Yusnita Dewi - Cara Membuat Subtitle Sebuah Film ...ilmuti.org/wp-content/uploads/2014/04/Yusnita-Dewi-Cara-Membuat... · Format waktu yang digunakan dalam SUB adalah jam :menit ...
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
(1) Menunjukkan nomor urutan teks yang muncul pada video. Dalam kasus ini, urutan teks yaitu nomor satu “1”. Penulisan nomor urut teks diketik tanpa spasi “ “, tanpa titik “.” dan tanpa koma “,” melainkan setelah angka langsung tekan enter saja. (00:03:15,000 –> 00:03:20,000) Menunjukkan batas waktu atau kapan teks akan muncul pada video. Dalam kasus ini teks akan muncul selama lima detik dengan kata lain teks akan muncul pada menit ketiga & detik ke lima belas, dan teks akan hilang pada menit ketiga & detik dua puluh. (00:00:00,000) cara membaca yaitu “jam:menit:detik,milidetik” (–>) cara membaca yaitu “ke” (Gw juga takut njir) menunjukkan teks yang kita tampilkan pada video. Dalam kasus ini teks yang kita munculkan yaitu “Gw juga takut njir”.
Ada beberapa tips untuk mengubah jenis teks yang kita tampilkan antara lain memberi warna, bold, italic, underline. Berikut caranya :
Tulislah sesuai dengan format tersebut
Keterangan : 4. Untuk tulisan Bold (tebal) 5. Untuk tulisan Italic (Miring) 6. Untuk tulisan Underline (bergaris bawah)
7. Untuk tulisan semua format (Bold, Italic, Underline) 8. Untuk tulisan berwarna merah
Default warna dalam teks adalah putih jadi kalau anda ingin merubah warna teks pada video, dapat dilakukan seperti contoh diatas (nomor 8) dan kode warnanya antara lain :
4. Simpan file tersebut.
Agar file dapat terbaca oleh file video “Insidious Chapter 2.mkv”, file yang kita buat di notepad disimpan dengan format extension“.srt”, “.sub”, “.sup” dll. Jangan lupa nama file notepad harus sama dengan nama file video dan disimpan di folder yang sama. Dalam kasus ini kita buat file notepad-nya “Insidious Chapter 2.srt” dengan file video “Insidious Chapter 2.mkv” dan ditempatkan dalam folder bernama “new folder”.
5. Pembuatan subtitle pada video sudah selesai, silakan buka folder contoh dan putar videonya.
2) Mengedit subtitle yang sudah jadi menggunakan notepad Setelah dapat membuat sendiri subtitle di video tentunya dengan mudah kita dapat melakukan edit subtitle video. Yang harus dipersiapkan yaitu pertama harus punya file video dan file subtitlenya, subtitlenya bisa didapat dari mendownload di internet.
Berikut cara untuk mengubah video yang ber-subtitle bahasa asing (Inggris) ke bahasa Indonesia :
1. Buka file subtitle dari video tersebut. 2. Copy isinya. Caranya, taruh kursor di teks yang akan di-copy kemudian tekan control all (Ctrl+a)-> control copy (Ctrl+c) 3. Buka google translate, paste disitu.
Caranya, taruh kursor di kotak translate kemudian tekan control paste (Ctrl+v)
4. Klik translate, pastikan terlebih dahulu arah translate dari Inggis ke Indonesia. 5. Hasil dari translate-an itu copas (caranya sama kaya seperti poin 2 diatas) dan tiban ke file subtitle video awal tadi. Caranya, setelah teks indonesia di-copas, taruh kursor diteks yang mau ditiban kemudian tekan control all (Ctrl-a) -> control paste (Ctrl+v). Catatan : Tanda “–>” akan berubah menjadi “->” maka tingal direplace. Caranya, tekan Ctrl+h -> Replace All
6. Kemudian Simpan, tekan Ctrl+s
Jika ingin membuat teks dengan bahasa asing lainnya, misalnya bahasa arab. Caranya sama dengan diatas tapi diperhatikan pada saat mengsavenya. Jangan lupa untuk mengganti Encoding dari ANSI menjadi UTF-8.
Encoding adalah suatu standar industri yang dirancang untuk mengizinkan teks dan simbol dari semua sistem tulisan di dunia untuk ditampilkan dan dimanipulasi secara komputer. ANSI adalah standar untuk karakter bahasa latin (Inggris) jadi kalau ada karakter bahasa arab dalam teks maka akan muncul tanda tanya “?” (karakter tidak dapat tersimpan) maka harus diganti menjadi UTF-8. Karena UTF-8 merupakan Character Set yang berfungsi sebagai alternatif untuk menyimpan data-data karakter yang non latin seperti Arab, Korea, Jepang, China.
Nama saya Yusnita Dewi, Lahir di Jakarta pada 27 Juli 1993, saya anak 1 (pertama) dari 3 (tiga) bersudara. sekarang saya melanjutkan pendidikan di AMIK RAHARJA Jurusan TI Konsentrasi AI ( Artificial Informatics).