FK20/120 N FK20/145 N FK20/170 N FK20/120 K FK20/145 K FK20/170 K FK20/120 TK FK20/145 TK FK20/170 TK FKX20/120 N FKX20/145 N FKX20/170 N FKX20/120 K FKX20/145 K FKX20/170 K FKX20/120 TK FKX20/145 TK FKX20/170 TK engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies Bock Compressor FK20 Yükleme yönergeleri
26
Embed
Yükleme yönergeleri · 6 Bakım 18. 6.1 Hazırlık işlemleri 6.2 Yapılacak işler 6.3 Önerilen yedek parçalar 6.4 Yağlama yağı tablosu alıntısı 6.5 Devre dışı bırakma
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
10974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
FK20/120 N FK20/145 N FK20/170 N FK20/120 K FK20/145 K FK20/170 K FK20/120 TK FK20/145 TK FK20/170 TK
FKX20/120 N FKX20/145 N FKX20/170 N FKX20/120 K FKX20/145 K FKX20/170 K FKX20/120 TK FKX20/145 TK FKX20/170 TK
engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies
Bock Compressor FK20
Yükleme yönergeleri
2 0974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
1 Emniyet 4 1.1 Güvenlik uyarıları sembolleri 1.2 Gerekli personel niteliği 1.3 Genel güvenlik uyarıları 1.4 Talimatlara uygun kullanım 2 Ürün tanıtımı 6 2.1 Kısa tanım 2.2 Tip levhası 2.3 Tip kodu 3 Kullanım alanları 8 3.1 Soğutucu 3.2 Yağ dolumu 3.3 Kullanım sınırları 3.4 N ve K modelleri 3.4.1 R134a'nın kullanım sınırları 3.4.2 R407C'nin kullanım sınırları 3.5 TK modeli 3.5.1 R404A/R507'nin kullanım sınırları 3.5.2 R22'nin kullanım sınırları 4 Kompresörün monte edilmesi 11 4.1 Kurulum 4.2 Müsaade edilen maksimum eğimli konumu 4.3 V kayışlı tahrik sistemi 4.4 Ana yatağa yüklenme 4.5 Elektromanyetik kavramanın montajı 4.6 Boru bağlantıları 4.7 Boru hatları 4.8 Kesme valflarını kullanım şekli 4.9 Kapatılabilir servis bağlantılarının çalışma şekli 5 İşletime alınması 15 5.1 İşletime almaya yönelik hazırlık işlemleri 5.2 Basınç mukavemeti kontrolü 5.3 Sızdırmazlık kontrolü 5.4 Boşaltma 5.5 Soğutucunun doldurulması 5.6 Milin sızdırmazlığı 5.6.1 Kayar halka contasının değiştirilmesine ilişkin bilgiler 5.7 Sıvı darbelerinin önlenmesi 6 Bakım 18 6.1 Hazırlık işlemleri 6.2 Yapılacak işler 6.3 Önerilen yedek parçalar 6.4 Yağlama yağı tablosu alıntısı 6.5 Devre dışı bırakma 6.6 TK versiyonu valf plakası 7 Aksesuarlar 20 7.1 Termik koruma termostatı 8 Teknik özellikler 21 9 Ölçüler ve bağlantılar 22 10 Donanım ekleme beyanı 24 11 Servis 25
Kılavuz hakkındaKompresörü monte etmeden ve kullanmadan önce, yanlış anlaşılmaları ve muhtemel hasarları önlemek için bu kılavuzu okuyun. Kompresörün hatalı bir şekilde monte edilmesi ve kullanılması, ağır yaralanmalara veya ölüme yol açabilir. Bu kılavuzdaki güvenlik uyarılarını dikkate alın.Bu kılavuz, kompresörün takıldığı sistem ile birlikte nihai müşteriye verilmelidir.
1 Emniyet 4 1.1 Güvenlik uyarıları sembolleri 1.2 Gerekli personel niteliği 1.3 Genel güvenlik uyarıları 1.4 Talimatlara uygun kullanım 2 Ürün tanıtımı 6 2.1 Kısa tanım 2.2 Tip levhası 2.3 Tip kodu 3 Kullanım alanları 8 3.1 Soğutucu 3.2 Yağ dolumu 3.3 Kullanım sınırları 3.4 N ve K modelleri 3.4.1 R134a'nın kullanım sınırları 3.4.2 R407C'nin kullanım sınırları 3.5 TK modeli 3.5.1 R404A/R507'nin kullanım sınırları 3.5.2 R22'nin kullanım sınırları 4 Kompresörün monte edilmesi 11 4.1 Kurulum 4.2 Müsaade edilen maksimum eğimli konumu 4.3 V kayışlı tahrik sistemi 4.4 Ana yatağa yüklenme 4.5 Elektromanyetik kavramanın montajı 4.6 Boru bağlantıları 4.7 Boru hatları 4.8 Kesme valflarını kullanım şekli 4.9 Kapatılabilir servis bağlantılarının çalışma şekli 5 İşletime alınması 15 5.1 İşletime almaya yönelik hazırlık işlemleri 5.2 Basınç mukavemeti kontrolü 5.3 Sızdırmazlık kontrolü 5.4 Boşaltma 5.5 Soğutucunun doldurulması 5.6 Milin sızdırmazlığı 5.6.1 Kayar halka contasının değiştirilmesine ilişkin bilgiler 5.7 Sıvı darbelerinin önlenmesi 6 Bakım 18 6.1 Hazırlık işlemleri 6.2 Yapılacak işler 6.3 Önerilen yedek parçalar 6.4 Yağlama yağı tablosu alıntısı 6.5 Devre dışı bırakma 6.6 TK versiyonu valf plakası 7 Aksesuarlar 20 7.1 Termik koruma termostatı 8 Teknik özellikler 21 9 Ölçüler ve bağlantılar 22 10 Donanım ekleme beyanı 24 11 Servis 25
4 0974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
1.1 Güvenlik uyarıları sembolleri:
TEHLİKE! Önlenmediği takdirde doğrudan ölüme veya ağır yaralanmalara
yol açabilecek tehlikeli bir duruma işaret eder.
UYARI! Önlenmediği takdirde muhtemelen ölüme veya ağır yaralanmalara
yol açabilecek tehlikeli bir duruma işaret eder.
DİKKAT! Önlenmediği takdirde muhtemelen orta derece veya hafif
yaralanmalara yol açabilecek tehlikeli bir duruma işaret eder.
DİKKAT! Önlenmediği takdirde muhtemelen maddi hasarlara
yol açabilecek bir duruma işaret eder.
BİLGİ! Çalışmanın kolaylaştırılmasını sağlayan önemli bilgiler
veya ipuçları.
1 | Emniyet
1.2 Gerekli personel niteliği
1.3 Genel güvenlik uyarıları
UYARI! Personelin yetersiz niteliklere sahip olması, ağır yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilecek kaza tehlikesine yol açabilir. Bu nedenle, kompresördeki çalışmalar sadece aşağıda belirtilen niteliklere sahip personel tarafından yapılabilir: •Örneğinsoğutmasistemiyapımcısı,soğutmateknolojisialanında mekatronik teknisyeni. Ayrıca, soğutma ve klima teknolojisi alanında sistem parçalarının birleştirilmesini, kurulmasını, bakımın yapılmasını ve onarılması işlerinin yapılabilmesini sağlayan benzer eğitime sahip meslekler. Yapılacak işler değerlen-dirilmelidir ve muhtemel tehlikeler önceden fark edilebilmelidir.
TEHLİKE! •Soğutucu kompresörleri, basınç uygulanan makinelerdir ve makine ile ilgili çalışmalarda aşırı dikkat ve özen gösterilmesini gerektirmektedir. Müsaade edilen maksimum aşırı basınç değeri, test amaçları dahil olmak üzere kesinlikle aşılmamalıdır.
UYARI! •Yanma tehlikesi! Kullanım koşullarına bağlı olarak, basınç tarafında 60°C'den yüksek ve emme tarafında 0°C'den düşük yüzey sıcaklıkları olabilir.
50974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
1 | Emniyet
İşbu montaj kılavuzunda, Bock firması tarafından imal edilmiş standart modeldeki FK20 tipi kompresör anlatılmaktadır. Kompresör, kullanım sınırlarına uyularak soğutma sistemlerinde kullanılmak için tasarlanmıştır. Sadece bu kılavuzda belirtilen soğutucular kullanılabilir. Kompresörün her türlü farklı kullanım şekline müsaade edilmemektedir!
Kapak sayfasında belirtilen Bock soğutucu kompresörü, belirli bir makineye monte edilmek üzere tasarlanmıştır (Avrupa Birliği dahilinde 2006/42/AT sayılı Makine Emniyeti Yönetmeliği ve 97/23/AT sayılı Basınçlı Ekipmanlar Yönetmeliği uyarınca).Kompresör, ancak işbu montaj kılavuzunda belirtilen şekilde monte edildiği ve entegre edildiği sistem yasal yönetmeliklere uygun bir şekilde test edildiği ve onaylandığı takdirde işletime alınabilir.
1.4 Talimatlara uygun kullanım
6 0974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
2 | Ürün tanıtımı
Farklı kullanım alanları için uygun olan üç model seçeneği bulunmaktadır:> İklimlendirme için K modeli> İklimlendirme ve normal soğutma için N modeli> Derin soğutma için TK modeliKompresör modelleri arasındaki temel farklılıklar, işletim emniyeti ve verimlilik konusunda ilgili kullanım alanına uygun yapılandırılmış valf plakası donanımında bulunmaktadır.
Sıralı yapı şeklinde kompakt iki silindirli kompresör. Üç farklı güç seçeneği. Hafif alüminyum yapı şekli. Dönme yönünden bağımsız çalışan yağ aşırı basınç valflı yağlama pompası. Değişken bağlantı ve tespitleme olanakları.
Şekil 1
2.1 Kısa tanım
Şekil 2
Emme kesme valfı
Silindir kapağı
Tip levhası
Mil ucu
Kayar halka conta
Valf plakası
Yağ pompası
Ölçüler ve bağlantılar için bkz. Bölüm 9
Basınçkesme valfı
70974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
2 | Ürün tanıtımı
/FK 02 170 NX
1 Tip tanımı2 1450 1/dak devirde strok hacmi3 ND (LP): Müsaade edilen maks. aşırı basınç Alçak basınç tarafı HD (HP): Müsaade edilen maks. aşırı basınç Yüksek basınç tarafı
4 Makine numarası5 Üretici fabrika tarafından doldurulmuş yağ
türü
Şekil 3
2.2 Tip levhası (örnek)
2.3 Tip kodu (örnek)
¹) K - Özel olarak iklimlendirme için
N - Özel olarak iklimlendirme veya normal soğutma için
TK - Özel olarak derin soğutma için
²) X - Ester yağı dolumu (HFKW soğutucusu, örneğin R134a, R407C)
Model seçeneği ¹)
Silindir hacmi
Yapı büyüklüğü
Ester yağı dolumu ²)
Yapı serisi
1
2
3
4
5
AS12345A020
19/28bar
Bu konuya ilişkin kullanım sınırları diyagramına bakın!}
FKX20/170N14,8
GEA Bock GmbH72636 Frickenhausen, Germany
8 0974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
3 | Kullanım alanları
DİKKAT! Kompresör, ancak diyagramda gösterilen kullanım sınırları dahilinde işletilebilir. Koyu renkli alanların anlamları dikkate alınmalıdır. Kullanım sınırlarına uyulmalıdır. Sınır alanlar, tasarım veya kesintisiz işletim noktası olarak seçilmemelidir.
- Müsaade edilen maksimum son kompresör sıcaklığı: 140°C. - Müsaade edilen maksimum ortam sıcaklığı: 100°C. - Müsaade edilen maksimum çalıştırma sıklığı: Saatte 12 defa - Asgari çalışma süresi 2 dakika. Atalet durumuna (sürekli uygun işletim koşulu) ulaşılmalıdır.
Sınır alanda kesintisiz işletimden kaçınılmalıdır. Buna rağmen kompresör sınır alanda kullanıldığında, termik koruma termostatının (Aksesuarlar, Bölüm 7) kullanılmasını öneriyoruz.
Kompresörün düşük basınç aralığında çalıştırılması sırasına, emme tarafından hava girme tehlikesi bulunur. Kompresöre hava girmesi, kimyasal reaksiyonlara, sıvılaştırıcıda basınç yükselmesine ve aşırı yüksek basınçlı gaz sıcaklığına yol açabilir. Kompresöre hava girmesini mutlak şekilde önleyin!
Üretici fabrika tarafından kompresörlere aşağıdaki yağ türleri doldurulmaktadır: - R134a, R404A/R507, R407C için FUCHS Reniso Triton SE 55 - R22 için FUCHS Reniso SP 46 Ester yağı doldurulmuş kompresörler (FUCHS Reniso Triton SE 55), tip tanımında X ile belirtilmektedir
BİLGİ! Yağ ilave etmek için yukarıda belirtilen yağ türlerini tercih etmenizi öneriyoruz. Alternatif yağ türleri: bkz. yağlama maddesi tablosu, Bölüm 6.4
90974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
3 | Kullanım alanları
Talep edilmesi halinde başka kullanım alanları için tasarım seçenekleri mümkündür
Yüksek basınç tarafı (HD) müsaade edilen maksimum
aşırı basınç: 28 bar
Yüksek basınç tarafı (HD) müsaade edilen maksimum
aşırı basınç: 28 bar
Kısıtlamasızkullanım alanı
Kısıtlamasızkullanım alanı
Düşürülmüş emme gazı sıcaklığı
Düşürülmüş emme gazı sıcaklığı
Buharlaşma sıcaklığı (°C)
Buharlaşma sıcaklığı (°C)
Sıvılaşma sıcaklığı (°C)
Sıvılaşma sıcaklığı (°C)
Emme gazının aşırı ısınması (K)
Emme gazının aşırı ısınması (K)
Emme gazı sıcaklığı (°C)
Emme gazı sıcaklığı (°C)
Şekil 4
Şekil 5
20
30
50
70
80
-20 -10 100 20 30 t (°C)o
t (°C)c
82
-30
40
60
90
t + 25 °Coh
< ? toh 20 K
R134a
20
30
50
-20 -10 100 20 t (°C)o
t (°C)c
61
-30
40
60
-25
< ? toh 20 K
t + 25 °Coh
R407C
3.4.1 R134a'nın kullanım sınırları (N ve K modelleri)
3.4 N ve K modelleriMevcut modeller:
• FKX20/120 N • FKX20/145 N • FKX20/170 N • FKX20/120 K • FKX20/145 K • FKX20/170 K
Müsaade edilen devir sayıları:
N modeli: 500 – 3000 ¹/dak (tepe devir sayısı 3500 ¹/dak)K modeli: 500 – 3500 ¹/dak
3.4.2 R407C'nin kullanım sınırları (N ve K modelleri)
3.5.1 R404A/R507'nin kullanım sınırları (TK modeli)
3.5.2 R22'nin kullanım sınırları (TK modeli)
Müsaade edilen devir sayıları:
TK modeli: 500 – 2600 ¹/dak
Müsaade edilen devir sayıları:
TK modeli: 500 – 2600 ¹/dak
FK
100-10-20-30-40-5020
30
40
50
60
70
t (°C)o
t (°C)c
Dtoh<20K
t +20°Coh
58
-45
R404A/R507
R404A/R507 TK
t c
t 0
toh
Dt oh
Verdampfungstemperatur (°C)
Verflüssigungstemperatur (°C)
Sauggasüberhitzung (K)
Sauggastemperatur (°C)
UneingeschränkterAnwendungsbereich
reduzierte Sauggastemperatur
FK
R22
t c
t 0
toh
Dt oh
Verdampfungstemperatur (°C)
Verflüssigungstemperatur (°C)
Sauggasüberhitzung (K)
Sauggastemperatur (°C)
UneingeschränkterAnwendungsbereich
reduzierte Sauggastemperatur
R22 TK
100-10-20-30-40-5020
30
40
50
60
70
t (°C)o
t (°C)c
Dtoh<20K
t +25°Coh
66
-45
Yüksek basınç tarafı (HD) müsaade edilen maksimum
aşırı basınç: 28 bar
Kısıtlamasızkullanım alanı
Düşürülmüş emme gazı sıcaklığı
Buharlaşma sıcaklığı (°C)
Sıvılaşma sıcaklığı (°C)
Emme gazının aşırı ısınması (K)
Emme gazı sıcaklığı (°C)
Şekil 6
R404A/R507
R22
Yüksek basınç tarafı (HD) müsaade edilen maksimum
aşırı basınç: 28 bar
Kısıtlamasızkullanım alanı
Düşürülmüş emme gazı sıcaklığı
Buharlaşma sıcaklığı (°C)
Sıvılaşma sıcaklığı (°C)
Emme gazının aşırı ısınması (K)
Emme gazı sıcaklığı (°C)
Talep edilmesi halinde başka kullanım alanları için tasarım seçenekleri mümkündür
Şekil 7
110974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
4 | Kompresörün monte edilmesi
4.1 Kurulum
4.2 Müsaade edilen maksimum eğimli konumu
A Maks. 30°, Maks. 2 dakika
a Maks. 15°, Kesintisiz çalışma modu
DİKKAT! Yağlamanın yetersiz yapılması, kompresörde hasarların oluşmasına yol açabilir. Belirtilen değerlere uyun.
BİLGİ! Yeni kompresörlere, üretim fabrikasında koruyucu gaz doldurulmuştur (3 bar azot). Bu koruyucu gazı, kompresörde mümkün olduğu kadar uzun süre bulunmasını sağlayın ve bu şekilde kompresöre hava girmesini önleyin.
Kompresörü, kullanmaya başlamadan önce muhtemel nakliye hasarlarına yönelik kontrol edin.
Şekil 8
A Aa a
A Aa a
Kompresöre monte edilebilen donanımlar (örneğin boru tutucuları, ek üniteler vs.), ancak Bock firmasından onay alındıktan sonra monte edilebilir.
Kompresör, düz bir yüzeye veya yeterli taşıma kapasitesine sahip çerçeveye yerleştirilmelidir. Kompresör, aşağıda belirtilen şekilde tespitlenebilir:
- Taban plakasındaki 4 delik üzerinden - Kompresör gövdesinin sol veya sağ yanındaki 3 adet M10 dişli kör delik üzerinden - Kompresör gövdesinin alın tarafındaki 4 adet M10 dişli kör delik üzerinden Kompresörün usulüne uygun olarak kurulması ve kayış tahrik sisteminin düzgün monte
edilmesi, kompresörün düzgün çalışması, çalışma emniyeti ve çalışma ömrü için belirleyici etkenlerdir.
12 0974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
4 | Kompresörün monte edilmesi
4.3 V kayışlı tahrik sistemi
4.4 Ana yatağa yüklenme
4.5 Elektromanyetik kavramanın montajı
DİKKAT! Özellikle kayışın doğru takılmaması veya çok yüksek germe kuvvetleri gibi usulüne uygun olarak ayarlanmamış kayış tahrik sistemleri, kompresörde hasarlara yol açabilir! Bu nedenle, örneğin germe kasnakları kullanarak ve doğru kayış profili ve kayış uzunluğu seçerek, kayışlı tahrik sisteminin usulüne uygun olarak yapılandırılmasına dikkat edin.
Aşağıdaki tanıtım, mile sabit olarak monte edilmiş bir elektromanyetik kavramaya ilişkindir. Elektromanyetik kavramanın mıknatıslı alanının takılması için kayak halka kapağı, Ø 38 h8
çapında yuvaya sahiptir (bkz. Şekil 10). Mıknatıslı alanı monte etmek için kayar halka kapağının işaretli içten allen cıvatalarını
çıkartın (bkz. Şekil 11). Mıknatıslı alanı kaydırarak yuvanın üzerine geçirin ve birlikte verilen
M5 x 18 silindir başlı cıvata ile tespitleyin (Şekil 11). Cıvataları sıkma torku = 9 Nm. Elektromanyetik kavramanın montaj işlemine, kavrama üreticisinin öngördüğü montaj işlem
adımları ile devam edin.
Şekil 10
Kayar halka kapağı
Mıknatıslı alan
Şekil 11
Kayışlı tahrik sistemi tarafından kompresörün ana yatağına aşırı yüklenmeyi önlemek için dikkate alınması gereken hususlar:
Kayışın gerginliği ile kuvvet etki noktasına uygulanan kuvvet (mil koniğinin ortası, bkz. Şekil 9) Fmüs.ed.maks. = 600 N değerini aşmamalıdır.
Kuvvet etki noktası sağa doğru kaydığında (bkz. Şekil 9, küçük noktalar), Fmüs.ed.maks. kuvveti aşağıdaki formüle göre azalır:
Fmüs.ed.maks. = 30 kNmm (50 mm + L1 [mm])
Fmaks= 600 NMbmaks= 30kNmm
L1 (mm)
Şekil 9
çapında yuvaya sahiptir Ø 38
130974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
4 | Kompresörün monte edilmesi
4.7 Boru hatları
Boru hatlarının ve sistem bileşenlerinin iç kısımları temiz ve kuru olmalıdır ve cüruf, metal talaş, pas ve fosfat birikintileri bulunmamalıdır. Sadece hava geçirmez şekilde kapatılmış parçalar kullanılmalıdır.
Boru hatlarını usulüne uygun olarak döşeyin. Çok kuvvetli titreşimler sonucunda boru hatlarında çatlama ve kırılma tehlikesini önlemek amacıyla, uygun titreşim kompansatörleri kullanılmalıdır.
Yağ geri dönüşünün düzgün olmasını sağlayın. Basınç kayıplarını mümkün olduğu kadar düşük seviyelerde tutun.
4.6 Boru bağlantıları
Valf mili contası
4.8 Kesme valflarını kullanım şekli Kesme valfını açmadan veya kapatmadan önce, valf mili contasını saat ibresinin tersi yönünde
yaklaşık ¼ tur çevirerek çözün. Kesme valfını kullandıktan sonra, valf mili contasını saat ibresi yönünde çevirerek tekrar sıkın.
Şekil 13 Şekil 14
DİKKAT! Aşırı ısınma nedeniyle valfta hasarlar meydana gelebilir. Oksidasyon artıklarının (cüruf) oluşmasını önlemek için sadece
koruyucu gazla lehimleme yapın.
Çözme
Sıkma
Boru bağlantıları, standart milimetre ve Zoll ölçülerindeki boruların kullanılabilmesi için kademeli iç çapa sahiptir. Kesme valflarının bağlantı çapları, maksimum kompresör gücünü
karşılayacak şekilde tasarlanmıştır. Gerekli olan boru kesiti, kompresörün gücüne göre belirlenmelidir. Aynı husus çekvalflar için de geçerlidir.Şekil 12: Kademeli
iç çap
14 0974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
4 | Kompresörün monte edilmesi
4.9 Kapatılabilir servis bağlantılarının çalışma şekli
Kesme valfının açılması:a) Mil 1: Dayanma noktasına kadar sola doğru
(saat ibresinin tersi yönünde) çevirerek açın. —> Kesme valfı tamamen açık /Servis bağlantısı 2 kapalı. Şekil 15
Şekil 16
1
1
3
3
Boru bağlantısı
Boru bağlantısı
Servis bağlantısının (2) açılmasıb) Mil 1: 1/2 -1 tur kadar sağa doğru çevirin. —> Servis bağlantısı 2 açık / Kesme valfı açık. Bağlantı 3, emniyet tertibatları için öngörülmüştür ve kapatılamaz.
3
3
2
2
150974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
5 | İşletime alınması
5.1 İşletime almaya yönelik hazırlık işlemleri
5.4 Boşaltma Öncelikle sistemi boşaltın ve ardından kompresörü boşaltma işlemine dahil edin. Kompresörü basınçsız duruma getirin. Emme ve basınç kesme valfını açın. Boşaltma işlemini, vakum pompası ile emme ve yüksek basınç tarafında uygulayın. Boşaltma işlemi bittiğinde, pompa kapalı olduğunda vakum < 1,5 mbar olmalıdır. Gerektiğinde bu işlemi birkaç defa tekrarlayın.
BİLGİ! Kompresörün müsaade edilmeyen çalışma koşullarından korunması amacıyla, sistem tarafında yüksek ve alçak basınç anahtarlarının (Pressostat) bulunması mutlak şekilde gereklidir.
Kompresör, üretici fabrika tarafından test amacıyla çalıştırılmıştır ve tüm fonksiyonları kontrol edil-miştir. Bu nedenle, özel alıştırma talimatlarının dikkate alınmasına gerek yoktur.
Kompresörü muhtemel nakliye hasarlarına yönelik kontrol edin!
5.2 Basınçmukavemetikontrolü
TEHLİKE! Çatlamatehlikesi! Kompresöre,sadecenitrojen(N2)basılabilir. Kontrol işleminin tamamı boyunca, kompresörün müsaade
edilen maksimum aşırı basıncı aşılmamalıdır (bkz.tipetiketindekideğerler)!Nitrojenesoğutucuilaveetmeyin.Aksitakdirde, ateşlemesınırıkritikaralığakayabilir.
Kompresör, üreticinin fabrikasında basınç mukavemetine yönelik test edilmiştir. Ek olarak komple sistemde bir basınç mukavemeti kontrolü yapılması gerektiğinde dikkate alınması gereken hususlar:
Soğutma devresini, EN 378-2 standardına veya ilgili emniyet standartlarına uygun olarak kontrol edin.
5.3 Sızdırmazlık kontrolü
TEHLİKE! Çatlamatehlikesi! Nitrojene (N2) soğutucu ilave etmeyin. Aksi takdirde, ateşleme
sınırıkritikaralığakayabilir.
Kompresörü kontrol işlemine dahil etmeden önce, soğutma sisteminde EN 378-2 standardına veya ilgili emniyet standardına göre bir sızdırmazlık kontrolü yapın.
16 0974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
5 | İşletime alınması
DİKKAT! Koruyucu gözlük ve koruma eldivenleri gibi kişisel koruyucu ekipman kullanın!
Emme ve basınç kesme valflarının açık olduğundan emin olun.
Soğutucuyu (vakum kesilmelidir), kompresör kapalı olduğunda sıvı şeklinde doğrudan sıvılaştırıcıya veya toplayıcıya doldurun.
Kompresör işletime alındıktan sonra soğutucu ilave edilmesi gerekli olduğunda, bu soğutucu gaz şeklinde emme tarafına veya ilgili tedbirler alınarak sıvı şeklinde evaparatör girişine doldurulabilir.
DİKKAT! Sisteme aşırı miktarda soğutucunun doldurulmasını önleyin! Konsantrasyon migrasyonlarının önlenmesi amacıyla, zeotrop soğutucu karışımları (örneğin R407C), soğutma sistemine temel olarak sıvı şeklinde doldurulmalıdır. Soğutucuyu, kompresörün emme valfı üzerinden sıvı şeklinde doldurmayın. Yağa ve soğutucuya katkı maddelerinin karıştırılmasına müsaade edilmez.
5.5 Soğutucunun doldurulması
5.6 Milin sızdırmazlığı
Contanın değiştirilmesi işleminde doğrudan soğutma devresine müdahale edildiği için, contanın sadece soğutucu kaçırdığında değiştirilmesi önerilir. Contanın değiştirilmesi, ilgili yedek parça yapı setinde anlatılmıştır.
DİKKAT! Aşağıdaki uyarıların dikkate alınmaması, soğutucu kayıplarına ve kayar halka contasının hasar görmesine yol açabilir!
BİLGİ! Kayar halka contası sızdırmazlığı sağlar ve yağlar. Bu nedenle, her bir çalışma saatinde 0,05 ml yağ kaçakları normal bir durumdur. Bu husus, özellikle alıştırma aşamasında (200 – 300 saat) geçerlidir.
Kompresör milinin dışarı doğru sızdırmazlığı bir kayar halka contası ile sağlanmaktadır. Conta elemanı, mil ile birlikte döner. Arızasız bir işletim için aşağıda belirtilen hususlar çok önemlidir: Komple soğutma devresi, profesyonelce ve iç kısmı temiz bir şekilde döşenmiş olmalıdır. Milin şiddetli darbelere ve titreşimlere maruz kalması ve de sürekli çevrim işletimi önlenmelidir. Kompresör uzun süre kullanılmadığında (örneğin kış aylarında), sızdırmazlık yüzeylerinin
yapışması mümkündür. Bu nedenle sistem, her 4 haftada bir 10 dakika kadar çalıştırılmalıdır.
5.6.1 Kayar halka contasının değiştirilmesine ilişkin bilgiler
170974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
5 | İşletime alınması
5.7 Sıvı darbelerinin önlenmesi
DİKKAT! Sıvı darbeleri, kompresörde hasarlara yol açabilir ve de soğutucunun dışarı sızmasına sebep olabilir.
Sıvı darbelerinin önlenmesi için dikkate alınması gereken hususlar: Komple soğutma sistemi, profesyonelce tasarlanmış ve yapılandırılmış olmalıdır. Tüm bileşenler, güç ve randıman bakımından birbirlerine uyumlu olmalıdır (özellikle evaparatör
ve genleşme valfı). Evaparatör çıkışındaki emme gazı aşırı ısınma değeri en az 7 – 10 K olmalıdır
(genleşme valfının ayarı kontrol edilmelidir). Sistem atalet durumunda olmalıdır. Özellikle kritik olan sistemlerde (örneğin çok sayıda evaparatör yerine sahip), örneğin sıvı
kapanları, sıvı hattında solenoid valflar vs. gibi uygun önlemlerin alınması önerilir.
18 0974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
6.1 Hazırlık işlemleri
6.2 Yapılacak işler
6 | Bakım
FK20 / ... 120 N145 N
170 N 120 TK145 TK
170 TK 120 K145 K170 K
Adı Ürün No. Ürün No. Ürün No. Ürün No. Ürün No.
Conta seti 80200 80515
Valf plakası seti 80240 80242 80201 80202 80514Kayar halka conta seti
08002
Yağ SP 46, 1 litre 02279
Yağ SE 55, 1 litre 02282
Yağ değişikliği: Temel olarak usulüne uygun olarak oluşturulmuş ve çalıştırılan sistemlerde yağ değişikliğinin yapılması mutlak şekilde gerekli değildir. Uzun yıllara dayanan tecrübemiz doğrultusunda, aşağıdaki yağ değiştirme servis işlerinin yapılmasını öneriyoruz: - İlk yağ değişikliği, aracın ilk bakım işinde yapılmalıdır. - Daha sonra kullanıma göre her 5000 çalışma saatinde bir, ama en geç her 3 yılda bir yağ değiştirilmelidir.
Yıllık kontroller: Kompresörün sızdırmazlığı, çalışma sesleri, basınçlar, sıcaklıklar ve ek tertibatların çalışması kontrol edilmelidir.
Sadece Bock firmasının orijinal yedek parçalarını kullanın!
6.3 Önerilen yedek parçalar
UYARI! Kompresörde tüm işlere başlamadan önce: Kompresörü devre dışı bırakın ve tekrar çalışmaya karşı emniyete
alın. Kompresördeki sistem basıncını boşaltın. Sisteme hava girmesini önleyin! Bakım yapıldıktan sonra: Emniyet şalteri bağlayın. Kompresörü boşaltın. Çalıştırma kilidini kaldırın.
190974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
6.5 Devre dışı bırakma
6.6 TK versiyonu valf plakası
Kompresördeki kesme valflarını kapatın. Soğutucuyu vakumlayarak boşaltın (soğutucu çevreye boşaltılmamalıdır) ve talimatlara uygun olarak imha edin. Kompresör basınçsız durumda olduğunda, kesme valflarının tespit cıvatalarını çözün. Uygun bir kaldırma aracı kullanarak kompresörü yerinden çıkartın. Kompresördeki yağı, geçerli ulusal yönetmelikleri dikkate alarak talimatlara uygun olarak imha edin.
Kendini ispatlamış N valf plakası sistemi temel alınarak, derin dondurma alanındaki uygulamalar için özel olarak ölü bölgesi azaltılmış valf plakası FK20 TK’ya uygun hale getirilmiştir. N valf plakalarının karıştırılması önlenmesi için sistem bir karıştırma önleme emniyeti ile donatılmıştır.
6 | Bakım
6.4 Yağlama yağı tablosu alıntısı
Üretici fabrika tarafından doldurulmuş standart yağ türü tip levhasında yazılıdır. Daha sonra da bu yağ türünün kullanılmasına özen gösterilmelidir. Bu yağ türlerine ilişkin alternatif yağ türleri, yağlama yağı tablomuzdan sunduğumuz aşağıdaki alıntıda gösterilmiştir.
SoğutucuBock tarafından kullanılan standart yağ türü
Önerilen alternatifler
HFKW(Örneğin R134a, R407, R 404A)
Fuchs Reniso Triton SE 55(bkz. ayrıca Bölüm 6.3)
Fuchs SEZ 32/68/80Esso/Mobil EAL Arctic 46
HFCKW (Örneğin R22)
Fuchs Reniso SP 46(bkz. ayrıca Bölüm 6.3)
BP Energol LPT 46Sunoco Suniso 3.5GSTexaco Capella WF 46
Sensör elemanının takılması için basınç kesme valfının altında özel bir ara flanş bulunmaktadır (Parça No. 04175). Termik koruma termostatını, seri olarak bir kumanda hattına bağlayın.
Teknik özellikler:
Maks. devre gerilimi : 24 V DC Maks. devre akımı : 24 V DC'de 2,5 ADevre dışı bırakma sıcaklığı : 145 °C ± 5 KEtkinleştirme sıcaklığı : Yaklaşık 115 °C
7.1 Termik koruma termostatı (Ürün No. 07595)
210974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
8 | Teknik özelliklerTi
pSi
lindi
rsa
yısı
Silin
dir
hacm
i
cm3
Emm
eha
cmi
(145
0 1 /
dak)
m3 /
saat
Ağırl
ık
kg
Bası
nç
hattı
DV
mm
/inç
Emm
eha
ttıSV
mm
/inç
Yağ
dolu
mu
Litre
Kütle
at
alet
m
omen
ti
[kgm
2 ]
Yağl
ama
Yağ
pom
pası
FK20
/120
2
118
10,3
15,0
16 /
5/ 8
16 /
5/ 8
0,7
0,00
13Ba
sınç
lı de
vrid
aim
yağl
amas
ı
Dönm
e
yönü
nden
bağı
msı
zFK
20/1
4514
312
,414
,0
FK20
/170
170
14,8
14,0
Bağl
antıl
ar
Tekn
ik ö
zelli
kler
, çeş
itli K
, N v
e TK
mod
el s
eçen
ekle
ri iç
in a
ynıd
ır.
Bu n
eden
le, k
ompr
esör
tip
bilg
isin
de b
u ek
bilg
iler v
erilm
emek
tedi
r.
22 0974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
9 | Ölçüler ve bağlantılar
Ölçüler () birimindedir = K modeli= Ağırlık merkezi
Mil ucu
Ölçüler mm birimindedir
Ölçüler mm birimindedir
Şekil 18
Şekil 19
30
99
30°
4x M
10 L
K 13
0
115 ca
.135
ca.150155
78,578,5
H
B1
B
3xM10beidseitig
125
60
73ca.263
155
110
h858
SVDV
A2
F,G
B X
4x 11
ca.215
ca.2
70 (2
80)
30
99
30°
4x M
10 L
K 13
0
115 ca
.135
ca.150155
78,578,5
H
B1
B
3xM10beidseitig
125
60
73ca.263
155
110
h8
58
SVDV
A2
F,G
B X
4x 11
ca.215
ca.2
70 (2
80)
M8x22
25
21,6
9
24,7
6x M5 49
1:4
A4x6,5 DIN 6888
1,5
38-0
,05
34,3
36,3
60
55,1
A1A
X görünümü
her iki tarafi da
230974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
9 | Ölçüler ve bağlantılar
SVDV
Emme hattıBasınç hattı bkz. “Teknik özellikler”, Bölüm 8
A Emme tarafı bağlantısı, kapatılamaz 7/16" UNF
A1 Emme tarafı bağlantısı, kapatılabilir 7/16" UNF
A2 Emme tarafı bağlantısı, kapatılamaz 1/8" NPTF
B Basınç tarafı bağlantısı, kapatılamaz 7/16" UNF
B1 Basınç tarafı bağlantısı, kapatılabilir 7/16" UNF
B2 Basınç tarafı bağlantısı, kapatılamaz 1/8" NPTF
F Yağ boşaltma yeri tapaları G 1/8"
G Yağ haznesi ısıtıcısı için opsiyonel bağlantı 1)
H Yağ doldurma deliği tapaları 1/4" NPTF
K Kontrol camı 2)
1) = Standart olarak bağlantı mevcut değildir. Talep edilmesi halinde mümkündür (M22 x 1,5 bağlantısı).2) = Standart olarak kontrol camı ve bağlantı mevcut değildir. Talep edilmesi halinde mümkündür (M20 x 1 bağlantısı)
24 0974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
10 | Donanım ekleme beyanı
DONANIM EKLEME BEYANI
Kompresörün Avrupa Birliği üyesi ülkelerde kullanılmasını kapsar(2006/42/AT sayılı Makine Emniyeti Yönetmeliği uyarınca)
Yukarıda adı geçen üretici firma, soğutucu kompresörü FK20'nin 2006/42/AT sayılı Makine Emniyeti Yönetmeliği Ek II 1B'nin temel hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Aşağıda belirtilen uyumlaştırılmış standartlar uygulanmıştır:
EN 12693:2008 standardı ve ilgili referans standartlar
Kısmen tamamlanmış bu makine, ancak monte edileceği makinenin 2006/42/AT sayılı Makine Emniyeti Yönetmelikleri’nin hükümlerine uygun olduğu tespit edildiğinde işletime alınabilir.
Üretici firma, kısmen tamamlanmış bu makineye ilişkin özel belgeleri, talep edilmesi halinde ilgili kamu kurumlarına elektronik yolla iletmekle yükümlüdür.
Kısmen tamamlanmış makineye ait özel teknik belgeler, Ek VII Bölüm B’ye uygun olarak düzenlenmiştir.
Dokümantasyondan sorumlu yetkili: Wolfgang Sandkötter, Benzstraße 7, 72636 Frickenhausen.
Frickenhausen, 01.11.2011 ppa. Wolfgang Sandkötter, Chief Development Officer
250974
0-09
.201
3-DG
bFIT
r
D
GB
F
I
TR
Değerli müşterimiz,
Bock markasındaki kompresörler, üstün değerlere sahip, güvenilir ve servisi kolay kaliteli ürünlerdir. Montaja, işletime ve aksesuarlara ilişkin sorularınız olduğunda, lütfen Uygulama Tekniği depart-manımıza, soğutma sistemi satıcısına veya temsilcimize başvurun. Bock servis ekibine, ücretsiz 00 800 / 800 000 88 telefon numaralı Çağrı Hattı veya [email protected] E-Posta adresi aracılığıyla ulaşırsınız.
Saygılarımızla
GEA Bock GmbH
Benzstraße 7
72636 Frickenhausen
Almanya
Ayrıca www.bock.de Internet adresinde sunulan bilgi belgelerinden de yararlanın. "Dokumentationen” (Dokümantasyonlar) altında bulabileceğiniz belgeler:
- Teknik Bilgiler- Ürün Bilgileri- Ürün Broşürleri- ve daha birçok yararlı bilgi
Biz değerlerimiz için yaşıyoruz.Mükemmellik • Tutku • Dürüstlük • Sorumluluk • GEA-Üniversitesi
GEA Group kuruluşu küresel çapta iştigal eden ve multi-milyar Euro düzeyinde ciroya sahip olan birmakine-üretim kuruluşu olup, 50’den fazla sayıda ülkelerde şubelere sahiptir. 1881 yılında kurulmuşolan bu şirket, yenilikçi cihazlar ve proses teknolojisi alanlarında en büyük hizmet sunucularından birikonumundadır. GEA Group kuruluşu STOXX® Europe 600 endeksine kayıtlı bulunmaktadır.