóvodu stavu
núdze,móže odberateľ pre príslušné OM. pre ktoré má povinnost
objednávat DMM, požiadat‘ dodávatel‘ao zníženie ZM, a to maximálne
vo výške vypočitanej pre prislušný mesiac ako súčn ZM pre prísiušné
OMa váhy určenej pre príslušný mesiac vydelený počtom dní
príslušného mesiaca vynásobený počtom dníobmedzenia aiebo
prerušenia distribúcie plynu zo strany PDS v tomto mesiaci. V
prípade obmedzeniaalebo prerušenia distribúcie plynu podIa tohto
bodu počas viacerých mesiacov móže odberatel‘ požiadat‘o znĺženie
ZM maximálne vo výške súčtu množstiev vypočítaných podia
predchádzajúcej vety za každýmesiac, v ktorom došlo k obmedzeniu
alebo prerušeniu distribúcie plynu podIa tohto bodu. Odberateľ
máprávo požiadat o znĺženie ZM v zmysle tohto bodu maximálne do 30
dní odo dňa, v ktorom boli odstránenépríčiny obmedzenia alebo
prerušenia podIa tohto bodu.
6.4. Ak odberatel‘ nedodrží zmluvne dohodnuté piatobné podmienky
alebo odber je v rozpore s uzavretouzmluvou. bude jeho odber
považovaný za neoprávnený a dodávatel‘ má právo obrnedzit alebo
prerušit‘dodávku plynu do príslušných OM odberateľa spósobom
uvedeným v bode 6.6.
6.5. Odberatel‘ je povinný dodávateľovi nahradit‘ náklady
spojené s prerušenim a prípadným následnýmobnovením dodávky plynu z
dóvodov neplnenia zmluvných povinností odberatela.
6.6. Ak odberatel‘ nedodrží zmluvne dohodnuté platobné
podmienky, je dodávatel‘ oprávnený obmedzit‘ aleboprerušit‘ dodávku
plynu odberateľovi a požiadat PDS o prerušenie distribúcie.
Dodávateľ vykonáobmedzenie alebo prerušenie dodávky doručením
písomného oznárnenia o obmedzení alebo prerušenídodávky plynu
odberatel‘ovi. V prĺpade obmedzenia dodávatel‘ v oznámení určí
odberatel‘ovi maXimálnuhodnotu denného odberu pre príslušné OM
počas doby obmedzenia, nad ktorú odberateľ nie je oprávnenýpri
obmedzenom odbere odoberat‘ plyn. Týmto obmedzením sa nemení výška
DMM pre príslušné OMpodIa prílohy č 1 tejto zmluvy, ktorú
dodávatel‘ uplatňuje pri výpočte ceny. Odber plynu počas
prerušeniadodávky je neoprávneným odberom plynu.
6.7. Ak odberatel‘ v prípade obmedzenia dodávok pre nedodržanie
zmluvne dohodnutých platobnýchpodmienok prekročĺ dodávatel‘om
určenú maximálnu hodnotu odberu pre príslušné OM pre pr[slušný
Deň,dodávatel‘ je oprávnený zvýšit‘ cenu za každú kWh odobratú na
prislušnom OM nad určenú maXimálnuhodnotu odberu pre príslušný Deň,
ktorá sa pre tento účel prepočíta na obchodnú jednotku
vynásobenĺmdennou priemernou hodnotou spal‘ovacieho tepla
objemového zverejnenou PDS pre Deň, kedy došlok prekročeniu, a to o
50 % príslušnej SOP0 platnej pre príslušné OM v čase, keď odberateľ
uvedenémnožstvo odobral. Prekročenie dodávatel‘om určenej
maXimálnej hodnoty denného odberu je podstatnýmporušením zrn luvnej
povinnosti odberateľa.
6.8. Uplatnením práva prerušit‘ alebo obmedzit dodávku v zmysle
tohto článku nie je dotknuté právododávatela od zmluvy odstúpit‘,
ak ku dňu odstúpenia omeškanie odberatela s plnením si
zmluvnedohodnutých platobných podmienok stále trvá.
6.9. Obmedzenie alebo prerušenie dodávky plynu vykonané
dodávatel‘om skončĺ po zániku dčvoduobmedzenia alebo prerušenia
dodávky plynu podľa tohto článku.
7. Vyššia moc
7.1. Zmluvné strany nie sú zodpovedné za škody, ktoré vzniknú
druhej zmluvnej strane z dóvodu okolnostívylučujúcich zodpovednost‘
(vyššia moc). Za okolnosti vylučujúce zodpovednost‘ sa považuje
prekážka,
6
-
Čĺslo obchodného partnera: 5100001701! 1
ktorá nastala nezávisle od völe povinnej strany a bráni jej v
splneni povinnosti, ak nemožno rozumnepredpokladat‘, že by povinná
strana túto prekážku alebo jej následky odvrátila alebo prekonala a
d‘alej, žeby v čase podpísania tejto zmluvy túto prekážku
predv[dala. Za okolnosti vylučujúce zodpovednost‘ sapovažujú najmá
nepredvídateľné prírodné udalosti, vojna, teroristická akcia,
štrajk postihujúci možnostplnenia povinnosti zrn luvnej strany.
7.2. Dodávatel‘ nie je zodpovedný za vzniknuté škody spósobené
okolnost‘ami vylučujúcimi zodpovednost‘ uosoby, ktorá je voči
dodávateľovi dodávateľorn plynu aíebo dopravcom plynu a tieto
okolnosti spósobujú,že plnenie povinností dodávateľa, vyplývajúcich
z tejto zmluvy, je nemožné.
7.3. Každá zo zmluvných strán je povinná písomnou formou
vyrozumíet‘ bez zbytočného odkladu druhúzmluvnú stranu o
okolnostiach vylučujúcich zodpovednost tejto zmluvnej strany s
uvedením dóvodova predpokladanej doby trvania takýchto okolností.
Zmluvná strana, odvolávajúca sa na okolnosti
vylučujúcezodpovednost‘, je povinná poskytnút‘ druhej zmluvnej
strane možnosť preverit‘ existenciu dóvodovvylučujúcich
zodpovednost‘
7.4. Zmluvná strana postihnutá vyššou mocou sa zaväzuje vyvinút‘
primerané úsilie na odstránenie okolnostívylučujúcich
zodpovednost‘. aby bob možné obnovit‘ plnenie predmetu tejto zmluvy
a druhej zmluvnejstrane písomne oznámit‘ zánik okolností
vylučujúcich zodpovednost‘.
8. Zodpovednost‘
8.1. Každá zo zmluvných strán je zodpovedná za škodu. ktorá
vznikne porušením jej povinností voči druhejzmluvnej strane. Ak
dodávateľ z vlastnej viny nedodá odberateľovi ZM uvedené v pr(bohe
Č. 1 zmluvy dopríslušného DM abebo poruší svoje povinnosti
vzt‘ahujúce sa k príslušnému DM mým spósobom, odberatel‘má po
preukázanĺ rozsahu škody právo na náhradu vzniknutej škody, ak bola
preukázatel‘ne spösobenádodávateľom plynu a vznikla v súvislosti s
týmto nedodaním abebo v súvisbosti s mým takýmto
porušenímpovinnosti dodávateb‘a. Právo na náhradu škody nevzniká za
množstvo nedodané pri oprávnenornobmedzení abebo prerušení dodávok
plynu zo strany dodávateľa (napr. vyhlásenie
obmedzujúcichodberových stupňov a havarijného odberového stupňa,
obmedzenie abebo prerušenie dodávok z dóvoduporušenia zmluvy
odberateb‘om. údržby a mé). Odberatel‘ je povinný vyvinúť maximábne
úsibiena predchádzanie vzniku škód a zníženie ich rozsahu. Na
základe informácií odberatel‘a dodávatel‘a odberatel‘ určujú po
vzájomnej dohode maximálnu výšku škody. ktorú predvídajú, alebo
ktorú je možnéobjektĺvne predvídat‘, pre akékob‘vek porušenie a
všetky porušenia tejto zmluvy dodávateb‘orn sostarostlivým
prihíiadnutím na skutočriosti, ktoré sú im v čase uzavretia tejto
zmbuvy známe, a to vo výške15 000 EUR (sbovorn pätnást‘tisíc EUR)
pre obdobie prĺsluŠného Vyhodnocovacieho roka a pre každýjednotlivý
pripad vzniku škody na príslušnom DM maximábne vo výške škody
uvedenej pre prisbušné DMv prílohe Č. 1 zmluvy. Ak akékoľvek
vzniknuté škody odberateb‘a, vrátane nákbadov vynaložených na
ichuplatnenie, presiahnu ktorúkob‘vek z Čiastok, a to čiastku
uvedenú v predchádzajúcej vete abebo čiastkuuvedenú pre príslušné
DM v prílohe Č. 1 zmluvy, dodávateľ nebude povinný uhradit‘ náhradu
škody, ktoráprevyšuje uvedené čiastky.
8.2. Odberateľ je povinný dodávateb‘ovi pĺsomne preukázat‘
rozsah vzniknutej škody kvalifikovanými výpočtami,popismi.
hodnoteriiarni a pod., uskutočnenými a podpísanýrni osobami s
prislušným vzdelariím. Akuplatňovaný rozsah škody presahuje 10%
hodnoty maXimálnej výšky Škody uvedenej pre prĺslušné DMv pribohe
Č. 1 zmbuvy, musí odberatel‘ preukázat‘ dodávatel‘ovi rozsah
vzniknutej škody znaleckýmposudkom nezávislého znabca z príslušného
odboru tak, aby z posudku bob možné posúdit prĺčinnúsúvislost‘
medzi vznikom škody a porušením povinnosti dodávateb‘a. Náklady
spojené so zist‘ovanímrozsahu škody a jej uplatnením znáša
odberatel‘. Pokial‘ sa preukáže, že nárok odberatela na
náhraduškody je oprávnený, znáša nevyhnutné náklady spojené so
zist‘ovaním rozsahu škody a uplatnenímnáhrady škody za podmienok
uvedených v bode 8.1. dodávateľ. Ddberateb je povinný poskytnút‘
napožiadanie dodávateľa súčinnost‘ potrebnú na preverenie okolností
vzniku škody a jej výšky.
8.3. Ddberateb‘ je zodpovedný za akékob‘vek poruchy, straty a
úniky plynu na časti OPZ odberateb‘a, ktorýmpreteká nemeraný
plyn.
8.4. V prípade akejkob‘vek poruchy, straty a úniku plynu na
Časti OPZ odberateb‘a, ktorým preteká nemeranýplyn, a ktorej
násbedkom je napr. nedodanie požadovaného množstva plynu podIa
tejto zmbuvy, jeza takéto nedodanie plynu a akúkoľvek inú škodu,
ktorá v súvisbosti s tým vznikne dodávateb‘ovi,odberatel‘ovi abebo
tretím osobám, zodpovedný výluČne odberatel‘.
7
-
Číslo obchodného partnera: 5100001 701/ 1
9. Riešenie sporov
9.1. Akékol‘vek nároky. rozdielne názory alebo spory vyplývajúce
ztejto zmluvy alebo vsúvislosti s ňou, sazmluvné strany pokúsia
vyriešit vzájomnou dohodou. Ak nedójde o vzniknutom spore k dohode
zmluvnýchstrán, ktoráko!‘vek zo zmluvných strán je oprávnená
obrátit sa s návrhom na príslušný súd.
9.2. V spore týkajúcom sa nameraných množstiev plynu podIa
zmluvy rozhodujú záznamy údajov pamétemeradla (meracieho systému) s
výnimkou prípadov vyhodnocovania dodávok v prípade poruchy
meradlavzájomne odsúhlaseným náhradným spösobom podIa Technických
podmienok PDS.
10. Dövernost‘
10.1. Zmluvné strany považujú obsah tejto zmluvy za obchodné
tajomstvo tak, ako to upravuje ustanovenie -u17 a nas!. Obchodného
zákonnĺka. Bez súhlasu druhej zmluvnej strany móže zmluvná strana
poskytnút‘údaje z tejto zmluvy len svojim akcionárom. spoločníkom,
vlastníkom, právnym a daňovým poradcom,audítorom, ktorí sú viazaní
profesnou alebo zákonnou mlčanlivost‘ou a v prípadoch, kedy je táto
zmluvnástrana na základe všeobecne závazného právneho predpisu
povinná poskytnút‘ takéto nformácie. Vovšetkých ostatných pripadoch
je poskytnutie informácií a údajov z tejto zmluvy podmienené
výslovnýmpísomným súhlasom druhej zmluvnej strany, ktorý nebude
touto zmluvnou stranou bezdévodneodopieraný. Zmluvná strana, ktorá
poskytne údaje a informácie tretej strane, je povinná zabezpečit‘
ichochranu v zmysle citovaných ustanovení Obchodného zákonníka.
10.2. Odberatel týmto dáva súhlas dodávatelovi na poskytnutie
údajov zo zmluvy, vrátane svojichidentifikačných údajov, ktoré sú
potrebné pre zabezpečenie služieb súvisiacich s dodávkou plynu
(najmásúvisiacich s distribúciou plynu) dotknutým tretím stranám,
ako aj pre marketingové účely s cieľomskvalitnenia služíeb
spojených s dodávkou plynu.
11. Postúpenie práv
Žiadna zo zmluvných strán nemčže bez predchádzajúceho písomného
súhlasu druhej strany (i) priamoalebo nepriamo menit závázkový
vztah založený touto zm!uvou alebo (ii) postúpiť práva z tejto
zmluvy anipostúpit‘ pohl‘adávky voči druhej strane vzniknuté zo
zmluvy alebo na základe zmluvy. Súhlas druhej stranyv zmysle
predchádzajúcej vety sa nevyžaduje na postúpenie peňažných
pohľadávok.
12. Úpravy zmluvy
12.1. Akékolvek zmeny a dopinky tejto zmiuvy, okrem prípadov
výslovne v zmluve uvedených, je možné vykonat‘len písomným dodatkom
na základe dohody zmluvných strán.
12.2. Zmenu obchodného mena, sídla, DIČ, právnej formy,
štatutárnych orgánov, adresy pre poštový styk, číslaúčtu,
telefónnych čisiel, čísla faxu, e—mailovej adresy a mien
kontaktných osób nie je potrebné vykonat‘dodatkom. postačuje
jednostranné pisomné oznámenie týchto skutočnostĺ doručené druhej
zmluvnejstrano podpísané oprávnenými zástupcami zmluvnej strany.
Zmluvné strany sa zavázujú, že každú zmenuúdajov uvedených v
predchádzajúcej vete oznámia druhej zmluvnej strane do 10 dní,
odkedy ku zmenedošlo.
13. Doručovanie
13.1. Akékoľvek oznámenie, resp. písomnosti, ktoré má zaslat‘
jedna zmiuvná strana druhej podIa tejto zmluvy,najmá, avšak nielen,
oznámenia. žiadosti, návrhy alebo mé právne úkony obsahujúce
uplatnenie právaalebo nároku vrátane odstúpenia od zmluvy, bude
doručené osobne alebo doporučeným listom na adresusídla aiebo
adresu pre poštový styk druhej zmluvnej strany s výnimkou
doručovania podia bodu 13.2.a doručovania faktúr dodávateľom podIa
tejto zmluvy. Pri doručovaní osobne sa oznámenie považuje
zadoručené jeho fyzickým odovzdaním prijimatel‘ovi. Pri doručovaní
prostredníctvom pošty alebo doručovacejslužby sa doručenie považuje
za účinné tretí pracovný deň po odoslaní oznámenia
prijímatel‘ovi.Odmietnutie prevzatía oznámenia doručovaného osobne
aiebo doporučeným istom má účinky riadnehodoručenia, a to momentom
odmietnutia.
Oznámenie móže byt‘ doručené tiež faxom, resp. e-mailom, ak bude
originál oznámenia najneskčrnasiedujúcí pracovný deň doručený
osobne alebo odoslaný doporučenou poštovou zásielkou na adresupre
poštový styk druhej zmiuvnej strany. Podmienka odoslanía originálu
oznámenia zaslaného e-mailompodfa predchádzajúcej vety sa
nevztahuje na doručovanie faktúr elektronickou formou podľa bodu
13.2.tejto zmluvy. V prípade oznámení zasielaných e-mailom sa
oznámenie považuje za doručené okamihomodoslania e-mai!ovej správy
zo strany dodávateľa na elektronickú adresu odberatel‘a. V
prípadefaxovaných oznámení sa oznámenie považuje za prijaté, keď má
odosielateľ dčkaz bezporuchovéhoprenosu. Vobidvoch prípadoch platí,
že ked‘ bude takéto oznámenie zaslané po 15:00 hod., bude sa
8
-
Číslo obchodného partnera: 5100001701! 1
považovat‘ za prijaté v nasledujúci pracovný deň. Pisomnosti
doručované dodávateľom formou ichsprístupnenia sa považujú za
doručené okamihom ich spristupnenia.
13.2. Po predchádzajúcej akceptácii elektronického doručovania
zo strany odberatel‘a má dodávatel‘ právosprístupňovat‘ alebo
doručovat‘ písomnosti vrátane faktúry elektronickou formou, a to na
e-mailovú adresuurčenú odberatel‘om. Akceptáciou odberatel‘
vyhlasuje, že súhlasil s podmienkami poskytovania
služiebsúvisiacich s elektronickým sprístupňovaním alebo
doručovaním. Faktúra doručovaná elektronicky sa vzmysle 75 ods. 6
zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení
neskorších predpisovpovažuje za daňový doklad, a teda je
plnohodnotnou náhradou faktúry v papierovej forme.
13.3. Až do ďalšieho oznámenia sú platné adresy (poštová, ako aj
elektronická) a kontaktné údaje zmluvnýchstrán podIa špecifikácii
zmluvných strán v záhlaví tejto zmluvy.
14. Trvanie zmluvy
14.1. Táto zmluva nadobúda platnost dňom podpisu oprávnenými
zástupcami oboch zmluvných strán a účinnostdňom 01 .01 .2012.
Podmienkou nadobudnutia účinnosti zmluvy je jej predchádzajúce
zverejnenie, ato vrozsahu a spósobom určeným platnými právnymi
predpismi. Zmluvné strany sa dohodli, že povinnostzverejniť zmluvu
podIa predchádzajúcej vety má odberatel‘, ktorý je povinný o
splnení tejto povinnostipovinný bezodkladne informovat‘
dodávatel‘a. Ak dójde k zverejneniu zmluvy po dátume uvedenom v
prvejvete tohto bodu, zmluvné strany týmto deklarujú, že text tejto
zmluvy vyjadruje obsah ich predchádzajúcichdohód a na tomto základe
sa dohodli, že podIa ustanovení tejto zmluvy sa budú posudzovat‘ aj
ich právaa povinnosti súvisiace s dodávkou plynu, ktoré vznikli v
období od 01.01.2012 do nadobudnutia účinnostizmluvy podIa
predchádzajúcej vety.
14.2. Povinnost‘ dodávatel‘a dodávat‘ plyn do príslušných OM
podIa tejto zmluvy vzniká dňom 01 .01 .2012, nievšak skór ako PDS
pridelí dodávateľovi distribučnú kapacitu pre príslušné OM.
Povinnost dodávatel‘adodávat plyn do novo pripojeného OM nevzniká
skbr, ako je OM pripojené do distribučnej slete PDS, čopotvrdzuje
montážny list meradla podpísaný PDS a odberateľom.
14.3. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú do 31.12.2012.
14.4. Povinnost‘ dodávatel‘a dodávat‘ ZM do príslušného OM, ako
aj práva a povinnosti vyplývajúce z tejtozmluvy vzt‘ahujúce sa k
príslušnému OM, trvajú počas príslušného Obdobia OM v zmysle
prílohy č. I tejtozmluvy.
15. Ostatné zmluvné dojednania
15.1. Odberatel‘ má právo požiadat‘ dodávatel‘a o dodávky plynu
do ďalšieho aM, ktoré nie je uvedené v príloheČ. 1 tejto zmluvy. Na
podmienkach dodávky plynu do takéhoto dalšieho OM sa zmluvné strany
dohodnúformou písomného dodatku k tejto zmluve. Tento dodatok bude
obsahovat najmá:
a) špecifikáciu OM v rozsahu podIa prílohy č. 1 vrátane
zmluvných množstiev a Obdobia OM,b) dohodu o cene,c) úpravu alebo
určenie SZM pre príslušné Vyhodnocovacie roky podIa pravidiel
uvedených v článku č. 3.
zmluvy,d) dohodu o predlžení doby trvania zmluvy, ak nové
Obdobie OM presahuje dokodnutú dobu trvania
zmluvy.
Nedosiahnutie dohody o obchodných podmienkach dodávky bráni
vzniku povinnosti dodávatel‘a dodávat‘podIa tejto zmluvy do
d‘alšieho OM.
15.2. Odberatel‘ má právo požiadat‘ dodávateľa o dodávky plynu
do príslušného OM pre obdobie po uplynutíObdobia OM, a to najneskór
20 dní pred uplynutím príslušnej lehoty na objednanie distribučnej
kapacityurčenej všeobecne závázným právnym predpisom. Samotným
uplatnením práva odberatel‘a podIapredchádzajúcej vety bez dohody o
obchodných podmienkach dodávky plynu nevzniká
dodávatel‘ovipovinnost dodávat‘ plyn do príslušného OM.Na
obchodných podmienkach dodávky plynu do prĺslušného OM sa zmluvné
strany dohodnú formoupísomného dodatku k tejto zmluve. Tento
dodatok bude obsahovat najmá:
a) dohodu o zmluvných množstvách a o trvaní Obdobia OM,b) dohodu
o cene,c) určenie alebo úpravu SZM pre príslušné Vyhodnocovacie
roky podľa pravidiel uvedených v článku č. 3.
zmluvy,d) dohodu o predlženi doby trvania zmluvy, ak nové
Obdobie OM presahuje dohodnutú dobu trvania
zmluvy.
9
-
Číslo obchodného partnera: 5100001701/ 1
Nedosiahnutie dohody o obchodných podmienkach dodávky bráni
vzniku povinnosti dodávateľa dodávat‘do prislušného OM podia tejto
zmluvy po uplynuti Obdobia OM. Odber plynu je odberateí povinný
ukončit‘posledným dňom dohodnutého Obdobia OM.
16. Záverečné ustanovenia
16.1. Vprípade ukončenia zmluvy, resp. vprípade ukončenia odberu
na ktoromkol‘vek OM sa odberateľzaväzuje umožnit‘ PDS vykonanie
záverečného odpočtu, prípadne odobratie meracieho zariadenia
avykonanie ďaiších opatrení, súvisiacich s ukončením dodávky a
dopravy plynu do prísiušného OM.
16.2. Táto zmluva sa uzatvára, riadi a posudzuje v súlade s
právnym poriadkom Slovenskej republiky. Tátozmluva sa bude
spravovať ustanoveniami Obchodného zákonnika a Zákona o energetike.
Vztahy, ktorévzniknú pri reaiizácii tejto zmluvy medzi zmluvnými
stranami a zmluva ich neupravuje, sa budú nadit‘ustanoveniami
vyššie uvedených všeobecne záväzných právnych predpisov. V rozsahu,
ktorého sa totýka, sa strany budú nadit‘ platnými Technickými
podmienkami PDS a Prevádzkovým poriadkom PDS a súpovinné
dodržiavat‘ povinnosti, ktoré rn tieto predpisy ukladajú.
16.3. Ak niektorá čast tejto zmluvy je alebo sa stane neplatnou
v zmysle všeobecne závázných právnychpredpisov. ostatné časti
zmluvy ostávajú v platnosti. Ak sa stane niektoré ustanovenie
zmluvy neplatnýmalebo nevykonateľným, sú zmluvné strany povinné ho
nahradit‘ novým platným a vykonateľnýmustanovením, ktoré v
maXimálnej možnej miere bude v súlade so zámermi zmluvných strán,
ktoré tietosledovali póvodným ustanovením.
16.4. Táto zmluva je podpísaná v piatich vyhotoveniach, z
ktorých odberatei‘ obdrží 4 výtlačky a dodávateľobdrží jeden
výtlačok.
16.5. Zmluvné strany vyhlasujú, že si text tejto zmluvy riadne
prečítali, jej obsahu porozumeii, s obsahom tejtozmluvy súhlasia,
táto zmluva vyjadruje ich siobodnú vói‘u a nebola uzatvorená
vtiesni ani za nápadnenevýhodných podmienok. Na znak súhlasu s jej
obsahom ju vlastnoručne podpísali.
16.6. V prípade dodávky plynu viacerými dodávateľmi do
ktoréhokol‘vek z OM uvedených v prilohe Č. 1 tejtozmluvy sa
odberatel‘ zavázuje písomne oznámit‘ túto skutočnost dodávateľovi
najneskör 5 dní predplánovaným zaČiatkom dodávky druhým
dodávatei‘orn.
16.7. Odberateľ má právo využívat službu „Energetické
poradenstvo podia pravidiel zverejnených nawww.spp,sk v dokumente
Pravidlá poskytovania služby „Energetické poradenstvo, a to v
rozsahu, ktorýbude špecifikovaný v Dohode o poskytnutí služby
„Energetické poradenstvo uzatvorenej medzi zmluvnýmistranami.
16.8. Neoddelitel‘nú súčast‘ tejto zmluvy tvoria nasledujúce
prílohy
1. Špecifikácia OM odberatei‘a2. Zmluvná cena3. Platobné a
takturačné podmienky4b. Osobitné povinnosti pre OM vykurovacieho
charakteru ZM nad 633 000 kWh
Za dodavateia: Za odberatel‘a:
LOVENs PLYNARENS PR!E,1YEL. a. JMlynsk fliV\‘ 44/a‘
82 11 BRATISLAVA 26
ing. Marek Uhrina MUDjÁexander S fkovskývedúci predaja
primátomestasplnomocnený zástupca dodávatel‘a
2712. 2011Miesto: Žilina, dňa 10.12. 2011 Miesto: Liptovský
Mikuláš, dňa
10
-
Špec
ifik
ácia
odber
ných
mie
stodber
atel
‘a
Čís
loobch
odnéh
opar
tner
a:5100001701/
1
Prí
loha
Č.1
Čís
loO
MPO
DN
ázov
OM
Adr
esa,
PS
Č,
sídl
oO
M
h41
0145
6953
IS
KS
PP
DIS
0005
3002
O86
4M
ests
kýúr
adŠ
túro
va,
031
01L
ipto
vský
Mik
uláš
1.ld
enti
fiká
cia
OM
odber
ateľ
a,do
ktor
ých
dodá
vate
ldodáv
apl
ynpo
dia
tejt
ozm
luvy
:
Por
adov
éčí
slo
0M1
(OM
i)O
M1
Por
adov
éčí
slo
OM
(OM
i)sa
vte
xte
zmlu
vypo
uživ
apr
epo
treb
yje
dnoz
načn
ejde
ntif
ikác
ieO
M
11
-
Čís
loobch
odnéh
opar
tner
a:5100001701!
1
2.Z
mlu
vné
množs
tvá
adal
šie
par
amet
repre
vyšš
ieuved
ené
OM
:P
rílo
ha
Č.1
Char
akte
r
Pora
dové
Zač
iato
kK
onie
cM
axim
álna
výšk
aZ
MD
MM
čísl
oO
M3
Iodber
u(v
MW
h)I
(Vm3)
Obdobia
0M2
Obdobia
0M2
škody
I0M4
(OM
i)I
0M
l72
075
001.0
1.2
012
31.1
2.2
012
6000
EU
RK
2P
repo
treb
yje
dnoz
načn
ého
prir
aden
íaZ
ačia
tku
aK
onca
Dbd
obia
DM
kpr
íslu
šném
uD
Mv
text
ezm
luvy
sapo
užij
ero
vnak
éozn
ačen
ie(p
ora
dové
čísl
o)ak
opr
iD
M,
tj.
DM
1—
Zač
jato
kD
bdob
iaD
M1
aK
onie
cD
bdob
iaD
M1,
DM
2—
Zač
iato
kO
bdob
iaD
M2
aK
onie
cO
bdob
iaO
M2
apo
d.M
axim
álna
výšk
ašk
ody
pre
prís
lušn
éD
Mpr
eka
ždý
jedn
otliv
ýpr
ípad
vzni
kušk
ody
doho
dnut
ást
rana
mi
vzm
ysle
člán
ku8,
bod
8.1
zmlu
vy„T
—D
Ms
odbe
rom
tech
nolo
gick
ého
char
akte
ru,
ktor
ého
viac
ako
50%
ročn
ého
odbe
rupl
ynu
nezá
visí
Od
vonk
ajše
jte
plot
yov
zduš
ia„K
—D
Ms
odbe
rom
vyku
rova
cieh
och
arak
teru
,kt
oréh
o50
%a
viac
ročn
ého
odbe
rupl
ynu
závi
síod
vonk
ajše
jte
plot
yov
zduš
ia
12
-
Čĺs
loob
chod
ného
partn
era:
5100001701/l
Prí
loha
Č.1
3.D
odáv
atel
‘s
odbe
rate
l‘om
doho
dli
najm
äpr
eúč
ely
plán
ovan
iaod
beru
,pr
eúč
ely
vyho
dnot
enia
ZMv
zmys
lebo
du31.
zmlu
vy,
príp
adne
pre
účel
yst
anov
enia
pred
davk
ovpr
eje
dnot
livé
OM
perc
entu
álne
podi
ely
(váh
y)od
beru
plyn
uzo
ZMpr
ipad
ajúc
ena
jedn
otli
véka
lend
árne
mes
iace
prís
lušn
ého
Obd
obia
OM
:
13
-
P2 FC R_NF Číslo obchodného partnera: 5100001701/1
Priloha Č. 2
Zmuvná cena
Štruktúra ceny
Cena pozostáva zo súčtu ceny za služby súvisiace s distribúciou,
ceny za služby súvisiace s prepravoua ceny za služby
obchodníka.
Ii. Cena za služby súvisiace $ distribúciou
1 .1.1 Cenu za služby súvisiace s distribúciou pre príslušné OM
určuje dodávatel v zmysle platného RozhodnutiaÚradu pre reguláciu
siet‘ových odvetv(, ktorým sa spoločnosti SPP - distribúcia. a.s.
ako prevádzkovatel‘ovidistribučnej siete určujú tarify za prĺstup
do distribučnej siete a distribúciu plynu a poskytovanie
podpornýchslužieb v plynárenstve (ďalej len „Rozhodnutie“) v
závislosti od ZM, s použitím sadzby VD prepočítanej naobchodnú
jednotku v zmysle bodu 1 .1.3. tejto prílohy.
1.1.2. Cena za služby súvisiace s distribúciou pozostáva z
fiXnej mesačnej sadzby (FMSD), z ročnej sadzby zavýkon (VSD) a zo
sadzby za odobratý plyn (SOPD).
1.1.3. Jednotlivé zložky ceny za služby súvisiace s distribúciou
sú určené v zmysle Rozhodnutia platnéhok poslednému dřiu
jednotlivého fakturačného obdobia nasledovne:
FMS0- je rovná 1/12 fixnej sadzby za rok danej podIa
Rozhodnutia.
VS0 - je súčet ročnej sadzby za prístup do vysokotlakovej
distribučnej siete a ročnej sadzby za dennémaximum na výstupnom
bode, prípadne mých aplikovatelných sadzieb vzt‘ahujúcich sa k
DMMpodľa Rozhodnutia.
SOPD - je rovná VD / GCV [EUR/kWh]
kde
VD - je variabilná sadzba prepočítaná na EUR za každý
distribuovaný m3, daná podIa Rozhodnutiaplatného pro mesiac, pre
ktorý sa SOPD určuje. Ak by variabilná sadzba VD daná
podIaRozhodnutia bola stanovená v EUR za každú distribuovanú kWh
platí, že SOP0 = VD. Ak byvariabilná sadzba V0 daná podIa
Rozhodnutia bola stanovená v EURct za každú distribuovanúkWh platí,
že SOPD = VD/l 00.
GCV — znamená hodnotu mesačného aritmetického priemeru denných
hodnót spal‘ovacieho teplaobjemového zaokrúhleného na tri desatinné
miesta za mesiac predchádzajúci mesiacu, za ktorý saurčuje SOPD.
Denné hodnoty spalovacieho tepla zverejťwje PDS.
Hodnotu GCV vypočíta a zverejní dodávatel na svojej internetovej
stránke najneskör do 5 pracovných dnípo začiatku prislušného
kalendárneho mesiaca. Ak nie sú denné hodnoty spal‘ovacieho tepla
zo stranyPDS zverejnené za všetky dni, dodávatel‘ pri výpočte
použije denné hodnoty za tie dni, za ktoré bolizverejnené. Ak
hodnotu GCV nie je možné určiť postupom podľa predchádzajúcej vety,
dodávateľ privýpočte SOPD použije poslednú dodávatel‘om zverejnenú
hodnotu GCV.
SOPD sa upraví v prvý Deň každého kalendárneho mesiaca a je
účinná vždy Od prvého dňa do poslednéhodňa príslušného kalendárneho
mesiaca.
Výsledná FMSD sa zaokrúhli na dve desatinné miesta. Výsledná
SOPD sa zaokrúhl‘uje na pät desatinnýchmiest podIa matematických
pravidiel pre zaokrúhl‘ovanie.
1.1.4. V prípade zmeny obsahu Rozhodnutia, ktorého dösledkom je
zmena ktorejkoľvek z hodnót FMSD, VSDa/abbo SOPD. dodávatel‘ upraví
cenu sa služby súvisiace s distribúciou abebo jej jednotlivé zbožky
v zmyslezmeneného Rozhodnutia.
1.1.5. V prípade zmeny obsahu Rozhodnutia, ktorá svojou povahou
abebo rozsahom neumožni dodávatel‘oviupravit‘ cenu vzmysle bodu
1.1.4., odberateí je povinný zaplatit dodávatel‘ovi jednotlivé
zbožky ceny zaslužby súvisiace s distribúciou podIa Rozhodnutia
tak, ako keby mal pre toto obdobie uzavretú samostatnúzmluvu o
distribúcii plynu pro ZM dohodnuté pre jednotlivé OM. Odberatel je
povinný zaplatit dodávatel‘ovicenu za služby súvisiace s
distribúciou plynu do jednotlivých OM určenú v súlade s predošlou
vetou ododňa účinností zmeny Rozhodnutia.
14
-
P2 FC R_NF Číslo obchodného partnera: 5100001701/1
Prĺloha Č. 2
1.2. Cena za služby súvisiace s prepravou
1 .2.1. Cena za služby súvisiace s prepravou pozostáva z tixnej
mesačnej sadzby (FMS) a zo sadzby zaodobratý plyn (SOP).
1 .2.2. Jednotlivé zložky platné pre príslušné Obdobie DM sú
dohodnuté nasledovne a vztahuje sa na neindexácia v zmysle bodu 1
.2.3.:
Poradové číslo OM FMS SOPp(DM i) podIa prílohy či1 [EUR/mesiac]
[EUR/kWh]
DM 1 48,97 0,00019
1 .2.3. Dodávatel‘ upraví počas platnosti zmluvy s účinnosťou od
11 nasledujúceho kalendárneho roka t každúhodnotu FMSÍ v zmysle
bodu 1.22. platnú pre jednotlivé DM pre príslušné Obdobie DM, ak
toto ObdobieDM končĺ po 1.1. roku t, o index IF formou súČinu
každej jednotlivej hodnoty FMS platnej pre jednotlivéObdobie DM k
31.12. roku t-l a indexu IF vypočítaného nasledovne:
IF = [1 + 0,5 X lR(t-2) /100)];
kde IR(E2) je index inf lácie v Európskej únii publikovaný
úradom Eurostat, položka „HICP — annual averageinflation rate —
European Union (ročná priemerná sadzba inflácie — Európska Unia)
platný v kalendárnomroku (t-2), vyjadrenýv percentách.
Každá upravená FMS sa zaokrúhli na dve desatinné miesta.
1.3. Cena za služby obchodníka
1 .3.1. Cena za služby obchodníka pozostáva z fiXnej mesačnej
sadzby (FMS0) a zo sadzby za odobratý plyn(SOR0).
1 .3.2. Jednotlivé zložky platné pre prislušné Dbdobie DM sú
dohodnuté nasledovne a vztahuje sa na neindeXácia v zmysle bodu 1
.3.3.:
Poradové číslo DM FMS0 SDPF Dbdobie DM(DMi) podľa
prĺlohyč.1[EUR/mesiac] [EUR/kWh] I
DMi 5,02584 01.0i.2012-31.122012H
SOP0 je dohodnutá v pevnej výške SORE. V prípade ak nastanú
podmienky uplatnenia SOPZF podľa bodu2.3. tento prílohy, hodnota
SOP0 sa vypočíta ako vážený aritmetický priemer SORE podia
bodul.3.2. aSOPZF uplatnenou v zmysle bodu 2.3. tejto prílohy,
pričom váhami sú zodpovedajúce množstvá ocenenétýmito sadzbami v
príslušnom fakturačnom období.
Výsledná hodnota SOPO v EUR/kWh sa zaokrúhl‘uje na pät‘
desatinných miest podľa matematickýchpravidiel pre
zaokrúhlovanie.
V takomto prípade výslednú hodnotu SOR0 pre jednotlivé DM
dodávateľ vyčísli v piaty Deň kalendárnehomesiaca nasledujúceho po
príslušnom fakturačnom období.
1.3.3. Dodávatel upraví počas platnosti zmluvy s účinnostou od
1.1. nasledujúceho kalendárneho roka t každúhodnotu FMS0 v zmysle
bodu 1.3.2. platnú pre jednotlivé DM pre príslušné Dbdobie DM, ak
toto DbdobieDM končĺ po 1.1. roku t o harmonizovaný index
spotrebiteľských cien (HICP), a to formou súČinu každejjednotlivej
hodnoty FMSQ platnej pre jednotlivé Obdobie DM k 31.12. roku t-i a
HICP/100. Ak je hodnotaHICP menšia ako 100, hodnota FMSQ sa
neupravuje. Hodnota takto upravenej FMS0 sa zaokrúhli na
dvedesatinné miesta.
Hodnota HICP použitá vo výpočtoch sa stanoví ako aritmetický
priemer ukazovatelov HICP, a to zamesiace november a december
kalendárneho roka t-2 a jariuár až október kalendárneho roka t-l,
kde t jekalendárny rok, pre ktorý sa úprava ceny aplikuje.
Jednotlivé údaje o HICP sú zverejnené Statistickýmúradom Slovenskej
republiky (zdroj www.statistics.sk) ako údaj „Harmonizované indexy
spotrebiteľskýchclen oproti rovnakému obdobiu minulého roku. Pre
prĺpad, ak by Štatistický úrad SR prestal zverejňovatúdaj o HICP
špecifikovaný v tomto bode, dodávateľ je oprávnený nahradit tento
údaj mým dostupnýmúdajom, ktorý mu v najvačšej miere zodpovedá.
15
-
IP2 FC RNF Číslo obchodného partnera: 5100001701/ 1
Príloha Č. 2
2. Vyhodnotenie množstiev2.1. Dodávatel‘ má právo vyhodnotit SZM
po skončení každého Vyhodnocovacieho roka, ato spésoboma s
dósledkami uvedenými v tomto bode.
Ak odberateľ za obdobie Vyhodnocovacieho roka od 01.01.2012 do
31.12.2012 odoberie množstvoenergie v plyne menšie ako SZMHXmn,
dodávatel‘ je oprávnený po vykonaní vyhodnotenia zvýšit‘ cenu
zakaždú kWh odobratej energie počas tohto Vyhodnocovacieho roka až
o výšku určenú nasledovne:
ZC = [EUR/kWh]X
kde
ZC — maximálne zvýšenie ceny za skutočne odobraté množstvo
energie v plyne v príslušnomVyhodnocovacom roku v EUR/kWh
X — skutočne odobraté množstvo energie v plyne za prísiušný
Vyhodnocovací rok za všetky OMv kWh, pričom minimálna hodnota X je
1,
SO PF— sadzba za odobratý plyn definovaná v bode 1 .3.2. tejto
prílohy platná pre posledný mesiacpríslušného Vyhodnocovacieho
roka, resp. v prípade ukončenia zmluvy pred
uplynutímVyhodnocovacieho roka platná bezprostredne pred ukončenĺm
tejto zmluvy.Y Pre obdobie príslušného Vyhodnocovacieho roka, v
ktorom je dodávatel‘ výhradným dodávatel‘omdo jednotlivých OM podľa
tejto zmluvy, je parameter „Y rovný SZMFIXrnIn.
Dohoda o pravidle pre vyhodnotenie množstva odobratého plynu v
zmysle tohto bodu vychádzaz deklarácie odberatel‘a, že dodávatei‘
bude výlučným dodávateľom plynu na príslušných OModberatela po dobu
trvania tejto zmluvy. V prípade, ak by počas trvania tejto zmluvy
došlok zmene počtu dociávateľov na ktoromkoľvek príslušnom OM, je
odberatel‘ o tejto skutočnostipovinný informovat‘ dodávatel‘a bez
zbytočného odkladu. Pravidlá pre vyhodnotenie množstvaodobratého
plynu v zmysle tohto bodu sa v takom prípade v príslušnom
Vyhodnocovacom rokuupravia tak, že dodávatel‘ použije pre výpočet
ZC a platby P parameter „Y rovný SZM.V pripade, ak odberatel‘ v
príslušnom Vyhodnocovacom roku neodoberie žiadnu kWh odobratej
energie vplyne, tj. X = 0, je dodávatel‘ oprávnený po vykonaní
vyhodnotenia vyfakturovat‘ odberateľovi platbu (P)vypočítanú
nasledovne:
P=SOPF xY[EUR]
2.2. V prĺpade ukončenia zmluvy pred uplynutĺm Vyhodnocovacieho
roka má dodávatel‘ právo vyhodnotit‘ SZMza všetky OM za obdobie
všetkých nevyhodnotených Vyhodnocovacích rokov v zmysle bodu 2. ku
dňuukončenia zmluvy.
2.3. V prípade, ak kumulovaný skutočný odber odberatel‘a počas
príslušného Vyhodnocovacieho roka od01.01.2012 do 31.12.2012
presiahne SZMFIXmaX, dodávatel‘ ocenĺ každú kWh odobratú vo
fakturačnomobdobí nad SZMFIXmaX sadzbou SOPZF. Hodnota SOPZF sa
vypočita nasledovne:SOPZF = 1,2 x SOPF [EUR/kWh]
Hodnota SOPZF v EUR/kWh sa zaokrúhl‘uje na pät‘ desatmných miest
podIa matematických pravidiel prezaokrúhl‘ovanie.
2.4. Ak odberatel‘ v ktoromkol‘vek Dni na ktoromkol‘vek DM
odoberie množstvo plynu presahujúce DMMuvedené pre prísiušné DM v
zmluve, odberatel‘ zaplatí dodávatel‘ovi za určený počet prekročení
DMMv danom mesiaci za objem prekročenia na výstupnom bode nad
príslušný limit sadzbu v zmysle platnéhoRozhodnutia, ktorú by bol
povinný zaplatit‘, keby mal pre toto obdobie uzavretú samostatnú
zmluvuo distribúcii plynu do príslušného OM.
Ak počas daného mesiaca v ktoromkoľvek Dni odberateľ odobral
množstvo plynu presahujúce DMMuvedené v zmluve na jednom alebo
viacerých OM a súčasne v tomto Dni došlo voči dodávateľovi
kuplatneniu poplatku za prekročenie dennej distribučnej kapacity na
vstupnom bode v zmysle platnéhoRozhodnutia odberateľ popri poplatku
uvedenom v prvej vete tohto bodu zaplatí za objem prekročeniaDMM
nad príslušný limit na každom príslušnom DM aj poplatok za
prekročenie dennej distribučnej kapacityna vstupnom bode v zmysle
platného Rozhodnutia, ktorý by bol povinný zaplatit‘, keby mal pre
toto obdobieuzavretú samostatnú zmluvu o distribúcii plynu do
príslušného DM. Ak dójde k prekročeniu dennej
16
-
-7‘P2 FC R_NF Číslo obchodného partnera: 5100001701/1
Príloha Č. 2
distribučnej kapacity z dóvodu zmeny letného času na
stredoeurópsky čas, dodávatel pri vyhodnoteníprekročenia zohľadní,
že Deň trvá v tomto prípade 25 hodin.Pre vylúčenie pochybnostĺ
zmluvné strany deklarujú, že uplatnenie sadzieb a poplatkov podia
tohto bodusa nepovažuje za uplatnenie sankcie, ale za uplatnenie
poplatku za dodávku plynu nad zmluvnedohodnuté DMM.
3. Uplatnenie zložiek cien
3.1. Dodávatei‘ má právo uplatníť sadzbu FMSD, FMS a sadzbu FMS0
pre jednotlivé OM počas prĺsiušnéhoObdobia OM, a to za každý
kalendárny mesíac. V prĺpade. ak je dohodnuté kratšie fakturačné
obdobie akokalendárny mesiac, uplatňuje sa aiikvotný podiel FMSD,
FMSP a FMS0 pripadajúci na toto obdobíe prirovnomernom rozpočítaní
FMS0, FMS a FMS0 na jednotlivé dni mesiaca. V prípade ukončenia,
resp.zaČatia odberu v priebehu mesiaca sa FMSD, FMSP a FMSQ za daný
mesiac fakturuje vo výške stanovenejv bodoch 1.1.3., 1.2.2. a
1.3.2. tejto prílohy. V prípade predčasného ukončenia odberu na
príslušnom OM,resp. v pripade predčasného ukončenia zmluvy má
dodávateľ právo dofakturovat‘ platbu za FMSD, FMSa FMS0 pre každé
príslušné OM za obdobie do konca Obdobia OM.
3.2. Dodávateľ má právo uplatnit sadzbu VSD pre jednotlivé OM
počas príslušného Obdobia OM. Ročná platbavztahujúca sa k VSD sa
vypočíta ako súčin DMM dohodnutého pre jednotlivé OM v prílohe Č. 1
tejto zmluvya prĺslušnej hodnoty výkonovej sadzby. Mesačná platba
vzt‘ahujúca sa k VSD sa vypočíta ako 1/12 ročnejplatby vztahujúcej
sa k príslušnej hodnote výkonovej sadzby.
V prípade, ak je dohodnuté kratšie fakturačné obdobie ako
kalendárny mesiac, uplatňuje sa aiikvotnýpodiei mesačnej platby
vzt‘ahujúcej sa k VSD pripadajúci na toto obdobie pri rovnomernom
rozpočĺtanímesačnej platby vzt‘ahujúcej sa k VSD na jednotlivé dni
mesiaca.
V prípade ukončenia, resp. začatia odberu v priebehu mesiaca sa
VSD za daný mesiac fakturuje vo výškemesačnej platby vztahujúcej sa
k VSD.
V prĺpade predčasného ukončenia zmluvy má dodávatel‘ právo
dofakturovat‘ platbu za VSD pre každépríslušné OM až do výšky
neuhradenej časti ročnej platby vzt‘ahujúcej sa k VS0 do konca
Obdobia OM.3.3. Platby za odobraté množstvo energie v plyne sa pre
príslušné OM vypočítajú ako súčiny skutočneodobratého množstva
energie v plyne počas príslušného fakturačného obdobía a hodnčt
SOP0, SOPa SOP0 platných pre príslušný kalendárny mesiac.
4. Zmena množstiev eXistujúcich OM, pripojenie nového OM k
zmluveV prípade akejkol‘vek zmeny zmluvy súvisiacej so zmenou
zmluvných množstiev eXistujúcich OM alebopripojením nových OM si
odberatei‘ s dodávateľom dohodne spósob ocenenia pre príslušné OM
ako ajspósob vyhodnotenia množstiev.
17