Top Banner
Yaroslavl For Me Podcast Episode 2 “The Volkov Theater” Elina and Evgeny [email protected]
86
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me PodcastEpisode 2 “The Volkov Theater”

Elina and Evgeny

[email protected]

Page 2: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"
Page 3: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

THE DIALOGUE “THE VOLKOV THEATER”

Page 4: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Russian text will be here. Each word will be highlighted with red colour. The text can be also find on www.yarfor.me

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 4

English translated text will be here. Each translated word will be also highlighted and will correspond with Russian word.

Page 5: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Привет, Элина!

— Привет, Женя!

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 5

— Hi, Elina!

— Hi, Zhenya!

Page 6: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Привет, Элина!

— Привет, Женя!

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 6

— Hi, Elina!

— Hi, Zhenya!

Page 7: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— На улице сегодня отличная погода! Давай погуляем?

— Нет, я не пойду.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 7

— There is the excellent weather outside today! Let’s walk!

— No, I won’t go.

Page 8: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— На улице сегодня отличная погода! Давай погуляем?

— Нет, я не пойду.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 8

— There is the excellent weather outside today! Let’s walk!

— No, I won’t go.

Page 9: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— На улице сегодня отличная погода! Давай погуляем?

— Нет, я не пойду.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 9

— There is the excellent weather outside today! Let’s walk!

— No, I won’t go.

Page 10: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— На улице сегодня отличная погода! Давай погуляем?

— Нет, я не пойду.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 10

— There is the excellent weather outside today! Let’s walk!

— No, I won’t go.

Page 11: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— На улице сегодня отличная погода! Давай погуляем?

— Нет, я не пойду.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 11

— There is the excellent weather outside today! Let’s walk!

— No, I won’t go.

Page 12: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Почему?— Я собираюсь в театр.— Какой?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 12

— Why?

— I’m going to the theater.

— What theater?

Page 13: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Почему?— Я собираюсь в театр.— Какой?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 13

— Why?

— I’m going to the theater.

— What theater?

Page 14: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Почему?— Я собираюсь в театр.— Какой?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 14

— Why?

— I’m going to the theater.

— What theater?

Page 15: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— В Волковский. Это первый русский театр. Фёдор Волков основал его в 1750 году, именно поэтому мы его так и называем.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 15

— In the Volkov Theater. It’s the first Russian theater. Fedor Volkov founded it in 1750. That’s why we name it this way.

Page 16: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— В Волковский. Это первый русский театр. Фёдор Волков основал его в 1750 году, именно поэтому мы его так и называем.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 16

— In the Volkov Theater. It’s the first Russian theater. Fedor Volkov founded it in 1750. That’s why we name it this way.

Page 17: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— В Волковский. Это первый русский театр. Фёдор Волков основал его в 1750 году, именно поэтому мы его так и называем.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 17

— In the Volkov Theater. It’s the first Russian theater. Fedor Volkov founded it in 1750. That’s why we name it this way.

Page 18: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— В Волковский. Это первый русский театр. Фёдор Волков основал его в 1750 году, именно поэтому мы его так и называем.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 18

— In the Volkov Theater. It’s the first Russian theater. Fedor Volkov founded it in 1750. That’s why we name it this way.

Page 19: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— В Волковский. Это первый русский театр. Фёдор Волков основал его в 1750 году, именно поэтому мы его так и называем.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 19

— In the Volkov Theater. It’s the first Russian theater. Fedor Volkov founded it in 1750. That’s why we name it this way.

Page 20: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— В Волковский. Это первый русский театр. Фёдор Волков основал его в 1750 году, именно поэтому мы его так и называем.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 20

— In the Volkov Theater. It’s the first Russian theater. Fedor Volkov founded it in 1750. That’s why we name it this way.

Page 21: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Сейчас это не маленькое деревянное здание, как было двести лет назад, а большое жёлтое кирпичное .

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 21

Today it’s not a small wooden building as it was two hundreds yeas ago, but it’s a big brick one.

Page 22: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Сейчас это не маленькое деревянное здание, как было двести лет назад, а большое жёлтое кирпичное .

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 22

Today it’s not a small wooden building as it was two hundreds yeas ago, but it’s a big brick one.

Page 23: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Сейчас это не маленькое деревянное здание, как было двести лет назад, а большое жёлтое кирпичное .

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 23

Today it’s not a small wooden building as it was two hundreds yeas ago, but it’s a big brick one.

Page 24: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Сейчас это не маленькое деревянное здание, как было двести лет назад, а большое жёлтое кирпичное .

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 24

Today it’s not a small wooden building as it was two hundreds yeas ago, but it’s a big brick one.

Page 25: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Что сегодня там идёт?— «Ханума»!— Здорово! Но странное название: интересно, что оно означает?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 25

— What’s on?— “Khanuma”!— Great! But the name is strange: I wonder what does it mean?

Page 26: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Что сегодня там идёт?— «Ханума»!— Здорово! Но странное название: интересно, что оно означает?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 26

— What’s on?— “Khanuma”!— Great! But the name is strange: I wonder what does it mean?

Page 27: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Что сегодня там идёт?— «Ханума»!— Здорово! Но странное название: интересно, что оно означает?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 27

— What’s on?— “Khanuma”!— Great! But the name is strange: I wonder what does it mean?

Page 28: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Что сегодня там идёт?— «Ханума»!— Здорово! Но странное название: интересно, что оно означает?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 28

— What’s on?— “Khanuma”!— Great! But the name is strange: I wonder what does it mean?

Page 29: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Что сегодня там идёт?— «Ханума»!— Здорово! Но странное название: интересно, что оно означает?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 29

— What’s on?— “Khanuma”!— Great! But the name is strange: I wonder what does it mean?

Page 30: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Что сегодня там идёт?— «Ханума»!— Здорово! Но странное название: интересно, что оно означает?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 30

— What’s on?— “Khanuma”!— Great! But the name is strange: I wonder what does it mean?

Page 31: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Я не знаю, я ещё не видела этот спектакль.— А какие ты видела?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 31

— I don’t know, I haven’t seen this play yet.— What plays have you seen?

Page 32: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Я не знаю, я ещё не видела этот спектакль.— А какие ты видела?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 32

— I don’t know, I haven’t seen this play yet.— What plays have you seen?

Page 33: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Я не знаю, я ещё не видела этот спектакль.— А какие ты видела?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 33

— I don’t know, I haven’t seen this play yet.— What plays have you seen?

Page 34: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Я не знаю, я ещё не видела этот спектакль.— А какие ты видела?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 34

— I don’t know, I haven’t seen this play yet.— What plays have you seen?

Page 35: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Недавно я была на спектакле «Соло для часов с боем».— Здесь уже название более понятно! Расскажи вкратце, о чём спектакль?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 35

— Recently I’ve been on the play “The solo for a striking clock”.— Here the name is clearer! Please tell me in short what was the play about?

Page 36: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Недавно я была на спектакле «Соло для часов с боем».— Здесь уже название более понятно! Расскажи вкратце, о чём спектакль?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 36

— Recently I’ve been on the play “The solo for a striking clock”.— Here the name is clearer! Please tell me in short what was the play about?

Page 37: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Недавно я была на спектакле «Соло для часов с боем».— Здесь уже название более понятно! Расскажи вкратце, о чём спектакль?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 37

— Recently I’ve been on the play “The solo for a striking clock”.— Here the name is clearer! Please tell me in short what was the play about?

Page 38: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Недавно я была на спектакле «Соло для часов с боем».— Здесь уже название более понятно! Расскажи вкратце, о чём спектакль?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 38

— Recently I’ve been on the play “The solo for a striking clock”.— Here the name is clearer! Please tell me in short what was the play about?

Page 39: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Недавно я была на спектакле «Соло для часов с боем».— Здесь уже название более понятно! Расскажи вкратце, о чём спектакль?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 39

— Recently I’ve been on the play “The solo for a striking clock”.— Here the name is clearer! Please tell me in short what was the play about?

Page 40: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Недавно я была на спектакле «Соло для часов с боем».— Здесь уже название более понятно! Расскажи вкратце, о чём спектакль?

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 40

— Recently I’ve been on the play “The solo for a striking clock”.— Here the name is clearer! Please tell me in short what was the play about?

Page 41: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Это история жизни двух поколений, у каждого из которых была своя муза.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 41

— It’s a life history of two generation, each of them had own Muse.

Page 42: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Это история жизни двух поколений, у каждого из которых была своя муза.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 42

— It’s a life history of two generation, each of them had own Muse.

Page 43: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Это история жизни двух поколений, у каждого из которых была своя муза.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 43

— It’s a life history of two generation, each of them had own Muse.

Page 44: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Это история жизни двух поколений, у каждого из которых была своя муза.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 44

— It’s a life history of two generation, each of them had own Muse.

Page 45: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Звучит привлекательно. Стоит сходить?— Нет, это скучно! Там есть намного интереснее спектакли.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 45

— It sounds good. Is it worth to visit?

— No, it’s boring! There are more interesting plays there.

Page 46: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Звучит привлекательно. Стоит сходить?— Нет, это скучно! Там есть намного интереснее спектакли.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 46

— It sounds good. Is it worth to visit?

— No, it’s boring! There are more interesting plays there.

Page 47: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Звучит привлекательно. Стоит сходить?— Нет, это скучно! Там есть намного интереснее спектакли.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 47

— It sounds good. Is it worth to visit?

— No, it’s boring! There are more interesting plays there.

Page 48: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Звучит привлекательно. Стоит сходить?— Нет, это скучно! Там есть намного интереснее спектакли.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 48

— It sounds good. Is it worth to visit?

— No, it’s boring! There are more interesting plays there.

Page 49: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Когда пойдёшь в следующий раз, возьми меня с собой! Я с радостью схожу! — Конечно! Хорошо, я тебе позвоню.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 49

— When you go to the theater next time, take me with you! I am happy to go!

— Sure! Okay, I’ll call you.

Page 50: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Когда пойдёшь в следующий раз, возьми меня с собой! Я с радостью схожу! — Конечно! Хорошо, я тебе позвоню.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 50

— When you go to the theater next time, take me with you! I am happy to go!

— Sure! Okay, I’ll call you.

Page 51: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Когда пойдёшь в следующий раз, возьми меня с собой! Я с радостью схожу! — Конечно! Хорошо, я тебе позвоню.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 51

— When you go to the theater next time, take me with you! I am happy to go!

— Sure! Okay, I’ll call you.

Page 52: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Когда пойдёшь в следующий раз, возьми меня с собой! Я с радостью схожу!— Конечно! Хорошо, я тебе позвоню.

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 52

— When you go to the theater next time, take me with you! I am happy to go!

— Sure! Okay, I’ll call you.

Page 53: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 53

— When you go to the theater next time, take me with you! I am happy to go!

— Sure! Okay, I’ll call you.

— Когда пойдёшь в следующий раз, возьми меня с собой! Я с радостью схожу!— Конечно! Хорошо, я тебе позвоню.

Page 54: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 54

— When you go to the theater next time, take me with you! I am happy to go!

— Sure! Okay, I’ll call you.

— Когда пойдёшь в следующий раз, возьми меня с собой! Я с радостью схожу!— Конечно! Хорошо, я тебе позвоню.

Page 55: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Пока!— До встречи!

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 55

— Bye-bye!

— See you again!

Page 56: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

— Пока!— До встречи!

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 56

— Bye-bye!

— See you again!

Page 57: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

YAROSLAVL MUSIC BAND“VNUKI SVYATOSLAVA”

Page 58: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"
Page 59: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"
Page 60: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"
Page 61: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 61

Домовой спешит в угол спрятаться,Пастухи уже скоро загудят в рожки,Будет молодец к девице свататься,Будут в поле играть ребятушки.

Dennitsa (Денница)

Page 62: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 62

Домовой спешит в угол спрятаться,Пастухи уже скоро загудят в рожки,Будет молодец к девице свататься,Будут в поле играть ребятушки.

Dennitsa (Денница)

Page 63: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 63

Домовой спешит в угол спрятаться,Пастухи уже скоро загудят в рожки,Будет молодец к девице свататься,Будут в поле играть ребятушки.

Dennitsa (Денница)

Page 64: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 64

Домовой спешит в угол спрятаться,Пастухи уже скоро загудят в рожки,Будет молодец к девице свататься,Будут в поле играть ребятушки.

Dennitsa (Денница)

Page 65: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 65

Здравствуй, Денница,Ты лучами зари будишь русичей.Красна девица,Твои бусы — роса, поясок — ручей.

Dennitsa (Денница)

Page 66: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 66

Здравствуй, Денница,Ты лучами зари будишь русичей.Красна девица,Твои бусы — роса, поясок — ручей.

Dennitsa (Денница)

Page 67: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 67

Здравствуй, Денница,Ты лучами зари будишь русичей.Красна девица,Твои бусы — роса, поясок — ручей.

Dennitsa (Денница)

Page 68: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 68

Здравствуй, Денница,Ты лучами зари будишь русичей.Красна девица,Твои бусы — роса, поясок — ручей.

Dennitsa (Денница)

Page 69: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"
Page 70: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"
Page 71: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"
Page 72: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 72

Дажьбог водит солнышко по небу,Стрибог своих внуков-ветров шлёт,Перун всё вострит стрелы-молнии,Красавец Велес облака пасёт.

Dennitsa (Денница)

Page 73: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 73

Дажьбог водит солнышко по небу,Стрибог своих внуков-ветров шлёт,Перун всё вострит стрелы-молнии,Красавец Велес облака пасёт.

Dennitsa (Денница)

Page 74: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 74

Дажьбог водит солнышко по небу,Стрибог своих внуков-ветров шлёт,Перун всё вострит стрелы-молнии,Красавец Велес облака пасёт.

Dennitsa (Денница)

Page 75: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 75

Дажьбог водит солнышко по небу,Стрибог своих внуков-ветров шлёт,Перун всё вострит стрелы-молнии,Красавец Велес облака пасёт.

Dennitsa (Денница)

Page 76: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 76

Здравствуй, Денница,Ты лучами зари будишь русичей.Красна девица,Твои бусы — роса, поясок — ручей.

Dennitsa (Денница)

Page 77: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 77

Здравствуй, Денница,Ты лучами зари будишь русичей.Красна девица,Твои бусы — роса, поясок — ручей.

Dennitsa (Денница)

Page 78: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 78

Здравствуй, Денница,Ты лучами зари будишь русичей.Красна девица,Твои бусы — роса, поясок — ручей.

Dennitsa (Денница)

Page 79: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 79

Здравствуй, Денница,Ты лучами зари будишь русичей.Красна девица,Твои бусы — роса, поясок — ручей.

Dennitsa (Денница)

Page 80: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 80

Здравствуй, Денница,Ты лучами зари будишь русичей.Красна девица,Твои бусы — роса, поясок — ручей.

Dennitsa (Денница)

Page 81: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 81

Здравствуй, Денница,Ты лучами зари будишь русичей.Красна девица,Твои бусы — роса, поясок — ручей.

Dennitsa (Денница)

Page 82: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 82

Здравствуй, Денница,Ты лучами зари будишь русичей.Красна девица,Твои бусы — роса, поясок — ручей.

Dennitsa (Денница)

Page 83: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 83

Здравствуй, Денница,Ты лучами зари будишь русичей.Красна девица,Твои бусы — роса, поясок — ручей.

Dennitsa (Денница)

Page 84: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

BYE-BYE

Page 85: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 “The Volkov Theater” 85

Thank you for having listened to our podcast. Much information you can find on our website www.yarfor.me

Elina and Evgeny, Yaroslavl, Russia, 2009

Thank you!

Page 86: Yaroslavl For Me Podcast, Episode 2 "The Volkov Theater"

THE END