WAT NEDERLANDSE WOORDENSCHAT (uit dagelijkse krantencommentaren)
1: 16/12/10, 17/12/10, 18/12/10, 22/12/10, 23/12/10 een sprankje,
een straaltje hoop menen de noeste arbeid het kantelmoment zich
vastklampen aan de sokkel het bij het rechte eind hebben ze zijn
gebonden aan handen en voeten inhakken op kneusje verontwaardigd
veredeld uit zijn op van de band rollen een gat slaan in doorstart
lovenswaardig malafide armslag hebben paal en perk stellen aan
almaar (het wordt almaar moeilijker) laksheid gemakzucht regering
in lopende zaken opwerpen een werk van lange adem er maar op los
leven de drie biggetjes te weten wankelen (het vonnis) voltrekken
op zijn zak gaan armlastig met de vraag blijven of het
uiteenspatten de kluit belazeren bezemwagen verweermiddel een pluim
gunnen aan balsem op de wonde de kers op de taart un soupon, un
brin despoir estimer le travail assidu le moment charnire
saccrocher le socle avoir raison, tre dans le vrai ils sont pieds
et poings lies = met woede aanvallen looser, rat indign amlior
viser () sortir de lusine faire un trou dans nouveau dpart louable
vreux avoir de la marge mettre un frein , juguler sans cesse,
continuellement = te grote toegeeflijkheid got de la facilit,
indolence gouvernement en affaires courantes = opperen un travail
de langue haleine vivre au jour le jour les trois petits cochons
savoir chanceler = (het vonnis) ten uitvoer brengen se casser la
gueule indigent = zich blijven afvragen of lclatement se payer la
tte de tout le monde voiture-balai moyen de dfense accorder un
compliment du baume sur la plaie la cerise sur le gteau
de speurders dat is te kort door de bocht! lichtpuntje
blootleggen wrang de schuld in de schoenen schuiven van natrekken
rondwaren (de geest van kerstmis waart rond) breken met de sleur
onderuithalen daadkracht veeleer vreselijk falen onwrikbaar (niet)
voor herhaling vatbaar zichzelf profileren op de kap van de
nestbevuiling respect opbrengen een tegensprekelijk debat het licht
op groen zetten (voor) veiling iemand het leven zuur maken mensen
tegen elkaar uitspelen wandaad de pupil strafpleiter dagvaarden
dezelfde mening toegedaan zijn verantwoordelijkheid opnemen loodsen
opstanding (heropstanding) niet over rozen lopen beslissingsrijp er
is nog altijd verzet hekelen de lopende zaken huizen de lieden die
in de Wetstraat huizen
les enquteurs cest un peu facile! lueur despoir mettre nu,
divulguer = zuur, onaangenaam (pre) remettre la faute sur =
controleren = spoken, omdwalen casser la routine = doen afgaan
nergie, dynamisme bien plutt chouer de faon terrible inbranlable
(ne pas) refaire se dfinir = ten koste van le dnigrement de son
propre camp tmoigner son respect un dbat contradictoire donner le
feu vert (, pour) vente publique pourrir la vie de quelquun monter
les gens les uns contre les autres mfait le pupille, llve pnaliste
traduire en justice tre du mme avis prendre sa responsabilit
piloter, diriger = verrijzenis ne pas tre tout rose prt tre tranch
il y toujours de la rsistance = streng bekritiseren les affaires
courantes demeurer = de ministers
WAT NEDERLANDSE WOORDENSCHAT (uit dagelijkse krantencommentaren)
2: 24/12/10, 27/12/10, 28/12/10, 29/12/10, 30/12/2010 ontluisterend
een akkoord smeden wederzijds bedrog op een hoger niveau tillen in
de vernieling rijden iemand uitroepen tot (koning) beerput op post
blijven water bij de wijn doen een wervend idee compromissen
sluiten geen compromis om het compromis uitschieter beklijvend
boven zijn stand leven iets genadeloos afstraffen kraken
drukkingsgroep op zijn smalst knap de roep om rijten een schim van
wat het ooit was kaakslag immuun voor mediageil uitblinken in
(moeten) opdraaien sperperiode in zijn nopjes bestand tegen de
hunker het teken aan de wand de uitholling met kleine stapjes gaan
barrires opwerpen tegen oververhitting sputteren de gevolgen
ondervinden aan de wieg staan van het gremium (mv. gremia)
humiliant, dshonorant forger un accord tromperie mutuelle mener
vers un niveau plus lev = om zeep helpen proclamer quelquun (roi)
cloaque rester son poste mettre de leau dans son vin une ide
fdratrice faire des compromis pas de compromis pour le compromis
pointe = zeer spannend vivre au-dessus de ses moyens punir sans
piti descendre, dmonter groupe de pression dans ce quil/elle a de
plus mesquin = tamelijk lappel lacrer lombre de ce quil fut un jour
gifle immunis (contre) = verzot op media-aandacht exceller en faire
les frais de priode dattente aux anges lpreuve de = het verlangen,
de verslaving le mauvais prsage lrosion aller petits pas dresser
des barrires contre surchauffe crachoter ressentir les effets tre
lorigine de le conseil, le comit
iets op de kaart zetten iets aan de grote klok hangen al bij al
voorop staan mijden aandacht opbrengen voor hoogmoed ootmoed de
pijnpunten blootleggen zoek zijn de regelneef de papieren tijger
het stemt tot nadenken tussenbeide komen kerntaak perequatie ruim
almaar de jongste X met een wrang gevoel verstoken van aan de slag
in de bijstand dode letter blijven overslag zich neerleggen bij de
patstelling het twistpunt het momentum ten gronde een lans breken
voor met visie opstap naar vrede nemen met aanmodderen van dien
= iets beroemd maken = iets verklappen, een roddel verspreiden
lun dans lautre tenir le devant = ontwijken = aandacht schenken aan
orgueil humilit indiquer ce qui ne va pas = kwijt zijn le mle-tout
le faux dur a donne penser intervenir tche centrale perequation (=
aanpassing, verhoging) plus de, un bon continuellement le dernier X
en date = met een onaangenaam gevoel priv de au travail bnficiaire
de laide sociale rester lettre morte (ici) transbordement accepter
sans rechigner (mais contrecur) impasse (cf. checs) nud de discorde
le moment propice = fundamenteel = verdedigen visionnaire (ici)
tremplin vers pouvoir se satisfaire de patauger = die daarmee
gepaard gaan, daarbij behorend
WAT NEDERLANDSE WOORDENSCHAT (uit dagelijkse krantencommentaren)
3: 31/12/2010, 03/01/2011, 04/01/201, 05/01/201, 06/01/2011 2010
was geen grand-crujaar het geknoei rond de keerzijde van de
medaille geselen te grazen nemen X is dood verklaard iets van zich
afgooien aan tunnelzicht, tunnelvisie lijden in het gedrang komen
onderkennen schuldherschikking doordacht vastgelopen eerbaar
niemand is gehouden tot het onmogelijke aanstippen zich vinden in
in actie schieten van zich afbijten in de val trapper uitspinnen /
uitgesponnen een fraaie tekst node kleur bekennen het is mijn goed
recht om te verregaand erop uit zijn te de zwarte piet toegeschoven
krijgen verwerpelijk uit de coulissen komen met zijn volle gewicht
de rek in bescheiden mate zijn rekening maken pasmunt het
vertrouwen herstellen zich blindstaren op tot een goed einde
brengen ontvet dat volstaat lang niet in de verste verte niet =
2010 was geen hoogvlieger les manigances autour de le revers de la
mdaille fustiger = te pakken nemen, beetnemen X est dclar mort =
iets schudden porter des illres (= ooglappen) tre compromis =
beseffen, herkennen rchelonnemnet de la dette de faon raisonne =
geblokkeerd respectable limpossible nul nest tenu = terloops
vermelden trouver son compte dans passer laction ne pas se laisser
faire tomber dans le pige = uitvoerig behandelen / tot in de
puntjes un joli texte = met tegenzin, ongewillig annoncer la
couleur cest mon bon droit de extrme, qui va trs loin = de
bedoeling hebben te = de schuld krijgen van alles rcusable sortir
des coulisses de tout son poids llasticit modestement faire ses
comptes monnaie dchange rtablir la confiance se focaliser trop sur
faire aboutir dgraiss cest loin dtre suffisant = absoluut niet
van tafel vegen stapje voor stapje bevorderen het is niet van
harte de doodsteek krijgen kaduuk achten Dat is een primeur.
loodzwaar strekking getuigen van de balans opmaken uitzichtloos er
de brui aan geven in het vizier oppeuzelen wraakroepend knokken
= verwerpen, weerleggen pas pas = de werking, ontwikkeling
begunstigen ce nest pas de tout cur recevoir le coup de grce = in
slechte toestand, gebrekkig estimer, juger Cest une premire. = zeer
zwaar = stroming faire preuve de dresser le bilan sans issue, sans
avenir = opgeven dans la ligne de mire grignoter qui crie vengeance
se bagarrer
WAT NEDERLANDSE WOORDENSCHAT (uit dagelijkse krantencommentaren)
4: 07/01/2011, 08/01/2011, 10/01/2011, 11/01/2011, 12/01/2011 Als
de kalf verdronken is zelfbehoud vierendelen een Janusgezicht
opzetten Wie zijn gat verbrandt moet op de blaren zitten Het water
is zo diep omgang verbijsterd staaltje heilloos torpederen met
iemands voeten spelen/rammelen jij bent aan zet de komkommertijd er
geen doekjes om/rond winden geen blijf weten met naar goede/aloude
gewoonte na rijp beraad een open deur intrappen iemand een sneer
geven ongenadig Kop van Jut doorgedreven iemand (uit)melken delen
in kwakkelend de wind zit goed orde op zaken stellen met beide
handen grijpen zwartepieten uitgerekend in aantocht zijn het zog ;
in het zog van gebieden iets in elkaar flansen ontluisterend
surplacen een trein naar nergens bij af staan, bij af zijn een
waaier aan aan de kaak stellen = Als het reeds te laat is
auto-conservation diviser en quatre; carteler jouer un double jeu
Qui casse, paye = De meningen verschillen zo veel frquentation,
commerce abasourdi chantillon funeste torpiller jouer avec les
pieds de quelquun cest toi de jouer morte-saison ne pas mcher ses
mots ne pas savoir quoi faire de comme notre habitude aprs mre
rflexion, dlibration = overbodige moeite doen lance une pique
quelquun impitoyable tte de Turc pouss traire quelquun comme une
vache lait prendre part souffreteux les vents sont favorables
remettre une affaire en ordre saisir pleines mains jouer au
mistigri justement approcher, tre en train dapprocher le sillage ;
dans le sillage de recommander = haastig in elkaar zetten (bcler)
dshonorant, humiliant faire du surplace a train to nowhere = van
nul moeten beginnen une panoplie de, un ventail de = aanklagen
kaak iemand met iets paaien paaien spaak lopen onverrichter zake
terugkeren dat ligt gevoelig innerlijke aandrang klungel klungelig
een lange slungel naar het zich laat aanzien de euvele moed hebben
om patstelling een zet doen gedoogde vinger opsteken de
tegenstellingen overstijgen boven zichzelf uitstijgen Luc
Versteylen klare wijn schenken het net sluit zich rond... verruwing
overwaaien iemand boven het paard tillen merrie hengst veulen
gifslang / wurgslang een rare snuiter, een vreemde vlerk mossel
noch vis het klopt als een bus het staat als een huis het staat als
een paal boven water de wenkbrauwen fronsen zich lenen voor lapwerk
toedekken slotsom die die naam niet waardig zijn de nar reden
temeer om het sneeuwbaleffect pijlsnel het is van moetens
angsthaas
(ici) pilori enjler, amadouer frayer (poissons) mal tourner
rentrer bredouille cest un point sensible instinct, vocation empt
maladroit une grande asperge selon toute vraisemblance avoir la
tmrit de impasse poser une pice (ex. aux checs) de tolrance lever
son doigt passer au-dessus des oppositions se transcender =
oprichter AGALEV = duidelijke taal spreken le filet se resserre sur
dtrioration arriver, comme port par le vent = iemand op een
voetstuk plaatsen jument talon poulain serpent venimeux / serpent
constricteur un drle doiseau = goed noch slecht = het klopt
volledig = het zit goed in elkaar; het is helemaal zeker = dat is
voor ieder duidelijk froncer les sourcils se prter rafistolage
border conclusion indignes de ce nom le fou, le bouffon raison de
plus pour leffet boule de neige = zeer snel = het kan niet anders
poltron
danig uithoren de deur staat op een kier / wagewijd open iemand
een veeg uit de pan geven roetmop iemand lik op stuk geven
reetkever Als iedereen voor zijn eigen deur veegt, is heel de
straat schoon met aandrang raaskallen het been stijf houden een
gepeperde rekening voorafbeelding het/de debacle verdienstelijk in
stelling brengen het ligt in hun handen de bakens verzetten
optrekken op afzienbare tijd in het brandpunt van de belangstelling
ten nadele van ergens een stokje voor steken zwichten vroedvrouw
vroed de vroede vaderen bevroeden wroet (van colre), in een wroete
colre scheel zien van de honger wroeten ploeteren, wroeten verwoed
Wie zwijgt stemt toe lijzig ; een lijzige stem honend smalend laat
je geen oor aanmaaien, laat je niet in het ootje nemen
= enorm = ten einde horen la porte est entrouverte / grand
ouverte = faire passer un savon quelquun ngre (insulte) rpondre
quelquun du tac au tac homo, pdale = het gaat het beste als
iedereen zich met zijn eigen zaken bemoeit avec insistance =
lallen, wartaal praten demeurer intraitable une note sale
prfiguration = la dbcle mritoire = inschakelen (van geschut) cest
entre leurs mains changer les choses, changer de tactique lever,
majorer prochainement, dans peu de temps au centre de lattention au
dtriment de = maken dat het geen vooruitgang meer heeft flchir,
cder sage-femme = (verouderd) wijs, wetend les diles = vermoeden =
(Vlaams) erg kwaad = grote honger hebben = woelen, zoekend graven
trimer, schiner = fervent, hartstochtelijk Qui ne dit mot consent
indolent, mou ; une voix tranante sarcastique condescendant ne te
laisse pas avoir
WAT NEDERLANDSE WOORDENSCHAT (uit dagelijkse krantencommentaren)
5: 13/01/2011, 14/01/2011, 15/01/2011, 17/01/2011, 18/01/2011 ze
zijn tot elkaar veroordeeld losweken de tijd speelt in ons voordeel
her en der de kop opsteken voorstander lamme eend (lame duck)
veiligstellen een ferme tik krijgen vereenzelvigen met achilleshiel
uithangbord in ontvangst nemen achter zich laten koffiedik kijken
in eigen boezem kijken het hoeft geen betoog dat de pineut daar
houd ik niets aan over het kruim van het volk een vette kluif iem.
de loef afsteken zijn bedje is gespreid dat sterkt mij in mijn
overtuiging de plaat poetsen te kort door de bocht poespas zij is
vooraan in de veertig een mal figuur slaan schamel (vb. schamele
kledij) over en uit (weinig) verheffend hardop verdringen de
zwartepiet oprapen praat voor de vaak oordeelkundig bovenloop
gammel onversneden wind in de zeilen cf. ils sont condamns
collaborer = langzaam losmaken le temps joue en notre faveur ci et
l apparatre, voir le jour partisan = politicus die zijn machtsbasis
verspeeld heeft mettre labri en prendre un fameux coup identifier,
assimiler talon dAchille enseigne, panonceau = ontvangen =
achterlaten lire dans le marc de caf balayer devant sa porte cela
va sans dire que = het slachtoffer, de klos cela ne ma rien apport
la fine fleur, la crme de la population un gros travail = iem.
onder zijn duiven schieten son avenir est assur cela me conforte
dans ma conviction = dcamper, filer = niet goed beargumenteerd
crmonies, manires, chichis elle a une petite quarantaine dannes =
afgaan armoedig, pover, slecht cf. over and out (peu) difiant =
luidop supplanter porter le chapeau = zever judicieux cours
suprieur (dune rivire) = oud en vervallen = onvermengd du vent dans
les voiles
huiveringwekkend op gang komen ontsporen uitgekeken zijn op
onthutst heilzaam gunstprijs incluis het kind met het badwater
weggooien er kwan niets uit de bus ik hou het voor gezien op het
spel zetten knikkeren iem. eruit knikkeren staan te trappelen (om)
loodgieterij inspelen op natte dromen schermutseling wip wederzijds
respect opbrengen het voortouw nemen de belastingplichtigen hefboom
vastgeroest scherp een taks heffen schoolvoorbeeld in dovemansoren
vallen hij staat niet te springen om... ijdele hoop opsouperen zich
afwenden van dat zal ik hem inpeperen torsen het spel zit op de
wagen de RVA, Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening op de vingers
tikken queeste (/kwe:-/) morren de bange vraag de dieperik ingaan
het gehakketak de maskers vallen af
qui donne des frissons tre lanc drailler en avoir marre de, tre
lass de dconcert salutaire prix rduit inclus = te ver gaan met
zuivering cela na rien donn = ik geef het op mettre en jeu jouer
aux billes exclure, jeter dehors trpigner, piaffer plomberie
rpondre cf. les rves les plus fous klein gevecht ; woordenstrijd
balanoire faire preuve de respect mutuel prendre linitiative les
contribuables levier sclros (cf. rouiller) aigu, pointu lever une
taxe cas dcole tomber dans loreille dun sourd = hij kijkt er niet
enthousiast naar uit vain espoir = opmaken, verbrassen se dtourner
de = hiervoor zal ik hem laten boeten = met grote moeite dragen
(Belgisch) het spel is aan de gang lONEM rappeler lordre qute
grogner, protester la question qui tue sombrer = het gekibbel les
masques tombent
WAT NEDERLANDSE WOORDENSCHAT (uit dagelijkse krantencommentaren)
6: 25/1/2011, 26/1/2011, 31/1/2011, 1/2/2011, 2/2/2011 de leus, de
leuze het beste aller tijden afhaken huiveren de kar trekken dat
komt ons duur te staan zijn geld inzetten op niets overhaasten
doorgaans de perfecte kweekgrond voor te allen tijde woeden
afdwingen iem. een hart onder de riem steken stuitend dat stuit me
tegen de borst zijn ware gelaat laten zien mooie en ronkende
verklaringen de stoppen zijn doorgeslagen bij hem potje breken is
potje betalen de draad kwijt zijn al je pijlen verschieten met de
hand op het hart beloven het hart op de tong hebben te hard van
stapel lopen iem. iets op het hart drukken/binden daar ben ik het
hart van in reikhalzend (uitkijken naar) iem. een (flinke)
uitbrander geven (nog) een slag om de arm houden ergens vaart
achter zetten iets met kracht bevechten verschroeien zwaarder
doorwegen iem. op betere/andere gedachten brengen bij wijze van
binnenglippen zich achter een idee scharen het idee (concreet) met
iets op de proppen komen zijn gelijk halen le slogan, la devise le
meilleur ... de tous les temps = stoppen = terugschrikken = het
zware werk doen, (politiek) regeren a va nous coter cher mettre son
argent sur ne rien presser le plus souvent = de perfecte
voedingsbodem, kweekbodem = altijd = faire rage = door dwang
verkrijgen remonter le moral quelquun choquant cela me choque, me
heurte = zijn ware gezicht tonen des dclarations belles et
ronflantes il a pt les plombs qui casse, paye avoir perdu le fil =
alles ineens zeggen = ernstig, oprecht beloven = zeggen wat je
denkt en voelt = sneller dan wenselijk handelen = iem. iets met
nadruk aanbevelen = dat treft me diep = vol verlangen (uitkijken
naar) passer un (fameux) savon quelquun se mnager une porte de
sortie cf. mettre les bouches doubles combattre quelque chose avec
force brler, desscher = van groter belang zijn faire changer lavis
de quelquun en guise de se glisser dans = het eens zijn over een
idee vs. de idee (filosofisch) = iets bedenken en voorstellen =
avoir raison
oppotten broodoproer geen twee keer in dezelfde val trappen op
de spits drijven daar helpt geen lievemoederen aan zijn beklag doen
(bij) ze gaf niet thuis in het verschiet hij doet er het zwijgen
toe de stukken van de puzzel vallen in elkaar ramkraker; ramkraak
driest het blijft bij mooie woorden overweging(en) de onlusten een
ver-van-mijn-bedshow een forse klim voorrekenen het zal geen dag te
vroeg zijn (een maatschappij) opdoeken het uitgelezen moment een
uitgesproken voorstaander van stug een rake opmerking leveren aan
het handje lopen (van) kort van stof buiten evenmin zijn kar keren
een eervolle aftocht omwenteling ingegeven door op de drempel van
mondig de invulling van het machtsvacum dictators de hand boven het
hoofd houden ze hebben afgedaan foltering afkooksel toezicht houden
op een examen het hemd is nader dan de rok in eigen vlees snijden
de soort vs. het soort
amasser meute pour le pain ne pas se faire prendre 2x au mme
pige pousser outrance il ny a plus rien faire, cest sans remde se
plaindre (auprs de) elle fit la sourde oreille cf. in the offing il
prfre se taire tout tombe en place cf. ram-raider; ram-raid hardi,
effront ce ne sont que des belles paroles considration(s) le
mcontentement quelque chose qui ne me concerne pas une forte
augmentation (figuurlijk) uiteenzetten il ne sera pas trop tt
liquider (une socit) le moment le plus opportun un ferme partisan
de raide, revche une remarque qui fait mouche fournir = geleid
worden (door) bref, peu disert hormis pas davantage tourner bride
une sortie honorable rvolution, tour, rotation inspir par sur le
seuil de adulte, mancip remplir la vacance du pouvoir soutenir,
protger des dictateurs = ze kunnen niet meer dienen torture,
tourment dcoction surveiller un examen charit bien ordonne commence
par soi-mme = zichzelf benadelen lespce la sorte
mens (de), maar elk mens vs. mens (het)
lHomme onaardige vrouw
WAT NEDERLANDSE WOORDENSCHAT (uit dagelijkse krantencommentaren)
7: 14/2/2011, 15/2/2011, 16/2/2011, 17/2/2011, 18/2/2011
weerzinwekkend olie op de golven doen wansmakelijk staaltje de
zenuwen staan op scherp goed op de winkel passen opgeheven berispen
onberispelijk gruwen van de heisa bekrompen in toom houden kibbelen
op de wip zitten, staan op de wip zitten meewarig snoeien in dit
zal hem zuur opbreken iem. met lange tenen en een korte lont voor
spek en bonen iem. een loer draaien achter iem. aan hollen dat
brengt geen aarde aan de dijk amaai mijne frak! opzadelen met
vrijwaren iets in de hand werken onafwendbaar de rechtzoekenden
zijn handen/vuisten niet kunnen thuishouden opvoedende straffen
zich misdragen gemengde gevoelens te gronde richten surplacen onder
curatele (soort voogdij) iem. de gordijnen injagen het ziet ernaar
uit dat dood en begraven het over een andere boeg gooien rpugnant
arrondir les angles de mauvais got chantillon = de zenuwen zijn
zeer gespannen faire tourner la boutique = voltooid deelwoord van
opheffen rprimander impeccable tre horrifi par le tintouin mesquin,
born tenir en bride, cf. rfrner se chamailler risquer de perdre son
emploi = de doorslag geven compatissant, avec compassion rogner
dans il le payera cher quelquun de trs susceptible pour du beurre
jouer un mauvais tour quelquun = iem. nalopen om hem van dienst te
zijn = dat heeft geen nut oufti croquette! = opleggen, opdringen
garantir = iets bevorderen inluctable les plaignants avoir la main
leste, tre prompt se battre des peines ducatives se mconduire des
sentiments partags = vernietigen, runeren faire du surplace sous
curatelle rendre dingue quelquun il semble que mort et enterr
changer de cap, quitter les sentiers battus
bijschaven, bijvijlen bondgenootschap het hangt als los zand
aaneen brandhout maken van
= kleine gebrekken bijwerken alliance = het is zonder samenhang
dnigrer
WAT NEDERLANDSE WOORDENSCHAT (uit dagelijkse krantencommentaren)
8: 21/2/2011, 22/2/2011, 23/2/2011, 24/2/2011, 28/2/2011
hemeltergend (het kost) stukken van mensen het tuchtrecht stand
houden met niets op de proppen komen woestijnvos het gaat er daar
vreemd aan toe mensen een geweten schoppen (L.-P. Boon) met zijn
geluk geen blijf weten kribbig met spuug en paktouw aan elkaar
hangen over koetjes en kalfjes spreken belegen heten te zijn een
tandje bijsteken zeggen waar het op staat dat geeft te denken in
maatpakken gestoken (machos) hommeles ettelijke minuten huichelarij
dat laat het ergste vrezen de waarden die Europa voorstaat het
geweer van schouder wisselen steigeren een levenslang rijverbod de
wereld op zijn kop noodkreet (voorlopige) hechtenis geen bezwaar
behoorlijk genteresseerd opstelling op de helling staan in de
waagschaal stellen vertoning slokop hij staat met de billen bloot
het gezond verstand betrachten de loop der gebeurtenissen dat is
maar een mager beestje vet betaald = in de hoogste mate ergerlijk
(a cote) les yeux de la tte le droit disciplinaire tenir bon,
rsister ne rien mettre sur le tapis fennec il sy passe des choses
bizarres = mensen bewust maken ne savoir que faire de son bonheur
hargneux goed aan elkaar hangen parler btons rompus vieux jeu
passer pour = een extra inspanning doen dire les choses sans
mnagement a donne penser (des machos) en costume grabuge enkele
minuten tartufferie a laisse craindre le pire les valeurs que
prconise lEurope changer le fusil dpaule se cabrer, sindigner cf.
un retrait dfinitif du permis de conduire le monde lenvers cri de
dtresse dtention (provisoire) = geen beletsel plutt intress
disposition tre remis en question risquer, exposer, jouer avec
spectacle, reprsentation goinfre il doit jouer carte sur table
pratiquer, observer le bon sens le cours des vnements = dat is maar
een pover resultaat pay grassement
het vet is van de soep zij beste pijlen verschieten een vette
vis uit de onderhandelingen slepen een vette boterham verdienen met
iem. zijn vet geven maak je niet dik een dikke pluim vette knipoog
een vette kluif bloedstollend gemompel geschift lonker naar te
allen prijze niet tippen aan tegenpruttelen kwelgeest op komst de
rest is bijzaak inzetten op de economie trekt aan haperen het is
huilen met de pet op alles uit de kast halen wervelend het
heersende idee houden zo! voor elk wat wils de blessuretijd het
getouwtrek lichtbak zijn eigen koers varen gadeslaan dat zint hem
wel het keerpunt de landen die op olie drijven
= daar is geen voordeel meer te behalen brler ses atouts cf.
tirer un gros avantage des ngociations cf. bien gagner sa crote
avec = iem. duchtig de waarheid zeggen = maak je niet kwaad un bon
compliment = samenzweerderige knipoog une affaire juteuse qui glace
le sang marmonnements toqu lorgner tout prix ne pas arriver la
cheville de ronchonner dmon en train darriver le reste est sans
importance miser sur, parier sur lconomie remonte, revient la
normale = blijven steken = het is hopeloos mis, slecht = je
uiterste best doen virevoltant lide prdominante continue comme a!
en voor mij een pils! les prolongations le tir la corde (cf.
tug-of-war) (hier) lampe de braconnier suivre son propre cap = in
het oog houden cela lui convient bien le tournant les pays qui
vivent du ptrole
WAT NEDERLANDSE WOORDENSCHAT (uit dagelijkse krantencommentaren)
9: 2/3/2011, 18/3/2011, 23/3/2011, 25/3/2011, 29/3/2011 sakkeren
het zit muurvast de druk opvoeren overstag gaan doorstoten (naar de
top) iem. een koekje van eigen deeg geven iem. in nauwe schoentjes
brengen beknibbelen op kosten de grote sier maken, de goede sier
maken rest helaas maar n optie het probleem sleept al jaren aan
geschut ongenadig volksverlakkerij dan wel of dooddoener van de
bovenste plank van een stuitende lelijkheid verworden tot er komt
schot in de zaak met problemen tot gevolg ten gevolge van het loopt
niet van een leien dakje verweesd niet bij de pakken blijven zitten
dat is een pak van mijn hart uitpakken met onbetamelijk inleveren
ontfutselen schielijk de mazen van sollen met het heeft geen naam
(er werd met hem gesold dat het geen naam heeft) over kop gaan
klodderen zich vergalopperen te veel hooi op je vork nemen ijkpunt
stakeholder jurer, rler cest compltement bloqu intensifier la
pression virer de bord percer rendre quelquun la monnaie de sa pice
cf. dans ses petits souliers lsiner sur les frais faire bombance il
ne reste hlas quune option le problme dure depuis des annes dj
artillerie impitoyable, impitoyablement charlatanerie of of phrase
qui tue de derrire les fagots dune laideur choquante dgnrer en = de
zaak gaat vooruit avec des problmes pour consquence des suites de =
het loopt niet vlot esseul = de koe bij de horens vatten = wat een
opluchting! frimer avec indcent = afstand doen van koopkracht
extorquer, subtiliser inopin(ment) les mailles de jouer avec les
pieds de = de zaak is overdreven, belachelijk of schandelijk
capoter = knoeien, morsen = zijn mond voorbijpraten, overijld
handelen en faire trop (en une fois) talon (cf. maatstaf) =
belanghebbende partij
bij ontstentenis van rentmeesterschap nog werk voor de boeg
hebben geld over de balk gooien wentelteefjes de kosten op iem.
anders afwentelen beamen uit de kluiten gewassen excuustruus
alibiali ons-kent-onsfons in een handomdraai de kat uit de boom
kijken stoom aflaten zwichten voor voorbarig overhevelen de uithaal
een schot voor de boeg met iets nieuws voor de dag komen een schot
in de roos een herinnering aan onvolprezen dienstwillig geheid
belangenconflict ondermaats ronduit surrealistisch mensonwaardig
het land ligt op apengapen goed aangeschreven staan dat is niet om
over naar huis te schrijven zand erover! wie schrijft, die blijft
in de pen klimmen, in de pen kruipen een scherpe pen hebben
pennenlikker dat is met geen pen te beschrijven bij iem. op een
goed blaadje staan geen blad voor de mond nemen dat geef ik je op
een briefje dat is een gesloten boek dat spreekt boekdelen buiten
zijn boekje gaan volgens het boekje
dfaut de intendance (cf. stewardship) avoir encore du pain sur
la planche = met geld smijten pain perdu rpercuter les cots sur un
tiers confirmer, approuver flink opgegroeid femme-alibi =
excuusneger cf. personne pistonne en un tournemain cf. regarder de
quel ct vient le vent = stoom afblazen flchir devant prmatur
transfrer = plotselinge aanval in woorden = een
waarschuwing(sschot) avancer une nouvelle proposition un coup dans
le mil un souvenir de = niet genoeg te prijzen = tot dienst bereid
= zeer vast, zeker conflit dintrts mdiocre carrment surraliste
avilissant le pays agonise = goed bekend staan = dat stelt niet
veel voor = laten we er niet meer over praten verba volant, scripta
manent prendre la plume = fel en kritisch schrijven scribouillard
cela dfie toute description avoir la cote auprs de quelquun ne pas
mcher ses mots = daar ben ik heel zeker van le chapitre est clos =
dat zegt meer dan genoeg = dingen doen waartoe je niet gerechtigd
bent = naar de regels
WAT NEDERLANDSE WOORDENSCHAT (uit dagelijkse krantencommentaren)
10: 31/03/2011 + extra hoog in het vaandel hebben, dragen wie een
hond wil slaan, vindt licht een stok dat heeft bij hem een
gevoelige snaar geraakt hij leeft wars van alle conventies van twee
walletjes eten de lusten vs. de lasten een bok schieten een fait
divers opkloppen het kot is te klein overtrokken ophoesten geen
hoge hoed ophebben van dat loont (ruimschoots) de moeite tot in de
puntjes verzorgd daar zet ik vraagtekens bij gebukt gaan onder
financile zorgen welteverstaan verdichtsel iets uit zijn duim
zuigen bezint, eer ge begint de zinnen verzetten, zijn zinnen
verzetten tot bezinning komen van een ander gezindte daar heeft hij
zijn zinnen op gezet de boel belazeren de geest is uit de fles
nuttige geschenken blijft men gedenken het paard achter de kar
spannen een karrenvracht werk hebben op hete kolen zitten de kool
en de geit willen sparen het sop is de kool niet waard op de lappen
gaan zijn imago opkrikken het opnemen tegen iem. dat heeft hij
gelukkig goed opgenomen een bestelling opnemen het pleit beslechten
in het voordeel van het is pessimisme troef bij de onderhandelingen
iem. uitmaken voor vanalles en nog wat het uitmaken met tenir en
haute estime qui veut noyer son chien laccuse de la rage a a touch
sa corde sensible il vit lencontre de toutes conventions manger
tous les rteliers les dlices vs. les charges = een flater slaan
dramatiser un fait divers = hier krijgen we ophef surfait cf. to
cough up = geen hoge dunk hebben van a vaut (largement) la peine
bien soign, gant et chapeaut cf. a me pose question tre cras de
soucis financiers bien entendu = verzinsel = iets verzinnen il faut
rflchir avant dagir = ter ontspanning iets leuks gaan doen
retrouver son bon sens dune autre confession = daar denkt hij aan
en streeft hij naar = iedereen bedriegen la situation est devenue
incontrlable cf. les cadeaux utiles font plaisir = verkeerd te werk
gaan, te laat met iets komen = veel werk hebben tre sur la braise,
ronger son frein mnager la chvre et le chou le jeu nen vaut pas la
chandelle = op de zwier gaan, cafs en clubs bezoeken amliorer son
image sattaquer quelquun heureusement, il la bien pris prendre une
commande trancher le diffrend lavantage de cf. le pessimisme rgne
dans les ngociations traiter quelquun de tous les noms rompre
avec
de vaart erin houden met volle vaart (rijden) te voortvarend
zijn
ne pas laisser traner les choses (rouler) toute allure aller
trop vite en besogne
WAT NEDERLANDSE WOORDENSCHAT hij heeft de klok horen luiden,
maar hij weet niet waar de klepel hangt kijken alsof je het in
Keulen hoort donderen er (goed) garen bij spinnen het is goed
spinnen van andermans garen = hij heeft er wel ergens iets over
gehoord, maar weet niet precies hoe het zit = ergens zichtbaar heel
verbaasd over zijn = ergens voordeel van hebben = het is
gemakkelijk om gul te zijn op kosten van iemand anders gul, kwistig
prodigue voorwendsel prtexte oorverdovend stil = zeer stil de
kosten zijn buitensporig hoog les frais sont exorbitants het is
opletten geblazen la prudence est de mise voor de vuist weg = op
een gemproviseerde manier welkom ; een welkome gast bienvenu ; un
visiteur bienvenu pandoering = zware nederlaag vanjewelste
dimportance, de taille bijwijlen de temps autre (formel) hij
ontkent in alle toonaarden il nie de toutes les manires steevast
immanquablement, tous les coups met voorbedachten rade avec
prmditation nakend imminent het kost stukken van mensen a cote les
yeux de la tte het feestgedruis le bruit de la fte het grote werk =
iets wat inspanningen vergt dat was een dure grap ctait cher pay
Daar wordt een mens niet vrolijk van Voil qui nest pas trs
rjouissant... onfrisse praktijken des pratiques douteuses Hij wordt
langs alle kanten geroemd voor zijn De tous cts, on le loue pour
ses comptences. competenties. (een hele) koehandel maquignonnage,
commerces secrets et douteux de stoelendans om ministersposten la
valse des portefeuilles Dit steunt mij in de overtuiging dat hij
Cela confirme ma conviction quil est innocent. onschuldig is.
minzaam = vriendelijk in de omgang hij wordt op handen gedragen
door zijn ses patients ladmirent patinten een rondje trakteren
payer la tourne Uit zijn bol gaan (vooral bij uiten van vreugde)
vs. Uit zijn dak gaan (eerder als uitdrukking van woede/frustratie)
Hij komt nog maar net pieper Hij is heel jong onvermurwbaar
inexorablement per abuis, bij abuis par mgarde, par erreur dat kan
niet door de beugel = dat kan niet geduld worden dat is bij hem
schering en inslag = dat treft men steeds bij hem aan
hoegenaamd het is erop of eronder op de loer liggen iemand een
loer draaien dat ergert mij mateloos laveloos door het ijs zakken
op vinkenslag liggen, op het vinkentouw zitten er als de kippen bij
zijn iem. de mantel uitvegen laten begaan het proefkonijn dat is
van de pot gerukt hij loopt er altijd de kantjes af beknibbelen op
de kosten, op de uitgaven geld ophoesten klankbord zijn voor iemand
een proefballonnetje oplaten
= in welk opzicht ook, nagenoeg, vrijwel a passe ou a casse tre
lafft, tre aux aguets jouer un mauvais tour quelquun a mexaspre
(infiniment) = stomdronken = een povere, ontgoochelende prestatie
leveren ongeduldig en gespannen zitten wachten sauter sur
loccasion, ne pas rater loccasion passer un savon quelquun niet
hinderen, niet storen le cobaye = dat is een gekke, onredelijke
uitspraak il en fait le moins possible, ne se foule pas lsiner sur
les frais cracher de largent, cf. EN cough up = een genteresseerde
gesprekspartner zijn door een uiting of handeling proberen de
gezindheid die ergens heerst te leren kennen iemand iets doorsteken
/ aanwrijven = iem. iets verwijten berenkoude temperaturen = zeer
lage temperaturen verkleumd engourdi par le froid breedsprakig;
omslachtig formuleren prolixe; formuler verbeusement huilen met de
wolven in het bos = de stroom volgen in weerwil van alle kritiek =
ondanks alle kritiek iem. om de tuin leiden tromper, duper quelquun
uit je dak gaan sclater comme une bte ik schreeuw het van de daken
je le crie sur tous les toits het liep niet van een leien dakje =
het verliep niet helemaal vlot een hele rits mogelijkheden une
kyrielle de possibilits een oud zeer = iets dat al lang leed of
last veroorzaakt de tol van de roem la ranon de la gloire hij kent
het verschil niet tussen het mijn en het = hij is zich niet bewust
van de omstandigheid dijn dat dingen aan verschillende personen
toebehoren zij kunnen niet meer door dezelfde deur = ze komen niet
meer overeen een doekje voor het bloeden une chappatoire, un
faux-fuyant de boer opgaan = naar buiten gaan (veel) lof oogsten
recevoir des loges een slungelige figuur = lang en onhandig
bewegend aan het handje lopen van = geleid worden door, afhankelijk
zijn van vastberaden = resoluut doortastend handelen agir avec
fermet een afwachtende aanpak, houding une attitude attentiste
teljoor = bord (van het FR tailler)
zaniken dit kan de pret niet drukken nauwelijks verholen kritiek
ga er maar eens aan staan! de bagger van het oude blijft hangen
voor zijn beurt praten alle excuses ten spijt dat valt als een
kaarthuisje in elkaar een achterdeurtje openhouden het is morgen
vroeg dag ik weet er het fijne niet van morrelen; niet morrelen aan
de index (bijeen)sprokkelen met volle teugen genieten van naar
hartenlust dat werkt misdaad in de hand aan een zeel trekken, aan
hetzelfde zeel trekken zeel geen gehoor geven aan dit verhaal tart
elke verbeelding een ferme stoot zonder slag of stoot mijn hoofd
tolt ervan aanhalen de banden met Europa aanhalen de broekriem
aanhalen een naargeestig iemand dat geeft me een naar gevoel hij
heeft de boot gemist hij is uit de boot gevallen noem maar op hij
is een nieuwe weg ingeslagen met zo iemand kan je naar de oorlog ga
daarmee naar den oorlog dit is een uitgemaakte zaak dat is
doorgestoken kaart het bij het verkeerde eind hebben aan het
kortste eind trekken ze laten er geen gras over groeien het land
bestieren dat is erg in trek bij jong en oud haalbare
doelstellingen de jonge schoolverlaters de publiekslieveling
behoedzaamheid, omzichtigheid
= zeuren, klagen = dit kan de pret niet omlaag brengen de la
critique peine dissimule essaie un peu ! cf. het verleden is
belangrijk parler sans y tre invit = in spijt van alle excuses cela
scroule comme un chteau de cartes = een slag om de arm houden = we
moeten morgen vroeg opstaan = ik weet er de details niet van
farfouiller; ne pas chipoter lindex glaner, recueillir profiter
pleinement de volont, jusqu satit cest une incitation au crime agir
de concert sangle ne pas prter loreille cette histoire dfie toute
fantaisie une fille bien roule sans coup frir la tte men tourne
cliner, cajoler ; resserrer ; citer resserrer les liens avec
lEurope se serrer la ceinture un personnage maussade il me donne un
sentiment dsagrable il a rat le coche il a t mis sur la touche
ainsi de suite il sest engag dans une nouvelle voie = op die
persoon kan je echt rekenen bonne chance avec a laffaire est
entendue cest un coup mont avoir tort, tre dans le faux avoir le
dessous ils ne perdent pas leur temps rgir le pays cest trs la
mode, chez les jeunes et les vieux des objectifs ralistes,
ralisables les jeunes dscolariss le favori du public
circonspection, prudence, prcaution
zich losmaken van materile rijkdom bij leven en welzijn deining
veroorzaken dat loopt de spuigaten uit dit zal nog een staartje
krijgen met bekwame spoed dat ligt hem zwaar op de maag zich
onledig houden met oneerbiedig naar een prijs meedingen meelifter
daar staat of valt het ik heb het aan mijn been dat is een blok aan
mijn been keurslijf het practicum, de practica sociaal wenselijk
antwoorden de bal misslaan betuttelen stelselmatig de regels van de
kunst een geval van overmacht; door overmacht weten wat voor vlees
je in de kuip hebt in ijltempo zich schromelijk vergissen
verstekeling niet over ijs van n nacht gaan de loslippigheid
se dtacher des biens matriels sil plait Dieu, si Dieu me prte
vie provoquer des remous cela dpasse les bornes = daar komt nog een
vervolg aan avec promptitude a lui reste sur lestomac, a lui pse =
zich bezighouden met irrespectueux, de manire irrespectueuse
concourir pour un prix suiveur cest ici que a passe ou a casse je
me suis fait rouler cest un boulet traner carcan, contrainte les
(sances de) travaux pratiques = antwoorden op een sociaal aanvaarde
manier manquer son coup kleingeestige kritiek uitoefenen op
systmatiquement les rgles de lart un cas de force majeure savoir
qui, quoi on a affaire toute vitesse, une allure effrne se tromper
lourdement passager clandestin = zeker willen zijn in alles wat men
doet indiscrtion