Top Banner
Regenerative turbine pumps with permanent magnet synchronous motor Peripheralradpumpen mit Permanentmagnet-Synchronmotor
16

with permanent magnet synchronous motor

Dec 30, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: with permanent magnet synchronous motor

Regenerative turbine pumpswith permanent magnet synchronous motor

Peripheralradpumpenmit Permanentmagnet-Synchronmotor

Page 2: with permanent magnet synchronous motor

Applications

Temperature control » Hot water tempering devices » Oil tempering devices

Industrial cooling » Chillers/cooling machines » Cooling appliances » Cooling of welding devices, plasma cutters and similar devices

» Cooling of industrial lasers

Medical engineering » Cooling of X-ray tubes (such as for computed tomography, C-arm systems)

Heating & Cooling technology

» Cooling of industrial processes up to -100 °C

Anwendungs- bereiche

Temperiertechnik » Heißwasser-Temperiergeräte » Öl-Temperiergeräte

Industriekühlung » Chiller / Kältemaschinen » Kühlgeräte » Kühlung von Schweißgeräten, Plasmaschneidern und ähnlichen Geräten

» Kühlung von Industrie-Lasern

Medizintechnik » Kühlung von Röntgenröhren (u.a. Computertomographen, C-Bogen)

Wärme- und Kältetechnik

» Kühlen von industriellen Prozessen bis -100 °C

Page 3: with permanent magnet synchronous motor

3Subject to technical modifications and error.

Mode of delivery

Speck is one of the most capable and innovative providers of regenerative turbine pumps in the world, and boasts decades of experience in developing and manufacturing these pumps.

Areas of application » Particularly suitable for high pressures and/or delivery pressures at relatively low flow rates

» Suitable for clear or cloudy liquids with no abrasive contamination or solid content, which have a kinetic viscosity of up to 100 mm²/s

Advantages due to the design » Compared to centrifugal pumps, they have considerably smaller dimensions » Suitable for the delivery of gas shares » Delivering media pulsation-free » Reversible, i.e. it is possible to change the delivery direction (upon request) » Stable characteristic curves, even in varying operating states

Contents

Applications 2 Mode of delivery 3Design of pumps with magnetic coupling 4Design of pumps with canned motor 5Data sheets of pumps with magnetic coupling (AY-...-PM) 6 – 9Data sheets of pumps with canned motor (AY-...-PM-SR) 10 – 13Data sheet of frequency converter for PM synchonous motors 14

Regenerative turbine pumpswith permanent magnet synchronous motor

Änderungen und Irrtum vorbehalten.

Peripheralradpumpenmit Permanentmagnet-Synchronmotor

Das Förderprinzip

Speck ist weltweit einer der kompetentesten und innova-tivsten Anbieter von Peripheralradpumpen und verfügt über eine jahrzehntelange Erfahrung in der Entwicklung und Produktion dieser Pumpen.

Einsatzgebiete » Besonders geeignet für hohe Drücke bzw. Förderhöhen bei verhältnismäßig geringen Fördermengen

» Geeignet für klare oder getrübte Flüssigkeiten ohne abrasive Verunrei-nigungen und ohne Feststoffanteile mit einer kinetischen Viskosität bis 100 mm²/s

Konstruktive Vorteile » Im Vergleich zu Radialradpumpen deutlich kleinere Abmessungen » Gasmitfördernd » Pulsationsfreie Förderung » Reversierbar, d.h. ein Förderrichtungswechsel ist auf Anfrage möglich » Auch bei wechselnden Betriebszuständen stabile Kennlinien

Inhalt

Anwendungsbereiche 2Förderprinzip 3Aufbau von Pumpen mit Magnetkupplung 4Aufbau von Pumpen mit Spalttopfmotor 5Datenblätter Pumpen mit Magnetkupplung (AY-...-PM) 6 – 9Datenblätter Pumpen mit Spalttopfmotor (AY-...-PM-SR) 10 – 13Datenblatt Frequenzumrichter für PM-Synchonmotoren 14

AY-...-PM-SRAY-...-PM

02/2018 | 1096.0127 www.speck.de

Page 4: with permanent magnet synchronous motor

4 Subject to technical modifications and error.

Compact and innovative pumps

» High-quality robust and reliable pumps for conti-nuous operation

» Hermetically sealed and leakage-free » Low-maintenance and safe in operation » Thread connections or SAE flanges » Stainless steel casing » Suitable for the delivery of gas shares » Normal-priming

Standard version » Water up to 160 °C » Oil up to 180 °C

Hot water version HT and HT+ » HT for water up to 180 °C » HT+ for water up to 230 °C » Designed for high system pressures

Thermal oil version TOE » Thermal oil up to 350 °C » Insensitive to light ends in the medium to be pumped

Extremely compact, energy-efficient motor » Permanent magnet synchronous motor » Operation with frequency converter, Speed range from 1,000 to 4,000 min-1

» 1.1 kW, 1.5 kW, 2.2 kW and 2.8 kW » Shorter than an asynchronous motor with identi-cal performance

» Efficiency exceeds IE4 equivalent (IE classifica-tion does not apply to synchronous motors).

Frequency converter page 14

Pumps with magnetic couplingAY-...-PM-Series

Änderungen und Irrtum vorbehalten.

Kompakte und innovative Pumpen

» Hochwertige robuste und zuverlässige Pumpen für den Dauerbetrieb

» Hermetisch dicht und leckagefrei » Wartungsarm und betriebssicher » Gewindeanschlüsse oder SAE-Flansche » Edelstahlgehäuse » Gasmitfördernd » Normalsaugend

Standardauführung » Wasser bis 160 °C » Öl bis 180 °C

Heißwasserausführung HT und HT+ » HT für Wasser bis 180 °C » HT+ für Wasser bis 230 °C » Ausgelegt auf hohe Systemdrücke

Thermalölausführung TOE » Thermalöl bis 350 °C » Unempfindlich gegen Leichtsieder im Fördermedium

Extrem kompakter und energieeffizienter Motor » Permanentmagnet-Synchronmotor » Betrieb mit Frequenzumrichter, Drehzahlbereich von 1000 bis 4000 min-1

» 1,1 kW, 1,5 kW, 2,2 kW und 2,8 kW » Kürzer als ein Asynchronmotor gleicher Leistung » Wirkungsgrad besser als IE4-Aquivalent (die IE Klassifizierung gilt nicht für Synchronmo-toren).

Pumpen mit MagnetkupplungBaureihe AY-...-PM

Frequenzumrichter Seite 14

02/2018 | 1096.0127www.speck.de

Page 5: with permanent magnet synchronous motor

5Subject to technical modifications and error.

Frequency converter page 14

Extremely compact, energy-efficient pumps

» For applications with media from -20  °C up to 120 °C, higher / lower temperatures on request

» Motor is cooled by medium and cooling fins » High-quality reliable pumps for continuous operation

» Hermetically sealed and leakage-free » Low-maintenance and safe in operation » No eddy current losses because of separating cans made of high-quality plastic material

» Long lifetime because the motor has no ball bearings

» Thread connections » Stainless steel casing » Suitable for the delivery of gas shares » Normal-priming

Extremely compact, energy-efficient motor » Permanent magnet synchronous motor » Operation with frequency converter, Speed range from 1,000 to 4,000min-1

» 1.1 kW and 2.2 kW » Efficiency exceeds IE4 equivalent (IE classifica-tion does not apply to synchronous motors).

Pumps with canned motorAY-...-PM-SR-Series

Änderungen und Irrtum vorbehalten.

Extrem kompakte und energie-effiziente Pumpen

» Für Anwendungen mit Medien von -20 °C bis 120 °C, höhere/niedrigere Temperaturen auf Anfrage

» Motorkühlung über Medium und Kühlrippen » Hochwertige und zuverlässige Pumpen für den Dauerbetrieb

» Hermetisch dicht und leckagefrei » Wartungsarm und betriebssicher » Keine Wirbelstromverluste durch Spalttopf aus hochwertigem Kunststoff

» Lange Lebensdauer, da Motor ohne Kugellager » Gewindeanschlüsse » Edelstahlgehäuse » Gasmitfördernd » Normalsaugend

Extrem kompakter und energieeffizienter Motor » Permanentmagnet-Synchronmotor » Betrieb mit Frequenzumrichter, Drehzahlbereich von 1000 bis 4000 min-1

» 1,1 kW und 2,2 kW » Wirkungsgrad besser als IE4-Aquivalent (die IE Klassifizierung gilt nicht für Synchronmo-toren).

Pumpen mit SpalttopfmotorBaureihe AY-...-PM - SR

Frequenzumrichter Seite 14

02/2018 | 1096.0127 www.speck.de

Page 6: with permanent magnet synchronous motor

6

306 93 171

100

52 9 Ue*

80

22,5

G 1/2

14

2

35

6,5

5,1

66

56

77

120 100

178

AY-2251-PM

Subject to technical modifications and error.

Regenerative turbine pumpswith controlled PM synchronous motor and magnetic coupling

Description » Operation with frequency converter only » Position of cable or terminal box: alternatively left, top or right

» Positions of connections: alternatively left, top or right, thread connections according to G, NPT, Rc or PT

» Weight depending on version and accessories » Ue – Drainage (screw plug) on request

Frequency converter Page 14

Änderungen und Irrtum vorbehalten.

Peripheralradpumpemit geregeltem PM-Synchronmotor und Magnetkupplung

Beschreibung » Betrieb nur mit Frequenzumrichter » Lage des Kabelanschlusses oder des Klemmenkastens wahlweise links, oben und rechts

» Lage der Anschlüsse wahlweise links, oben und rechts, Gewindeanschlüsse nach G, NPT, Rc und PT

» Gewicht kann in Abhängigkeit der Ausführung und Zubehör abweichen. » Ue – Entleerung (Verschlusschraube) auf Anfrage

Frequenzumrichter Seite 14

Motor B14 Gewicht / Weight

BG / FS ~ min-1 kW HP Nm kg lbs

AY-2251-PMHT-AY-2251-PMTOE-AY-2251-PM

71 3~Mot 1000 – 4000 1,1 1.5 3,0 8 17.5

Ausführungen / Versions

Ausführung / Version Standard HT HT+ TOE

Anschlüsse / Connections G ½ SAE ½ G ½ SAE ½ SAE ½ G ½ SAE ½

Tmax. Wasser / water 160 °C 180 °C 230 °C – –

Tmax. Öl / oil 180 °C – – 180 °C 350 °C

Fluorinert -100 °C ... 180 °C – – – –

VE-WasserDI water – – 180 °C – –

Gehäuse Casing

1.4308CrNi-cast steel

1.4308CrNi-cast steel

1.4308CrNi-cast steel

LaufradImpeller

1.4408 CrNiMo-cast steel

1.4408 CrNiMo-cast steel

1.4408 CrNiMo-cast steel

PEEK – –

GleitlagerSleeve bearing SiC SiC SiC

WelleShaft

Al2O3

CeramicsAl2O3

CeramicsSiC

Al2O3

Ceramics

SpalttopfSeparating can

1.4571CrNiMo-steel

1.4571CrNiMo-steel

1.4571CrNiMo-steel

*Auf Anfrage / On request

02/2018 | 1096.0127www.speck.de

Page 7: with permanent magnet synchronous motor

7

AY-2251-PM

H[m]

P[kW]

P[HP]

H[feet]

Q [l/min]

Q [U.S.GPM]

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

1,4

1,2

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

1.75

1.50

1.25

1.00

0.75

0.50

0.25

0

280

240

200

160

120

80

40

0

0 1.5 3.0 4.5 6.0 7.5 9.0 10.5 12.0

1000 – 4000 1/min

1000 – 4000 min-1

Subject to technical modifications and error.

Capacity

Tota

l hea

dPo

wer

con

sum

ptio

n

Regenerative turbine pumpswith controlled PM synchronous motor and magnetic coupling

Characteristic curvesWithin the displayed characteristic curves, any operating point can be realized by a corresponding parameterization of the drive.

The characteristic curves apply to the delivery of water with a temperature of 20 °C and an ambient temperature of 20 °C.

Total head and flow rate have a tolerance range of ±10%, whereas the power requirement may deviate by +10%.

Deviating properties of the medium to be pumped and different ambient temperatures affect the characteristic curves.

Änderungen und Irrtum vorbehalten.

Förderstom

Förd

erhö

heLe

istu

ngsb

edar

f

Peripheralradpumpemit geregeltem PM-Synchronmotor und Magnetkupplung

KennfelderInnerhalb der dargestellten Kennfelder ist jeder Betriebspunkt durch entspre-chende Parametrierung des Antriebes möglich.

Die Kennfelder gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von 20 °C und einer Umgebungstemperatur von 20 °C.

Die Toleranz von Förderhöhe und Förderstrom beträgt ±10 %, die des Leistungsbedarfs +10 %.

Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums und anderen Umge-bungstemperaturen ändern sich die Kennfelder.

02/2018 | 1096.0127 www.speck.de

Page 8: with permanent magnet synchronous motor

8

la LB

m1

z

x

m2 w b2 9

n2n1

h1

55

112

74

b1

b

u

Ue*

Ø 14

3

AY-4281-PM

Subject to technical modifications and error.

Regenerative turbine pumpswith controlled PM synchronous motor and magnetic coupling

Description » Operation with frequency converter only » Position of cable or terminal box: alternatively left, top or right

» Positions of connections: alternatively left, top or right, thread connections according to G, NPT, Rc or PT

» Weight depending on version and accessories » Ue – Drainage (screw plug) on request

Frequency converter Page 14

Änderungen und Irrtum vorbehalten.

Peripheralradpumpemit geregeltem PM-Synchronmotor und Magnetkupplung

Beschreibung » Betrieb nur mit Frequenzumrichter » Lage des Kabelanschlusses oder des Klemmenkastens wahlweise links, oben und rechts

» Lage der Anschlüsse wahlweise links, oben und rechts, Gewindeanschlüsse nach G, NPT, Rc und PT

» Gewicht kann in Abhängigkeit der Ausführung und Zubehör abweichen. » Ue – Entleerung (Verschlusschraube) auf Anfrage

Frequenzumrichter Seite 14

Motor B14 Gewicht / Weight

BG / FS ~ min-1 kW HP Nm kg lbs

AY-4281-PMHT-AY-4281-PMTOE-AY-4281-PM

71 3~Mot 1000 – 4000

1,1 1.5 7,0 11 24

1,5 2.0 7,0 13 29

2,2 3.0 10 15 33

Motor Pumpe / Pump

kW HP LB z b b1 b2 h1 la m1 m2 n1 n2 w u

1,1 1,5 171 306 28 9 28 74 132 115 90 138 112 53 42

1,5 2,0 176 311 28 9 28 74 132 115 90 138 112 53 42

2,2 3,0 193 328 34 13 31 83 142 125 100 153 125 36 51

Ausführungen / Versions

Ausführung / Version Standard HT HT+ TOE

Anschlüsse / Connections G ¾ SAE ¾ G ¾ SAE ¾ SAE ¾ G ¾ SAE ¾

Tmax. Wasser / water 160 °C 180 °C 230 °C – –

Tmax. Öl / oil 180 °C – – 180 °C 350 °C

Fluorinert -100 °C ... 180 °C – – – –

VE-WasserDI water – – 180 °C – –

Gehäuse Casing

1.4308CrNi-cast steel

1.4308CrNi-cast steel

1.4308CrNi-cast steel

LaufradImpeller

1.4408 CrNiMo-cast steel

1.4408 CrNiMo-cast steel

1.4308CrNi-cast steel

PEEK – –

GleitlagerSleeve bearing SiC SiC SiC

WelleShaft

Al2O3

CeramicsAl2O3

CeramicsSiC

Al2O3

Ceramics

SpalttopfSeparating can

1.4571CrNiMo-steel

1.4571CrNiMo-steel

1.4571CrNiMo-steel

*Auf Anfrage / On request

02/2018 | 1096.0127www.speck.de

Page 9: with permanent magnet synchronous motor

9

AY-4281-PM

H[m]

P[kW]

P[HP]

H[feet]

Q [l/min]

Q [U.S.GPM]

120

110

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

3,0

2,5

2,0

1,5

1,0

0,5

0 0 10 20 30 40 50 60 70 80

4.0

3.5

3.0

2.5

2.0

1.5

1.0

0.5

0

360

320

280

240

200

160

120

80

40

0

0 2.5 5.0 7.5 10.0 12.5 15.0 17.5 20.0

1,1 Mot | 1000 – 4000 1/min1,5 Mot | 1000 – 4000 1/min2,2 Mot | 1000 – 4000 1/min

1000 – 4000 min-1

Subject to technical modifications and error.

Capacity

Tota

l hea

dPo

wer

con

sum

ptio

n

Regenerative turbine pumpswith controlled PM synchronous motor and magnetic coupling

Characteristic curvesWithin the displayed characteristic curves, any operating point can be realized by a corresponding parameterization of the drive.

The characteristic curves apply to the delivery of water with a temperature of 20 °C and an ambient temperature of 20 °C.

Total head and flow rate have a tolerance range of ±10%, whereas the power requirement may deviate by +10%.

Deviating properties of the medium to be pumped and different ambient temperatures affect the characteristic curves.

Änderungen und Irrtum vorbehalten.

Förderstom

Förd

erhö

heLe

istu

ngsb

edar

f

Peripheralradpumpemit geregeltem PM-Synchronmotor und Magnetkupplung

KennfelderInnerhalb der dargestellten Kennfelder ist jeder Betriebspunkt durch entspre-chende Parametrierung des Antriebes möglich.

Die Kennfelder gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von 20 °C und einer Umgebungstemperatur von 20 °C.

Die Toleranz von Förderhöhe und Förderstrom beträgt ±10 %, die des Leistungsbedarfs +10 %.

Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums und anderen Umge-bungstemperaturen ändern sich die Kennfelder.

02/2018 | 1096.0127 www.speck.de

Page 10: with permanent magnet synchronous motor

10

G 1/2

88 46 60

122 23 180

140

3

7

8 42 71

55

35

130

18 112

9

Kabelcable

Ue*

AY-2251-PM-SR

Subject to technical modifications and error.

Regenerative turbine pumpsPumps with canned, controlled PM synchronous motor

Description » Compact canned motor » Motor is cooled by medium and cooling fins » Operation with frequency converter only » No eddy current losses because of separating cans made of plastic material » Position of cable or terminal box: alternatively left, top or right » Positions of connections: alternatively left, top or right, thread connections according to G, NPT, Rc or PT

» Weight depending on version and accessories » Ue – Drainage (screw plug) on request

Frequency converter Page 14

Änderungen und Irrtum vorbehalten.

PeripheralradpumpePumpen mit geregeltem PM-Synchronmotor (Spalttopfmotor)

Beschreibung » Kompakter Spalttopfmotor » Motorkühlung über Medium und Kühlrippen » Betrieb nur mit Frequenzumrichter » Wirbelstromverlustfrei durch Spalttopf aus Kunststoff » Lage des Kabelanschlusses wahlweise links, oben und rechts » Lage der Anschlüsse wahlweise links, oben und rechts, Gewindeanschlüsse nach G, NPT, Rc und PT

» Gewicht kann in Abhängigkeit der Ausführung und Zubehör abweichen. » Ue – Entleerung (Verschlusschraube) auf Anfrage

Frequenzumrichter Seite 14

Motor Gewicht / Weight

BG / FS ~ min-1 kW HP Nm kg lbs

AY-2251-PM-SR 71 3~Mot 1000 – 4000 1,1 1.5 3,0 7,0 15.4

Ausführungen / Versions

Anschlüsse / Connections G 1/2

Tmax. Wasser / water 120 °C*

Tmax. Öl / oil 120 °C*

Fluorinert -20 °C ... 120 °C*

Gehäuse Casing

1.4308CrNi-cast steel

LaufradImpeller

1.4408 CrNiMo-cast steel

PEEK

GleitlagerSleeve bearing SiC

WelleShaft SiC

SpalttopfSeparating can PPS

*höhere / niedrigere Temperaturen auf Anfrage*higher / lower temperatures on request

02/2018 | 1096.0127www.speck.de

Page 11: with permanent magnet synchronous motor

11

AY-2251-PM-SR

H[m]

P1[kW]

P1[HP]

H[feet]

Q [l/min]

Q [U.S.GPM]

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

1,4

1,2

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

1.75

1.50

1.25

1.00

0.75

0.50

0.25

0

280

240

200

160

120

80

40

0

0 1.5 3.0 4.5 6.0 7.5 9.0 10.5 12.0

1000 – 4000 1/min

1000 – 4000 min-1

Subject to technical modifications and error.

Capacity

Tota

l hea

dPo

wer

con

sum

ptio

n

Characteristic curvesWithin the displayed characteristic curves, any operating point can be realized by a corresponding parameterization of the drive.

The characteristic curves apply to the delivery of water with a temperature of 20 °C and an ambient temperature of 20 °C.

Total head and flow rate have a tolerance range of ±10%, whereas the power requirement may deviate by +10%.

Deviating properties of the medium to be pumped and different ambient temperatures affect the characteristic curves.

Power requirement P1 refers to the electrical power consumption at the input of the frequency converter.

Regenerative turbine pumpsPumps with canned, controlled PM synchronous motor

Änderungen und Irrtum vorbehalten.

Förderstom

Förd

erhö

heLe

istu

ngsb

edar

f

PeripheralradpumpePumpen mit geregeltem PM-Synchronmotor (Spalttopfmotor)

KennfelderInnerhalb der dargestellten Kennfelder ist jeder Betriebspunkt durch entspre-chende Parametrierung des Antriebes möglich.

Die Kennfelder gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von 20 °C und einer Umgebungstemperatur von 20 °C.

Die Toleranz von Förderhöhe und Förderstrom beträgt ±10 %, die des Leistungsbedarfs +10 %.

Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums und anderen Umge-bungstemperaturen ändern sich die Kennfelder.

Der Leistungsbedarf P1 bezeichnet die elektrische Leistungsaufnahme am Eingang des Frequenzumrichters.

02/2018 | 1096.0127 www.speck.de

Page 12: with permanent magnet synchronous motor

12

152203

20

14

0

G 3/4

90 118

43 7

112 18

130

8 39

71

74

55

9

Kabelcable

Ue*

AY-4281-PM-SR

Subject to technical modifications and error.

Regenerative turbine pumpsPumps with canned, controlled PM synchronous motor

Description » Compact canned motor » Motor is cooled by medium and cooling fins » Operation with frequency converter only » No eddy current losses because of separating cans made of plastic material » Position of cable or terminal box: alternatively left, top or right » Positions of connections: alternatively left, top or right, thread connections according to G, NPT, Rc or PT

» Weight depending on version and accessories » Ue – Drainage (screw plug) on request

Frequency converter Page 14

Änderungen und Irrtum vorbehalten.

PeripheralradpumpePumpen mit geregeltem PM-Synchronmotor (Spalttopfmotor)

Beschreibung » Kompakter Spalttopfmotor » Motorkühlung über Medium und Kühlrippen » Betrieb nur mit Frequenzumrichter » Wirbelstromverlustfrei durch Spalttopf aus Kunststoff » Lage des Kabelanschlusses wahlweise links, oben und rechts » Lage der Anschlüsse wahlweise links, oben und rechts, Gewindeanschlüsse nach G, NPT, Rc und PT

» Gewicht kann in Abhängigkeit der Ausführung und Zubehör abweichen. » Ue – Entleerung (Verschlusschraube) auf Anfrage

Frequenzumrichter Seite 14

Motor Gewicht / Weight

BG / FS ~ min-1 kW HP Nm kg lbs

AY-4281-PM-SR 71 3~Mot 1000 – 4000 2,2 3.0 10,0 10,0 22.0

Ausführungen / Versions

Anschlüsse / Connections G 3/4

Tmax. Wasser / water 120 °C*

Tmax. Öl / oil 120 °C*

Fluorinert -20 °C ... 120 °C*

Gehäuse Casing

1.4308CrNi-cast steel

LaufradImpeller

1.4408 CrNiMo-cast steel

PEEK

GleitlagerSleeve bearing SiC

WelleShaft SiC

SpalttopfSeparating can PPS

*höhere / niedrigere Temperaturen auf Anfrage*higher / lower temperatures on request

02/2018 | 1096.0127www.speck.de

Page 13: with permanent magnet synchronous motor

13

AY-4281-PM-SR

H[m]

P1[kW]

P1[HP]

H[feet]

Q [l/min]

Q [U.S.GPM]

120

110

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

2,8

2,4

2,0

1,6

1,2

0,8

0,4

0 0 10 20 30 40 50 60 70 80

3.5

3.0

2.5

2.0

1.5

1.0

0.5

0

360

320

280

240

200

160

120

80

40

0

0 2.5 5.0 7.5 10.0 12.5 15.0 17.5 20.0

1000 – 4000 1/min

1000 – 4000 min-1

Subject to technical modifications and error.

Capacity

Tota

l hea

dPo

wer

con

sum

ptio

n

Characteristic curvesWithin the displayed characteristic curves, any operating point can be realized by a corresponding parameterization of the drive.

The characteristic curves apply to the delivery of water with a temperature of 20 °C and an ambient temperature of 20 °C.

Total head and flow rate have a tolerance range of ±10%, whereas the power requirement may deviate by +10%.

Deviating properties of the medium to be pumped and different ambient temperatures affect the characteristic curves.

Power requirement P1 refers to the electrical power consumption at the input of the frequency converter.

Regenerative turbine pumpsPumps with canned, controlled PM synchronous motor

Änderungen und Irrtum vorbehalten.

Förderstom

Förd

erhö

heLe

istu

ngsb

edar

f

KennfelderInnerhalb der dargestellten Kennfelder ist jeder Betriebspunkt durch entspre-chende Parametrierung des Antriebes möglich.

Die Kennfelder gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von 20 °C und einer Umgebungstemperatur von 20 °C.

Die Toleranz von Förderhöhe und Förderstrom beträgt ±10 %, die des Leistungsbedarfs +10 %.

Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums und anderen Umge-bungstemperaturen ändern sich die Kennfelder.

Der Leistungsbedarf P1 bezeichnet die elektrische Leistungsaufnahme am Eingang des Frequenzumrichters.

PeripheralradpumpePumpen mit geregeltem PM-Synchronmotor (Spalttopfmotor)

02/2018 | 1096.0127 www.speck.de

Page 14: with permanent magnet synchronous motor

14

90

591

102

170

62,5

35,5

23

181,7

255

100 75

35,5

34

244

109

229

91,2

23,4

98,8

21,3

84,2

91,7 A B

Subject to technical modifications and error.

Frequency converterfor PM synchronous motors

Operating rangeFrequency converter (A)1.5 kW; 208 – 240 V; 7.0 A1.5 kW; 380 – 480 V; 4.3 A2.2 kW; 380 – 480 V; 5.6 A

Frequency converter (B)2.2 kW; 208 – 240 V; 11 A

Description » Very compact frequency converter » Suitable for asynchronous and PM synchronous motors

» Integrated operating panel with display » Analog and digital inputs » Integrated PID controller » Integrated PLC functionality » RS-485 Modbus RTU » Further interfaces via I/O extensions cards

Factory-side configuration of the frequency converterSpeck adjusts the frequency converter on factory-side with the PM synchronous motors and parame-trise it to the customers' operating limits.

Speck guarantees a proper operation only with frequency converters purchased and parametrised by Speck. The use of frequency converters of third parties and a parametrisation of the customer may cause damages to the pump, coupling or motor. For this reason, warranty and service claims are limited concerning the delivery of pumps without frequency converters.

Frequency converters

Änderungen und Irrtum vorbehalten.

EinsatzbereichFrequenzumrichter (A)1,5 kW; 208 – 240 V; 7,0 A1,5 kW; 380 – 480 V; 4,3 A2,2 kW; 380 – 480 V; 5,6 A

Frequenzumrichter (B)2,2 kW; 208 – 240 V; 11 A

Beschreibung » Sehr kompakter Frequenzumrichter » Geeignet für Asynchron- und PM-Synchronmotoren

» Integriertes Bedienteil mit Display » Analoge und digitale Eingänge » Integrierter PID-Regler » Integrierte SPS-Funktionalität » RS-485 Modbus RTU » Andere Schnittstellen über E/A-Erweiterungs-karten

Werkseitige Konfiguration des Frequenz-umrichtersSpeck stimmt werkseitig die Frequenzumrichter auf die PM-Synchronmotoren ab und parametriert die mit dem Kunden vereinbarten Betriebsgrenzen.

Speck gewährleistet den ordnungsgemäßen Betrieb nur mit von Speck bezogenen und werkseitig parametrierten Frequenzumrichtern. Die Verwendung von Frequenzumrichtern Dritter und eine kundenseitige Parametrierung könnte zu Schäden an Pumpe, Kupplung und Motor führen. Bei Lieferung von Pumpen ohne Frequenzumrichter sind deshalb die Gewährleistungs- und Servicean-sprüche eingeschränkt.

Frequenzumrichterfür PM-Synchronmotoren

Frequenzumrichter

02/2018 | 1096.0127www.speck.de

Page 15: with permanent magnet synchronous motor

Vertretungen / Representations

Produktion / Production Vertrieb / Sales Service / Service

Speck Pumpen Walter Speck GmbH & Co. KGSpeck Pumpen Systemtechnik GmbHSpeck Pumpen Vakuumtechnik GmbHRegensburger Ring 6 – 8, 91154 Roth T: +49 9171 809 0F: +49 9171 809 [email protected]

Speck Office NordIngenieure Willy Wandrach GmbHFlurstraße 10522549 HamburgT: +49 40 398 624 0F: +49 40 398 624 [email protected]

Speck Office MitteGrotrian-Steinweg-Str. 1c38112 BraunschweigT: +49 531 23 000 [email protected] www.speck-mitte.de

Speck Office WestRobert-Koch-Straße 2240764 LangenfeldT: +49 2173 914 [email protected]

Speck Office OstDahlener Str. 7a04889 Belgern-SchildauT: +49 34221 557 [email protected]

Speck Office SüdwestFrankenstr. 967227 FrankenthalT: +49 6233 354 80 [email protected]

IVT-Pumpen GmbHZum Wischfeld 1 A31749 AuetalT: +49 5752 929 597F: +49 5752 929 [email protected]

FSE Fluid Systems ErfurtPoeler Weg 699085 ErfurtT: +49 361 550 715 0F: +49 361 550 715 [email protected]

Vacuum pumpsArpuma GmbHOttostrasse 10 50170 KerpenT: +49 2273 953 300 0F: +49 2273 953 300 [email protected]

International

A Austria Tuma Pumpensysteme GmbHEitnergasse 121230 WienT: +43 191 493 40F: +43 191 414 [email protected]

AUS AustraliaSpeck Pumpen Subsidiary Speck Industries Pty Ltd.Unit 26 Glory RoadGnangara WA 6077T: 1300 207 380T: +61 8 6201 [email protected] www.speckaustralia.com

B BelgiumHeat transfer pumps / Pompes pour fluid thermique FLOWMOTION BVBAMergelweg 31730 AsseT: +32 2 309 67 13F: +32 2 309 69 [email protected]

SPECK - Pompen Belgie N.V.Bierweg 249880 AalterT: +32 937 530 39F: +32 932 500 [email protected]

BG Bulgaria EVROTECH OOD54 A, Manastirska Str.1111 SofiaT: +359 2 971 32 73F: +359 2 971 22 88 [email protected]

CH SwitzerlandSpeck Pumpen Subsidiary Speck Pumpen Industrie GmbHBürglenweg 48854 GalgenenT: +41 554 425 094F: +41 554 425 [email protected]

HänyTec AGPumpen-Prozesse-ServiceLättfeld 26142 GettnauT: +41 62 544 33 00F: +41 62 544 33 [email protected]

MEYER ARMATUREN PUMPEN GMBHRigackerstrasse 195610 WohlenT: + 41 56 622 77 33F: + 41 56 622 77 [email protected]

CN ChinaSpeck Pumpen Subsidiary Jiashan SPECK PUMPSSystemtechnik Ltd. No. 57, Hong Qiao Rd., Huimin StreetNo. 4 Economical Developing Zone,314100 Jiashan Xian, Zhejiang ProvinceT: +86 573 847 312 98F: +86 573 847 312 [email protected] www.speck-pumps.cn

CZ Czech Republic Sigmet spol s.r.o.Kosmonautu c.p. 1103/6a77200 OlomoucT: +420 585 231 070F: +420 585 227 [email protected]

DK Denmark Pumpegruppen a/sLundtoftegårdsvej 952800 LyngbyT: +45 459 371 00F: +45 459 347 [email protected]

E SpainSpeck Pumpen Subsidiary SPECK BOMBAS INDUSTRIALES, S.L.U.Trafalgar, 53 despacho 6Centro de Negocios CNAF46023 Valencia T: +34 963 811 094F: +34 963 811 096M: +34 618 376 [email protected]

F FranceSpeck Pumpen Subsidiary Speck Pompes Industries S.A.Z.I. Parc d’Activités du Ried4, rue de l’EnergieB.P. 22767727 Hoerdt CedexT: +33 3 88 68 26 60F: +33 3 88 68 16 [email protected]

GB Great Britain Speck ABC UK LtdAreenA HouseMoston Road, Elworth, SandbachCheshire CW11 3HLT: +44 844 764 063 2F: +44 844 764 063 [email protected] www.speck-abc.com

GR Greece SPECK HellasSalaminos St. 5417676 KallitheaT: +30 210 956 500 6F: +30 210 957 747 [email protected]

I ItalyCentrifugal pumps / Pompe centrifughe Speck Industries S.r.lVia Garibaldi, 5320010 Canegrate (MI)T: +39 0331 405 805M: +39 339 16 59 [email protected]

Vacuum pumps / Pompe per vuoto Rio Nanta S.r.l.Via Mauro Macchi, 4220124 MilanoT. +39 028 940 642 1F: +39 028 323 913M: +39 339 658 781 [email protected]

IL IsraelSmall pumps / heat transfer pumps Ringel Brothers (1973) Ltd.134 Hertzel St.P.O. Box 5148 Tel-Aviv 66555T: +972 368 255 05F: +972 368 220 41M: +972 544 623 [email protected]

IND India Flux Pumps India Pvt. Ltd.427/A-2, Gultekdi Industrial EstateNear Prabhat Printing PressPune – 411 047, MaharashtraT: +91 020 2427 1023F: +91 020 2427 0689M: +91 98504 [email protected] www.flux-pumps.in

J Japan Rodateq, Inc.Suite 301 Oka Bldg.2 - 1 - 16 Kyomachibori, Nishiku550 – 0003 OsakaT: +81 664 441 940F: +81 664 449 [email protected]

Rodateq, Inc.Tokyo BranchNo. 408, 3 - 22 - 12Highashi Ikebukuro, Toshima - ku170-0013 TokyoT: +81 359 798 818F: +81 359 798 [email protected]

L LuxembourgHeat transfer pumps / Pompes pour fluid thermique FLOWMOTION BVBAMergelweg 31730 AsseT: +32 2 309 67 13F: +32 2 309 69 [email protected]

MAL Malaysia LeesonmechEngineering ( M ) Sdn. Bhd.No. 18 Jalan 18, Taman Sri Kluang,86000 Kluang, JohorT: +607 777 105 5F: +607 777 106 [email protected] www.leesonmech.com

N Norway PG Flow Solutions ASP.O.Box 154, 1378 NesbruNye Vakaas Vei 141395 HvalstadT: +47 667 756 00F: +47 667 756 [email protected]

NL NetherlandsCentrifugal pumps / Centrifugaalpompen Speck Pompen Nederland B.V. Businesspark 7Poort Stationspoort 106902 KG ZevenaarT: +31 316 331 757F: +31 316 528 [email protected] www.speck.nl

Vacuum pumps / Vacuümpompen DOVAC B.V.Meer en Duin 2282163 HD LisseT: +31 252 423 363F: +31 252 417 [email protected]

NZ New Zealand

Speck Pumpen Subsidiary Speck Industries Pty Ltd. Unit 26 Glory RoadGnangara WA 6077T: +61 8 6201 [email protected] www.speckaustralia.com

P Portugal Ultra ControloProjectos Industriais, Lda.Quinta Lavi – Armazém 8Abrunheira27 10 - 089 SintraT: +351 219 154 350F: +351 219 259 [email protected]

PL Poland Krupinski Pompy Spółka z Ograniczona Odpowiedzialnoscia Sp.K.ul. Przymiarki 4A31-764 KrakowT + F: +48 126 455 [email protected]

RC TaiwanSpeck Pumpen Subsidiary Speck Pumps Technology Taiwan Ltd. 2Fl., no. 153, Sec. 2Datong Rd., Xizhi DistrictNew Taipei CityT: +886 286 926 220F: +886 286 926 759M: +886 936 120 [email protected]

RCH Chile W & F Ingenieria Y Maquinas S.A.Felix de Amesti 90, Piso 6Las Condes, SantiagoT: +56 2 220 629 43F: +56 2 220 630 39M: + 56 9 8 289 222 [email protected]

RI Indonesia PT Roda Rollen IndonesiaKompleks Pertokoan Glodok Jaya No. 30Jl. Hayam Wuruk,Jakarta - PusatIndonesia, 11180T: +6221 659 922 528F: +6221 380 595 [email protected]

ROK Corea J.C. International Inc.2F, Bikeum Bldg. 108,Yanghwa-Ro, Mapo-Gu,121-893 SeoulT: +82 232 628 00F: +82 232 569 [email protected]

RO Romania S.C. Gimsid S.R.L.Str. Arcului nr. 9, Arp.2021031 BucurestiT: +40 21 2118701F: +40 21 [email protected]

RUS Russia LLC Firm KreolineYunosti str., 5/3Moscow 111395T: +7 495 737 321 4F: +7 495 769 844 0 M: +7 495 505 198 [email protected]

S Sweden Hugo Tillquist ABP.O.Box 112016422 Kista T: +46 859 463 200F: +46 875 136 [email protected]

SK Slovakian Republic Czech Republic (CZ)

SLO Slovenia SLOTEH Branko Gabric s.p.Zagrebška cesta 202000 MariborT: +38 624 614 460F: +38 624 614 [email protected]

SGP Singapore Malaysia (MAL)

T ThailandSpeck Pumpen Subsidiary Pump Systems Flux & Speck Co. Ltd. 181/4 Soi AnamaiSrinakarin RoadSuanluang Bangkok 10250T: +662 320 256 7F: +662 322 248 [email protected]

TR Turkey Speck PompaSan. ve Tic. Ltd. Sti.Girne Mah., Kücükyali Is Merkezi B Blok No.12 Maltepe34852 IstanbulT: +90 216 375 750 5F: +90 216 375 753 3M: +(90) 532 293 010 [email protected]

USA USASpeck Pumpen Subsidiary Speck Industries LP301 Veterans BlvdRutherfordNJ 07070T: +1 201 569 3114F: +1 201 569 [email protected]

ZA Rep. South Africa SPP Pumps SA ( Pty ) Ltd.Cnr Horne St & Brine AveChloorkop Ext 23Kempton Park1619 GautengR.S.A.1619T: +27 11 393 7177F: +27 86 513 0255 [email protected]

02

_18

Page 16: with permanent magnet synchronous motor

02/2

018

| 109

6.01

27

Speck Pumpen Walter Speck GmbH & Co. KGSpeck Pumpen Systemtechnik GmbHPostfach 1453 · 91142 Roth / Germany Regensburger Ring 6 - 8 · 91154 Roth / GermanyT: +49 9171 809 0 F: +49 9171 809 [email protected] www.speck.de