Top Banner

of 123

Yamaha BWS Service Manual

Feb 24, 2018

Download

Documents

Carlos zapata
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    1/123

    CW50CW50LCW50N

    5WW1-AS2

    MANUAL DE TALLER

    20042006

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    2/123

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    3/123

    PREFACIO

    Este manual de taller suplementario ha sido elaborado para ampliar la informacin y los datos deservicio para los modelos CW50/CW50L/CW50N. Para consultar los procedimientos de serviceinformation, es necesario utilizar este manual junto con el siguiente:

    MANUAL DE TALLER CW50 2004: 5WW1-AS1

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    4/123

    ADVERTENCIA

    SAS00002

    AVISOMBK INDUSTRIE ha elaborado este manual para que sea utilizado principalmente por losconcesionarios de Yamaha, y MBK, y sus mecnicos cualificados. En un manual, no es posibleincluir todo los conocimientos de un mecnico. Por consiguiente, cualquiera que utilice este libropara llevar a cabo el mantenimiento y las reparaciones de ciclomotores Yamaha o MBK, debe poseerunos conocimientos bsicos de mecnica y de las tcnicas para reparar este tipo de ciclomotores.Si una persona que no posea estos conocimientos lleva a cabo los trabajos de mantenimiento yreparacin, es probable que el ciclomotor se vuelva inseguro, o que no sea apto para ser utilizado.

    MBK Industrie se esfuerza continuamente por mejorar todos sus modelos. Se enviarn a losconcesionarios autorizados de Yamaha y MBK todos los cambios y modificaciones significativas enlas especificaciones o los procedimientos, y se incluirn en las futuras ediciones de este manual.

    NOTA:El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.

    TECHNICAL DOCUMENTATIONMBK INDUSTRIE

    SAS00005

    INFORMACIN IMPORTANTE EN ESTE MANUALLa informacin especialmente importante en este manual se identifica del modo siguiente.

    El smbolo de alerta de seguridad significa ATENCIN! EST ATENTO!

    TIENE QUE VER CON SU SEGURIDAD!

    No seguir las instrucciones de ADVERTENCIA podra provocar lesionesgraves, o incluso la muerte, al conductor del ciclomotor, a un transente, o acualquier persona que revise o repare el ciclomotor

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    5/123

    ENG ENGCDI MAGNETO

    CDI MAGNETOCDI MAGNETO, ROTOR, STATOR

    CDI MAGNETO

    REMOVAL

    NOTE:

    It is not necessary to remove the engine for

    removing the CDI magneto

    1.Remove: Nut (rotor)

    Plate washer

    NOTE:

    Hold the rotor using flywheel holder to

    loosen the nut

    Flywheel holder:90890-01235

    LS

    3

    4

    5

    37 Nm (3.7 m.kg)T.R

    6.5 Nm (0.65 m.kg)T.R

    SAS00007

    CMO UTILIZAR ESTE MANUALEste manual est concebido como un libro de referencia prctico y de fcil lectura para el mecnico.Todos los procedimientos de instalacin, extraccin, montaje, desmontaje, reparacin y verificacinestn explicados exhaustivamente paso a paso, y estructurados en pasos individuales.

    El manual est dividido en dos captulos. La abreviatura y el smbolo de la esquina superiorderecha de cada pgina indican el captulo en el que se encuentra. Consulte SMBOLOS.

    Cada captulo est dividido en dos secciones. El ttulo de la seccin aparece en la parte superiorde cada pgina, excepto en el captulo 3 (INSPECCIONES Y AJUSTES PERIDICOS), en elque aparece el ttulo de la subseccin.

    Los ttulos de subseccin se imprimen ms pequeos que los ttulos de seccin.

    Para ayudar a identificar las piezas y clarificar los pasos del procedimiento, hay esquemas dedespiece al principio de cada seccin de extraccin y desmontaje.

    Los nmeros del esquema de despiece indican el orden de los trabajos a desarrollar. Un nmeroencerrado en un crculo indica un paso de desmontaje.

    Los smbolos indican piezas que deben ser lubricadas o reparadas. Consulte SMBOLOS.

    Cada esquema de despiece est acompaado de una tabla de instrucciones de trabajo que indicael orden de los trabajos, notas sobre los mismos, el nombre de las piezas, etc.

    Los trabajos que precisan de ms informacin (como herramientas especiales y datos tcnicos)

    se describen paso a paso.

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    6/123

    CHKADJ

    ELEC

    GENINFO

    ENG

    CARB CHAS

    SPEC

    Q W

    RE

    T Y

    U I

    O P

    { }

    q w

    e r

    yt u

    TRBL

    SHTG

    SAS00009

    SMBOLOS

    Los smbolos siguientes no son relevantes paratodos los vehculos.

    Los smbolos Qa Iindican el objeto de cadacaptulo.

    QInformacin generalWEspecificacionesEInspecciones y ajustes peridicosRMotorTCarburadorYChasisUSistema elctrico

    ILocalizacin de averas

    Los smbolos Oa rindican lo siguiente.

    OReparable con el motor montadoPLquido de llenado{Lubricante}Herramienta especialqPar de aprietewLmite de desgaste, holguraeRgimen del motorrDatos relativos a la electricidad

    Los smbolos ta pde los esquemas de dedespiece indican los tipos de lubricantes y los

    puntos de lubricacin.

    tAceite de motoryAceite de engranajeuAceite de disulfuro de molibdenoiGrasa para cojinete de rueda

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    7/123

    NDICE

    INFORMACIN GENERALCARACTERSTICAS ................................................................................. 1

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS(CW50N) ........................... 1

    ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES GENERALES ......................................................... 4

    ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR ......................................... 5

    ESPECIFICACIONES DEL CHASIS .......................................................... 8

    ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELCTRICO ............... 11

    ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO ......................................... 13PARES DE APRIETE (MOTOR) ...................................................... 13

    PARES DE APRIETE (CHASIS) ...................................................... 14PARES DE APRIETE (EN GENERAL) ............................................ 16RUTA DE CABLES .................................................................................. 17

    INSPECCIONES Y AJUSTES PERIDICOSINSPECCIN DE LOS NEUMTICOS .................................................... 30

    CHASISRUEDA TRASERA Y FRENO .................................................................. 33

    INSPECCIN DE LA RUEDA TRASERA ........................................ 35INSPECCIN DEL FRENO TRASERO ........................................... 35INSTALACIN DEL FRENO TRASERO ......................................... 36INSTALACIN DE LA RUEDA TRASERA ...................................... 37

    MANILLAR ............................................................................................... 38EXTRACCIN DEL MANILLAR ....................................................... 42INSPECCIN DEL MANILLAR ........................................................ 42INSTALACIN DEL MANILLAR ...................................................... 43

    COLUMNA DE DIRECCIN .................................................................... 48

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    8/123

    CONTENTS

    SISTEMA ELCTRICOCOMPONENTES ELCTRICOS ............................................................. 57

    COMPROBACIN DE LA CONTINUIDAD DE LOS

    INTERRUPTORES ................................................................................... 59

    INSPECCIN DE LOS INTERRUPTORES ............................................. 60

    INSPECCIN DE LAS BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARAS ......... 61TIPOS DE BOMBILLAS ................................................................... 61COMPROBACIN DEL ESTADO DE LAS BOMBILLAS ................ 61COMPROBACIN DEL ESTADO DE LOS PORTALMPARAS .... 62

    SISTEMA DE ENCENDIDO ..................................................................... 64DIAGRAMA ELCTRICO................................................................. 64LOCALIZACIN DE AVERAS ........................................................ 66

    SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO ................................................ 69DIAGRAMA ELCTRICO................................................................. 69FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CORTE DELCIRCUITO DE ARRANQUE............................................................. 71LOCALIZACIN DE AVERAS ........................................................ 72MOTOR DE ARRANQUE................................................................. 74INSPECCIN DEL MOTOR DE ARRANQUE ................................. 75

    MONTAJE DEL MOTOR DE ARRANQUE ...................................... 76SISTEMA DE CARGA .............................................................................. 77

    DIAGRAMA ELCTRICO................................................................. 77LOCALIZACIN DE AVERAS ........................................................ 79

    SISTEMA DE ILUMINACIN ................................................................... 81DIAGRAMA ELCTRICO................................................................. 81LOCALIZACIN DE AVERAS ........................................................ 83

    INSPECCIN DEL SISTEMA DE ILUMINACIN............................ 84SISTEMA DE SEALIZACIN ................................................................ 88

    DIAGRAMA ELCTRICO................................................................. 88LOCALIZACIN DE AVERAS ........................................................ 90INSPECCIN DEL SISTEMA DE SEALIZACIN ......................... 91

    SISTEMA DEL ESTRANGULADOR AUTOMTICO 102

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    9/123

    CONTENTS

    LOCALIZACIN DE AVERASFALLOS EN EL ARRANQUE/ARRANQUE DIFICULTOSO ................. 106

    MOTOR .......................................................................................... 106SISTEMA DE COMBUSTIBLE ....................................................... 106SISTEMAS ELCTRICOS ............................................................. 107

    VELOCIDAD DE RALENT DEL MOTOR INCORRECTA .................... 107

    MOTOR .......................................................................................... 107SISTEMA DE COMBUSTIBLE ....................................................... 107SISTEMAS ELCTRICOS ............................................................. 107

    RENDIMIENTO DEFICIENTE A VELOCIDADES MEDIAS Y ALTAS .... 108MOTOR .......................................................................................... 108SISTEMA DE COMBUSTIBLE ....................................................... 108

    EMBRAGUE DEFECTUOSO ................................................................. 108

    EL MOTOR FUNCIONA PERO EL CICLOMOTOR NO SEMUEVE........................................................................................... 108EL EMBRAGUE PATINA ............................................................... 108RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL ARRANQUE .......................... 108RENDIMIENTO DEFICIENTE DE LA VELOCIDAD....................... 108

    RECALENTAMIENTO............................................................................ 109MOTOR .......................................................................................... 109SISTEMA DE REFRIGERACIN................................................... 109SISTEMA DE COMBUSTIBLE ....................................................... 109CHASIS .......................................................................................... 109SISTEMAS ELCTRICOS ............................................................. 109

    ARRANQUE POR PEDAL INCORRECTO ............................................ 109DESLIZAMIENTO .......................................................................... 109ARRANQUE POR PEDAL DIFICULTOSO .................................... 109

    EL PEDAL DE ARRANQUE NO RECUPERA SU POSICININICIAL ........................................................................................... 109

    BRAZOS DE LA HORQUILLA DELANTERA DEFECTUOSOS ........... 110FUGAS DE ACEITE ....................................................................... 110FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO............................................. 110

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    10/123

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS (CW50N)

    Medidor multifuncinEl medidor multifuncin est compuesto por losiguiente: un velocmetro (que indica la velocidad a la

    que se circula) un cuentakilmetros (que indica la distancia

    total recorrida)

    un medidor de combustible (que indica lacantidad de combustible en el depsito). los indicadores y testigos de advertencia

    siguientes:- un testigo indicador de combustible (se enciende

    cuando la cantidad de combustible restante enel depsito es igual o inferior a 0,6 l)

    - un testigo de intermitente (que destella

    cuando se presiona el interruptor delintermitente hacia la izquierda o derecha)- un testigo de luz larga (se enciende cuando

    el interruptor de luz larga se coloca en on).- un testigo de advertencia del nivel de aceite

    (se enciende si, durante el funcionamiento,el nivel de aceite del depsito de aceite delmotor de 2 tiempos es bajo).

    QVelocmetro

    W CuentakilmetrosE Medidor de combustibleR Testigo de advertencia de nivel de

    combustibleT Testigo de intermitenteY Testigo de luz largaU Testigo de advertencia de nivel de aceite

    DESCRIPCIN GENERAL DEL SISTEMA DE FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS

    CARACTERSTICASGENINFO

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    11/123

    UNIDAD DEL SENSOR DE VELOCIDAD (CW50N)

    La unidad del sensorQde velocidad est situadaen el lado derecho de la rueda delanteraW. Tienela misma apariencia que el tipo mecnico.El dispositivo elctrico est basado en el efectoHall. La ventaja principal es que es un sistemapreciso, sin contacto, que se activamagnticamente.

    DESCRIPCIN DEL EFECTO HALL

    Los dispositivos de efecto Hall se activanmediante un campo magntico. Un sensor deefecto Hall es bsicamente una pequea lminade material semiconductor.

    Una fuente de tensin constante obliga a quecircule una corriente de polarizacin constantea travs de la lmina semiconductora. La salidaes la tensin medida a travs de la lmina, quetiene un valor insignificante en ausencia decampo magntico.Si el sensor de efecto Hall polarizado se sitaen un campo magntico perpendicular a lacorriente Hall, la tensin de salida esdirectamente proporcional a la fuerza del campomagntico, Este es el efecto Hall, descubiertopor E. F. Hall in 1879.

    QCampo magnticoW Sensor HallE Voltmetro

    FUNCIONAMIENTO DE VELOCMETRO Y

    CUENTAKILMETROS (CW50N)

    El movimiento de la rueda delantera provoca elmovimiento de los imanes. Los imanes pasanpor el semiconductor en cada vuelta de la ruedadelantera Esto implica que la unidad del sensor

    CARACTERSTICASGENINFO

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    12/123

    FUNCIONAMIENTO DEL MEDIDOR DE

    COMBUSTIBLE (CW50N)La cantidad restante de combustible se midemediante el sensor del nivel de combustible. Elsensor del nivel de combustible es unaresistencia variable.El medidor de combustible convierte en unaindicacin visual, por medio de una escala, el

    valor de la resistencia variable del sensor delnivel de combustible (marcas de la escala delmedidor de combustible).El margen de resistencia del indicador de

    combustible va desde los 10aproximadamente

    para un depsito lleno hasta los 70 para un

    depsito vaco.

    QMedidor de combustible

    A Medidor multifuncinB Sensor del nivel de combustible

    Cuando la cantidad restante de combustible deldepsito alcanza el nivel de reserva, empiezana parpadear las dos marcas inferiores Wdelmedidor de combustible, conjuntamente con eltestigo de advertencia del nivel de combustible,Q hasta que se reposta.

    QTestigo de advertencia de nivel de

    combustibleW Las dos marcas inferiores

    CARACTERSTICASGENINFO

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    13/123

    Elemento Estndar Lmite

    DimensionesLongitud total 1.685 mm ----Anchura total 754 mm ----Altura total CW50 1.049 mm ----

    CW50L 1.049 mm ----CW50N 1.032 mm ----

    Altura del silln 768 mm ----Batalla 1.172 mm ----

    Altura mnima al suelo 124 mm ----Radio de giro mnimo 1.773 mm ----

    PesoCon lquidos (con aceite y combustible) 82 kg ----Vaco (sin aceite y combustible) 75 kgCarga mxima (peso total, motorista, 185 kg ----pasajero y accesorios)

    ESPECIFICACIONES GENERALES SPEC

    CW50: YAMAHA----5WW1 '04, 5WW5 '05, 5WW6 '06

    MBK5WW2 '04, 5WW6 '05, 5WW7 '06

    ----

    ----

    ----

    ----

    5WW8 '05 (CW50S)

    ----

    5WW3 '04 (CW50S)

    ----

    ----

    CW50L: YAMAHA

    2B61 '04, 2B63 '05, 2B65 '06

    2B62 '04, 2B64 '05, 2B66 '06

    YAMAHA2B71 '04, 2B73 '05, 2B75 '06MBK

    MBK

    2B72 '04, 2B74 '05, 2B7 6 '06

    CW50N:

    Cdigo de modelo

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    14/123

    ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR SPEC

    Elemento Estndar Lmite

    MotorTypo de motor Refrigerado por aire 2 tiempos ----Sistema de induccin Vlvula de lminas ----Cilindrada 49,2 cm3 ----Disposicin de cilindros Cilindro vertical individual ----Dimetro x carrera 40,0 x 39,2 mm ----Relacin de compresin 7,22 :1 ----Sistema de arranque Arranque elctrico y por pedal ----

    CombustibleCombustible recomendado Slo gasolina normal sin plomo ----Capacidad del depsito de combustible 5,3 L ----Reserva de combustible CW50N 0,6 L ----

    Aceite de motorSistema de lubricacin Lubricacin independiente (Yamaha autolube) ----Aceite recomendado Aceite de 2 ciclos YAMALUBE o aceite de ----

    motor de 2 tiempos (grado JASO FC ogrado ISO EG-C o EG-D)

    Cantidad 1,1 L ----

    Engranaje de transmisinTipo Aceite de motor SAE10W30 tipo SE ----Cantidad 0,11 L ----

    Bomba de aceite Autolube

    Dimetro del pistn 2,62 mm ----Carrera mnima 0,50 mm ----

    Buja(s)Fabricante/modelo NGK/BR8HS ----Separacin de los electrodos de la buja 0,6 ~ 0,7 mm ----

    CulataVolumen 5,15 ~ 5,45 cm3 ----

    Deformacin mx. ---- 0,05 mm* Las lneas indican las cotas hasta el*borde.

    Cilindro

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    15/123

    Elemento Estndar Lmite

    Segmento del pistnSegmento superior

    Tipo de segmento Trapezoidal ----Dimensiones (B x T) 1,20 x 1,80 mm ----Distancia entre extremos (instalado) 0,15 ~ 0,30 mm 0,55 mmHolgura del segmento 0,030 ~ 0,050 mm 0,100 mm

    2 segmentoTipo de segmento Trapezoidal ----Dimensiones (B x T) 1,20 x 1,80 mm ----Distancia entre extremos (instalado) 0,15 ~ 0,30 mm 0,65 mmHolgura del segmento 0,030 ~ 0,050 mm 0,11 mm

    BielaDimetro interior del pie de biela 13,998 ~ 14,009 mm ----

    Pasador del cigeal

    Anchura A 37,90 ~ 37,95 mm ----Descentramiento mx. C ---- 0,030 mmHolgura de la cabeza debiela. D 0,200 ~ 0,500 mm 1,00 mmHolgura radial de la cabeza de biela. E 0,004 ~ 0,017 mm ----Holgura del pie de biela. F 0,40 ~ 0,80 mm ----Tipo de embrague Automtico centrfugo. seco ----

    Embrague centrfugo automticoGrosor de la zapata del embrague 2,0 mm 1,0 mmLongitud libre del muelle de la zapata 29,0 mm ----de embragueDimetro interior de la campana del 107,0 mm 107,2 mmembragueDimetro exterior del lastre 15,0 mm 14,5 mmLongitud libre del muelle de compresin 134,3 mm 127,6 mm

    Revoluciones del embrague embragado 3.650 ~ 4.100 r/min ----Revoluciones del embrague 6.020 ~ 6.650 r/min ----desembragado

    Correa trapezoidalAnchura de la correa trapezoidal 16,5 mm 14,9 mm

    Transmisin

    ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR SPEC

    B

    T

    B

    T

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    16/123

    ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR SPEC

    Elemento Estndar Lmite

    CarburadorTipo x cantidad PY-12 x 1 ----Fabricante GURTNER ----ID de la marca PY12 N.452 ----Difusor principal #70 ----Difusor principal de aire 2 ----Aguja del difusor B10A-2/3 ----

    Difusor de aguja 2,135 ----Difusor secundario #44 ----Derivacin 1 0,8 ----Vueltas hacia afuera del tornillo de aire 2-1/4 +/- 1/4 ----Tamao del asiento de vlvula 1,4 ----Difusor de arranque 1 #42 ----Altura del flotador 12,1 ~ 12,3 mm ----

    Rgimen de ralentRgimen de ralent del motor 1.400 ~ 2.600 r/min ----Holgura del cable del acelerador 1,5 ~ 3,0 mm ----

    Vlvula de lminasGrosor 0,150 ~ 0,154 mm ----Altura del tapn de la vlvula 5,4 ~ 6,0 mm ----Lmite de flexin de la vlvula ---- 0,2 mm

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    17/123

    ESPECIFICACIONES DEL CHASIS SPEC

    Elemento Estndar Lmite

    ChasisTipo de bastidor de tubos de acero ----ngulo de arrastre 27 ----Cola 90 mm ----

    Eje de la rueda delanteraTipo de rueda Rueda en pieza fundida ----Llanta CW50 10xMT3.00 ----

    CW50L 12xMT3.50 ----CW50N 10xMT3.00 ----Material de la llanta Aluminio ----Recorrido de las ruedas 70,0 mm ----Descentramiento mx. radial de la ---- 1,0 mmruedaDescentramiento mx. lateral de la ---- 1,0 mmrueda

    Rueda traseraTipo de rueda Rueda en pieza fundida ----Llanta CW50 10xMT4.00 ----

    CW50L 12xMT3.50 ----CW50N 10xMT4.00 ----

    Material de la llanta Aluminio ----Recorrido de las ruedas 70,0 mm ----

    Descentramiento mx. radial de la rueda ---- 1,0 mmDescentramiento mx. lateral de la rueda ---- 1,0 mm

    Neumtico delanteroDimensiones CW50 120/90-10 57L (PIRELLI) ----

    CW50L 120/70-12 51J (PIRELLI) 51L ----(CONTINENTAL)CW50N 120/90-10 57L (PIRELLI) ----

    Fabricante/modelo CW50 PIRELLI / SL90 ----CW50L PIRELLI / SL26 ----CW50L CONTINENTAL / ZIPPY 1 ----CW50N PIRELLI / SL90 ----

    Lmite de desgaste (delantero) 1,6 mm

    Neumtico trasero

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    18/123

    ESPECIFICACIONES DEL CHASIS SPEC

    Elemento Estndar Lmite

    Presin de los neumticos(medida en neumticos fros)

    0 ~ 90 kgDelante 150 kPa ----Detrs 150 kPa ----

    90 ~ Carga mxima *Delante 150 kPa ----

    Detrs 150 kPa ----* la carga es la suma del peso total demotorista, pasajero, carga y accesorios

    Freno delanteroTipo Freno monodisco ----Funcionamiento Accionamiento con la mano derecha ----Holgura de la maneta del freno 10,0 ~ 20,0 mm ----

    delantero

    Freno de disco delanteroDimetro exterior x grosor del disco 180,0 x 3,5 mm 3,0 mmGrosor del forro de las pastilla defrenos 6,3 mm * 3,1 mm

    Dimetro interior del cilindro maestro 11,00 mm ----

    Dimetro interior del cilindro de la pinza 30,00 mm ----Lquido recomendado DOT 3 o 4 ----

    Freno traseroTipo Freno de tambor ----Funcionamiento Accionamiento con la mano izquierda ----Holgura de la maneta del freno trasero 10,0 ~ 20,0 mm ----

    Freno de tambor trasero

    Tipo de freno de tambor Hacia adelante, hacia atrsDimetro interior del tambor de freno 110,0 mm 110,5 mmGrosor de la pastilla de freno 4,0 mm 2,0 mmLongitud libre del muelle de la zapata 50,5 mm ----

    DireccinTi d ji d l di i C ji l

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    19/123

    Elemento Estndar Lmite

    Suspensin delanteraTipo Horquilla telescpica ----Tipo de muelle/amortiguador Muelle helicoidal/amortiguador de aceite ----Recorrido de la horquilla delantera 60 mm ----Muelle Longitud libre del muelle 207,5 mm ---- Longitud instalada 200,6 mm ---- Fuerza elstica (K 1) 10,60 N/mm ---- Fuerza elstica (K 2) 14,20 N/mm ---- Carrera del muelle (K 1) 0 ~ 47,0 mm ---- Carrera del muelle (K 2) 47,0 ~ 77,0 mm ---- Disponible muelle opcional No ----Aceite para horquillas Aceite recomendado

    Cantidad (cada brazo de la horquilla 80 cm3

    ----

    delantera) Nivel (desde la parte superior de la barra, estando totalmente contrada, y sin el muelle de la horquilla) 90 mm ---- Dimetro exterior de la barra 29,8 mm ---- Lmite de flexin de la barra ---- 0,2 mm

    Suspensin traseraTipo Unidad oscilanteTipo de muelle/amortiguador CW50 Muelle helicoidal/amortiguador de ----

    aceiteCW50L Muelle helicoidal/amortiguador de ----gas-aceiteCW50N Muelle helicoidal/amortiguador de ----aceite

    Recorrido del conjunto del 70,0 mm ----

    amortiguador traseroLongitud libre del muelle CW50 218,0 mm ----CW50N 218,0 mm ----

    Longitud instalada CW50 206,7 mm ----CW50L 158,0 mm ----CW50N 206,7 mm ----

    ESPECIFICACIONES DEL CHASIS SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    20/123

    Elemento Estndar Lmite

    Tensin del sistema 12 VSistema de encendido

    Sistema de encendido DC. C. D. I. ----Sincronizacion del encendido (B.T.D.C.) 14,0 BTDC a 5.000 r/min ----Tipo avanzado Constante ----

    DC. C.D.I.Resistencia de la bobina captadora 248 ~ 372/ W/L-W/R ----

    Unidad C.D.I. modelo/fabricante 5BM / MORIYAMA ----Bobina de encendidoFabricante/modelo 4KJ (ID MARK 2JN) / MORIYAMA ----Distancia mnima entre electrodos en 6,0 mm ----el encendidoResistencia del primario 0,18 ~ 0,28 ----Resistencia del secundario 6,32 ~ 9,48 k ----

    Capuchn de la bujaMaterial Resina ----Resistencia 5,0 k ----

    AlternadorFabricante/modelo F5BM / MORIYAMA ----Salida normal 14 V / 120 W a 5000 r/min ----Resistencia de la bobina de 0,29 ~ 0,43 / W-B ----encendido/color

    Resistencia de la bobina de 0,18 ~ 0,26 / Y/R-B ----encendido/color

    Rectificador/ReguladorTipo de regulador Semiconductor-cortocircuito ----Fabricante / modelo SH671-12/SHINDENGEN ----Tensin sin regulacin de la carga (CC) 14,1 ~14,9 V ----Tensin sin regulacin de la carga (CA) 12,3 ~13,3 V ----Capacidad del rectificador (CC) 8 A ----

    Capacidad del rectificador (CA) 12 A ----Tensin mantenida 200 V ----

    BateraModelo CB4-LB(GS), YB4L-B(YUASA) ----Tensin, capacidad 12 V / 4 Ah ----G f

    ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELCTRICO SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    21/123

    Elemento Estndar Lmite

    TestigoTestigo de intermitente CW50 12V 2,0 W x 2 ----CW50L 12V 2,0 W x 2 ----CW50N LED x1 ----

    Testigo de advertencia de nivel de aceite CW50 12 V 2,0 W x 1 ----CW50L 12 V 2,0 W x 1 ----CW50N LED ----

    Testigo de luz larga CW50 12 V 2,0 W x 1 ----

    CW50L 12 V 2,0 W x 1 ----CW50N LED ----Testigo de advertencia de nivel decombustible CW50N LED ----

    Sistema de arranque elctricoTipo de sistema Toma constante ----

    Motor de arranqueFabricante / modelo 5WW / MORIYAMA ----Potencia 0,14 kW ----Resistencia de la bobina del inducido 0,065 ~ 0,079 ----Longitud total de la escobilla 6,1 mm 2,5 mmFuerza de los muelles de la escobilla 2,32 ~ 3,48 N ----Dimetro del conmutador 15,8 mm 14,8 mmMuesca de la mica (profundidad) 1,15 mm ----

    Rel del motor de arranque

    Fabricante / modelo 020373G / GUILERA ----Amperaje 20 A ----Resistencia de la bobina 72 ~ 88 ----

    BocinaTipo de bocina Plano ----Fabricante / modelo x cantidad YG-F / NIKKO x1 ----Amperaje mx. 1 A ----Resistencia de la bobina 3,96 ~ 4,10 ----

    Rendimiento 101 ~ 108 dB/2m ----Rel del intermitente

    Tipo de rel Condensador ----Fabricante / modelo FZ 222 SD / DENSO ----Dispositivo de cancelacin automtica No ----incorporado ----

    ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELCTRICO SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    22/123

    PARES DE APRIETE

    MOTORPar de

    Piezas a apretarNombre Tamao

    Cantidad apriete Observacionesde pieza de rosca

    Nm mkg

    Buja - M14 1 20 2,0

    Culata con el cuerpo del cilindro Tuerca M6 4 10 1,0

    Esprrago de la culata con el cuerpo Completamentedel cilindro - M6 4 apretado

    Carenado de aire (cubierta del ventilador) Tornillo M6 2 6,5 0,65

    Ventilador Perno M6 3 6,5 0,65

    Carenado de aire (cubierta del cilindro) Perno M6 3 6,5 0,65

    Conjunto de la bomba de aceite Tornillo M5 2 3 0,3

    Conjunto de la vlvula de lminas Perno M6 4 8,5 0,85

    Distribuidor de admisin Tornillo M4 1 3 0,3

    Filtro de aire Tornillo M6 2 6,5 0,65

    Tubo de escape con motor Tornillo M8 2 29 2,9

    Tubo de escape con cilindro Perno M6 2 8,5 0,85

    Soporte del crter Perno M6 6 13 1,3

    Plato de engranaje intermedio Perno M6 1 8 0,8

    Crter de la transmisin Perno M6 3 6,5 0,65Cubierta del crter Perno M6 10 9,0 0,90

    Tornillo de drenaje del aceite de motor Perno M8 1 17,5 1,75

    Tapn del aceite del motorTapn del

    aceiteM14 1 - -

    Placa del tapn del retn de aceite Perno M6 2 8 0,8

    Motor de arranque Perno M6 1 8 0,8Tuerca de la polea secundaria Tuerca M10 1 40 4,0

    Tuerca de la polea primaria Tuerca M10 1 30 3,0

    Tuerca de fijacin del embrague Tuerca M28 1 45 4,5

    Esttor del alternador Perno M6 2 8,0 0,80

    ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    23/123

    PARES DE APRIETE

    CHASIS

    Piezas a apretarTamao de Par de apriete

    Observacionesrosca Nm mkgTubo de escape con crter M8 29 2,9

    Tubo de escape con cilindro M6 8,5 0,85

    Filtro de aire de induccin con bastidor M5 4 0,4

    Vlvula del sistema de induccin de airecon bastidor M5 6,5 0,65Bastidor con soporte del motor M10 42 4,2

    Tuerca de montaje del motor M10 50 5,0

    Amortiguador trasero (lado del bastidor) M10 31,5 3,15

    Amortiguador trasero (lado del motor) M8 17,5 1,75

    Tuerca de la argolla superior de direccin M25 75 7,5

    STuerca de la argolla central de direccin M25 - -STuerca de la argolla inferior de direccin M25 38 3,8 1er apriete

    - - aflojado 1/4 de vuelta

    22 2,2 Apriete final

    Manillar con el eje de direccin (CW50/CW50L) M10 60 6,0

    Cilindro maestro delantero con manillar M6 8,5 0,85

    Sensor del nivel de combustible condepsito de combustible M5 5,5 0,55Silln con bastidor M6 4 0,4

    Llave de combustible con depsito / 2,5 0,25

    Mango del silln con el bastidor M6 4 0,4

    Caja con bastidor M6 4 0,4

    Perno del sujetador M6 4 0,4

    Placa reposapis con bastidor M6 4 0,4Cuibierta de los bajos con bastidor M6 4 0,4

    Cuibierta lateral con bastidor M6 4 0,4

    Bastidor con el depsito del aceite M6 5 0,5

    Guardabarros inferior interior conM6 4 0 4

    ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    24/123

    Piezas a apretarTamao de Par de apriete

    Observaciones

    rosca Nm mkgIntermitentes delanteros (slo CW50 y CW50L) M5 4 0,4

    Intermitentes traseros M5 4 0,4

    Interruptor del puo con manillar M5 7 0,7

    Empuadura con manillarM6 4,5 0,45 Vase NOTA 1(slo CW50L y CW50N)

    Unidad del velocmetro con el manillar (CW50N) M5 4 0,4

    Soporte del intermitente con el manillar (CW50N) M6 10 1,0Intermitente delantero con el soporte

    M5 4,5 0,45del intermitente (CW50N)

    Gua del cable con el soporte inferiorM5 4,5 0,45del manillar (CW50N)

    Soporte superior del manillar con elM6 13 1,3 Vase NOTA 2soporte inferior del manillar (CW50N)

    Hasta el nmero de bastidorVG5SA231000007833 (2B71)o VG5SA232000010006 (2B72)Cubierta del soporte del manillar con el M5 4,5 0,45soporte inferior del manillar (slo CW50N)

    Desde el nmero de bastidorVG5SA231000007834 (2B71)

    o VG5SA232000010007 (2B72)Cubierta del soporte del manillar con el M6 3,5 0,35soporte inferior del manillar (slo CW50N)

    NOTA 1: Posicin del extremo izquierdo de la empuadura (slo CW50L)

    Deje un espacio de 4 mm entre el lado izquierdo delmanillary el lado izquierdo de la empuadura.

    4 mm

    1 2

    ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    25/123

    BA

    EspecificacionesA B generales sobre los

    (Tuerca) (Perno) pares de apriete

    Nm mkg10 mm 6 mm 60 0,6

    12 mm 8 mm 15 1,5

    14 mm 10 mm 30 3,0

    17 mm 12 mm 55 5,519 mm 14 mm 85 8,5

    22 mm 16 mm 130 13,0

    SAS00029

    PARES DE APRIETE (EN GENERAL)

    ESPECIFICACIONESEn este diagrama se especifican los pares deapriete para sujetadores con paso de roscasegn norma ISO. Se suministran lasespecificaciones del par de apriete paracomponentes o conjuntos especiales para cadauno de los captulos de este manual. Para evitardeformacin, deben ajustarse los conjuntos conmltiples sujetadores de forma entrecruzada yen etapas sucesivas hasta que se alcance elpar de apriete especificado. A menos que seespecifique lo contrario, las especificaciones delpar de apriete requieren roscas limpias y secas.Los componentes deben estar a temperaturaambiente.

    A: Distancia entre carasB: Dimetro de la rosca

    ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTOSPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    26/123

    Unidad DC/CDICarburador

    Equipo sensor del nivel decombustible

    BastidorCable del motor de arranqueCable del alternadorMazo de cablesBatera

    A Alinee la marca blanca delmazo de cables con la brida de

    plstico.

    Rel de arranquePiloto trasero/de freno

    Depsito de aceiteDepsito de combustibleBobina de encendidoCable del aceleradorUnidad del estrangulador

    automtico

    A

    RUTA DE CABLES SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    27/123

    Interruptor principalCable del acelerador

    Mazo de cablesBocinaRectificador / Regulador Latiguillo del freno delanteroCable del freno traseroCable del sensor de velocidad

    Cable de fijacin del sillnBastidor

    Unidad del controlador

    RUTA DE CABLES SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    28/123

    BastidorMazo de cables

    Cable de fijacin del sillnCable del aceleradorCable del freno traseroConector del faroCable del sensor de

    velocidad Interruptor principal

    Conector de la unidad delcontrolador

    Rel de arranqueBateraBocinaRectificador / Regulador Latiguillo del freno delanteroPinza del freno delantero

    A Alinee la marca blanca de la salientedel portalatiguillo, 0 a 5 mm.

    RUTA DE CABLES SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    29/123

    A Alinee la marca blanca delcable de fijacin del silln con

    la brida de plstico.B Pasar el cable de fijacin delsilln por sobre el bastidor(cuadro).

    C Ubique el extremo de labrida de plstico hacia fuera.

    D Instale la brida de plstico enla parte superior de lasoldadura.

    BastidorAmortiguador trasero

    Cable de fijacin del sillnCable del alternadorCable del motor de arranqueCable del aceleradorPiloto trasero/de frenoGuardabarrosCajaConjunto del mecanismo

    de bloqueo del asiento

    MotorCable del freno trasero

    Depsito de combustible FusibleEquipo sensor del nivel de combustibleBateraMedidor del nivel de aceiteCarburador Tubo de desbordamiento del carburadorCapuchn de la bujao Tubo de desbordamiento de combustible

    RUTA DE CABLES SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    30/123

    Manguera del sistema de induccin deaire (al filtro de aire)

    Elemento del filtro de induccin de aireManguera del sistema de induccin deaire (del filtro de aire a la vlvula deinduccin de aire)

    Vlvula de induccin de aireManguera del sistema de induccin de

    aire (de la vlvula de induccin de aireal tubo de escape)

    Tubo del sistema de escape

    Bastidor

    A Alinee la marca de pintura de la manguera hacia arriba.B Alinee la marca de pintura de la manguera hacia el interior

    del ciclomotor.C Alinee la abrazadera con su abertura hacia el interior o elexterior del ciclomotor, no hacia abajo.

    D Alinee la marca de pintura de las mangueras con los lbulosdel filtro de aire.

    E Alinee la marca de pintura de la manguera hacia arriba.F Instale el extremo de la manguera en el tubo correcto del

    bastidor como se indica.G La abertura de la abrazadera debe quedar hacia abajo.

    RUTA DE CABLES SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    31/123

    Empuadura del aceleradorCable del freno trasero Latiguillo del freno delanteroCable del aceleradorCable del sensor de velocidadMazo de cablesCilindro maestro del freno delanteroCubierta del manillar superiorCubierta del manillar inferior

    A Pasar todos los conectores y acopladores (interruptores de luzde frenos delantero y trasero, interruptores de los manillaresizquierdo y derecho, e intermitentes delanteros izquierdo yderecho) por detrs del manillar.

    B Despus de configurar la holgura del cable del acelerador,instale el portaequipajes.

    C 3~4 mm.D La maneta del freno delantero no debe tocar la cubierta

    inferior del manillar.

    MODELOS CW50 Y CW50L SOLAMENTE

    RUTA DE CABLES SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    32/123

    Cable del interruptor del manillar derechoCilindro maestro del freno delantero

    Cable del interruptor del manillar izquierdo Interruptor de la luz del freno traseroCable del intermitente delantero izquierdoRel de intermitenciaCable del freno trasero Latiguillo del freno delanteroMazo de cables

    MODELOS CW50 Y CW50L SOLAMENTE

    Cable del aceleradorCable del sensor de velocidadCable del intermitente delantero derecho Interruptor de la luz del freno delantero

    RUTA DE CABLES SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    33/123

    A 15 ~ 18.B Introduzca el tope del cable del freno trasero totalmente en el soporte de la maneta del freno trasero.C Entre 5 y 7 mm despus de enganchar el cable.

    MODELOS CW50 Y CW50L SOLAMENTE

    RUTA DE CABLES SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    34/123

    Cable del aceleradorCable de los interruptores de la luz de los frenos

    delantero y traseroCable del intermitente delantero derechoCable del interruptor del manillar derecho Latiguillo del freno delanteroCable del interruptor del manillar izquierdoVelocmetroCable del freno traseroCilindro maestro del freno delanteroCable del intermitente delantero izquierdo

    Gua del cableCable del velocmetro

    A 4 ~ 6 mm.B Despus de configurar la holgura del cable

    del acelerador, instale el portaequipajes.C Pasar el cable del velocmetro por delantedel interruptor del manillar izquierdo y delcable del intermitente delantero izquierdo.

    D Introduzca el tope del cable del frenotrasero totalmente en el soporte de lamaneta del freno trasero.

    2

    9

    31

    45

    11

    612 2 8

    7

    B B-B

    B

    B

    A

    RUTA DE CABLES SPEC

    SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    35/123

    Cable del aceleradorCable de los interruptores de la luz de

    los frenos delantero y traseroCable del intermitente delantero derechoCable del interruptor del manillar derecho Latiguillo del freno delanteroCable del interruptor del manillar

    izquierdo

    MODELO CW50N SOLAMENTE

    9

    11

    12

    8

    26

    534

    1210

    7

    B

    VelocmetroCable del freno traseroCilindro maestro del freno delanteroCable del intermitente delantero izquierdoCable del velocmetroCable del interruptor de la luz del freno

    trasero

    RUTA DE CABLES SPEC

    SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    36/123

    A Pasar los cables y el latiguillo del freno delantero en el siguiente orden en alojamiento:Cable del acelerador, cable del intermitente derecho, cable del interruptor del manillarderecho, cable del interruptor del manillar izquierdo, cable de interruptor de la luz de frenodelantero, cable del interruptor de la luz de freno trasero, cable del velocmetro, latiguillodel freno delantero, cable del intermitente izquierdo, y cable del freno trasero. Cierre laabertura alojamiento con una brida de plstico.

    B Alinee la maneta del freno delantero en la misma posicin que la maneta del frenotrasero.

    C 15 ~ 18.

    MODELO CW50N SOLAMENTE

    9

    11

    12

    8

    26

    534

    12

    10

    7

    B

    RUTA DE CABLES SPEC

    SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    37/123

    Cable del interruptor del manillar izquierdoCables de los interruptores de la luz defrenos delantero y trasero

    Cable del intermitente delantero derechoCable del intermitente delantero izquierdoCable del interruptor del manillar derechoCable del velocmetroCable del sensor de velocidadMazo de cables

    MODELO CW50N SOLAMENTE

    Cable del aceleradorCable del freno traseroCable de fijacin del sillnCable de la bocinaProtector de acopladoresAl faro delantero

    RUTA DE CABLES SPEC

    B-B

    A-A

    C-C

    D-D

    E-E

    A

    B

    C

    D

    D

    C

    A B

    BA

    C

    D

    E

    F

    2005 2006

    Latiguillo del freno delanteroa

    SPEC

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    38/123

    E Ajuste la brida de plstico en la parte inferiorde la estampacin del nmero del bastidor.F Ajuste la brida de plstico sobre la marca

    blanca del cable del sensor de velocidad.G Ajuste las bridas de plstico con la hebilla

    hacia la parte trasera del ciclomotor.

    A Pasar todos los acopladores del protector.B 30 ~ 40 mm entre los acopladores y la bridade plstico.

    C Ajuste la brida de plstico en la parte superiorde la estampacin del nmero del bastidor.

    D Ajuste la brida de plstico sobre la marcablanca del cable del sensor de velocidad.

    MODELO CW50N SOLAMENTE

    RUTA DE CABLES SPEC

    B-B

    A-A

    C-C

    D-D

    E-E

    A

    B

    C

    D

    D

    C

    A B

    BA

    C

    D

    E

    F

    2005 2006

    CHK

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    39/123

    SAS00165

    INSPECCIN DE LOS NEUMTICOS

    El siguiente procedimiento se aplica a ambosneumticos.1. Inspeccione: presin de aire de los neumticos

    Fuera de especificacinRegule.

    La presin de aire de los neumticos slo

    se debe inspeccionar y regular cuando latemperatura del neumtico es equivalentea la temperatura ambiente.

    La presin de aire de los neumticos y lasuspensin se deben ajustar sobre la basedel peso total (incluyendo carga,motociclista, pasajero y accesorios) y de lavelocidad de marcha.

    El funcionamiento de un ciclomotor con

    sobre carga podra provocar deterioro enlos neumticos, un accidente o una lesin.

    NUNCA SOBRECARGUE EL CICLOMOTOR.

    ADVERTENCIA

    INSPECCIN DE LOS NEUMTICOS ADJ

    82 kg

    185 kg

    Delante Detrs

    150 kPa 150 kPa(1,50 kgf/cm2, (1,50 kgf/cm2,

    1,50 bar) 1,50 bar)

    150 kPa 150 kPa(1 50 kgf/cm2 (1 50 kgf/cm2

    Peso bsico(con aceite ycon el depsitode combustiblelleno)Cargamxima*

    Presin delneumticoen fro

    Hasta 90 kgde carga*

    90 kg ~ Carga

    CHK

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    40/123

    2. Inspeccione: las superficies de los neumticos

    Deterioro/desgasteSustituya el neumtico.

    Profundidad mnima de la bandade rodadura del neumtico

    1,6 mm

    Profundidad de la banda de rodadura delneumtico

    Pared lateralIndicador de desgaste

    No utilice neumticos sin cmara en unarueda diseada para neumticos concmara, evitando as fallos en el neumtico

    y lesiones personales a causa de unarepentina prdida de presin. Cuando utilice neumticos con cmara,

    asegrese de instalar la cmara correcta. Sustituya siempre un neumtico con cmara

    y una nueva cmara como juego. Para evitar pinchar la cmara, asegrese

    que la banda de la llanta de la rueda y la

    cmara estn centradas en la ranura de larueda.

    No se recomienda emparchar una cmarapinchada. Si resulta absolutamentenecesario hacerlo, pngale mucho cuidadoy sustituya la cmara lo ms pronto posiblecon un repuesto de buena calidad.

    A Neumtico B Rueda

    Rueda con cmara Rueda sin cmara

    Slo neumticos Neumticos con

    ADVERTENCIA

    3103

    BA

    INSPECCIN DE LOS NEUMTICOS ADJ

    INSPECCIN DE LOS NEUMTICOSCHKADJ

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    41/123

    Neumtico delantero

    Fabricante Dimensiones Modelo

    PIRELLI 120/90-10SL90CW50 & CW50N 57L

    PIRELLI 120/70-12SL26CW50L 51J

    CONTINENTAL 120/70-12ZIPPY 1CW50L 51L

    Neumtico trasero

    Fabricante Dimensiones Modelo

    PIRELLI 150/80-10SL90CW50 & CW50N 65L

    PIRELLI 130/70-12SL26CW50L 56L

    CONTINENTAL 130/70-12ZIPPY 1CW50L 56L

    NOTA:Los neumticos con una marca de direccin derotacin Q deben instalarse con la marcasealando en la direccin de rotacin de la

    rueda.

    INSPECCIN DE LOS NEUMTICOS ADJ

    RUEDATRASERA Y FRENO CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    42/123

    SAS00555

    RUEDA TRASERA Y FRENO

    PedidoExtraccin de la rueda trasera ydel freno traseroCubierta de la bateraTubo de escape

    Extraiga las partes en el orden que se indica.

    Consulte CUBIERTAS en el captulo 3.Consulte TUBO DE ESCAPE en el Captulo 4.

    CantidadTrabajo/Parte Observaciones

    RUEDA TRASERA Y FRENO CHAS

    FWD

    1 2

    5

    4

    6

    9

    8

    10

    11

    12

    7

    3

    T.R120 Nm (12 mkg)

    T.R12 Nm (1,2 mkg)

    RUEDATRASERA Y FRENO CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    43/123

    9 Chaveta 110 Palanca del rbol de levas 111 Indicador de desgaste 112 rbol de levas del freno 1

    Consulte la seccin INSTALACIN DE LARUEDA TRASERA.

    FWD

    1 2

    5

    4

    6

    9

    8

    10

    11

    12

    7

    3

    T.R120 Nm (12 mkg)

    T.R

    12 Nm (1,2 mkg)

    RUEDA TRASERA Y FRENO CHAS

    Pedido CantidadTrabajo/Parte Observaciones

    RUEDATRASERA Y FRENO CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    44/123

    @

    SAS00565

    INSPECCIN DE LA RUEDA TRASERA1. Inspeccione: el neumtico la rueda traseraDeterioro/desgasteReemplcelos.Consulte INSPECCIN DE LOSNEUMTICOS e INSPECCIN DE LASRUEDAS en el captulo 3.

    2. Mida: el desgaste radial de la rueda el desgaste lateral de la ruedaConsulte RUEDA DELANTERA.

    Lmite del descentramiento radialde la rueda

    1,0 mm

    Lmite del descentramiento lateralde la rueda0,5 mm

    SAS00569

    INSPECCIN DEL FRENO TRASEROEl siguiente procedimiento se aplica a todas laszapatas de frenos.1. Inspeccione: el forro de la zapata del frenoZonas vidriadasReprelas.

    Lije las zonas vidriadas con papel de lija grueso.

    NOTA:Despus de lijar las zonas vidriadas, limpie lazapata del freno con un trapo.

    2. Mida: el espesor del forro de la zapata del freno @Fuera de especificacinReemplcelo.

    RUEDA TRASERA Y FRENO

    RUEDATRASERA Y FRENO CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    45/123

    346008

    a

    INSTALACIN DEL FRENO TRASEROSiga el procedimiento inverso al de extraccin.Tenga en cuenta lo siguiente.

    1. Instale: el rbol de levas del freno

    NOTA:Aplique grasa a base de jabn de litio en el rbolde levas del freno y en la chaveta .

    Despus de instalado el rbol de levas delfreno, quite la grasa en exceso.

    2 Instale:

    PRECAUCIN:LS

    3. Mida: el dimetro interior del tambor de freno a

    Fuera de especificacin

    Sustituya la rueda.

    Lmite del dimetro interior deltambor del freno (mnimo)

    110,5 mm

    4. Inspeccione: superficie interior del tambor del frenoRestos de aceiteLmpielo.

    Quite el aceite con un trapo embebido endiluyente o disolvente.

    RayonesReprelo.Pula levemente y en forma pareja los rayonescon tela de esmeril.

    5. Inspeccione: el rbol de levas del freno

    Deterioro/desgasteReemplcelo.

    Cuando inspeccione el forro del freno, noderrame aceite ni grasa sobre el mismo.

    ADVERTENCIA

    RUEDA TRASERA Y FRENO

    RUEDATRASERA Y FRENO CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    46/123

    INSTALACIN DE LA RUEDA TRASERASiga el procedimiento inverso al de extraccin.Tenga en cuenta lo siguiente.

    1. Limpie: el eje de la rueda trasera

    2. Instale: la arandela plana la rueda trasera la arandela plana la tuerca del eje

    Tuerca del eje trasero:120 Nm (12,0 mkg)

    NOTA:Asegrese de que las estras del buje de la

    3. Instale: el indicador de desgaste

    la palanca del rbol de levas

    a. Alinee la saliente (1) en el indicador de desgastecon la muesca del rbol de levas einstlelo.

    b. Alinee las referencias de perforacin (2).c. Compruebe que la zapata del freno est en la

    posicin adecuada.

    346013

    346011(a)

    RUEDA TRASERA Y FRENO

    4. Instale: la chaveta el muelle tensor la arandela plana el cable del freno el ajustador

    MANILLAR CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    47/123

    MANILLAR Modelos CW50 y CW50L solamente

    Extraiga las partes en el orden que se indica.

    Consulte CUBIERTAS en el Captulo 3.

    Extraccin del manillarCubiertas del manillarCubiertas delanteras

    6

    7

    2

    2

    9

    8

    10

    11

    3

    11

    5

    1

    T.R8,5 Nm (0,85 mkg)

    4

    T.R7 Nm (0,7 mkg)

    T.R7 Nm (0,7 mkg)

    T.R60 Nm (6,0 mkg)

    T.R4,5 Nm (0,45 mkg)

    CW50L SOLAMENTE

    MANILLAR

    Pedido CantidadTrabajo/Parte Observaciones

    MANILLAR CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    48/123

    8 Cable del freno trasero 19 Interruptor del manillar izquierdo 1

    (freno trasero)10 Empuadura del manillar izquierdo 1

    6

    7

    2

    2

    9

    8

    10

    11

    3

    11

    5

    1

    T.R8,5 Nm (0,85 mkg)

    4

    T.R7 Nm (0,7 mkg)

    T.R7 Nm (0,7 mkg)

    T.R60 Nm (6,0 mkg)

    T.R4,5 Nm (0,45 mkg)

    CW50L SOLAMENTE

    MANILLAR Modelos CW50 y CW50L solamente

    Pedido CantidadTrabajo/Parte Observaciones

    MANILLAR CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    49/123

    MANILLAR modelo CW50N solamente

    Extraiga las partes en el orden que se indica.Extraccin del manillar

    I Desconecte:El interruptor de parada 2

    6 14

    8

    4

    12

    12

    11

    5

    1

    10

    2

    9

    2

    3

    7

    5

    13

    T.R7 Nm (0,7 mkg)

    T.R4,0 Nm (0,4 mkg)

    T.R7 Nm (0,7 mkg)

    T.R8,5 Nm (0,85 mkg)

    T.R9,75 Nm (1,0 mkg)

    T.R4,5 Nm (0,45 mkg)

    T.R13 Nm (1,3 mkg)

    Pedido CantidadTrabajo/Parte Observaciones

    MANILLAR CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    50/123

    8 Display multifuncin 19 Cable del freno trasero 1

    10 Interruptor del manillar izquierdo 1(freno trasero)

    6 14

    8

    4

    12

    12

    11

    5

    1

    10

    2

    9

    2

    3

    7

    5

    13

    T.R7 Nm (0,7 mkg)

    T.R4,0 Nm (0,4 mkg)

    T.R7 Nm (0,7 mkg)

    T.R8,5 Nm (0,85 mkg)

    T.R9,75 Nm (1,0 mkg)

    T.R4,5 Nm (0,45 mkg)

    T.R13 Nm (1,3 mkg)

    MANILLAR modelo CW50N solamente

    Pedido CantidadTrabajo/Parte Observaciones

    MANILLAR CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    51/123

    SAS00666

    EXTRACCIN DEL MANILLAR(CW50 / CW50L / CW50N)1. Ubique el ciclomotor en una superficie a nivel.

    Apoye el ciclomotor con seguridad de maneraque no haya riesgo de que se caiga.

    ADVERTENCIA

    SAS00668

    INSPECCIN DEL MANILLAR(CW50 / CW50L / CW50N)1. Inspeccione: el manillarTorceduras/rajaduras/deterioroReemplcelo.

    No intente enderezar un manillar torcido, yaque esto puede debilitarlo peligrosamente.

    2. Instale:

    la empuadura del manillara. Aplique una capa fina de adhesivo para goma

    en el extremo izquierdo del manillar.b. Haga deslizar la empuadura introduciendo

    ll l t i i d d l ill

    ADVERTENCIA

    2. Extraiga: la empuadura del manillar

    NOTA:Introduzca aire comprimido entre el manillar y laempuadura y, de a poco, empuje hasta sacar laempuadura del manillar.

    CW50 y CW50L

    CW50N

    MANILLAR CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    52/123

    SAS00673

    INSTALACIN DEL MANILLAR (CW50/CW50L)1. Ubique el ciclomotor en una superficie a nivel.

    Apoye el ciclomotor con seguridad de maneraque no haya riesgo de que se caiga.

    2. Instale: el manillar

    NOTA:Instale el manillar sobre la muesca del eje de ladireccin.

    Antes de instalar el manillar, limpie consolvente todo resto de aceite en la parteindentada del eje.

    Introduzca el perno desde la izquierdacomo se indica.

    3. Apriete: el soporte del manillar

    Perno del soporte del manillar60 Nm (6,0 mkg)

    4. Ajuste: el mazo de cables(al cuadro del manillar)Consulte RUTA DE CABLES en el captulo 2.

    5. Instale: el interruptor del manillar izquierdo

    NOTA:Alinee la saliente del interruptor del manillarizquierdo con el orificio del manillar.

    Perno del interruptor del manillarizquierdo

    ADVERTENCIA

    PRECAUCIN:

    FWD

    New

    New

    MANILLAR CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    53/123

    7. Instale: el extremo de la empuadura del manillar(modelo CW50L)

    El perno del extremo de laempuadora del manillar

    4,5 Nm (0,45 mkg)

    NOTA:Para el modelo CW50L, deje un espacio de 4 mmentre el lado izquierdo del manillar y el ladoizquierdo de la empuadura.

    8. Instale: el interruptor del manillar derecho

    9. Ajuste: la holgura del cable del acelerador

    Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DELCABLE DEL ACELERADOR en el captulo 3.

    Holgura del cable del acelerador

    (en la pestaa de la empuaduradel acelerador)1,5 ~ 3,0 mm

    Asegrese de que la empuadura delacelerador funciona sin dificultades.

    NOTA:Alinee la saliente del interruptor del manillarderecho con el orificio del manillar.

    Perno del interruptor del manillar derecho7 Nm (0,7 mkg)

    10.Instale:el cilindro maestro delanteroel soporte del cilindro maestro delantero

    NOTA: Instale el soporte del cilindro maestro del freno

    con la marca FORWARD hacia adelante.

    ADVERTENCIA

    POSICIN DE LA EMPUADURAIZQUIERDA (CW50L)

    MANILLAR CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    54/123

    SAS00673

    INSTALACIN DEL MANILLAR (CW50N)1. Ubique el ciclomotor en una superficie a nivel.

    Apoye el ciclomotor con seguridad de maneraque no haya riesgo de que se caiga.

    2. Instale: el manillar

    ADVERTENCIA

    4. Instale: el intermitente delantero

    * Secuencia de apriete del soporte del manillar (CW50N)

    3. Apriete: los soportes del manillar (el superior con el inferior)

    Perno del soporte del manillar13 Nm (1,3 mkg)

    Observe la secuencia con que se deben apretar*

    1. Apriete los pernos A y B 13 Nm (1.3 mkg)con una llave dinamomtrica.

    2. Apriete los pernos C y D 13 Nm (1.3 mkg)con una llave dinamomtrica.

    3. Vuelva a apretar el perno C 13 Nm (1.3mkg), despus el perno D13 Nm (1.3 mkg)con una llave dinamomtrica.

    NOTA:El soporte del manillar debe instalarse con la

    marca hacia adelante.

    MANILLAR CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    55/123

    6. Instale: el cable del freno trasero

    display multifuncinNOTA:Alinee la saliente del display multifuncin con elorificio del manillar.

    Perno del display multifuncin4 Nm (0,4 mkg)

    7. Instale: el cable del acelerador la empuadura del acelerador

    NOTA: Lubrique el interior de la empuadura del

    acelerador con una capa fina de grasa a base

    de jabn de litio e instlela en el manillar. Aplique grasa a base de jabn de litio en elsoporte del extremo del cable y del cable delacelerador.

    8. Instale: la empuadura

    Perno de la empuadura4,5 Nm (0,45 mkg)

    9. Instale: el interruptor del manillar derecho

    10.Ajuste: la holgura del cable del acelerador

    Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DELCABLE DEL ACELERADOR en el captulo 3.

    Holgura del cable del acelerador(en la pestaa de la empuaduradel acelerador)

    LS

    MANILLAR CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    56/123

    11.Instale: el cilindro maestro delantero

    el soporte del cilindro maestro delantero

    Perno del cilindro maestro delantero8,5 Nm (0,85 mkg)

    NOTA: Instale el soporte del cilindro maestro del freno

    con la marca FORWARD hacia adelante. Asegrese de que, cuando se la manipula, lamaneta del freno no toca la caja de interruptoresdel manillar.

    12.Instale: los interruptores de parada el espejo retrovisor

    13.Conecte: los conectores de los interruptores de parada los conectores de los interruptores del manillar los conectores del display multifuncin los conectores del intermitente delantero

    14.Ajuste: los cables y alambres

    Consulte RUTA DE CABLES en el captulo 2.

    SAS00675

    COLUMNA DE DIRECCIN CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    57/123

    SAS00675

    COLUMNA DE DIRECCIN (modelos CW50 y CW50L)

    Extraiga las piezas en el orden siguiente.

    Sujete el ciclomotor de forma segura para

    Extraccin del soporte inferior

    ADVERTENCIA

    1

    2

    34

    56

    79

    10

    12

    13

    11

    T.R75 Nm (7,5 mkg)

    T.R

    Primer paso: 38 Nm (3,8 mkg)

    2 paso: Afloje la tuerca de

    argolla 1/4 de vuelta

    3 paso: 22 Nm (2,2 mkg)

    LS

    LS

    8

    New

    PedidoCantidad

    Trabajo/Pieza Observaciones

    COLUMNA DE DIRECCIN CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    58/123

    Consulte EXTRACCIN DEL SOPORTE

    7 Gua interior del cojinete superior 18 Soporte inferior 19 Cojinete superior 110 Cojinete inferior 1

    1

    2

    34

    56

    79

    10

    12

    13

    11

    T.R75 Nm (7,5 mkg)

    T.RPrimer paso: 38 Nm (3,8 mkg)

    2 paso: Afloje la tuerca de

    argolla 1/4 de vuelta

    3 paso: 22 Nm (2,2 mkg)

    LS

    LS

    8

    New

    COLUMNA DE DIRECCIN (modelos CW50 y CW50L)

    ObservacionesPedidoCantidad

    Trabajo/Pieza

    SAS00675

    COLUMNA DE DIRECCIN CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    59/123

    SAS00675

    COLUMNA DE DIRECCIN (MODELO CW50N)

    Extraiga las piezas en el orden siguiente.

    Sujete el ciclomotor de forma segura para

    Extraccin del soporte inferior

    ADVERTENCIA

    T.R60 Nm (6,0 mkg)

    T.R4,5 Nm (0,45 mkg)

    T.R75 Nm (7,5 mkg)

    T.RVaseNota

    T.RPrimer paso: 38 Nm (3,8 mkg)

    2 paso: Afloje la tuerca de

    argolla 1/4 de vuelta

    3paso:

    22 Nm (2,2 mkg)

    1

    2

    3

    4

    56

    7

    8

    911

    13

    12

    15

    1014

    New

    ObservacionesPedido CantidadTrabajo/Pieza

    COLUMNA DE DIRECCIN CHAS

    COLUMNA DE DIRECCIN ( d l CW50N)

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    60/123

    Consulte EXTRACCIN DEL SOPORTE

    7 Tuerca de argolla (inferior) 18 Cubierta del cojinete 19 Gua interior del cojinete superior 110 Soporte inferior 1

    T.R60 Nm (6,0 mkg)

    T.R4,5 Nm (0,45 mkg)

    T.R75 Nm (7,5 mkg)

    T.RVaseNota

    T.RPrimer paso: 38 Nm (3,8 mkg)

    2 paso: Afloje la tuerca de

    argolla 1/4 de vuelta

    3paso:

    22 Nm (2,2 mkg)

    1

    2

    3

    4

    56

    7

    8

    911

    13

    12

    15

    1014

    New

    COLUMNA DE DIRECCIN (modelo CW50N)

    ObservacionesPedido CantidadTrabajo/Pieza

    SAS00680

    COLUMNA DE DIRECCIN CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    61/123

    ADVERTENCIA

    EXTRACCIN DEL SOPORTE INFERIOR1. Coloque el ciclomotor sobre una superficie

    nivelada.

    Sujete el ciclomotor de forma segura paraque no haya peligro de que se caiga.

    2. Extraiga (slo para el modelo CW50N): La cubierta del soporte del manillar

    El soporte del manillar

    3. Extraiga (todos los modelos): La tuerca de argolla superior La arandela de inmovilizacin

    4. Extraiga (todos los modelos): La tuerca de argolla central La arandela de goma La tuerca de argolla inferior

    ADVERTENCIA

    CW50N

    NOTA:Sujete la tuerca de la argolla inferior con lallave para tuercas de direccin , y extraigadespus la tuerca de la argolla central con lallave para tuercas de argolla.

    Llave para tuerca de argolla90890-01268

    Llave para tuercas de direccin90890-01403

    Sujete el de forma segura el soporte inferiorpara que no haya peligro de que se caiga.

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    62/123

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    63/123

    SAS00687

    MANIPULACIN DEL AMORTIGUADOR

    CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    64/123

    MANIPULACIN DEL AMORTIGUADORTRASERO Y LA BOMBONA DE GAS (SLO

    PARA EL MODELO CW50L)

    El amortiguador trasero y la bombona de gascontienen gas nitrgeno altamentecomprimido. Antes de manipular elamortiguador trasero o la bombona de gas,lea y asegrese de que comprende toda lainformacin que figura a continuacin. Elfabricante no se hace responsable de losdaos del vehculo o de las lesionespersonales que puedan producirse por unamanipulacin indebida del amortiguadortrasero y de la bombona de gas. No aplaste o intente abrir el amortiguador

    trasero o la bombona de gas. No coloque el amortiguador trasero o la

    bombona de gas cerca de una llama ocualquier otra fuente de calor. El calorpuede provocar una explosin debido a laexcesiva presin del gas.

    No deforme o dae el amortiguador o la

    bombona de gas. Si se daa elamortiguador trasero, la bombona de gaso ambos, se resentir el rendimiento deamortiguacin.

    SAS06890

    DESECHO DE UN AMORTIGUADOR

    TRASERO Y UNA BOMBONA DE GAS(SLO PARA EL MODELO CW50L)

    Debe liberarse la presin del gas antes dedesechar el amortiguador trasero y la bombona

    ADVERTENCIA

    SAS00695

    INSPECCIN DEL CONJUNTO DEL

    CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO CHAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    65/123

    INSPECCIN DEL CONJUNTO DELAMORTIGUADOR TRASERO (SLO PARA

    LOS MODELOS CW50 Y CW50N)1. Inspeccione: La varilla del amortiguador traseroTorceduras/deterioroSustituya el conjuntodel amortiguador trasero.

    Amortiguador traseroFugas de aceiteSustituya el conjunto del

    amortiguador trasero.MuelleDeterioro/desgasteSustituya el conjuntodel amortiguador trasero.

    CasquillosDeterioro/desgasteSustituya.

    GuardapolvosDeterioro/desgasteSustituya.

    PernosTorceduras/deterioro/desgasteSustituya.

    SAS06960

    INSPECCIN DEL CONJUNTO DELAMORTIGUADOR TRASERO Y LA BOMBONADE GAS (SLO PARA EL MODELO CW50L)1. Inspeccione:

    La varilla del amortiguador traseroTorceduras/deterioroSustituya el conjuntodel amortiguador trasero.

    Amortiguador traseroFugas de gas/aceiteSustituya el conjuntodel amortiguador trasero.

    Muelle

    Deterioro/desgaste

    Sustituya el conjuntodel amortiguador trasero. Bombona de gasDeterioro/fugas de gasSustituya.

    Casquillos

    ELECSAS07290

    COMPONENTES ELCTRICOS (Modelos CW50 / CW50L)

    COMPONENTES ELCTRICOS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    66/123

    COMPONENTES ELCTRICOS (Modelos CW50 / CW50L)

    Mazo de cablesSensor del nivel de combustibleEmisor del nivel de aceiteUnidad DC/CDIBobina de encendidoUnidad del estrangulador automtico

    BateraRel del motor de arranqueRectificador / ReguladorBocina Interruptor principalRel de intermitencia

    ELECSAS07290

    COMPONENTES ELCTRICOS (Modelos CW50L)

    COMPONENTES ELCTRICOS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    67/123

    COMPONENTES ELCTRICOS (Modelos CW50L)

    Mazo de cablesSensor del nivel de combustibleEmisor del nivel de aceiteUnidad DC/CDIBobina de encendidoUnidad del estrangulador automtico

    BateraRel del motor de arranqueRel de intermitenciaRectificador / ReguladorBocina Interruptor principal

    ELEC

    "0"

    SAS07300

    COMPROBACIN DE LA CONTINUIDAD

    COMPROBACIN DE LA CONTINUIDAD DE LOS INTERRUPTORES

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    68/123

    ""

    "x 1"

    0 COMPROBACIN DE LA CONTINUIDADDE LOS INTERRUPTORESCompruebe si hay continuidad en cadainterruptor con el comprobador de bolsillo. Si lalectura de continuidad no es correcta.Inspeccione las conexiones y, si es necesario,sustituya el interruptor.

    No introduzca nunca las puntas de pruebadentro de las ranuras del acoplador. Introduzcasiempre las puntas de prueba desde el extremoopuesto del acoplador, teniendo cuidado deno aflojar o daar los cables.

    Comprobador de bolsillo90890-03112

    NOTA: Antes de comprobar si hay continuidad, ponga

    a 0 el comprobador de bolsillo y en la escalax 1.

    Cuando compruebe si hay continuidad, mueva

    el interruptor hacia delante y hacia atrs portodas las posiciones varias veces.

    Las conexiones para los interruptores (porejemplo, para el interruptor principal o elinterruptor de parada del motor) se muestranen una ilustracin similar a la que aparece enla parte izquierda.En la columna a que est ms a la izquierdase muestran las posiciones de interruptor, y enla fila superior b se muestran los colores delos cables del interruptor.

    LOCK

    OFF

    CHECK

    ON

    Gy r

    a

    b

    PRECAUCIN:

    ELECSAS07310

    INSPECCIN DE LOS INTERRUPTORES (CW50, CW50L, CW50N)

    INSPECCIN DE LOS INTERRUPTORES

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    69/123

    INSPECCIN DE LOS INTERRUPTORES (CW50, CW50L, CW50N)

    Compruebe en cada interruptor si est defectuoso,desgastado, si las conexiones son las adecuadas,y tambin si hay continuidad entre los terminales.Consulte COMPROBACIN DE LACONTINUIDAD DE LOS INTERRUPTORES.

    Gy

    Gy

    Br

    Br

    R

    R

    LW LWLW

    LW

    LOCKOFF

    CHECKON

    OFF

    ON

    NR

    L

    BrCh Dg

    LY

    HILOW

    G

    OFF

    B P

    ON

    BrWBP

    Y L

    GCh

    Dg

    Br Gy Br Gy

    Defectuosos/desgastados

    Sustituya.Mal conectadoBien conectado.Lectura incorrecta de continuidad Sustituyael interruptor.

    ELECSAS07330

    INSPECCIN DE LAS BOMBILLAS

    INSPECCIN DE LAS BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARAS

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    70/123

    Y LOS PORTALMPARASCompruebe en cada bombilla si est defectuosa,desgastada, si estn bien conectadas, y tambinsi hay continuidad entre los terminales.Defectuosas/desgastadasRepare o sustituyala bombilla, el portalmparas o ambos.Mal conectadoBien conectado.No hay continuidad Repare o sustituya la

    bombilla, el portalmparas o ambos.

    TIPOS DE BOMBILLASLos tipos de bombillas que utiliza este ciclomotor,se muestran en la izquierda de la ilustracin. Las bombillas A y B se utilizan para los

    faros y normalmente llevan un soporte quehay que quitar antes de retirar la bombilla. Lamayora de las bombillas de este tipo puedenretirarse de su portalmparas girndolas enel sentido contrario a las agujas del reloj.

    La bombilla C se utiliza en el intermitente ylas luces de cola/freno, y puede retirarse desu portalmparas presionndo la bombilla enel sentido contrario a las agujas del reloj.

    Las bombillas D y E se utilizan para elmedidor y los testigos, y pueden retirarse desu portalmparas con cuidado, tirando deellas hacia afuera.

    COMPROBACIN DEL ESTADO DE LASBOMBILLAS

    El procedimiento siguiente se aplica a todas lasbombillas.1. Extraiga: la bombilla

    ELECINSPECCIN DE LAS BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARAS Evite tocar el cristal de la bombilla del faro,

    para que se mantenga libre de aceite. De otro

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    71/123

    p q gmodo, se vera afectada la transparencia del

    cristal, el flujo luminoso y la vida de labombilla. Si la bombilla del faro se cae alsuelo, lmpiela profundamente con un paomojado en alcohol.

    2. Inspeccione: la bombilla (si hay continuidad)

    (con el comprobador de bolsillo)No hay continuidadSustituya.

    Comprobador de bolsillo90890-03112

    NOTA:Antes de comprobar si hay continuidad, pongaa 0 el comprobador de bolsillo y en la escalax 1.

    a.Conecte la punta de prueba positiva delcomprobador en el terminal, y la punta deprueba negativa al terminal . Compruebesi hay continuidad.

    b. Conecte la punta de prueba positiva del

    comprobador en el terminal, y la punta deprueba negativa al terminal . Compruebesi hay continuidad.

    c. Si las lecturas indican que no hay continuidad,sustituya la bombilla.

    COMPROBACIN DEL ESTADO DE LOSPORTALMPARAS

    El procedimiento siguiente se aplica a todas lasbombillas.1. Inspeccione: el portalmparas (si hay continuidad)

    (con el comprobador de bolsillo)

    ELECINSPECCIN DE LAS BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARASb.Conecte las puntas de prueba del

    comprobador de bolsillo a los cables

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    72/123

    comprobador de bolsillo a los cablescorrespondientes del portalmparas.

    c. Verifique si el portalmparas tienecontinuidad. Si las lecturas indican que no haycontinuidad, sustituya la bombilla.

    ELECSAS07340

    SISTEMA DE ENCENDIDO (Modelos CW50 / CW50L)

    SISTEMA DE ENCENDIDO

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    73/123

    DIAGRAMA ELCTRICO

    Gy

    Gy

    Gy

    y

    Br

    Br

    B

    B

    Br

    Br

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    BB

    R

    B

    MAIN HARNESS STARTER MOTOR

    R

    B

    R

    R W W

    W

    YR

    YR

    YR

    LRBr

    P

    G

    G

    G

    B

    B

    G

    B

    LR

    BrW

    BrW

    BrW

    Br

    Br

    LR

    LR

    L

    L

    YR Br

    Br

    Br

    YR

    WR

    W

    B

    B B

    B

    BB

    B

    B

    B

    B

    WL

    YR

    WL

    WL WL

    WL

    Or

    Or

    LW

    LW

    B

    R

    R

    R A R

    A

    (BLACK ) (BLACK )

    ( G RE EN ) ( G RE EN )

    ( GREEN ) ( GREEN )

    B

    A

    B

    R5

    5

    12V4Ah

    69

    10

    8

    L

    YRL L B

    L B

    GY

    YG

    1

    11

    12

    23 24

    2

    3

    4

    13

    21

    B

    C

    D 14

    26

    27

    22

    A

    Gy

    Gy

    Gy

    LW

    LW

    LW

    LW LWLW

    LW

    LW

    LW

    LW

    W BR YR

    BrLOCKOFF

    CHECKON

    OFF

    ON

    OFF

    B

    BB

    B

    P

    P BrWP

    Y

    Y

    Y

    Y

    Y

    HIN

    R

    LL

    LOW

    G

    G B

    Y

    G

    G

    G

    BrCh

    Ch

    Ch

    Ch Ch

    B B B BChBr LR R Gy

    Gy

    Dg

    Dg

    Dg

    Dg Dg Ch Ch Dg Dg

    Dg

    ON

    Ch

    Dg

    LR GY

    7

    ELECSAS07340

    SISTEMA DE ENCENDIDO (modelo CW50N)

    SISTEMA DE ENCENDIDO

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    74/123

    DIAGRAMA ELCTRICO

    26

    BG

    B

    B

    G(GREEN)

    GGG

    (GREEN)OU

    T

    IN

    CONT

    ROLLER

    5

    6

    711 12

    10

    8 1 2

    3

    E

    F

    G

    I

    J

    4

    14CB D

    21 22

    13A

    9

    2423

    28

    BrWBr

    B

    R

    LW

    R

    R

    (BLACK)

    B

    L B

    YRLG

    Y

    L B

    YR

    WLYRYRB

    B

    G

    B

    R

    YYY

    Pu

    Y

    BGCh

    -

    DgLR

    BrW

    OFF

    LWLW

    (BLACK)

    LWLW

    PON

    LOCKOFF

    Gy

    Gy

    B

    CHECK

    Br R

    RB

    LWLW

    ONOFF

    GY

    GyR

    L

    Br

    LW

    P

    PB

    BrW

    Br

    Ch Dg

    12V4Ah

    B

    Dg

    R

    BrW

    RBrGy

    BrR

    B

    RBr

    WWR

    YRWL

    WB

    R

    GY

    Ch

    N

    GY

    B

    G

    GYBrGY

    BrGY

    BrGY

    R A R

    B A B

    R

    LW

    Br

    GY

    Br

    LR

    L

    B

    R

    B

    WLBr

    L

    LOW

    HI L

    LW

    Y

    ON

    LW

    Or Br

    Or

    B

    WL

    B

    Or

    BrW

    Y

    BG Ch

    -

    Dg L

    BrW

    M

    B

    YRWL

    BYR

    B

    W

    WW

    R

    P

    B

    LW

    Br

    LR

    BLR

    BLR

    B

    GyGy

    LR B

    LR B

    Dg

    V+

    Br

    Br

    ELEC

    SAS07360

    LOCALIZACIN DE AVERAS (CW50, CW50L,CW50N)

    SAS07380

    1. Fusible

    SISTEMA DE ENCENDIDO

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    75/123

    SAS07400

    3. Buja

    Revise el estado de la batera. Revise el tipo de buja.

    Mida la separacin de los electrodos de labuja.Consulte INSPECCIN DE LASBUJAS en el captulo 3.

    CW50N)

    El sistema de encendido no funciona (nose produce chispa, o sta es intemitente).

    Inspeccione:1.Fusible2.Batera

    3.Buja4. Separacin de los electrodos de la buja deencendido

    5. Resistencia del capuchn de la buja6. Resistencia de la bobina de encendido7. Interruptor principal8. Resistencia de la bobina captadora9. conexiones de cableado (de todo el sistema

    de encendido)

    NOTA: Antes de comenzar la localizacin de

    averas, quite la(s) siguiente(s) piezas(s):1. Cubierta superior delantera2. Reposapis

    Localice las averas con la(s) siguiente(s)

    herramienta(s) especial(es).

    Comprobador de encendido:90890-06754

    Comprobador de bolsillo:90890-03112

    Compruebe si el fusible tiene continuidad.Consulte INSPECCIN DE LOSFUSIBLES en el captulo 3.

    El fusible est correcto?

    S NO

    Sustituya el fusIble.

    SAS07390

    2. Batera

    Revise el estado de la batera.Consulte INSPECCIN Y CARGA DELA BATERA en el captulo 3.

    Gravedad especfica del electrolito

    1.280 a 20C

    La batera est correcta?

    S NO

    Limpie los terminalesde la batera.

    Recargue o sustituyala batera.

    ELECSAS07440

    5. Resistencia del capuchn de la bujaD t l h d l b j d l

    SAS07420

    4. Separacin de los electrodos de la bujad did

    SISTEMA DE ENCENDIDO

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    76/123

    SAS07460

    6. Resistencia de la bobina de encendido Desconecte los conectores de la bobina

    de encendido de los terminales de labobina de encendido.

    Conecte el comprobador de bolsillo (

    x1) a la bobina de encendido como seindica.

    Desconecte el capuchn de la buja delcable de la buja.

    Conecte el comprobador de bolsillo(escala x 1k) al capuchn de la bujacomo se indica.

    Mida la resistencia del capuchn de labuja.

    Resistencia del capuchn de la buja5Ka 20C

    Est correcto el capuchn de la buja?

    S NO

    Sustituya el capuchn

    de la buja.

    de encendido

    Desconecte el capuchn de la buja de labuja.

    Conecte el comprobador de encendidocomo se muestra.

    Capuchn de la buja

    Coloque el interruptor principal en ON. Mida la separacin de encendido de labuja.

    Arranque el motor presionando elinterruptor de arranque, y de maneragradual, aumente la separacin de loselectro dos, hasta que no se produzca lachispa.

    Distancia mnima entre electrodosen el encendido

    6,0 mm

    Se produce chispa y la separacin estaest dentro de especificaciones.

    S NO

    El sistema deencendido estcorrecto

    a

    ELEC

    SAS07480

    8.Resistencia de la bobina captadora Conecte el comprobador de bolsillo (x

    1k) a la bobina de encendido como sei di

    SISTEMA DE ENCENDIDO

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    77/123

    SAS07540

    (alternador (A)) Desconecte el acoplador de la bobinacaptadora del mazo de cables.

    Conecte el comprobador de bolsillo (x100) a la bobina captadora como seindica.

    Punta de prueba positiva delcomprobador

    Blanco/Azul (L)Punta de prueba negativa delcomprobadorBlanco/Rojo

    Mida la resistencia de la bobina

    captadora.Resistencia de la bobina captadora

    248 ~ 372 a 20C

    La bobina captadora funcionacorrectamente?

    S NO

    Sustituya la bobinacaptadora.

    indica.

    Punta de prueba positivacable de tierraPunta de prueba negativacable de la buja

    Mida la resistencia del secundario.

    Resistencia del secundario6,32 ~ 9,48 ka 20C

    La bobina de encendido funcionacorrectamente?

    S NO

    Sustituya la bobina

    de encendido.SAS07490

    7. Interruptor principal Verifique si el interruptor de graduacin de

    luz tiene continuidad.Consulte INSPECCIN DE LOSINTERRUPTORES.

    El interruptor principal funcionacorrectamente?

    S NO

    A

    W YR

    WRWL

    ELECSISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICOSAS07550

    SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO (modelos CW50 / CW50L)DIAGRAMA ELCTRICO

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    78/123

    DIAGRAMA ELCTRICO

    Gy

    Gy

    Gy

    y

    Br

    Br

    B

    B

    Br

    Br

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    R

    BB

    R

    B

    MAIN HARNESS STARTER MOTOR

    R

    B

    R

    R W W

    W

    YR

    YR

    YR

    LRBr

    P

    G

    G

    B

    B

    G

    B

    LR

    BrW

    BrW

    BrW

    Br

    Br

    LR

    LR

    L

    L

    YR Br

    Br

    Br

    YR

    WR

    W

    B

    B B

    B

    BB

    B

    B

    B

    WL

    YR

    WL

    WL WL

    WL

    Or

    LW

    LW

    B

    R

    R

    R A R

    A

    (BLACK ) (BLACK )

    ( G RE EN ) ( G RE EN )

    ( GREEN ) ( GREEN )

    B

    A

    B

    R

    5

    25

    12V4Ah

    69

    10

    8

    L

    YRL L B

    L B

    GY

    YG

    1

    11

    12

    23 24

    2

    13

    21

    B

    C

    D 14

    26

    22

    A

    Gy

    Gy

    Gy

    LW

    LW

    LW

    LW LWLW

    LW

    LW

    LW

    LW

    W BR YR

    BrLOCKOFF

    CHECKON

    OFF

    ON

    OFF

    B

    BB

    B

    P

    PBrWP

    Y

    Y

    Y

    HI

    NR

    L LLOW

    G

    GBY

    G

    G

    BrCh

    Ch

    Ch

    Dg

    Dg

    Dg

    D

    ON

    Ch

    Dg

    7

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    79/123

    ELECSISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICOSAS07560

    FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DECORTE DEL CIRCUITO DE ARRANQUELOCK

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    80/123

    (CW50, CW50L, CW50N)Si el interruptor principal se coloca en ON, elmotor de arranque funciona slo si se cumpleuna de las condiciones siguientes: El interruptor del freno delantero est en ON. El interruptor del freno trasero est en ON.Cuando ocurre alguna de las situacionesdescritas anteriormente, el rel de arranque secierra y el motor se puede arrancar presionandoel interruptor de arranque. Batera Fusible Interruptor principal Interruptor del freno delantero Interruptor del freno trasero

    Rel del motor de arranque Interruptor de arranque Unidad DC/CDI Motor de arranque Cable de puente del circuito de corte de

    reserva

    OFFCHECK

    ON

    R

    R

    R

    B

    B

    B

    R

    Br

    M

    L/W

    L/W

    G/Y

    DC / CDI

    B Br WL Or

    Br

    Br

    ELECSISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICOSAS07570

    LOCALIZACIN DE AVERAS (CW50,CW50L, CW50N)

    SAS07390

    2. Batera Revise el estado de la batera.

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    81/123

    SAS07580

    3. Motor de arranque Conecte el terminal positivo de la bateray el cable del motor de arranque con el cable puente blanco.

    El cable que se use como puente,debe tener, al menos, la mismacapacidad o ms que el de la battera,si no, podra quemarse.Es proable que esta comprobacin

    El motor de arranque no gira

    Inspeccione:1. Fusible2.Batera3. Motor de arranque4. Rel de arranque5. Interruptor principal6. Interruptor de arranque7. conexiones de cableado(de todo el sistema de carga)

    NOTA: Antes de comenzar la localizacin de

    averas, quite la(s) siguiente(s) piezas(s):1. Carenado delantero superior2. Cubierta central3. Reposapis4. Cubierta superior del manillar (CW50 y

    CW50L) Localice las averas con la(s) siguiente(s)

    herramienta(s) especial(es).

    Comprobador de bolsillo90890-03112

    SAS07380

    1. Fusible

    Compruebe si el fusible tienecontinuidad.Consulte INSPECCIN DE LOSFUSIBLES en el captulo 3.

    El f ibl t t ?

    ADVERTENCIA

    Revise el estado de la batera.

    Consulte INSPECCIN Y CARGA DELA BATERA en el captulo 3.

    Gravedad especfica del electrolito1.280 a 20C

    La batera est correcta?

    S NO

    Limpie los terminalesde la batera.

    Recargue o sustituyala batera.

    ELECSISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICOSAS07610

    4. Rel del motor de arranque Desconecte el acoplador del rel de

    SAS07660

    7. Cableado Revise todo el cableado del sistema de

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    82/123

    Desconecte el acoplador del rel dearranque.

    Conecte el comprobador de bolsillo (x1) y la batera (12 V) al acoplador del relde arranque como se indica.

    Terminal positivo de la bateraVerdeAmarilloTerminal negativo de la bateraAzul (L)

    blancoPunta positiva del comprobadorRojoPunta negativa del comprobadorRojo

    Hay continuidad entre rojo y rojo enel motor de arranque?

    S NO

    Sustituya el rel dearranque.

    SAS07490

    5. Interruptor principal Verifique si el interruptor principal tiene

    continuidad.Consulte INSPECCIN DE LOSINTERRUPTORES .

    El interruptor principal funcionacorrectamente?

    Revise todo el cableado del sistema dearranque.Consulte el DIAGRAMA ELCTRICO.

    El cableado del sistema de arranqueest conectado correctamente y sindefectos?

    S NO

    Sustituya launidad DC-CDIG/Y

    RR

    L/W

    - +

    -+

    43

    2 1

    Conecte correctamenteo repare el cableado delsistema de arranque.

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    83/123

    ELECSISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICOSAS07690

    INSPECCIN DEL MOTOR DE ARRANQUE(CW50/CW50L/CW50N)

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    84/123

    1. Inspeccione: ConmutadorSi est sucioLimpie con papel de lija de 600.

    2.Mida: dimetro del conmutador a

    Fuera de especificaionesSustituya elmotor de arranque.

    Lmite de desgaste del conmutador14,8 mm

    3.Mida: Muesca de la mica a

    Fuera de especificacionesCorte la micautilizando una hoja de sierra para metales.

    Muesca de la mica1,15 mm

    NOTA:Corte la mica hasta conseguir las dimensionesadecuadas para que se ajuste al conmutador,utilizando una sierra para metales que hayasido puesta a tierra.

    4.Mida: Las resistencias del conjunto del inducido

    (conmutador y aislamiento)Fuera de especificaionesSustituya el

    motor de arranque.

    a. Mida las resitencias del conjunto del inducido

    con el comprobador de bolsillo.Comprobador de bolsillo

    90890-03112

    a

    ELECSISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO5. Mida: longitud de la escobillaaa

    Fuera de especificaionesSustituya el

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    85/123

    3. Instale: pernos del motor de arranque

    8 Nm (0,8 mkg)

    NOTA:El terminal de tierra a debe instalarse en el

    conjunto de las escobillas.

    Lmite de desgaste de la escobilla2,5 mm

    a

    SAS0772

    MONTAJE DEL MOTOR DE ARRANQUE(CW50/CW50L/CW50N)1. Instale: conjunto de la escobilla Arandela de goma Cubierta delantera del motor de arranque

    2. Instale: Conjunto del inducido Cubierta trasera del motor de arranque

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    86/123

    ELECSAS07730

    SISTEMA DE CARGA (modelo CW50N)DIAGRAMA ELCTRICO

    SISTEMA DE CARGA

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    87/123

    5

    6

    710

    8 1

    13A

    9

    B

    R

    LW

    R

    R

    (BLACK)

    WL

    YRYRB

    B

    R

    LW

    LW

    (BLACK)

    LW

    LW

    Gy

    Br R

    R

    LWLW

    ON

    OFF

    GY

    Gy

    RBr

    LW

    12V4Ah

    B

    R

    RBr

    B

    RBr

    W

    WR

    YR

    WL

    W

    B

    R

    GYR A R

    B A B

    R

    LW

    B

    R

    WL

    Br

    LW

    M

    YR

    WL

    BYR

    B

    W

    WW

    R

    LW

    Br

    ELECSAS07740

    LOCALIZACIN DE AVERAS (CW50, CW50L,CW50N)

    SISTEMA DE CARGASAS07380

    2. Fusible Compruebe si el fusible tiene

    i id d

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    88/123

    La batera no se carga.

    Inspeccione:1. tensin de carga2.fusible3.batera4. resistencia de la bobina de carga5. conexiones de cableado

    (de todo el sistema de carga)

    NOTA: Antes de comenzar la localizacin de

    averas, quite la(s) siguiente(s) piezas(s):1.Carenado delantero superior2.Reposapis

    Localice las averas con la(s) siguiente(s)

    herramienta(s) especial(es)

    Tacmetro del motor90890-03113

    Comprobador de bolsillo90890-03112

    SAS07750

    1. Tensin de carga Conecte el tacmetro del motor al cable

    de la buja. Conecte el comprobador de bolsillo (20 V

    CC) a la batera.

    Punta de prueba positiva terminalpositivo de la batera

    Punta de prueba negativa

    terminalnegativo de la batera

    Arranque el motor y mantngalo a 3000r/min aproximadamente.Mid l t i d c

    continuidad.Consulte INSPECCIN DE LOSFUSIBLES en el captulo 3.

    El fusible est correcto?

    S NO

    Sustituya el fusIble.SAS073903. Batera

    Revise el estado de la batera.Consulte INSPECCIN Y CARGA DELA BATERA en el captulo 3.

    Gravedad especfica del electrolito1.280 a 20C

    La batera est correcta?

    S NO

    Limpie los terminalesde la batera.

    Recargue o sustituyala batera.

    SAS07760

    4. Resistencia de la bobina de carga(alternador A )

    Desconecte el acoplador del alternador. Conecte el comprobador de bolsillo (x

    1) a las bobinas de carga como se indica.

    W YR

    WRWL

    ELEC

    Mida la resistencia de la bobina de carga.

    Resistencia de la bobina de carga

    0 29 0 43 20C

    SISTEMA DE CARGA

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    89/123

    0,29 ~ 0,43 a 20C La bobina de carga funciona

    correctamente?

    S NO

    Sustituya el conjunto

    del esttor.SAS07790

    5. Cableado Revise las conexiones de cableado de

    todo el sistema de carga.Consulte el DIAGRAMA ELCTRICO.

    El cableado del sistema de carga est

    conectado correctamente y sin defectos?

    S NO

    Sustituya elrectificador/regulador.

    Conecte correctamenteo repare el cableadodel sistema de carga.

    ELECSAS07800

    SISTEMA DE ILUMINACIN (Modelos CW50 / CW50L)DIAGRAMA ELCTRICO

    SISTEMA DE ILUMINACIN

  • 7/25/2019 Yamaha BWS Service Manual

    90/123

    Gy

    Br

    B

    B

    R

    R

    R

    R

    B

    B

    RR W W

    W

    YR

    YR

    YR

    LRBr

    P

    G

    G

    B

    G

    B

    LR

    BrW

    BrW

    BrW

    Br

    Br

    LR

    LR

    L

    L

    YR Br

    Br

    YR

    WR

    W

    B

    B

    B

    WL

    YR

    WL

    WL WL

    B

    R

    R

    R A R

    ( BLACK ) ( BLACK )

    ( GREEN ) ( GREEN )

    ( GREEN ) ( GREEN )

    2W

    12V-

    2W

    12V-

    2W

    B

    A

    B

    12V4Ah

    69

    10

    8

    L

    YRL L B

    L B

    GY

    YG

    1

    11