-
9 kg20 lbs
29"
16"
3xx15 kg
max. 45 kg
06/20
08
XP R 18-904-4
TRUNK BIKE RACK 320PORTE VLO HAYON 320
85 cm / 33,5 inch111 cm
/ 43,7 inch
65 cm / 25,6 inch
74 c
m /
29,1
inch
65 cm / 25,6 inch
X1 X2 Y (mm)ALFA ROMEO156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3
520AUDIA3 SPORTBACK 5 04 -> 01/13 C3 AB F9 6 280A4 ALLROAD 5
05/09 -> C1 B G8 5 310A4 Avant 5 05/08 -> C2 B G8 5 310A4
Avant 5 11/04 -> 04/08 C0 AB F9 6 275A4 Avant 5 96 -> 07/01
C1 AB G7 4 345
Rf.
imp.
: 05
7946
/A16
-3
p. 1p. 24
km/h
110
4 Boulevard de Mons - BP 29959665 Villeneuve d'Ascq cedex -
France Re
f pac
k :
2063
640
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
-
p. 2
* EN Use of a transport bar is required for this type of
bicycle. FR Lutilisation dune barre de transport est ncessaire pour
ce type de vlo. ES Se necesita utilizar una barra de transporte
para este tipo de bicicleta. DE Die Verwendung einer
Transportstange ist fr diese Fahrradart notwendig. IT necessa-rio
lutilizzo di una barra di trasporto per questo tipo di bicicletta.
NL Het gebruik van een frameklem is noodzakelijk voor dit type
fiets.PT O uso de uma barra de transporte necessrio para este tipo
de bicicleta. PL Dla tego typu rowerw konieczne jest wykorzystanie
specjalnego drka transportowego. HU Az ilyen tpus kerkprhoz
csomagtart rd hasznlatra van szksg. RU . RO Utilizarea unei bare de
transport este necesar pentru acest tip de biciclet. SK Pre tento
typ bicykla je potrebn poui prepravn ty. CS Pro tento druh kola je
nutn pout pepravn ty. SV Det r ndvndigt att anvnda en transportstng
till den hr typen av cykel. BG . TR Bu tip bisiklet iin bir tama
ubuunun kullanm gereklidir. HR Uporaba ipke za transport je
neophodna za ovu vrstu bicikla. ZH JA ZT AR SL .. Uporaba nosilcev
za prevoz koles je nujna za to vrsto koles. VI Vic s dng thanh sn
xe l cn thit i vi loi xe p ny. TH
* * *
2
a x1
c x 6f x 4 g x 1
PV 158
p. 23
1) Pred uporabo izdelka natanno preberite in natanno upotevajte
opozorila in navodila za namestitev. Ta prironik shranite, da ga
boste lahko uporabljali v celotni ivljenjski dobi izdelka.2) BTWIN
ne prevzema odgovornostiza pritobe zaradi pokodb ali kode,povzroene
osebam ali imetju, za katere je razlog neprimerna uporaba tega
izdelkas strani kupca ali katere koli druge osebe.3) Izdelek je
zasnovan za domao uporabo.Izdelka ni dovoljeno prodajati,dajati v
najem ali uporabljati za institucionalne dejavnosti.4) Lastnik
izdelka mora zagotoviti, da so vsi uporabniki pri-merno obveeni o
vseh previdnostnih ukrepih,ki jih je treba upotevati pri uporabi
izdelka.5) Registrska tablica in signalizacijske lui izdelka morajo
biti obvezno dobro vidne.Prepriajte se, da ostanejo vidne tudi pri
premikanju vozila.6) Pred odhodom je priporoeno preveriti ustrezno
delovanje nadzorne ploe za osvetlitev.7) Pozor, z uporabo izdelka
se podalja dolina vaegavozila, zaradi nameenih koles pa se lahko
spremeni velikost in/ali viina vozila. e je tovor veji od izdelka
in/ali vozila, morate upotevativeljavne predpise in namestiti
ustreznododatno opremo. Tovor ne sme omejevati vidljivosti za
vozi-lom.8) Bodite pozorni tudi na obnaanje vaega vozilana cesti,
predvsem (vendar ne omejeno na)v naslednjih primerih: moan veter,
zaviranje,ostri zavoji, vzvratna vonja, vzporedno parkiranje ...9)
Vonjo prilagodite glede na tovor,ki ga prevaate, in ovire, s
katerimi se sreujete. Bodite pri-pravljeni narazline ovire. Najveja
dovoljena hitrost vozila z nameenim izdelkom je 110km/h (70milj/h).
Pri vonji ez grbine, leee policaje ali podobne ovire je priporoena
najveja hitrost 20km/h (12milj/h).10) Izdelek in tovor morata biti
nepremino nameena in se popolnoma prilegati vaemu vozilu. Elemente
za pritrditev je treba namestiti zelo skrbno in natanno:glejte
predpisane vrednosti zategnitev vnavodilih za namestitev.11) Vlena
kljuka mora biti vedno istain ne sme biti namaena.12) Pred odhodom
in med prevozom redno preverjajtestabilnost pritrditev okvirov in
drugih elementov pritrditve. Po potrebi oz. takoj, ko opazite
premikanje tovora na izdelku ali izdelka glede na vozilo, privijte
in zategnite vse pritrditve.13) Pri uporabi mora biti nosilec za
kolesa vedno trdno privit.Svoje kljue vedno shranjujte navarnem
mestu.SPLONE INFORMACIJE14) Ne glede na to, v kateri dravi vozite
vozilo z nameenimizdelkom, obvezno upotevajte veljavno zakonodajo,
pre-dpise in omejitve hitrosti. Ta izdelek je v nekaterih dravah
obravnavan v posebnih predpisih. O tem se pozanimajte pred uporabo
izdelka.15) Pri modelih vozil, za katera je bila homologacijaizdana
po 1. 10. 1998, izdelek intovor ne smeta zakrivati tretjezavorne
lui.16) Nikoli se ne vozite izven urejenih cesti.17) Priporoamo
vam, da za zagotavljanje udobja inlastno varnost pred dejansko
uporabo izdelka poskusnonamestite izdelek in kolesa na vozilo.18)
Upotevajte najmanjo oddaljenost med tlemi indelom tovora, spuenim
najnije, ki ne sme biti manja od 30cm(12palcev).19) Vso dodatno
opremo na kolesih, ki bi lahko med prevo-zom odpadla,se izgubila
ali bi jo s kolesa odnesel moan veter, je treba odstraniti (torbe,
alarmne naprave, koare, otroki sedei, tlailke
...).PRILAGODLJIVOST20) Izdelek ni primeren za prevoztandemov.
Izdelek (brez dodatne opreme), ki ste ga kupili, je namenjen le
prevozu koles.21) Najveja obremenitev in tevilo koles, ki jih lahko
names-titena izdelek: 45kg (99lb) za vse izdelke, najve 3
kolesa,pri emer je najveja tea posameznega kolesa 15kg (33lb).
Najteje kolo vedno namestite na izdelek najblije vozilu.22) Vozilo
mora biti opremljeno s 7-polno vtinico za vleko ali 7- oz.
13-polnim adapterjem, ki je na voljo kot dodatna oprema.23)
Upotevajte najvejo navpino viino tovora glede na prikljuek za
vleko, ki je napisana na ploici z oznakami na prikljuku. e je tovor
teji od oznaene najveje sprejemljive tee za izdelek, je napisano
vrednost treba upotevati in zmanjati tevilo koles za prevoz.Najveja
dovoljena tea izdelka = tea praznega izdelka+ tea koles.24) Za nae
prikljuke za vleko ne velja garancija, razen zaprikljuke za vleko,
skladne z Direktivo 94/20/ES z dne 30.maja 1994 za vlene kljuke s
premerom 50mm (1,97palcev).25) Vsako kolo je nekoliko drugane
oblike,zato se prepriajte, da so vaa kolesa zdruljiva zizdelkom. Za
kolesa s karbonskim okvirjem jemogoe namestiti dodaten nosilec
(izbirno) na kolo,da se lahko kolo namesti na izdelek.26) Izdelek
je opremljen s sistemom za preklapljanje, ki pri veini vozil omogoa
dostop do prtljanika. Nekatera vozila in vrste prikljukov ne
omogoajo pravilne uporabe te fun-kcije.27) Ker so izpuni plini
vozila zelo vroi,nikoli ne smete namestiti pnevmatik koles, trakov
izdelkaali drugih sestavnih delov tako, da bi bili v neposredni
bliini izpunega sistema vozila.28) e je vae vozilo opremljeno s
funkcijo za samodejno odpiranje prtljanika, je priporoeno, da to
funkcijo izklopite,
ko namestite izdelek.VZDREVANJE IN ODLAGANJE29) Vse pokodovane
ali obrabljene dele je treba takoj za-menjati. Ta izdelek lahko
popravljajo le pooblaeni tehniki podjetja BTWIN.30) Izdelka ne
smete uporabljati, e jeobrabljen ali pokodovan. V primeru, da
nosilec za kolesautrpi udarec, mora pooblaeno osebje preveriti
stanjevaih prikljukov za vleko.31) Izdelek je zasnovan tako, da je
odporen na temperature med 10C (14F) in 60C (140F).32) Izdelek
redno istite zvroo vodo ali milnico, predvsempo vsaki uporabi
pozimi (sol na cestiu) ali v bliini morja. Izdelek skrbno shranite
v suhem prostoru.33) Obvezno odstranite izdelek z vozila
predpranjem vozila (razen pri ronem ienju z visokim tlakom).34) Ob
koncu ivljenjske dobe izdelka ga odvrzite na ustreznomesto za
recikliranje.GARANCIJABTWIN zagotavlja 2-letno garancijo od datuma
nakupa za izdelek, e se ta uporablja v obiajnih pogojih. To obdobje
potrjuje datum, natisnjen na raunu, ali zapis na kartici zves-tobe
podjetja DECATHLON.V okviru te garancije so obveznosti podjetja
BTWINomejene na zamenjavo ali popravilo izdelka.O primernosti
postopka odloa podjetje BTWIN.Ta garancija ne velja v primeru:
pokodb ob prevozu; neprimerne ali neobiajne uporabe; neustreznega
sestavljanja; popravila, ki jih izvede tehnik brez
pooblastilapodjetja BTWIN uporabe izdelka za namenprodaje.
VI1) Trc khi s dng sn phm, c v tun th hng dn cnh bo v lm theo
hng dn lp rp trong tng chi tit nh nht. Hy gi quyn sch hng dn ny
trong sut vng i ca sn phm.2) BTWIN khng chu mi trch nhimtrong trng
hp ngi mua hay bt k ngi no khcc khiu ni v thng tch hoc thit hiv ngi
hoc ti sndo s dng sai sn phm ny.3) Ch c s dng sn phm trong gia
nh.Khng s dng sn phm v mc ch thng mi,cho thu, hoc th chp.4) Ch s hu
sn phm phi thng bo cho ngi s dng sn phmv cc lu khi s dng sn phm. 5)
Bin s v n tn hiu sn phm phi d nhn.Hy chc chn rng gi khng che khut
bin s v n tn hiu.6) Trc khi khi hnh, phi kim tra li xem h thng n xe
c hot ng tt khng.7) Ch , sn phm lm tng chiu di caxe t v v xe p c th
lm thay i chiu rng v /hocchiu cao ca t v xe p ca bn. Phn nh ra ca
sn phm v / hocca xe phi p ng cc yu cu cacc quy nh hin hnh v c thxp
gn c. Gi khng c che khut tm nhn pha sau.8) Ch li xe bao gm, nhng
khng gii hn,trong cc trng hp sau y:b cn gi, phanh xe, i hng xe,
quay u xe,va phi cc h trn ng i ...9) iu chnh tay li xe theo trng ti
vn chuynv vt cn gp phi trn ng. Lng trcvt cn trn ng. Tc ti a cho php
i vi sn phm ny l 110 km/h (70 dm/h). Chng ti khuyn bn nn chy vi tc
ti a l 20 km/h (12 dm/h) nhng on ng c g gim tc, g hay gii hn tc
,...10) Sn phm ny v gi ca n phi ph hp vi xe ca bn. Vic chnh cc c vt
phi c thc hin cn thn v chnh xc: tham kho cch vn cht c khuyn co phn
hng dn lp t.11) Gi cho vng mc hon ton sch skhng bm du m.12) Kim tra
trc khi khi hnh v thng xuyn kim tratrong sut qung ng, mang theo cc
ph tng khung xe v c vt khc.. Sit cht nu cn thit v vn cht li ngay lp
tc nu di chuyn v tr ca gi trn sn phm hoc ca sn phm so vi xe t.13)
Khi s dng, gi xe phi lun lun c kha.Hy gia cha khati ni an ton.THNG
TIN CHUNG14) D bn c s dng sn phm ny ti quc gia no i nath bn cng phi
tun th lut php, quy nh v gii hn tc hin hnh ti quc gia . Sn phm ny
phi tun th nhng quy nh ring ti mt s quc gia nht nh, hy kim tra k
thng tin trc khi s dng sn phm.15) Trong cc mu xe p c ph chunsau ngy
01/10/1998, sn phm vgi khng c che khuttm nhn n .16) Khng c s dng sn
phm ngoi mng li ng b.17) Cui cng, bn cm thy thoi mi nhtv cng v s an
ton ca bn, chng ti ngh bnlp sn phm v xe p vo xe t ca bn.18) Khong
cch ti thiu gia mt t vphn thp nht ca gi l 30 cm(12 inch).19) Tt c
cc ph kin cho xe p ca bnm c th b mt hoc phi chu sc cn mnh ca gi
trong khi s dng phi c loi b (ti eo, kha chng trm, gi xe, gh o em b,
bm xe, vv. ....).
KH NNG THCH NG20) Khng s dng sn phm nycho xe p i. Sn phm ny
(khng c ph kin), ch c s dng vn chuyn xe p.21) Trng ti ti a v s lng
xe p cho php gn trn gi i vimi sn phm : C trng lng l 45 kg (tc tng
ng 99 Lbs) p dng cho sn phm c gi t va 3 chic xe pv trng lng ti a ca
mi xe l 15 kg (33 Lbs). i vi loi xe p c trng lng nng nht, bao gi
cng nn lp t gn vi phng tin nht.22) Phng tin ca bn phi c trang b mt
thit b u ni vi 7 mc gn vo trc xe hoc b ghp ni c 7-13 mc c lp sn lm
ph kin.23) Tham kho gi tr trng ti theo phng dc ti a cho php i vi mi
tng mc gn c hin th trn bng thng tin v mc gn xe ca bn. Nu trng ti
hin th nh hn trng lng ti a cho php ca sn phm, ngha l gi tr ny phi c
thu nhn bng cch gim s lng xe p c vn chuyn tun theo tr s ph ti c
nu.Trng lng ti a ca sn phm=trng lng rng ca sn phm.+ trng lng ca xe
p.24) Sn phm ca chng ti ch c m bo chocc mc gn theo Ch th s 94/20/CE
ngy 30 thng 05 nm 1994p dng cho mc gn c hnh cu vi ng knh 50 mm(1,97
inch).25) Mi chic xe p u c cu to ring,xin m bo vi bn v tnh tng thch
gia s lng xe p v sn phm. i vi nhng chic xe p c khung bng vt liu cc
bonv thanh ph (t chn) km theo xe p lm cho n c gn mt cch c nh trn sn
phm. 26) Sn phm ny c trang b h thng lt xe c th cho php cho vo thng
xe vi s lng phng tin ti a. Vic s dng chc nng ny ch hn ch i vi mt s
phng tin hoc mc xe.27) Nhit kh x ca phng tin rt cao,khng nn gn lp
xe p, ai tht ca sn phmhoc tt c b phn khc trn ng b x kh ca xe.28) Nu
phng tin ca bn c trang b thng xe c tnh nng m t ng khi sn phm ang vn
hnh, khng nn s dng chc nng ny.BO DNG V TI CH SN PHM29) Bt c b phn
sn phm b h hng hoc qua s dng phi c thay th ngay. Ch c nhng nhn vin
k thut hng BTWIN mi c php sa cha sn phm ny.30) Sn phm khng c s
dngkhi b hng hoc trong trng thi km cht lng. Trong trng hp gi gn xe
p b va p,th xin gi nhn vin k thut nkim tra tnh trng ca mc xe. 31)
Sn phm c thit k vi nhit chu nhit trong khong t -10C (14F) n 60C
(140F).32) Lau chi thng xuyn sn phm ca bnbng cch s dng nc nng hoc
nc x phng, c bit khi chy xe vo ma ng (nht khi mt ng ri mui) hoc
trong mi trng nc bin. xe vo v tr ngay ngn ni kh ro.33) Khi ra xe
(ngoi tr trng hp phun ra bng tay vi p lc cao)nn g b sn phm ra. 34)
m bo sn phm ca bn s c phc chcho n ht tui th s dng ca n.BO HNHHng
BTWIN m bo sn phm ny trong iu kin s dng bnh thng vi thi hn l 2 nm k
t ngy mua sn phm. S ly ngy mua v sn phm hoc ngy ghi trn th
DECATHLON ca khch hng lm chun.Ngha v bo hnh ca hng BTWIN s c gii
hnkhi thay th hoc sa cha sn phmtheo quy nh ca hng BTWIN. Nhng trng
hp sau khng c bo hnh :- b h hng trong qu trnh vn chuyn.- s dng khng
ph hp hoc khng bnh thng.- lp ghp khng khp.- nhn vin k thut n sa cha
cha c s cho phpca hng BTWIN.- s dng vi mc ch thng mi vi nhng sn
phmc lin quan.
TH1) 2) BTWIN 3) 4) 5) 6) 7) / / 8) : ...9) 110 ./. (70 ) 20 ./.
(12 )
...10) : 11) 12) 13) 14) 15) 01/10/1998 16) 17) 18) 30 .(12 )19)
( )20) () 21) 45 . (99 ) 3 15 . (33 ) 22) 7 7-13 23) = + 24)
Directive 94/20/CE 30 .. 2537 (1994) 50. (1.97 )25) () 26) 27) 28)
29) BTWIN 30) 31) -10 C (14 F) 60 C (140 F)32) () 33) ( )34) BTWIN
2 DECATHLON BTWIN BTWIN:- - - - BTWIN-
EN Check before setting off, then 10 minutes after departure,
and at least every 2 hours during the journey, that the wheel
fasteners and other fastening devices are securely in place.Tighten
if necessary and immediately in case of movement of the load on the
product, or the product relative to the vehicle.
FR Contrler avant le dpart, puis 10 minutes aprs le dpart, et au
minimum toutes les 2 heures pendant le trajet, la tenue des
attaches de roues et autres dispositifs de fixation.Resserrer le
cas chant et immdiatement en cas de dplacement du chargement sur le
produit ou du produit par rapport au vhicule.
ES Antes de salir, 10 minutos despus de salir y despus cada dos
horas como mnimo durante el trayecto, compruebe los enganches de
las ruedas y los dems dispositivos de fijacin.Si es necesario,
vuelva a apretarlos, sobre todo si se des-plaza la carga sobre el
producto o se desplaza el producto con respecto al vehculo.
DE Vor dem Start, dann 10 Minuten nach dem Start und mindestens
alle 2 Stunden whrend der Fahrt kontrollieren, ob die
Radbefestigungen und anderen Befestigungsvor-richtungen
halten.Gegebenenfalls und im Fall der Verschiebung der Last auf dem
Produkt oder des Produkts im Verhltnis zum Fahrzeug sofort
nachspannen.
IT Prima della partenza, 10 minuti dopo la stessa e almeno ogni
2 ore nel corso del tragitto, controllare la tenuta degli attacchi
delle ruote e gli altri dispositivi di fissaggio.Stringere gli
attacchi e i fissaggi alloccorrenza e immediata-mente in caso di
spostamento del carico sul prodotto o del prodotto rispetto al
veicolo.
NL Controleer voor het vertrek, vervolgens 10 minuten na het
vertrek en tijdens de reis ten minste om de 2 uur of de wielklemmen
en de andere bevestigingsonderdelen goed vastzitten.Draai de
onderdelen indien nodig steviger aan en doe dit onmiddellijk
wanneer de lading op de drager of de drager op het voertuig
verschuift.
PT Controlar, antes da partida, 10 minutos depois da partida e
pelo menos de 2 em 2 horas durante o trajeto, o com-portamento das
fixaes de rodas e outros dispositivos de fixao.Reaperte, se for
caso disso e imediatamente em caso de deslocao de carga sobre o
produto ou produto relativamente ao veculo.
PL Przed wyjazdem, a nastpnie 10 minut po rozpoczciu jazdy i co
najmniej co 2 godziny na caej trasie naley sprawdza zamocowanie
zaczepw k oraz innych elementw mocujcych.Naley dokrci je w razie
potrzeby oraz w kadym przypadku, jeli adunek przesun si na
produkcie lub produkt przemieci si wzgldem pojazdu.
HU Induls eltt, majd 10 perccel az induls utn s legalbb kt
rnknkt tkzben ellenrizze a kerkrgztk s egyb rgztelemek tartst.Szksg
esetn szortsa meg, s azonnal, ha a termken a teher elmozdul, vagy a
termk maga elmozdul a jrmvn.
RU , 10 2 . .
RO Verificai nainte de plecare, apoi dup 10 minute i la fiecare
minim 2 ore n timpul traseului dac sistemele de prindere a roilor,
dar i dac celelalte dispozitive de fixare sunt strnse bine.Strngei
din nou i imediat, dac este necesar, toate aceste dispozitive n caz
de deplasare a ncrcturii pe produs sau a produsului n raport cu
vehiculul.
SK Kontrolujte pred odjazdom, potom 10 mint po odjazde a
minimlne kad 2 hodiny poas jazdy dranie prchytiek kolies a ostatnch
fixanch zariaden.Dotiahnite ich v prpade potreby a okamite po
presune nkladu na vrobku alebo vrobku v porovnan s vozidlom.
CS Zkontrolujte ped odjezdem, pak po 10 minutch a cestou nejmn
kad 2 hodiny upevnn pon kol i dalch upevovacch mechanism.Znovu
uthnte v krajnm ppad a ihned v ppad posunut nkladu na vrobku nebo
vrobku oproti vozidlu.
SV Kontrollera fre avfrd, och sedan 10 minuter efter avfrden,
samt minst varannan timme under frden, att hjulens fstdon och andra
fstanordningar sitter fast.Dra t vid behov och omedelbart vid
frskjutning av lasten p produkten eller vid frskjutning av
produkten i frhllande till fordonet.
BG 10 , 2 , . , , .
TR Yola kmadan nce, yola ktktan 10 dakika sonra ve gzergh
boyunca minimum her 2 saatte bir tekerlek balantlarnn ve dier
tespit tertibatlarnn tutuunu kontrol edin.Ykn rn zerinde hareket
etmesi veya rnn araca oranla hareket etmesi halinde derhal skn.
HR Provjerite prije polaska, a zatim 10 minuta nakon polaska i
najmanje svaka 2 sata tijekom putovanja, privrenost veza za kotae i
drugih ureaja za fiksiranje.Zategnite ako je potrebno i odmah u
sluaju pomaka tereta na proizvodu ili proizvoda u odnosu na
vozilo.
ZH 102
JA 102
ZT 102
AR
. 10
.
SL Izdelek preglejte pred odhodom, 10 minut po odhodu in najmanj
na vsaki 2uri med vonjo. Preverite stabilnost pritrditev koles in
druge elemente pritrditve.Po potrebi oz. takoj, ko opazite
premikanje tovorana izdelku ali izdelka glede na vozilo, privijte
in zategnite vse pritrditve.
VI Kim tra trc khi khi hnh, ln kim tra tip theo l sau khi khi
hnh c 10 pht, v sau t nht c mi hai gi kim tra mt ln trong sut cuc
hnh trnh, mang theo cc ph tng bnh xe v c vt khc.
Sit cht nu cn thit v vn cht li ngay lp tc
nu di chuyn v tr ca gi trn sn phm hoc ca sn phm so vi xe t.
TH 10 2
2
a x1
c x 6f x 4 g x 1
PV 158
-
X1 X2 Y (mm) X1 X2 Y (mm)ALFA ROMEO156 Sportwagon 5 03/02 ->
C0 B G8 3 520AUDIA3 SPORTBACK 5 04 -> 01/13 C0 AB F9 6 280A4
ALLROAD 5 05/09 -> C0 B G8 5 310A4 Avant 5 05/08 -> C0 B G8 5
310A4 Avant 5 11/04 -> 04/08 C0 AB F9 6 275A4 Avant 5 96 ->
07/01 C1 AB G7 4 345A5 SPORTBACK 5 09 -> C0 I9 4 455A6 ALLROAD 5
06/06 -> 04/12 C0 AB G9 6 310A6 Avant 5 03/05 -> 09/11 C0 AB
G9 6 310BMWSERIE 1 3 07 -> 08/12 C0 B E9 5 280SERIE 1 (E87) 5 04
->07/11 C0 B E9 5 280SERIE 1 (F20) 5 08/11 -> C2 B F8 5
300SERIE 3 Compact (E36) 3 94 -> 99 C1 B H9 5 340X1 (E84) 5
10/09 -> C0 AB F8 6 355X3 (F25) 5 12/10 -> C0 AB G8 6 430X6 5
08 -> C0 A F8 6 570CHEVROLETAVEO 5 06/11 -> C0 AB F9 5
325AVEO 5 08 -> 05/11 C0 AB F8 5 280CRUZE 5 11 -> C0 B H9 5
335NUBIRA Break 5 09/04 -> C0 ABD G9 6 290ORLANDO 5 11 -> C0
AB E7 8 290REZZO / TACUMA 5 05 -> C0 AB G8 7 340CHRYSLERVOYAGER
5 83 -> 95 C0 B I8 6 370CITRONBERLINGO (hayon) 5 96 -> 04/08
C3 AB I8 7 380BERLINGO II (hayon) 5 05/08 -> C0 AB H6 9
365BERLINGO II (V.U) 5 05/08 -> C0 A I7 8 325BERLINGO II MODUTOP
5 05/08 -> C0 AB H6 9 365BERLINGO II MULTISPACE 5 05/08 -> C0
AB H6 9 365BX 5 83 -> 91 C0 B I9 2 465C3 II 5 11/09 -> C0 AB
F9 5 335C3 PICASSO 5 09 -> C0 AB F7 8 375C4 5 04 -> 09/10 C0
B I9 2 385C8 5 02 -> C0 B G7 5 530EVASION 5 94 -> 01 C0 AB I8
6 355NEMO 4 08 -> C0 AB I7 8 345NEMO COMBI 5 08 -> C0 AB H6 9
365SAXO 3 96 -> C0 B H8 3 360SAXO 5 96 -> C0 B H8 3 360XSARA
PICASSO 5 00 -> C0 B H8 6 510ZX 3 91 -> 99 C0 BD G8 5 350ZX 5
91 -> 99 C0 BD G8 5 350DACIADUSTER 5 10 -> C0 AB F8 7
360LODGY 5 12 -> C0 AB G7 8 380LOGAN MCV / BREAK 5 07 ->
11/12 C0 AB F7 8 360LOGAN MCV / BREAK 5 12/12 -> C0 AB F8 8
355SANDERO 5 06/08 -> 10/12 C0 AB G8 5 330SANDERO 5 11/12 ->
C0 B F8 5 335SANDERO STEPWAY 5 09 -> 11/12 C0 AB G8 5 330SANDERO
STEPWAY 5 12/12 -> C0 B F8 5 335DAEWOONEXIA 3 95 -> C0 B H8 5
385NEXIA 5 95 -> C0 B H8 5 385REZZO / TACUMA 5 00 -> C0 AB G8
7 340DODGECALIBER 5 06 -> C2 AB F8 6 410NITRO 5 06/07 -> C0
AB F8 7 340FIATDOBLO 4 01 -> 09 C0 AB I6 8 395FIORINO 4 08 ->
C0 AB I7 8 345FIORINO 5 08 -> C0 AB H6 9 365FIORINO QUBO 5 08
-> C0 AB H6 9 365GRANDE PUNTO 3 10/05 -> C2 AB E9 6 230GRANDE
PUNTO 5 10/05 -> C2 AB E9 6 230IDEA 5 03 -> C0 AB H8 6
335PANDA 5 03/12 -> C0 AB F7 6 330PANDA 5 10/03 -> 02/12 C0 B
G8 4 305PUNTO EVO 3 10/09 -> C2 AB E9 6 230PUNTO EVO 5 10/09
-> C2 AB E9 6 230SCUDO 5 96 -> 06 C0 AB J7 7 310SEDICI 5 06
-> C0 B F8 6 290UNO 3 84 -> 89 C0 B G8 4 270UNO 5 83 -> 89
C0 B G8 4 270FORDAEROSTAR 5 97 -> C0 AB H8 8 430B-MAX 5 12 ->
C0 AB F7 7 410C-MAX 5 10/10 -> C0 AB F7 8 395ESCORT 3 95 ->
C0 B G8 5 495ESCORT 5 95 -> C0 B G8 5 495ESCORT Clipper / Break
5 90 -> 99 C0 B H8 4 365FIESTA 3 05/02 -> 09/08 C0 AB G8 4
340FIESTA 3 76 -> 88 C0 B H8 4 260FIESTA 3 89 -> 95 C0 B H8 4
345FIESTA 3 96 -> 04/02 C0 AB H8 3 435FIESTA 5 05/02 -> 09/08
C0 AB G8 4 340FIESTA 5 76 -> 88 C0 B H8 4 260FIESTA 5 89 ->
95 C0 B H8 4 345FIESTA 5 96 -> 04/02 C0 AB H8 3 435FOCUS Clipper
/ Break 5 99 -> 09/04 C0 AB G8 5 350FOCUS C-MAX 5 09/03 ->
09/10 C0 AB H8 4 455FOCUS I 3 99 -> 09/04 C0 AB H8 3 360FOCUS I
5 99 -> 09/04 C0 AB H8 3 360FOCUS II 3 10/04 -> 02/11 C0 AB
G9 5 425FOCUS II 5 10/04 -> 02/11 C0 AB G9 5 425FOCUS III 5
03/11 -> C0 AB F9 5 430FUSION (with ESP) 5 09/02 -> C0 AB H8
5 375GALAXY 5 96 -> 05/06 C0 AB I8 7 310GRAND C-MAX 5 10/10
-> C0 AB G7 8 440MONDEO I Clipper / Break 5 93 -> 00 C0 AB G8
5 410MONDEO II 5 01 -> C0 B J8 3 590MONDEO II Clipper / Break 5
01 -> C0 AB G8 5 395SCORPIO 5 85 -> 94 C0 B I9 4 580SIERRA
Clipper / Break 5 83 -> 99 C0 AB G8 4 325
HONDACIVIC 3 96 -> 00 C0 BD F7 6 360CIVIC 5 01 -> 05 C0 B
F8 6 300JAZZ 5 02 -> 10/08 C0 AB F8 6 300HYUNDAIACCENT 3 00
-> 03 C0 B I9 4 445ACCENT 5 00 -> 03 C0 B I9 4 445ATOS 5 97
-> C0 AB G7 6 330H1 / STAREX / SATELLITE 4 97 -> C0 B J7 8
370I 10 5 08 -> 13 C0 AB G8 5 310I 10 5 14 -> C0 AB E9 5 270I
20 5 09 -> C0 AB F8 6 295I 30 5 09/07 -> 02/12 C2 AB F9 6
305I 30 CW 5 08 -> 03/12 C0 AB G8 6 305IX 20 5 10 -> C0 AB F8
8 380LANTRA / ELANTRA Wagon 5 90 -> 99 C0 B G8 5 320MATRIX 5 01
-> C0 B G8 8 375SANTA FE 5 01 -> 03/06 C0 B F7 7 380SANTA FE
5 04/06 -> C0 AB G8 6 390SANTA FE 5 10 -> 09/12 C0 AB G8 6
390TERRACAN 5 02 -> C0 B F7 7 430TRAJET 5 99 -> C0 AB F7 7
500TUCSON 5 04 -> C0 AB G8 6 365JEEPCOMPASS 5 09/06 -> C0 AB
E8 7 365GRAND CHEROKEE 5 04/04 -> 11/10 C0 AB G8 6 405GRAND
CHEROKEE 5 92 -> 97 C0 AB G7 6 320GRAND CHEROKEE 5 98 ->
03/04 C0 AB F8 6 375KIACARENS 5 00 -> 08/06 C0 AB H8 4 345CARENS
5 09/06 -> 02/13 C2 AB G8 7 350CARNIVAL 5 05/06 -> C0 AB H8 7
420CARNIVAL / SEDONA 5 01 -> 04/06 C0 AB G7 7 500CEE D 5 07
-> 02/12 C0 AB E9 7 290CEE D SPORTY WAGON 5 07 -> 08/12 C0 AB
F8 7 570PICANTO 5 03 -> 10/07 C0 AB F8 6 260PREGIO 4 04 -> C0
AB F7 7 600RIO 5 05 -> 08/11 C0 AB F8 6 335SORENTO 5 03 ->
11/09 C0 AB H8 6 350SORENTO 5 12/09 -> C2 AB F8 7 355SOUL 5 09
-> 03/14 C0 AB F8 6 305VENGA 5 10 -> C0 AB G9 6 340LANCIAZETA
5 94 -> 01 C0 AB I8 6 360LEXUSRX 300 5 98 -> C0 AB G7 6
390MAZDA121 3 85 -> 91 C0 AB G8 4 3552 5 02 -> 09/07 C2 ABD
G7 7 380323 F 5 98 -> C0 AB G8 4 3656 5 03/08 -> 12 C3 BD I9
4 5806 Fastwagon 5 03/08 -> 12 C0 AB F8 7 385CX 7 5 07 -> C0
AB F8 7 365MPV 5 00 -> 06 C0 AB H7 8 400MERCEDES-BENZClasse A
(W169) 5 09/04 -> 12 C0 AB G8 6 340Classe B (W245) 5 05 -> C0
AB G8 6 345Classe C Break (W204) 5 10/07 -> C0 AB F8 6 280Classe
E Break (W210) 5 96 -> 02 C3 AB F8 6 380Classe M / ML (W164) 5
06/05 -> 08/11 C0 AB G9 6 410Classe R (W251) 5 06 -> C0 B F8
6 290MITSUBISHIASX 5 10 -> C0 AB E8 7 355CARISMA 5 96 -> C1 B
G8 4 640COLT 5 04 -> C0 B H8 4 375PAJERO SPORT 5 00 -> C2 AB
G7 6 390SPACE STAR 5 99 -> 05 C0 AB H8 6 350NISSANALMERA 3 00
-> C0 AB H8 4 290ALMERA 5 00 -> C0 AB H8 4 290ALMERA 5 95
-> 99 C0 AB F8 4 365ALMERA TINO 5 00 -> C0 AB I8 4 410JUKE 5
10 -> C0 AB G8 6 335MICRA (K11) 3 93 -> 02 C0 AB H8 4
325MICRA (K11) 5 93 -> 02 C0 AB H8 4 325MICRA (K13) 5 11/10
-> C2 AB F8 8 295PATHFINDER 5 97 -> C0 B F7 9 340PRIMERA 5
07/02 -> C0 B J8 4 555PRIMERA Break (W12) 5 03/02 -> C0 ABD
H8 4 470QASHQAI 5 06/07 -> 01/14 C0 AB F8 7 285QASHQAI +2 5
10/08 -> C0 AB F8 8 300QASHQAI II 5 02/14 -> C0 AB F8 5
385SERENA 5 92 -> 00 C0 AB I7 8 400SUNNY 3 91 -> 99 C0 B I9 4
400SUNNY 5 91 -> 99 C0 B I9 4 400X-TRAIL 5 01 -> 07/07 C0 AB
H8 5 365
p. 3p. 22
28)29) BTWIN 30) 31)106032) 33)()34)BTWIN2 DECATHLONBTWIN- - - -
BTWIN
ZT 12BTWIN34567//8 9110/
70mph20/12mph101112 1314 1519981011617 183012 in192021 345991533
22771323=+24199453094/20/CE501.97 in25 26 2728
29BTWIN 30 31- 10C14F60C140F3233
34
BTWINDECATHLONBTWINBTWIN- - - - BTWIN-
AR
1)
. .
2) BTWIN
. 3) .
. 4)
.
5) . .
6) .
7) . /
.
CE/94/20 1994 / 30
(. 1.97) 50 (25
. ( ) .
(26 .
.
(27
. (28
.
(29 BTWIN .
.
CE/94/20 1994 / 30
(. 1.97) 50 (25
. ( ) .
(26 .
.
(27
. (28
.
(29 BTWIN .
.
. 8)
: ...
9) . . 110
(. 70) /( 12) / 20
...
(10 . :
. (11
. (12
.
.
. 8)
: ...
9) . . 110
(. 70) /( 12) / 20
...
(10 . :
. (11
. (12
.
.
(30 .
.
(31 10 60( 14) -
(. 140) (32
( )
. . ) (33
(. . (34
BTWIN
. .DECATHLON
BTWIN
. BTWIN
: - - - -
BTWIN - .
(13 . .
(14.
. (15
1998/10/01 . . (16 (17
.
(18 12) 30
(. (19
)
...(
(20
( ) .
. (21
( 66) 30: 3 ( 99) 45 44) 20
(. . 7 (22
7 13- .
(23
.
. + = . (24
1) Pred uporabo izdelka natanno preberite in natanno upotevajte
opozorila in navodila za names-titev. Ta prironik shranite, da ga
boste lahko upo-rabljali v celotni ivljenjski dobi izdelka.2) BTWIN
ne prevzema odgovornostiza pritobe zaradi pokodb ali kode,povzroene
osebam ali imetju, za katere je razlog neprimerna uporaba tega
izdelkas strani kupca ali katere koli druge osebe.3) Izdelek je
zasnovan za domao uporabo.Izdelka ni dovoljeno prodajati,dajati v
najem ali uporabljati za institucionalne deja-vnosti.4) Lastnik
izdelka mora zagotoviti, da so vsi uporabniki primerno obveeni o
vseh previdnostnih ukrepih,ki jih je treba upotevati pri uporabi
izdelka.5) Registrska tablica in signalizacijske lui izdelka
mo-rajo biti obvezno dobro vidne.Prepriajte se, da ostanejo vidne
tudi pri premikanju vozila.6) Pred odhodom je priporoeno preveriti
ustrezno delovanje nadzorne ploe za osvetlitev.7) Pozor, z uporabo
izdelka se podalja dolina vaegavozila, zaradi nameenih koles pa se
lahko spremeni velikost in/ali viina vozila. e je tovor veji od
izdelka in/ali vozila, morate upotevativeljavne predpise in
namestiti ustreznododatno opremo. Tovor ne sme omejevati
vidljivosti za vozilom.8) Bodite pozorni tudi na obnaanje vaega
vozilana cesti, predvsem (vendar ne omejeno na)v naslednjih
primerih: moan veter, zaviranje,ostri zavoji, vzvratna vonja,
vzporedno parkiranje ...9) Vonjo prilagodite glede na tovor,ki ga
prevaate, in ovire, s katerimi se sreujete. Bodite pripravljeni
narazline ovire. Najveja dovoljena hitrost vozila z nameenim
izdelkom je 110 km/h (70 milj/h). Pri vonji ez grbine, leee
policaje ali podobne ovire je priporoena najveja hitrost 20km/h
(12milj/h).10) Izdelek in tovor morata biti nepremino nameena in se
popolnoma prilegati vaemu vozilu. Elemente za pritrditev je treba
namestiti zelo skrbno in natanno:glejte predpisane vrednosti
zategnitev vnavodilih za namestitev.11) Vlena kljuka mora biti
vedno istain ne sme biti namaena.12) Pred odhodom in med prevozom
redno preverjajtestabilnost pritrditev okvirov in drugih elementov
pri-trditve. Po potrebi oz. takoj, ko opazite premikanje tovora na
izdelku ali izdelka glede na vozilo, privijte in zategnite vse
pritrditve.13) Pri uporabi mora biti nosilec za kolesa vedno trdno
privit.Svoje kljue vedno shranjujte navarnem mestu.
SPLONE INFORMACIJE14) Ne glede na to, v kateri dravi vozite
vozilo z nameenimizdelkom, obvezno upotevajte veljavno zakonodajo,
predpise in omejitve hitrosti. Ta izdelek je v nekaterih dravah
obravnavan v posebnih predpisih. O tem se pozanimajte pred uporabo
izdelka.15) Pri modelih vozil, za katera je bila homologacijaizdana
po 1. 10. 1998, izdelek intovor ne smeta zakrivati tretjezavorne
lui.16) Nikoli se ne vozite izven urejenih cesti.17) Priporoamo
vam, da za zagotavljanje udobja inlastno varnost pred dejansko
uporabo izdelka pos-kusnonamestite izdelek in kolesa na vozilo.18)
Upotevajte najmanjo oddaljenost med tlemi indelom tovora, spuenim
najnije, ki ne sme biti manja od 30cm(12palcev).19) Vso dodatno
opremo na kolesih, ki bi lahko med prevozom odpadla,se izgubila ali
bi jo s kolesa odnesel moan veter, je tre-ba odstraniti (torbe,
alarmne naprave, koare, otroki sedei, tlailke ...).
PRILAGODLJIVOST20) Izdelek ni primeren za prevoztandemov.
Izdelek (brez dodatne opreme), ki ste ga kupili, je namenjen le
prevozu koles.21) Najveja obremenitev in tevilo koles, ki jih lahko
namestitena izdelek: 45kg (99lb) za vse izdelke, najve 3 kolesa,pri
emer je najveja tea posameznega kolesa 15kg (33 lb). Najteje kolo
vedno namestite na izdelek najblije vozilu.22) Vozilo mora biti
opremljeno s 7-polno vtinico za vleko ali 7- oz. 13-polnim
adapterjem, ki je na voljo kot dodatna oprema.23) Upotevajte
najvejo navpino viino tovora glede na prikljuek za vleko, ki je
napisana na ploici z oznakami na prikljuku. e je tovor teji od
oznaene najveje sprejemljive tee za izdelek, je napisano vre-dnost
treba upotevati in zmanjati tevilo koles za prevoz.Najveja
dovoljena tea izdelka = tea praznega izdelka+ tea koles.
SL
-
p. 4
1020
3040
5070
8090
60100
110120
130140
150160
170180
190200
210220
230240
250m
m0
01
X1 X2 Y (mm) X1 X2 Y (mm)OPELAGILA 5 00 -> 03/08 C0 AB H8 5
395AGILA II 5 04/08 -> C0 AB F8 5 285ASTRA 3 91 -> 97 C0 AB
H8 3 395ASTRA 5 91 -> 97 C0 AB H8 3 395ASTRA II Break 5 98 ->
08/04 C3 AB F7 6 315ASTRA III 5 03/04 -> 09 C0 B F9 5 330ASTRA
III Break 5 02/07 -> 10 C0 AB H9 5 355ASTRA III Break 5 09/04
-> 01/07 C0 AB H9 5 355ASTRA IV 5 10 -> C0 AB F9 6 295ASTRA
SPORT TOURER 5 11 -> C2 AB F7 8 430CORSA II 3 93 -> 99 C0 B
H8 4 285CORSA II 5 93 -> 99 C0 B H8 4 285KADETT 3 84 -> 91 C0
B G8 5 380KADETT 5 84 -> 91 C0 B G8 5 380MERIVA 5 03 -> 05/10
C0 AB H8 5 365MERIVA II 5 06/10 -> C0 AB F7 8 330OMEGA Caravan /
Break 5 86 -> 93 C0 AB F7 6 290OMEGA Caravan / Break 5 94 ->
C0 B G7 6 335VECTRA 5 96 -> 04/02 C0 B H8 3 650VECTRA Caravan /
Break 5 96 -> 08/03 C0 B H8 5 305ZAFIRA 5 02/07 -> C0 AB H8 7
350ZAFIRA 5 09/05 -> 01/07 C0 AB H8 7 350ZAFIRA 5 99 -> 08/05
C0 AB H8 5 410ZAFIRA TOURER 5 11/11 -> C2 AB F7 8 415PEUGEOT106
3 91 -> C0 B H8 3 300106 5 92 -> C0 B H8 3 3002008 5 13 ->
C2 AB F8 7 365205 3 83 -> 98 C0 B H8 5 290205 5 83 -> 98 C0 B
H8 5 290207 3 06 -> C0 B G8 6 240207 5 06 -> C0 B G8 6 240207
SW 5 07/07 -> C0 AB G8 6 370208 5 12 -> C0 AB F9 6 305307 3
01 -> C0 B I9 3 290307 5 01 -> C0 B I9 3 290307 SW / Break 5
02 -> C0 B H8 5 360309 3 86 -> 93 C3 B G7 4 495309 5 85 ->
93 C3 B G7 4 495405 Break 5 87 -> 97 C0 AB H8 5 300407 SW 5 04
-> C2 B F8 7 5205008 5 09 -> C0 AB F7 8 3455008 PREMIUM 5 09
-> C0 AB F7 8 345806 5 94 -> 01 C1C3 B F7 6 525807 5 02 ->
C0 B G7 5 530BIPPER 4 08 -> C0 AB I7 8 345BIPPER TEPEE / OUTDOOR
5 04/08 -> C0 AB H6 9 365PARTNER 5 96 -> 03/08 C3 AB I8 7
380PARTNER TEPEE 5 05/08 -> C0 AB H6 9 365PARTNER TEPEE FAMILY 5
05/08 -> C0 AB H6 9 365PARTNER TEPEE ZENITH 5 05/08 -> C0 AB
H6 9 365RENAULT19 3 88 -> 99 C1 B H8 5 39019 5 88 -> 99 C1 B
H8 5 39021 Nevada / Break 5 86 -> 96 C3 AB I9 4 310CLIO III 3
09/05 -> C0 AB F9 6 290CLIO III 5 09/05 -> C0 AB F9 6
290GRAND SCENIC 5 04/09 -> C0 AB G7 8 365KANGOO 4 97 -> 07 C3
AB H6 9 400KANGOO 5 08 -> C0 AB I6 8 400LAGUNA II 5 01 -> C0
B H8 5 535MEGANE Break 5 99 -> 09/03 C0 B F8 5 410MEGANE III 5
11/08 -> C0 AB F8 6 310MODUS 5 04 -> C0 AB F7 8 370SCENIC /
MEGANE SCENIC 5 96 -> 05/03 C0 B H8 6 410SCENIC II 5 06/03 ->
C0 B H8 6 405SCENIC III 5 06/09 -> C0 AB G7 8 350TWINGO 3 93
-> 05/07 C0 B H8 3 285ROVER100 3 95 -> C0 B I8 3 280100 5 95
-> C0 B I8 3 280100 / METRO 3 90 -> 94 C0 B H8 3 315100 /
METRO 5 90 -> 94 C0 B H8 3 31525 3 00 -> C0 B G8 4 49525 5 00
-> C0 B G8 4 495STREETWISE 3 04 -> C0 B G8 4 495STREETWISE 5
04 -> C0 B G8 4 495SEATALHAMBRA 5 96 -> 08/10 C0 AB H8 7
370ALHAMBRA II 5 09/10 -> C0 AB G7 7 360ALTEA 5 04 -> C0 AB
H8 5 325ALTEA XL 5 06 -> C2 AB F8 7 330AROSA 3 97 -> C0 B I8
5 230CORDOBA Vario / Break 5 98 -> C2 D G8 4 270EXEO ST 5 09
-> C0 AB F9 6 275IBIZA 3 09/08 -> C0 AB F8 6 240IBIZA 3 94
-> 98 C0 AB G8 5 240IBIZA 5 06/08 -> C0 B G8 5 280IBIZA 5 94
-> 98 C0 AB G8 5 240IBIZA ST 5 10 -> C0 AB G8 7 300LEON 5
10/05 -> 12 C0 B F9 6 270LEON ST 5 14 -> C0 B F9 6 310TOLEDO
5 10/04 -> 10/12 C0 B H9 5 405SKODAFABIA Combi / Break 5 00
-> 07 C2 AB G8 6 330FABIA II 5 05/07 -> C0 AB F8 7 320FABIA
II Combi / Break 5 08 -> C0 B G8 5 370OCTAVIA Combi / Break 5 98
-> 09/04 C2 AB F8 6 315OCTAVIA II Combi / Break 5 10/04 ->
07/13 C3 AB G8 5 400OCTAVIA III Combi / Break 5 08/13 -> C0 B F9
6 415OCTAVIA SCOUT 5 04/07 -> C3 AB G8 5 400RAPID SPACEBACK 5 13
-> C2 AB F9 6 340ROOMSTER 5 06 -> C3 A H8 6 400ROOMSTER SCOUT
5 07/07 -> C3 A H8 6 400SUPERB COMBI 5 10 -> C0 B G8 6
375YETI 5 09 -> C2 AB E7 8 380
AVENSIS Wagon / Break 5 09 -> C0 AB F8 6 370COROLLA 3 97
-> 00 C0 B G7 6 600COROLLA 5 01 -> C0 ABD H8 4 330COROLLA 5
97 -> 00 C0 B G7 6 600COROLLA VERSO / SPACIO 5 01 -> 03 C0 AB
G7 6 380LAND CRUISER J9 - PRADO 3 97 -> 02 C0 AB H7 7 380LAND
CRUISER J9 - PRADO 5 97 -> 02 C0 AB H7 7 380PICNIC / IPSUM 5 96
-> C0 AB G8 6 300PRIUS 5 03 -> 05/09 C2 B H8 6 420URBAN
CRUISER 5 03/08 -> C0 AB F9 5 250VERSO 5 06/09 -> C0 AB F7 6
390VERSO-S 5 11 -> C0 AB G8 6 390YARIS 3 06 -> C0 B F9 6
305YARIS 3 99 -> 05 C0 B G8 4 300YARIS 5 06 -> 08/11 C0 B F9
6 305YARIS 5 09/11 -> C0 AB F9 6 310YARIS 5 99 -> 05 C0 B G8
4 300YARIS Verso 5 99 -> C3 ABD I7 8 330VOLKSWAGENBORA Variant /
Break 5 99 -> C0 AB G8 6 330CADDY (Hayon) 3 04/04 -> C0 AB I7
8 325CADDY VAN 4 96 -> 03/04 C3 AB E6 7 450FOX 3 05 -> C0 BD
E9 6 270GOLF III 3 92 -> 97 C0 AB G8 3 310GOLF III 5 92 -> 97
C0 AB G8 3 310GOLF IV 3 98 -> 03 C3 B G9 5 295GOLF IV 5 98 ->
03 C3 B G9 5 295GOLF IV Variant / Break 5 99 -> C0 AB E8 7
330GOLF SPORTSVAN C0 AB F8 6 365GOLF V PLUS 5 04 -> C2 AB G9 6
340GOLF V SW / Variant 5 05/07 -> C0 AB F8 7 295GOLF VI 3 10/08
-> C2 AB F9 7 265GOLF VI 5 10/08 -> C2 AB F9 7 265GOLF VI SW
/ Variant 5 10/09 -> C0 AB F8 7 295GOLF VII 5 10/12 -> C2 AB
F8 5 300GOLF VII SW / Variant 5 09/13 -> C2 AB F8 5 325NEW
COCCINELLE 3 11 -> C0 J9 5 580PASSAT SW / Variant 5 10/05
->11/10 C2C3 B F9 6 285PASSAT SW / Variant 5 12/10 -> 10/14
C2 AB E8 8 265PASSAT Variant / Break 5 89 -> 96 C3 AB H8 4
310PASSAT Variant / Break 5 97 -> 09/05 C3 AB G7 5 380POLO 3
02/10 -> C0 AB f8 6 275POLO 3 82 -> 94 C1C2 B G7 5 300POLO 5
07/09 -> C0 AB F8 6 275POLO Coupe / G 3 83 -> 94 C2 B G8 5
275POLO Cross 5 05/10 -> C0 AB F8 6 275SHARAN 5 95 -> 08/10
C0 AB I8 6 345SHARAN II 5 09/10 -> C0 AB G7 7 360TOUAREG II 5
06/10 -> C0 AB G7 7 330TOURAN 5 03 -> 08/10 C0 AB G8 7
370TOURAN II 5 09/10 -> C0 AB G7 7 360VOLVOV50 5 04 -> C2 AB
E8 7 320
IGNIS 5 00 -> 02 C2 AB E8 6 295IGNIS 5 03 -> C2 AB E8 6
295LIANA 5 01 -> C0 AB G8 6 310SPLASH 5 08 -> C0 AB F8 6
300SWIFT 3 03/05 -> C0 B F8 6 280SWIFT 5 03/05 -> 08/10 C0 B
F8 6 280SX4 5 06 -> 08/13 C0 B F8 6 290
SUZUKIALTO 5 03 -> 03/09 C0 AB F8 6 285
TOYOTAAURIS 3 07 -> 12 C0 B F9 6 340AURIS 5 07 -> 12 C0 B
F9 6 340AURIS 5 13 -> C2 AB F8 5 290AURIS TOURING SPORT 5 13
-> C2 AB F8 6 320AVENSIS 5 05/03 -> 08 C0 B I8 4 640
AVENSIS VERSO 5 01 -> C0 ABD H8 4 365
http://www.btwin.com/notices/
10 / 2015
EN The bike-rack is not compatible with your car if it is not
included in this list.FR Si votre voiture ne figure pas dans cette
liste, le porte-vlo nest pas compatible avec
votre voiture.ES Si su vehculo no aparece en esta lista, el
portabicicletas no es compatible con su coche.DE Wenn sich Ihr Auto
nicht in dieser Liste befindet, ist der Fahrradtrger nicht mit
Ihrem
Auto kompatibel. IT Se la vostra auto non in questa lista, il
portabiciclette non compatibile con la vostra auto. NL Indien uw
auto niet in deze lijst voorkomt, is de fietsendrager niet geschikt
voor uw auto.PT Se o seu carro no consta nesta lista, o
porta-bicicletas no compatvel com o seu veculo.PL Jeeli samochd nie
jest wymieniony na tej licie, baganik na rowery nie moe by
wykorzystywany z tym modelem samochodu.HU Ha gpkocsija nem
szerepel ebben alistban, a kerkprtart nem kompatibilis az
autjval.RU ,
.RO Dac maina dumneavoastr nu figureaz n aceast list, atunci
suportul pentru
biciclete nu este compatibil cu aceasta.SK Ak vae vozidlo nie je
uveden vtomto zozname, nosi bicykla nie je kompatibiln
svaim vozidlom.CS Nevyskytuje-li se v vz v tomto seznamu, nen
nosi kol kompatibiln s vam vozem.SV Om din bil inte finns med i
denna lista passar inte cykelhllaren till den.BG , . TR Eer aracnz
bu listede yoksa, bisiklet tayc aracnzla uyumlu deildir. HR Ako je
va automobil nije na ovom popisu, nosa bicikla nije kompatibilan s
vaim
automobilom.ZH JA ZT AR . SL e vae vozilo ni navedeno na tem
seznamu, nosilec za kolesa ni zdruljiv z vaim
vozilom.VI Nu xe t ca bn khng c trong danh sch ny, th gi xe p
khng thch hp
vi xe t ca bn.TH
TR EMNYETE LKN TALMATLAR1) rn kullanmadan nce, uyar notunu ve
montaj talimatlarn okuyun ve verilen bilgilere harfiyen uyun. Bu
kitap rnn kullanm mr boyunca muhafaza edin.2) BTWIN, bu rnn alc
veya herhangi baka biri tarafndan hatal kullanmndan doabilecek
herhangi bir yaralanma, yaralama veya maddi hasardan dolay,
herhangi bir ekilde sorumlu tutulamaz.3) rn yalnzca zel amal
kullanmlar iin tasarlanmtr. rn ticari, kurumsal veya kiralama amal
kullanmayn.4) rn kullanan kiilerin, ngrld ekilde kullanm tedbirleri
hakknda bilgilendirilmesi, rnn sahibinin sorumluluundadr.5) rnn
trafik klar ve plakasnn grnr olmas zorun-ludur. Bu elemanlarn yk
tarafndan kapanmadklarndan emin olun.6) Yola kmadan nce, aydnlatma
rampasnn dzgn ilediinin kontrol edilmesi gerekir.7) Dikkat: rn,
aracnzn uzunluunun artmasna neden olur, ayrca bisikletler de aracn
genilik ve/veya yksekliinde deimeye neden olurlar. rnden ve/veya
bisikletten taan yklerin, yrrlkte bulunan tali-matlara uygun olmas
ve uygun bir ekilde balanmas gerekmektedir. Ykn, arka gr
engellememesi gerekir.8) Bilhassa da, aadaki durumlarda ve bu
durumlarla snrl olmamak kaydyle, aracnzn yol tutuundaki deimelere
dikkat edin: Rzgar alma, frenaj, viraj, geri mar, park... 9) Srnz,
tanan yk ve karlalan engellere gre uyarlayn. Engelleri nceden
tahmin edin. rnle birlikte izin verilen azami hz, 110 km/saattir
(70 mph). Hz tm-sekleri, kasisler vb. iin azami 20 km/saat (12 mph)
hz neriyoruz.10) rnn ve yknn aracnza salam bir ekilde tutturulmu
olmalar gerekir. Tespit elemanlarnn ayar, itina ile
gerekletirilmelidir: Montaj klavuzunda verilen sktrma torklarna
uyun.11) ekme tertibatn daima temiz tutun, gres bulatrmayn.12) Yola
kmadan nce ve gzergh boyunca dzenli olarak erevelerin balantlarnn
ve dier tespit tertibatlarnn tutuunu kontrol edin. Ykn rn zerinde
hareket etmesi veya rnn araca oranla hareket etmesi halinde derhal
skn.13) Kullanm srasnda, bisiklet tama aparatnn daima kilitli olmas
gerekmektedir. Anahtarlarnzn emniyetli bir alanda muhafaza
edildiinden emin olun.
GENEL BLGLER14) rnnzle hangi lkede dolarsanz dolan, yrr-lkte
olan yasalara, hz snrlandrmalarna ve ynetme-liklere uyun. Bu rn,
baz lkelerde zel dzenlemelerin konusunu oluturmaktadr; rn
kullanmadan nce ltfen konu hakknda bilgi edinin. 15) Resmi onay
01.10.1998 tarihinden sonr verilmi ara modellerinde, rn ve ykn stop
lambasn kapatmamas gerekmektedir.16) Karayollar a dnda bir yerde
asla kullanmayn.17) Rahatlnz ve emniyetiniz iin, rnn ve
bisikletlerin yerleimini ara zerinde gerekletirmenizi tavsiye
ediyo-ruz.18) Zemin ve yknzn en alt ksm arasnda minimum 30 cm (12
in) mesafe brakn.19) Bisikletlerinizin kullanm srasnda gl bir
rzgara ma-ruz kalabilecek veya kaybolabilecek olan tm aksesuarlarn
karn (antalar, hrsz kilitleri, sepetler, bebek koltuklar, pompalar
vb...).
UYGUNLUK20) rn, tandem tamak iin tasarlanmamtr. Satn alm
olduunuz rn (aksesuarsz), yalnzca bisiklet tamak iin
tasarlanmtr.21) rn bana kabul edilebilir maksimum yk ve bisiklet
says: 3 bisikletlik bir rn iin 45 kg ve bisiklet bana mak-simum
arlk 15 kgdr. En ar bisikleti daima aracn mm-kn olan en yaknnda
yerletirin.22) Aracnzn 7 engelli bir balama girii veya aksesuar
olarak satlan 7-13 engelli bir uyum bal ile donatlm olmas
gerekmektedir.23) Rmorkunuzun veri fy zerinde yazan, rmork
tarafndan dikey olarak kabul edilebilir maksimum yk deerini kontrol
edin. Belirtilen yk deeri, rnn mak-simum kabul edilebilir yk
deerinin altndaysa; rnein tanan bisiklet says azaltlarak, bu deere
uyulmas gerekmektedir.rnn maksimum arl: rnn bo arl + bisiklet-lerin
arl.24) Rmork zerindeki rnlerimiz iin, yalnzca 50 mm (1,97 in)
apnda ekme tertibat bulunan, 30 Mays 1994 tarihli 94/20/CE sayl
Direktif ile uyumlu rmorklar iin garanti verilmektedir.25) Her
bisikletin kendisine zg bir geometrisi olduundan, bisikletlerin
yaplarnn rnle uyumlu olduklarndan emin olun. Karbon iskeletli
bisikletler iin, bisikletin rne tespit edilmesi iin bisiklet zerine
ek bir ubuk eklenebilir (opsiyon olarak).26) Bu rn, aralarn bir
ounda bagaja eriime izin veren bir eme mekanizmas ile donatlmtr.
Baz aralar veya r-mork tipleri, bu fonksiyonun dzgn olarak
kullanlmasna izin vermeyebilirler.27) Aracn egzos gazlar ok scak
olduundan, bisiklet-lerin tekerleklerini, rnn halatlarn veya
herhangi bir baka bir blmn egzos borusunun kna doru asla
yerletirmeyin.28) Eer aracnzda bagajn otomatik almas iin bir
ter-tibat varsa, rn yerletirildiinde bu tertibat devre d brakmak
yerinde olacaktr.
BAKIM VE GER DNM29) Hasarl veya eskimi paralarn derhal
yenileriyle deitirilmeleri gerekir. Bu rn, yalnzca BTWIN tarafndan
onaylanm teknisyenler tarafndan onarlabilir. 30) rn, hasarl veya kt
durumda olduunda kullanlmamaldr. Bisiklet tama aparatnzn bir
darbeye maruz kalmas durumunda, rmorkunuzun durumunun alannda uzman
bir kimse tarafndan kontrol edilmesini salayn.
31) rn, -10C (14F) ila 60C (140F) aras scaklklara kar
dayanabilecek ekilde tasarlanmtr.32) rnnz, scak su veya sabunlu su
kullanarak dzenli olarak ve bilhassa da k mevsimlerinde veya deniz
kenarlarnda (tuzlu yollar) kullanmn takiben temizleyin. rnnz zenli
bir ekilde, kuru bir ortamda muhafaza edin.33) Aracnz ykanrken rn
mutlaka aratan karn (ma-nuel yksek basnl ykama hari).34) Kullanm mr
sonuna gelen rnn geri dnmnn gerekletirilmesini salayn.
GARANTBTWIN, normal artlarda kullanlmas artyla, bu rn iin, satn
alnmasn takiben 2 yl boyunca garanti vermektedir. Alveri fii
zerindeki tarih veya DECATHLON mteri kart ispat nitelii tar.BTWINin
garanti kapsamndaki sorumluluu, BTWIN tarafndan karar verilecei
ekilde rnn onarlmas veya yenisiyle deitirilmesi ile snrldr.Aadaki
haller garanti kapsam dndadr:- nakliye srasnda meydana gelen
hasarlar,- kt veya normal olmayan kullanm,- kt montaj,- BTWIN
tarafndan onaylanmam teknisyenler tarafndan
onarm gerekletirilmi olmas,- sz konusu rnn ticari amalarla
kullanm..
HR SIGURNOSNE UPUTE
1) Prije svake uporabe proizvoda, proitajte i slijedite
upo-zorenja i upute za montau u detalje. Sauvajte ove upute tijekom
cijelog ivotnog vijeka proizvoda.2) BTWIN odbacuje bilo kakvu
odgovornost za albe zbog ozljeda ili oteenja nanetih bilo kojoj
osobi ili imovini koja proizlazi iz zlouporabe proizvoda od strane
kupca ili bilo koje druge osobe.3) Proizvod je namijenjen samo za
kunu uporabu. Nemojte koristiti proizvod u bilo kom komercijalnom,
najamnom ili institucionalnom kontekstu.4) Vlasnik mora da se
uvjeri da su svi korisnici proizvoda ispravno obavijeteni o svim
mjerama opreza.5) Registarske ploice i signalizaciona svjetla
proizvoda mo-raju obavezno biti vidljivi. Uvjerite se da ih teret
ne skriva.6) Prije odlaska treba provjeriti pravilno funkcioniranje
svjetlosne rampe.7) Napominjemo da proizvod poveava duljinu vaeg
vozila a bicikle mogu promijeniti njegovu irinu i/ili visinu.
Istureni tovari proizvoda i/ili vozila moraju ispunjavati zahtjeve
propisa na snazi i da budu ispravno privreni. Tovar ne smije
utjecati na retro-viziju.8 ) Obratite panju na promjenu ponaanja
vaeg vozila na cesti, osobito, ali ne samo, u sljedeim sluajevima :
izloenost vjetru, koenje, skretanje, rikver, okretanje volana... 9)
Prilagodite vonju teretu koji prevozite i prepre-kama koje
susreete. Predvidjeti prepreke. Maksimalna dozvoljena brzina s
proizvodom je 110 km/h (70 mph). Preporuujemo vam maksimalnu brzinu
od 20 km/h (12 mph) za leee policajce10) Proizvod i njegov teret
moraju biti u potpunosti privreni za vae vozilo. Podeavanje
elemenata za fiksaciju mora biti uinjeno paljivo i precizno:
pogledati preporuene zatezne mo-mente u uputama za montau.11)
Odravati kuglu kuke za vuu savreno istom i bez masnoe.12)
Kontrolirati prije polaska i redovito tijekom putovanja, privrenost
veza za okvire i ostale ureaje za fiksiranje. Zategnite u sluaju
potrebe i odmah u sluaju pomeranja tovara na proizvodu ili
proizvoda u odnosu na vozilo.13) Tijekom uporabe, nosa za bicikle
mora uvijek biti zakljuan. Uvjerite se da drite svoje kljueve na
sigurnom mjestu.
OPE INFORMACIJE14) U koju god zemlju da putujete s proizvodom,
prouite zakone, propise i ogranienja brzine na snazi. Ovaj proizvod
podlijee posebnim propisima u pojedi-nim zemljama, molimo vas da se
obavijestite o tome prije uporabe. 15) Na modelima vozila ija
homologacija datira poslije 01/10/1998, proizvod i tovar ne smiju
zasjeniti tree stop svjetlo.16) Nikada ne cirkulirati van cestovne
mree.17) Konano, savjetujemo vam, za vau udobnost i sigur-nost, da
vjebate instalaciju proizvoda i bicikala na vae vozilo.18) Drite
minimalan razmak izmeu tla i najnieg dijela vaeg utovara od 30 cm
(12 in).19) Sva dodatna oprema za vae bicikle koja bi mogla da se
izgubi ili da pretrpi jake udare vjetra tijekom uporabe mora biti
uklonjena (torba, lokot, koara, nosiljka za bebe, pumpa, itd.
.).
PODOBNOST20) Proizvod nije namijenjen za prijevoz tandema.
Proizvod (bez dodatne opreme) koji ste kupili je namijenjen
iskljuivo za prijevoz bicikala.21) Maksimalna nosivost i broj
bicikala koje proizvod moe nositi: 45 kg (99 Lbs) za proizvod za 3
bicikla, a maksimalna teina po biciklu je 15 kg (33 Lbs). Uvijek
postaviti najtei bicikl, najblie mogue vozilu.22) Vae vozilo mora
biti opremljeno spojnicom od 7 utikaa ili adapterom 7-13 utikaa
koji su dostupni kao dodatna oprema.23) Provjerite vrijednost
maksimalnog doputenog optereenja okomito prema vaoj kuki za vuu
navedenu na ploici za oznaku vae kuke za vuu. Ako je navedeni tovar
manji od najvee doputene teine proizvoda, ta vri-jednost mora da se
potuje, primjerice smanjenjem broja bicikala koji se prevoze.
Maksimalna teina proizvoda = teina proizvoda na prazno + teina
bicikala.24) Nai proizvodi na kuki za vuu zajameni su samo za
kuke za vuu u skladu s Direktivom 94/20/EC od 30. svibnja 1994.
s kuglom promjera 50 mm (1,97 in).25) Budui da svaki bicikl ima
posebnu geometriju, uvjerite se da su vai bicikli kompatibilni s
proizvodom. Za bicikle s karbonskim okvirom, dodatna ipka (opcija)
moe biti dodana na bicikl da bi se on mogao fiksirati na proizvod.
26) Ovaj je proizvod opremljen sustavom za preklapanje koji
omoguava pristup prtljaniku za veinu vozila. Neka vozila ili vrsta
kuke za vuu ne doputaju pravilno koritenje ove funkcije.27) Budui
da su ispuni gasovi vozila jako vrui, ne stavlja-jte nikada u
produljenju ispuha, gume za bicikle, remene za proizvod ili bilo
koje druge dijelove.28) Ako je vae vozilo opremljeno ureajem za
automatsko otvaranje prtljanika, on mora da se dekonektuje.
ODRAVANJE I RECIKLIRANJE29) Oteeni ili istroeni dijelovi moraju
se zamijeniti od-mah. Samo tehniarima ovlatenim od BTWIN doputeno
je popravljati proizvod. 30) Proizvod se ne smije koristiti ako je
oteen ili je u loem stanju. U sluaju da va nosa za bicikle pretrpi
udar provje-rite stanje vae kuke za vuu kod strune osobe.31)
Proizvod je namijenjen za izdrati temperature od -10 C (14 F) i 60
C (140 F).32) Redovito istite svoj proizvod pomou tople vode ili
vode sa sapunom, posebno nakon uporabe zimi (cesta posoljena) ili u
morskom okoliu. Pohranite va proizvod paljivo i na suhom mjestu.33)
Uvijek izvadite svoj proizvod, prilikom pranja vozila (iskljuujui
runo ienje s visokim tlakom).34) Osigurajte dobro recikliranje vaeg
proizvoda na kraju ivotnog vijeka.
JAMSTVOBTWIN jami za ovaj proizvod pod normalnim uvjetima
koritenja, tijekom 2 godine od datuma kupnje. Kao dokaz slue: datum
na raunu ili klijentovoj DECATHLON kartici.Obveza BTWIN na temelju
ovog jamstva ograniena je na popravak ili zamjenu proizvoda, prema
nahoenju BTWIN.Ovo jamstvo ne vrijedi ako:- je teta uzrokovana
tijekom transporta- pogrene ili prekomjerne uporabe.- je montaa
neispravna- su popravke izvrene od strane tehniara koji nisu
ovlaeni od strane BTWINse koristi za komercijalne svrhe predmetnog
proizvoda.
ZH 12BTWIN34567//8 9110/70/20/12/101112 13
14 151998101161718301219
2021 345991533 22771323=+24199453094/20/CE501.9725 26
2728
29BTWIN 3031- 10C(14F)60C(140F)323334
BTWINDECATHLONBTWINBTWIN- - - - BTWIN-
JA 1) 2) BTWIN3) 4)5) / 8) 110 km/ 20 km/10 11)12) 13 14)
15)1998101316)17)18)30cm19) .).20) ()21) 45kg115kg3 22)77-13()23)
+24)199453094/20/CE50mm125) 26) 27p. 21
-
p. 5
A
B
D
?X1 X2 Y (mm)
ALFA ROMEO156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3 520AUDIA3
SPORTBACK 5 04 -> 01/13 C3 AB F9 6 280A4 ALLROAD 5 05/09 ->
C1 B G8 5 310A4 Avant 5 05/08 -> C2 B G8 5 310A4 Avant 5 11/04
-> 04/08 C0 AB F9 6 275A4 Avant 5 96 -> 07/01 C1 AB G7 4
345A5 SPORTBACK 5 09 -> C0 I9 4 455A6 ALLROAD 5 06/06 ->
04/12 C0 AB G9 6 310
X1 X2 Y (mm)ALFA ROMEO156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3
520AUDIA3 SPORTBACK 5 04 -> 01/13 C3 AB F9 6 280A4 ALLROAD 5
05/09 -> C1 B G8 5 310A4 Avant 5 05/08 -> C2 B G8 5 310A4
Avant 5 11/04 -> 04/08 C0 AB F9 6 275A4 Avant 5 96 -> 07/01
C1 AB G7 4 345A5 SPORTBACK 5 09 -> C0 I9 4 455
1
2
A
B
D
?X1 X2 Y (mm)
ALFA ROMEO156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3 520AUDIA3
SPORTBACK 5 04 -> 01/13 C3 AB F9 6 280A4 ALLROAD 5 05/09 ->
C1 B G8 5 310A4 Avant 5 05/08 -> C2 B G8 5 310A4 Avant 5 11/04
-> 04/08 C0 AB F9 6 275A4 Avant 5 96 -> 07/01 C1 AB G7 4
345A5 SPORTBACK 5 09 -> C0 I9 4 455A6 ALLROAD 5 06/06 ->
04/12 C0 AB G9 6 310
X1 X2 Y (mm)ALFA ROMEO156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3
520AUDIA3 SPORTBACK 5 04 -> 01/13 C3 AB F9 6 280A4 ALLROAD 5
05/09 -> C1 B G8 5 310A4 Avant 5 05/08 -> C2 B G8 5 310A4
Avant 5 11/04 -> 04/08 C0 AB F9 6 275A4 Avant 5 96 -> 07/01
C1 AB G7 4 345A5 SPORTBACK 5 09 -> C0 I9 4 455
EN Necessity to coat the (license) plate and lightsb FR Besoin
de doubler la plaque de police et les feux ES Necesidad de duplicar
la placa (de matrcula) y las luces DE Das Nummernschild und die
Leuchten verdoppeln IT Necessit di raddoppiare la targa e le luci
NL Noodzakelijk om achteraan het voertuig een extra nummerplaat en
lichten te monteren PT Necessrio duplicar a matrcula e as luzes PL
Koniecznoc zdublowa-nia tablicy rejestracyjnej i wiate z tyu
samochodu HU gy kell felszerelni, hogy ne takarja el a rendszmot s
a hts lmpkat RU RO Nevoia de a dubla placa de nmatriculare i
stopurile SK Muste zmeni poznvaciu znaku a svetla CS Muste zmnit
poznvac znaku a svtla SV Nummerskylt och lampor mste markeras
BG
TR Trafik levhas ve lambalar kapatlmamaldr HR Treba postaviti
dvostruke registarske tablice i stop svjetla JA ZT AR SL . Nujno
morate imeti dvojne registrske tablice in signalizacijske lui VI Cn
tng gp i bin s v n TH
EN Do not use rear windscreen wiper (of car) FR Ne pas se servir
de lessui glace arrire ES No utilizar el limpiaparabrisas trasero
DE Nicht den Heckscheibenwischer benutzen IT Non servirsi del
tergilunotto NL De ruitenwisser van de achterruit niet gebruiken PT
No utilizar o limpa-vidros traseiro PL Nie uywa wycieraczki tylnej
szyby HU Ne hasznlja a hts ablaktrlt RU RO A nu se servi de
tergtorul de pe lunet SK Nepoute zadn tera CS Nepoute zadn tera SV
Anvnd inte bakrutans vindrutetorkare BG TR Arka cam sileceini
kullanmayn HR Nemojte koristiti stranji brisa JA ZT AR SL . Ne
uporabljajte brisalcev na zadnjem steklu VI Khng s dng cn gt nc pha
sau TH
EN Maximum 2 bikes FR Maximum 2 vlos ES Mximo 2 Bicicletas DE
Maximal 2 Fahrrder IT Massimo 2 Biciclette NL Maximaal 2 fietsen PT
Mximo 2 bicicletas PL Maksymalnie 2 rowery HU Maximum 2 kerkpr RU 2
RO Maxim 2 biciclete SK Maximlne 2
bicykly CS Maximlne 2 kola SV Max 2 cyklar BG 2 TR En fazla 2
bisiklet HR Najvie 2 bicikla JA 2 ZT 2 AR SL . Najve 2 kolesi VI Ti
a 2 xe p TH 2
p. 20
CS BEZPENOSTN POKYNY1) Ped jakmkoli pouitm vrobku si prostudujte
do nejmench detail vstran upozornn a pokyny k monti a ite se jimi.
Nvod si uschovejte po celou dobu ivotnosti vrobku.2) BTWIN se
zbavuje veker odpovdnosti v ppad alob za zrann nebo za jmu
zpsobenou osobm nebo za jmu na majetku, kter vznikla nesprvnm
pouitm tohoto vrobku kupujcm nebo jinou oso-bou.3) Vrobek je uren
pouze k domcmu pouit. Nepouvejte vrobek v obchodnm, njemnm nebo
institucionlnm kontextu.4) Vlastnk vrobku se mus ujistit, e vichni
uivatel vrobku jsou nleit informovni o vech bezpenostnch
pravidlech.5) SPZ vozu a obrysov svtla vrobku mus bt povinn
viditeln. Dbejte na to, aby je nklad nezakr-val.6) Ne se vydte na
cestu, je teba zkontrolovat dnou funknost osvtlovac rampy.7) Pozor,
vrobek zvtuje dlku vaeho vozu a na nm pipevnn kola mohou zvtit i
jeho ku a/nebo vku. Nklad pesahujc obrysy vrobku a/nebo vozu mus
splovat ustanoven platnch pedpis a mus bt nleit upevnn. Nklad nesm
zakrvat vhled ze zptnho zrctka.8) Pozor na zmnu jzdnch vlastnost
vaeho vozu zejmna v nsledujcch ppadech (seznam nen vyerpvajc): siln
vtr, brzdn, zatky, couvn, ods-tup mezi jedoucmi vozidly 9) Uzpsobte
jzdu pepravovanmu nkladu a pekkm na cest. Pedvdejte pekky. Maximln
povolen rychlost s vrobkem je 110 km/h (70 mph). Pi pejezdu pnch
prah, retardr nebo lecch policajt vm doporuujeme dodrovat maximln
rychlost 20 km/h (12 mph).10) Vrobek a jeho nklad mus bt nedln
spojeny s vam vozem. Nastaven upevovacch prvk je teba provst peliv
a pesn: ite se utahovacmi silami uvedenmi v montnm nvodu.11) Tanou
kouli udrujte dokonale istou a zbavenou mastnoty.12) Zkontrolujte
ped odjezdem a pravideln ces-tou upevnn pon rm a dalch upevovacch
mechanism. Znovu uthnte v krajnm ppad a ihned v ppad posunut nkladu
na vrobku nebo vrobku oproti vozidlu.13) Pi pouit je teba drk na
kola vdy uzamknout. Ujistte se, e jste si kle uloili na bezpenm
mst.
VEOBECN INFORMACE14) V kad zemi, kde se astnte silninho provozu
s vam vrobkem, dodrujte platn zkony, pedpisy a rychlostn omezen.
Vrobek podlh v nkterch zemch zvltnm pedpism, ped pouitm se tedy na
n informujte. 15) U model vozidel, jejich schvlen typu bylo vy-dno
po 01. 10. 1998, nesm vrobek ani jeho nklad zakrvat tet brzdov
svtlo.16) Nikdy nejezdte mimo silnin s.17) A konen, pro vae vt
pohodl a bezpenost vm doporuujeme nacviit si instalaci vrobku na
vae vozidlo a upevnn jzdnch kol na nj.18) Dodrujte minimln
vzdlenost mezi zem a nejni st pepravovanho nkladu, kter mus init 30
cm (12 palc).19) Demontujte z jzdnch kol veker psluenstv, kter
byste mohli za jzdy ztratit nebo do kterho by se mohl za jzdy opt
vtr (brana, pojistn zmek, kok, dtsk sedtko, pumpika, atd. .).
PIZPSOBIVOST20) Vrobek nen uren k peprav tandemovch kol. Vrobek
(bez psluenstv), kter jste si zakoupili, je uren pouze k peprav
obyejnch jzdnch kol.21) Maximln zaten a povolen poet kol na
vro-bek: 45 kg (99 Lbs) na jeden vrobek 3 kola a maxi-mln hmotnost
jednoho kola je 15 kg (33 Lbs). Vdy instalujte nejt kolo co nejble
k vozidlu.22) V vz mus bt vybaven 7-kolkovou zsuvkou tanho zazen
nebo 7 13-kolkovm adaptrem, kter je k dispozici jako voliteln
psluenstv.23) Vnujte pozornost hodnot maximlnho ver-tiklnho
ppustnho zaten uveden na ttku vaeho tanho zazen. Je-li uveden
hmotnost ni, ne maximln ppustn zaten vrobku, pak muste tuto hodnotu
dodret, napklad tm, e snte poet pepravovanch kol.Maximln hmotnost
vrobku = hmotnost przdnho vrobku + hmotnost jzdnch kol.24) Na nae
vrobky uren pro tan zazen se vztahuje zruka pouze pro tan zazen
odpovda-jc smrnici 94/20/ES ze dne 30. kvtna 1994 s koul tanho
zazen o prmru 50 mm (1,97 palce).25) Kad jzdn kolo m specifickou
geometrii, proto se ujistte o kompatibilit svch jzdnch kol s
vro-bkem. U kol s uhlkovm rmem lze na kolo pipevnit doplkovou ty
(jakoto psluenstv) za elem jeho snazho upevnn na vrobek. 26) Vrobek
je vybaven vklopnm systmem umoujcm u vtiny vozidel pstup ke kufru.
Nkter vozidla nebo typy tanch zazen vak sprvn pouit tto funkce
neumouj.27) Vzhledem k tomu, e vfukov plyny vozidla jsou velmi
hork, neumisujte nikdy pneumatiky jzd-nch kol, popruhy vrobku ani
dn jin sousti na prodlouenou st tlumie vfuku.28) Pokud je vae
vozidlo vybaveno zazenm pro automatick otevrn zavazadlovho
prostoru, doporuuje se po namontovn vrobku jej odpojit.
DRBA A RECYKLACE29) Kadou pokozenou nebo opotebenou soust
je nutno ihned vymnit. K opravm vrobku jsou oprvnni pouze
schvlen technici BTWIN. 30) Vrobek nelze pout, je-li pokozen nebo
ve patnm stavu. V ppad, e drk kol utrp nraz, nechte zkontrolovat
stav tanho zazen odbornm servisem.31) Vrobek je koncipovn tak, aby
odolal teplotm od -10C (14F) do 60C (140F).32) Pravideln vrobek
umvejte teplou vodou nebo vodou se sapontem, zvlt pi pouvn v zim
(kdy jsou silnice nasolen) nebo u moe. Vrobek skladujte peliv uloen
na suchm mst.33) Pi umvn vaeho vozu je nutn vrobek demon-tovat
(krom runho vysokotlakho itn).34) Na konci ivotnosti vrobku
zajistte jeho dnou recyklaci.
ZRUKAZa bnch podmnek pouit poskytuje BTWIN na vrobek zruku 2
roky od data nkupu. Platn je datum na tence nebo na klientsk kart
DECATHLON.Povinnost BTWIN v rmci tto zruky se omezuje na vmnu nebo
opravu vrobku, dle vlastnho uven BTWIN.Zruku nelze uplatnit v
ppad:- pokozen bhem pepravy- nesprvnho nebo nenormlnho pouit-
nesprvn monte- oprav provdnch techniky neschvlenmi BTWIN- pouvn
danho vrobku k obchodnm elm.
SV SKERHETSFRESKRIFTER
1) Ls igenom och flj noggrant bruksanvisningen och
monteringsinstruktionerna innan ngon som helst anvndning av
produkten. Spara bruksanvisningen under produktens hela livslngd.2)
BTWIN avsger sig allt ansvar gllande klagoml ifrga om kroppsskador
eller skador p mnniskor eller egendom som beror p en dlig anvndning
av produkten av garen eller en annan person.3) Produkten r endast
frutsedd fr hushllsbruk. Anvnd inte produkten fr kommersiellt ,
kollektivt bruk eller uthyrning.4) Det r garens ansvar att se till
att alla anvndare av produkten lmpligen informeras om alla
frsikti-ghetstgrder vid anvndning.5) Registreringsskylten och
ljussignaler p produkten mste vara synliga. Se till att lasten inte
dljer dem.6) Kontrollera att belysningsenheten fungerar riktigt
innan du kr ivg.7) Tnk p att produkten kar lngden p bilen och
cyklarna kan ndra bredden och/eller hjden. Laster som r strre n
produkten och/eller bilen ska uppfylla gllande bestmmelser i
freskrifterna och spnnas fast riktigt. Lasten fr inte stra sikten
bakt.8) Uppmrksamma bilens ndrade vgbeteende bland annat i, och
inte begrnsat till, fljande fall: vindlast, inbromsning,
svngningar, backning, fickparkering... 9) Anpassa din krning i
funktion till lasten som trans-porteras och hinder p vgen. Frutse
hindren. Den maximala tilltna hastigheten med produkten r 110 km/h
(70 mph). Vi rekommenderar en maximal has-tighet p 20 km/h (12 mph)
fr farthinder eller gupp m.m.10) Produkten och lasten ska vara
riktigt fastsatta till bilen. Justeringen av fstanordningarna ska
gras grundligt och med precision: se rekommenderade
tdragningsmoment i monteringsanvisningen.11) Se till att dragkulan
r ren och utan fett.12) Kontrollera fre avfrd och regelbundet under
fr-den, att ramarnas fstdon och andra fstanordningar sitter fast.
Dra t vid behov och omedelbart vid frs-kjutning av lasten p
produkten eller vid frskjutning av produkten i frhllande till
fordonet.13) Cykelhllaren ska alltid vara lst under anvndnin-gen.
Se till att du frvarar nycklarna p en sker plats.
ALLMN INFORMATION14) Oberoende av landet dr du anvnder
produkten, respektera gllande lagar, freskrifter och
hasti-ghetsgrnser. Den hr produkten lyder under specifika
freskrifter i vissa lnder, informera dig om detta innan du anvnder
den. 15) P bilmodeller vars typgodknnande r senare n 1998/10/01, fr
produkten och lasten inte dlja det tredje stoppljuset.16) Cirkulera
aldrig utanfr vgntet.17) Vi rekommenderar slutligen att du trnar
dig p att installera produkten och cyklarna p bilen fr din egen
komfort och skerhet.18) Respektera ett minimalt avstnd mellan
marken och den nedersta delen av din last p 30 cm (12 tum).19) Alla
tillbehr p dina cyklar som kan tappas bort eller utsttas fr en
kraftig vindlast under anvndnin-gen ska tas bort (vska, ls, korg,
barnstol, pump, osv.).
ANPASSNINGSBARHET20) Produkten har inte frutsetts fr transport
av en tandemcykel. Produkten (utan tillbehr) som du kpt ska endast
anvndas fr transport av cyklar.21) Maximal last och antal tilltna
cyklar fr produkten: 45 kg (99 pund) fr en produkt fr tre cyklar
och den maximala vikten per cykel r 15 kg (33 pund). Installera
alltid den tyngsta cykeln s nra fordonet som mjligt.22) Din bil ska
vara utrustad med ett 7-stifts koppling-suttag eller en 7-13-stifts
adapter som finns tillgn-gliga som tillbehr.23) Kontrollera det
maximala lastvrdet som tillts vertikalt av din koppling och som str
p kopplingens mrkskylt. Om den angivna lasten r under produktens
maximala tilltna vikt ska den vikten respekteras genom att till
exempel minska antalet cyklar som transporteras.
Produktens maximala vikt = produktens tomvikt + cyklarnas
vikt.24) Vra produkter garanteras endast p kopplingar som
verensstmmer med direktivet 94/20/EG av den 30 maj 1994 med en
dragkula med en p diameter 50 mm (1,97 tum).25) Se till att en
cykel som har en speciell geometri r kompatibel med produkten. Fr
cyklar med en karbon-ram kan en extra stng (tillval) lggas till p
cykeln fr att den ska kunna fstas p produkten. 26) Den hr produkten
r utrustad med ett tippnings-system som gr att bagageluckan p de
flesta bilarna kan kommas t. Vissa bilar eller typ av koppling gr
att den hr funktionen inte kan anvndas riktigt.27) Bilens avgaser r
mycket varma och placera drfr aldrig cykelns dck, produktens remmar
eller andra delar vid avgasrret.28) Om din bil r utrustad med en
automatisk p-pningsanordning till bakluckan, ska man koppla bort
den nr produkten r p plats.
UNDERHLL OCH TERVINNING29) Alla skadade eller slitna delar som
omedelbart ersttas. Endast tekniker som auktoriserats av BTWIN ska
reparera den hr produkten. 30) Produkten fr inte anvndas nr den r
skadad eller i dligt skick.. Vid en stt p cykelhllaren, se till att
en fackman kontrollerar kopplingens skick.31) Produkten har
konstruerats fr att motst tempera-turer mellan -10C (14F) och 60C
(140F).32) Gr regelbundet rent produkten med varmt vatten eller med
tvlvatten speciellt efter en anvndning un-der vintern (p saltad vg)
eller i havsmiljer. Frvara produkten omsorgsfullt och p en torr
plats.33) Produkten mste tas bort nr bilen ska tvttas (frutom vid
en manuell hgtryckstvtt).34) Se till att den uttjnade produkten
tervinns riktigt.
GARANTIBTWIN garanterar den hr produkten, under normala
anvndningsfrhllanden, under 2 r frn och med inkpsdatumet. Datumet p
kvittot eller p DECATH-LON-kundkortet gller.BTWIN:s frpliktelse i
kraft av den hr garantin be-grnsas till ett byte eller en
reparation av produkten vilket tcks av BTWIN.Den hr garantin gller
inte i fljande fall:- skador som uppsttt under transporten- dlig
eller felaktig anvndning- dlig montering- reparation som utfrts av
tekniker som inte auktori-
serats av BTWIN- kommersiellt bruk av produkten ifrga..
BG
1. - . .2. BTWIN , , .3. . , .4. , , .5. . , .6. .7. , , / . , /
, . .8. -, , : , , , , . 9. . . 110 / (70 /). 20 / (12 /) , ..10. .
: .11. .12. , , . , , .
13. . , .
14. , , , . . , . 15. 01.10.1998 . .16. .17. , - , .18. 30 (12 )
- .19. , , (, , , , .).
20. . ( ), , .21. : 45 (99 Lbs) 3 - 15 kg (33 Lbs). - - .22. 7
7-13 , .23. - , . e - , , . = , + .24. - , 94/20/ 30 1994 . 50
(1,97 ).25. , . , . 26. , . , - , .27. , , .28. , , .
29. . BTWIN . 30. , . , - .31. -10C (14F) 60C (140F).32. , ( ) .
.33. ( ).34. , .
BTWIN , . DECATHLON. BTWIN BTWIN. :- ;- ;- ;- , BTWIN
;- .
-
p. 6
3
f c
x 6
c+f
c+f
c+f
25 kg
25 kg
25 kg
x 6
25 kg
NO
f
25 kg
25 kg
15 16 17 18 19 C1
C2
C3
26
23
23
24
27
24
25
25
28
20 21 29 30
C1C2
C1C3
C2C3
26
26
23
27
24
27
25
28
28
C1C2C3 26 27 28
22
15 16 17 18 19 20 21 22
15 16 17 18 19 20 21 22
15 16 17 18 19 20 21 22
15 16 17 18 19 20 21 22
15 16 17 18 19 20 21 22
15 16 17 18 19 20 21 22
31
29 30 3129 30 31
29 30 31
29 30 3129 30 31
29 30 31
25 kg
25 kg
25 kg
25 kg
25 kg
4 Nm
25 kg / 245 N
4
25 kg
4 Nm
4 Nm
25 kg / 245 N
5
4 Nm
25 kg / 245 N
6
f c
x 6
c+f
c+f
c+f
25 kg
25 kg
25 kg
x 6
25 kg
NO
f
25 kg
25 kg
15 16 17 18 19 C1
C2
C3
26
23
23
24
27
24
25
25
28
20 21 29 30
C1C2
C1C3
C2C3
26
26
23
27
24
27
25
28
28
C1C2C3 26 27 28
22
15 16 17 18 19 20 21 22
15 16 17 18 19 20 21 22
15 16 17 18 19 20 21 22
15 16 17 18 19 20 21 22
15 16 17 18 19 20 21 22
15 16 17 18 19 20 21 22
31
29 30 3129 30 31
29 30 31
29 30 3129 30 31
29 30 31
25 kg
25 kg
25 kg
25 kg
25 kg
8
c x 6f x 4
g x 1
PV 158
g
3,5 Nm
7
1
3
2
RU 1) , . .2) BTWIN , .3) . , .4) , , , .5) . , .6) .7) : , / .
/ . .8) : , , : , , , , .. 9) . . 110 / (70 ). 20 / (12 ).10) . : .
.11) .12) . .13) . , .
14) , , , . , . 15) , 01/10/1998 ., -.16) .17) .18) 30 (12 )
.19) , , ( , , , , .).
20) . ( ) .21) : 45 (99 ) 3 15 (33 ). .22) 7- - 7 13 ().23) . ,
. , : , . = + .24) , 94/20/CE 30 1994 , 50 (1,97 ).
25) , . () . 26) , . .27) , , .28) , .
29) . BTWIN . 30) , . , .31) -10C (14F) 60C (140F).32) ( ), ( )
. .33) ( ).34) .
BTWIN 2 . , DECATHLON. BTWIN BTWIN. :- , -
, - - , ,
BTWIN- .
RO SFATURI DE SECURITATE
1) naintea oricrei utilizri a produsului, citii i respectai
avertismentul i instruciunile de montare pn n cele mai mici
detalii. Pstrai acest manual pe toat durata de funcionare a
produsului.2) BTWIN neag orice responsabilitate pentru reclamaiile
referitoare la rniri sau pagube provocate persoanelor sau bunurilor
ca urmare a utilizrii necorespunztoare a acestui produs de ctre
cumprtor sau de ctre orice alt persoan.3) Produsul este destinat
exclusiv utilizrii personale. Nu utilizai produsul n niciun context
comercial, locativ sau instituional.4) Este responsabilitatea
proprietarului de a se asigura c toi utilizatorii produsului sunt
informai corect cu privire la precauiile de utilizare.5) Numrul de
nmatriculare i luminile de semnalizare ale produsului trebuie s fie
obligatoriu vizibile. Avei grij ca ncrctura s nu le ascund
vederii.6) nainte de plecare, este recomandat s verificai buna
funcionare a instalaiei de iluminare.7) Atenie, produsul mrete
lungimea vehiculului dvs., iar bicicletele pot s-i mreasc limea
i/sau nlimea. ncrcturile care depesc dimensiunile produsului i/sau
ale vehiculului trebuie s respecte reglementrile n vigoare i s fie
corect ancorate. ncrctura nu trebuie s obstrucioneze vizibilitatea
n spate.8) Acordai atenie comportamentului rutier modificat al
vehiculului dvs., incluznd: reacia n caz de vnt, frne, viraje,
mararier, denivelri i nu numai. 9) Adaptai-v modul de condus n
funcie de ncrctura transportat i de obstacolele ntlnite. Anticipai
obsta-colele. Viteza maxim autorizat mpreun cu produsul este de 110
km/h (70 mph). V recomandm o vitez maxim de 20 km/h (12 mph) pentru
drumuri cu denivelri pentru reducerea vitezei.10) Produsul i
ncrctura sa trebuie s fie perfect fixate la vehiculul dvs. Reglarea
elementelor de fixare trebuie efectuat cu grij i precizie: a se lua
n considerare forele de strngere prevzute n manualul de montare.11)
Meninei bara de remorcare perfect curat i degresat.12) Verificai
nainte de plecare i apoi n mod regulat n timpul traseului dac
sistemele de prindere a cadrelor, dar i dac celelalte dispozitive
de fixare sunt strnse bine. Strngei din nou i imediat, dac este
necesar, toate aceste dispozitive n caz de deplasare a ncrcturii pe
produs sau a produsului n raport cu vehiculul. 13) n timpul
utilizrii, suportul de transport de biciclete trebuie s fie
ntotdeauna ncuiat. Pstrai-v cheile ntr-un loc sigur.
INFORMAII GENERALE14) Indiferent de ara unde circulai cu
produsul dvs., respectai legislaia, reglementrile i limitele de
vitez aflate n vigoare. n anumite ri, acest produs este supus
unor reglementri specifice; informai-v cu privire la aces-tea
nainte de a-l utiliza. 15) Pentru modelele de vehicule a cror
omologare este ulterioar datei de 01.10.1998, produsul i ncrctura
nu trebuie s mascheze cea de-a treia lamp de stop.16) Nu circulai
niciodat n afara reelei de drumuri rutiere.17) n final, v
recomandm, pentru confortul i securitatea dvs., s exersai
instalarea produsului i a bicicletelor pe maina dvs.18) Pstrai o
distan minim de 30 cm (12 in) ntre sol i partea cea mai joas a
ncrcturii dvs.19) Toate accesoriile bicicletelor care ar putea fi
pierdute sau luate de vnt n timpul utilizrii trebuie demontate
(geant, dispozitiv antifurt, co, port-bebe, pomp etc.).
ADAPTABILITATE20) Produsul nu este proiectat pentru transportul
biciclete-lor tandem. Produsul cumprat (fr accesorii) este destinat
exclusiv transportului de biciclete.21) Sarcin maxim i numr de
biciclete admise pentru fiecare produs: 45 kg (99 Lbs) pentru un
produs format din 3 biciclete i avnd o greutate maxim per biciclet
de 15 kg (33 Lbs). Instalai mereu cea mai grea biciclet ct mai
aproape posibil de vehicul..22) Vehiculul dvs. trebuie echipat cu o
priz de remorc avnd 7 pini sau un adaptor cu 713 pini, disponibile
ca accesorii.23) Verificai valoarea ncrcturii maxime admise pe plan
vertical de ctre bara dvs. de tractare, nscris pe placa de
semnalizare a barei. Dac ncrctura indicat este inferioar greutii
maxime admise a produsului, aceast valoare trebuie respectat,
reducnd, de exemplu, numrul de biciclete transportate.Greutatea
maxim a produsului = greutatea produsului + greutatea
bicicletelor.24) Produsele noastre pentru tractare sunt garantate
doar pentru barele de tractare conforme cu Directiva 94/20/CE din
30 mai 1994, cu o bar de tractare cu diametrul de 50 mm (1,97
in).25) Deoarece fiecare biciclet are o geometrie specific,
asigurai-v de compatibilitatea dintre bicicletele dvs. i produs.
Pentru bicicletele cu cadru de carbon, poate fi adugat bicicletei o
bar suplimentar (opional) pentru a o putea fixa la produs. 26)
Acest produs este echipat cu un sistem de basculare care permite
accesul la portbagaj pentru majoritatea vehi-culelor. Unele
vehicule sau tipuri de bare de tractare nu permit utilizarea corect
a acestei funcii.27) Deoarece gazele de eapament ale vehiculului
sunt fierbini, nu aezai niciodat n dreptul evii de eapament
pneurile bicicletelor, curelele produsului sau alte elemente.28)
Dac vehiculul dumneavoastr este echipat cu un dis-pozitiv de
deschidere automat a portbagajului, atunci se recomand deconectarea
acestuia n cazul n care produsul este montat pe portbagaj.
NTREINERE I RECICLARE29) Toate piesele deteriorate sau uzate
trebuie nlocuite imediat. Doar tehnicienii autorizai de BTWIN sunt
n msur s repare acest produs. 30) Produsul nu mai trebuie utilizat
dac a fost deteriorat sau se afl n stare proast. n cazul unei
lovituri suferite de suportul de transport biciclete, rugai o
persoan specializat s controleze starea barei dvs. de tractare.31)
Produsul este conceput s reziste la temperaturi cuprinse ntre -10C
(14F) i 60C (140F).32) Curai n mod regulat produsul cu ap cald sau
ap cu spun, n special dac a fost utilizat pe timpul iernii (pe
drumuri necurate) sau n mediu maritim. Depozitai pro-dusul cu grij,
ntr-un loc uscat.33) Demontai neaprat produsul la splarea
vehiculului (cu excepia currii manuale de nalt presiune).34)
Asigurai-v de reciclarea corect a produsului dvs. la sfritul
ciclului de via.
GARANIEBTWIN garanteaz acest produs, n condiii normale de
uti-lizare, timp de 2 ani de la data cumprrii. Data de pe bonul de
cas sau cardul de client DECATHLON atest garania.Obligaiile BTWIN n
virtutea acestei garanii sunt limitate la nlocuirea sau repararea
produsului, la alegerea BTWIN.Aceast garanie nu se aplic n caz de:-
pagube provocate n timpul transportului- utilizare necorespunztoare
sau greit- montare greit- reparaii efectuate de ctre tehnicieni
neautorizai de
BTWIN- utilizarea n scopuri comerciale a produsului.
SK BEZPENOSTN POKYNY1) Pred tm, ne vrobok zanete pouva, pretajte
si a dsledne dodriavajte upozornenie a vetky kroky pokynov na mont.
Tto prruku si ponechajte poas celej doby ivotnosti vrobku.2)
Spolonos BTWIN nenesie iadnu zodpovednos za aloby tkajce sa zranen
alebo kd spsobench akejkovek osobe alebo majetku, ktor vyplynuli z
nes-prvneho pouvania vrobku kupujcim alebo inou oso-bou.3) Tento
vrobok je uren len na domce pouitie. Nepouvajte ho na obchodn ely,
na prenjom i vo verejnoprvnom kontexte.4) Majite je zodpovedn za
to, aby vetky osoby, ktor bud pouva vrobok, boli riadne informovan
o vetkch pod-mienkach pouvania.5) Evidenn slo a vstran svetl vrobku
musia by viditen. Skontrolujte, i ich nklad nezakrva.6) Pred
odchodom odporame skontrolova sprvne fun-govanie osvetovacej
rampy.7) Upozorujeme vs, e vrobok predi vae vozidlo a bicykle mu
zmeni jeho rku a/alebo vku. Nklad prenievajci z vrobku a/alebo z
vozidla mus spa pred-pisy platnch nariaden a mus by riadne upevnen.
Nklad
nesmie obmedzi vhad dozadu.8) Dajte si pozor na zmenu sprvania
sa vho vozidla na ceste, a to hlavne, avak bez obmedzenia, v tchto
pr-padoch: vo vetre, pri brzden, v zkrutch, pri cvan, pri pozdnom
parkovan... 9) Prispsobte jazdu prevanmu nkladu a prekkam na ceste.
Predvdajte prekky. Maximlna povolen rchlos s vrobkom je 110 km/h
(70 mph). Pri spomaovaoch, retar-droch alebo prienych prahoch
odporame maximlnu rchlos 20 km/h (12 mph).10) Vrobok a jeho nklad
musia by dokonale pripojen k vozidlu. Nastavenie upevovacch prvkov
mus by presn prezrite si predpsan uahovac moment v nvode na
mont.11) Udriavajte an zariadenie dokonale ist a bez mazadla.12)
Pred odjazdom a poas trasy pravidelne kontrolujte dranie prchytiek
rmov a ostatn fixan zariadenia. V prpade potreby a okamite po
presunut nkladu na vrobku alebo vrobku v porovnan k vozidlu,
dotiahnite fixan prvky.13) Pri pouvan mus by stojan na bicykle vdy
zabloko-van. Uchovvajte ke na bezpenom mieste.
VEOBECN INFORMCIE14) Nezvisle od krajiny, v ktorej jazdte s
vrobkom, dodriavajte platn prvne predpisy, nariadenia a ob-medzenia
rchlosti. Tento vrobok podlieha osobitnm nariadeniam v niektorch
krajinch, preto sa o nich pred jeho pouitm informujte. 15) Pri
modeloch vozidiel, ktorch typov homologizcia je mladia ne 1. 10.
1998, vrobok a jeho nklad nesm zakrva tretie brzdov svetlo.16)
Nikdy nejazdite mimo cestnej siete.17) Napokon vm pre o najvie
pohodlie a bezpenos odporame, aby ste si precviili mont vrobku a
bi-cyklov na na vae vozidlo.18) Dodriavajte minimlnu vzdialenos
medzi zemou a najniou asou nkladu 30 cm (12 in).19) Vetko
prsluenstvo vaich bicyklov, ktor by sa mohlo poas pouvania vrobku
strati alebo ktor by mohol odfknu vietor, sa mus da dolu (tatika,
bezpenostn zmok, kok, detsk sedaka, pumpa at...).
PRISPSOBIVOS20) Vrobok nie uspsoben na prevoz tandemov. Vrobok
(bez prsluenstva), ktor ste si zakpili, je uren len na prevoz
bicyklov.21) Prpustn maximlne zaaenie vrobku a prpustn poet
bicyklov na vrobku: 45 kg (99 lb) pre vrobok s 3 bicyklami a
maximlna hmotnos na jeden bicykel je 15 kg (33 lb). Naja bicykel
vdy nalote o najbliie k vozidlu.22) Na vaom vozidle mus by an
zariadenie so siedmimi hikmi alebo s adaptrom na 7 13 hkov, ktor s
dostu-pn ako prsluenstvo.23) Overte si maximlnu mon za vo
vertiklnom smere pre vae an zariadenie uveden na ttku zariadenia.
Ak je uveden za niia ne maximlna povolen za vrobku, mus sa dodra
tto hodnota naprklad znenm potu prevanch bicyklov.Maximlna hmotnos
vrobku = hmotnos przdneho vro-bku + hmotnos bicyklov.24) Nae vrobky
na an zariadenia maj zruku len pre zariadenia, ktor spaj podmienky
smernice 94/20/ES z 30. mja 1994 a maj guu na zariaden s priemerom
50 mm (1,97 in).25) Kad bicykel m pecifick geometriu, preto
skontro-lujte kompatibilitu bicyklov a vrobku. V prpade bicyklov s
karbnovm rmom sa me na bicykel prida dodaton ty (voliten), aby sa
dal upevni na vrobok. 26) Tento vrobok je vybaven vyklpacm systmom,
ktor umouje prstup do kufra na vine vozidiel. Niektor vozidl alebo
typy anch zariaden neumouj sprvne pouvanie tejto funkcie.27) Kee s
vfukov plyny vozidiel vemi tepl, nikdy neumiestujete koles
bicyklov, remene vrobku alebo in asti do blzkosti vfuku.28) Ak je
vae vozidlo vybaven zariadenm na automatick otvranie batoinovho
priestoru, po namontovan vro-bku je vhodn toto zariadenie vypn.
DRBA A RECYKLCIA29) Akkovek pokoden alebo opotrebovan diel sa
mus ihne vymeni. Tento vrobok me opravova len technik s oprvnenm od
spolonosti BTWIN. 30) Vrobok sa nesmie pouva, ak je pokoden alebo v
zlom stave. V prpade nrazu do stojana na bicykle si necha-jte
skontrolova stav anho zariadenia odbornkom.31) Vrobok bol vyvinut
na pouvanie pri teplotch od - 10 C (14 F) do 60 C (140 F).32)
Vrobok pravidelne istite teplou alebo mydlovou vodou, hlavne po
zimnom pouvan (solen cesty) alebo po pouvan pri mori. Vrobok
starostlivo uskladnite na such miesto.33) Pri umvan auta vrobok
odmontujte (okrem runho umvania tlakovou hadicou).34) Dbajte o
sprvnu recyklciu vrobku na konci jeho ivotnosti.
ZRUKABTWIN ru za tento vrobok za normlnych podmienok pouvania
poas 2 rokov od dtumu zakpenia. Za rozho-dujci sa povauje dtum
uveden na pokladninom bloku alebo na zkaznckej karte
DECATHLON.Zvzok spolonosti BTWIN v rmci tejto zruky je ob-medzen na
vmenu alebo opravu vrobku poda uvenia spolonosti BTWIN.Tto zruka
neplat v prpade:- kody spsobenej poas dopravy- nesprvneho pouvania
alebo nezvyajnho pouvania- nesprvnej monte- opravy vykonanej
technikmi bez oprvnenia spolonosti
BTWIN- pouvania vrobku na komern ely.
p. 19
-
p. 7
4
C0
12
a
b
25 kg / 245 N25 kg / 245 N
25 kg / 245 N
25 kg / 245 N
25 kg / 245 N
25 kg / 245 N 25 kg / 245 N
x6
c+f
9
c+f
10 11
c+f
10
11
9
X1 X2 Y (mm)ALFA ROMEO156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3
520AUDIA3 SPORTBACK 5 04 -> 01/13 C0 AB F9 6 280A4 ALLROAD 5
05/09 -> C0 B G8 5 310A4 Avant 5 05/08 -> C0 B G8 5 310A4
Avant 5 11/04 -> 04/08 C0 AB F9 6 275A4 Avant 5 96 -> 07/01
C1 AB G7 4 345
X1 X2 Y (mm)ALFA ROMEO156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3
520AUDIA3 SPORTBACK 5 04 -> 01/13 C3 AB F9 6 280A4 ALLROAD 5
05/09 -> C1 B G8 5 310A4 Avant 5 05/08 -> C2 B G8 5 310A4
Avant 5 11/04 -> 04/08 C0 AB F9 6 275A4 Avant 5 96 -> 07/01
C1 AB G7 4 345
C0 : p.7C1 : p.8C2 : p.10C3 : p.12
X1 X2 Y (mm)ALFA ROMEO156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3
520AUDIA3 SPORTBACK 5 04 -> 01/13 C3 AB F9 6 280A4 ALLROAD 5
05/09 -> C1 B G8 5 310A4 Avant 5 05/08 -> C2 B G8 5 310A4
Avant 5 11/04 -> 04/08 C0 AB F9 6 275A4 Avant 5 96 -> 07/01
C1 AB G7 4 345
PT INSTRUES DE SEGURANA1) Antes de qualquer utilizao do produto,
leia e res-peite a nota de advertncia e as instrues de monta-gem
nos seus mnimos detalhes. Conserve este manual durante toda a durao
de vida do produto.2) BTWIN descarrega-se de todas as
responsabilidades relativas a queixas por feridas ou prejuzos
infligidos qualquer pessoa ou qualquer bem que tenham por origem a
utilizao incorrecta deste produto pelo com-prador ou qualquer outra
pessoa.3) O produto destinado apenas uma utilizao do-mstica. No
utilize o produto em qualquer contexto comercial, de aluguer ou
institucional.4) Cabe ao proprietrio assegurar-se que todos os
utili-zadores do produto esto devidamente informados de todas as
precaues de emprego.5) A chapa de matrcula e as luzes de sinalizao
do pro-duto devem estar imperativamente visveis. Certifique-se que
a carga no as esconda.6) Antes da partida convem verificar o bom
funciona-mento da rampa de iluminao.7) Ateno, o produto aumenta o
comprimento do seu veculo e as bicicletas podem alterar a largura
e/ou a altura deste. As cargas que sobressaem do produto e/ou do
veculo devem satisfazer as exigncias dos regu-lamentos em vigor e
estar convenientemente acomo-dadas. O carga no deve alterar a
retroviso.8) Ateno modificao do comportamento rodo-virio do seu
veculo nomeadamente, e sem limitao, nos casos seguintes : vento,
travagens, curvas, marcha-atrs, manobras de estacionamento 9)
Adapte a sua conduo em funo da carga trans-portada e dos obstculos
encontrados. Antecipe os obstculos. A velocidade mxima autorizada
com o produto de 110 km/h (70 mph). Aconselhamos-vos uma velocidade
mxima de 20 km/h (12 mph) para reductores de velocidade, lombas ou
dorso10) O produto e a sua carga devem ser totalmente soli-drios do
seu veculo. O ajustamento dos elementos de fixao deve ser feito com
cuidado e preciso : respeite as foras de fixao preconizadas nas
instrues de montagem.11) Manter a bola de reboque perfeitamente
limpa e sem gordura.12) Controlar, antes da partida e regulamente
durante o trajeto, o comportamento das fixaes de quadros e outros
dispositivos de fixao. Reaperte, se for caso disso e imediatamente
em caso de deslocao de carga sobre o produto ou produto
relativamente ao veculo.13) Durante a utilizao, o porta-bicicletas
deve sempre ficar aferrolhado. Assegure-se que as suas chaves
fiquem num lugar seguro.
INFORMAES GERAIS14) Independentemente do pas onde circula com o
seu produto, queira respeitar as legislaes, os regu-lamentos e
limites de velocidade em vigor. Este pro-duto est sujeito
regulamentos especficos em certos pases, por favor, informe-se
antes de utiliz-lo. 15) Sobre os modelos de veculos cuja homologao
de tipo posterior ao 1/10/1998, o produto e a carga no devem
esconder o terceiro farol de stop.16) Nunca circule fora da rede
rodoviria.17) Por ltimo aconselhamos-vos, para o seu mais grande
conforto e segurana, que exera-se insta-lao do produto e das
bicicletas sobre o seu veculo.18) Respeite uma distncia mnima entre
o solo e a parte mais baixa da sua carga de 30 cm (12 in).19) Todos
os acessrios das suas bicicletas suscetveis de ser perdidos ou de
sofrer um ataque pelo vento durante a utilizao devem ser retirados
(sacola, antir-roubo, cesto, porta-beb, bomba, etc..).
ADAPTABILIDADE20) O produto no previsto para o transporte de
bici-cletas tandem. O produto (sem acessrios) que acaba de comprar
destinado nicamente ao transporte de bicicletas.21) Carga mxima e
nmero de bicicletas aceites pelo produto: 45 kg (99 Lbs) para um
produto de 3 bicicle-tas e o peso mximo por bicicleta de 15 kg (33
Lbs). Instale sempre a bicicleta mais pesada o mais prxima possvel
do veculo.22) O seu veculo deve estar equipado com uma toma-da de
reboque 7 pinos ou do adaptador 7 13 pinos disponvel em
acessrio.23) Consulte o valor da carga mxima admissvel
verti-calmente pela sua atrelagem inscrita sobre a placa
des-critiva do seu suporte de atrelagem. Se a carga indicada for
inferior ao peso mximo admissvel do produto, este valor que deve
ser respeitado diminuindo por exemplo o nmero de bicicletas
transpo