Top Banner
Wireless Subwoofer SWF-BR100 Kasutusjuhend EE Lietošanas instrukcijas LV Eksploatacijos instrukcijos LT Navodila za uporabo SI Upute za upotrebu HR Пайдалану нұсқаулары KZ Uputstva za rukovanje SR
48

Wireless Subwoofer

Dec 09, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Wireless Subwoofer

Wireless Subwoofer

SWF-BR100

Kasutusjuhend EE

Lietošanas instrukcijas LV

Eksploatacijos instrukcijos LT

Navodila za uporabo SI

Upute za upotrebu HR

Пайдалану нұсқаулары KZ

Uputstva za rukovanje SR

Page 2: Wireless Subwoofer

2EE

HoiatusÄrge paigaldage seadet piiratud kohta, nt raamaturiiulile või seinakappi.Tuleohu vähendamiseks ärge katke seadme ventilatsiooniavasid ajalehe, laudlina, kardina ega muuga. Ärge hoidke seadet lahtiste tuleallikate (nt põlevate küünalde) lähedal.Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge hoidke seadet kohas, kus sellele võib tilkuda või pritsida vedelikke. Ühtlasi ärge asetage seadmele veega täidetud nõusid, nt vaase.Kui seade on pistikupesaga ühendatud, on see siiski vooluvõrgus, isegi kui seade ise on välja lülitatud.Kuna seadme vooluvõrgust lahutamiseks kasutatakse pistikupesa, ühendage seade pistikupesaga, mis on hõlpsasti juurdepääsetav. Kui märkate seadme töös midagi tavatut, eemaldage pistik kohe pistikupesast.

Kasutamiseks ainult siseruumides.

Euroopas asuvad kliendid

Teade klientidele: järgmine teave kehtib ainult EL-i direktiive rakendavates riikides müüdavate seadmete puhul.See toode on valmistatud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapanis poolt või tema nime all. Teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluse aktidele saate volitatud esindajalt Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse ja teenuse garantii korral pöörduge vastavates hoolduse või garantii dokumentides märgitud aadressil.

Sony teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.Üksikasjad leiate järgmiselt URL-ilt:http://www.compliance.sony.de/

Toode on mõeldud kasutamiseks järgmistes riikides:GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR

Sagedusriba 5150–5350 MHz on piiratud ainult siseruumides kasutamisega.

Seda seadet on testitud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis sätestatud piirangutele, kui kasutatakse alla 3 m pikkust ühenduskaablit.

Juhtmeta bassikõlari kasutuselt kõrvaldamine

Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)

Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades toote õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida tootejäätmete väära käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.

Page 3: Wireless Subwoofer

3EE

EE

Üksikasjalikumat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.

EttevaatusabinõudSee toode on mõeldud kasutamiseks Sony teleriga. Seda toodet tohib kasutada ainult ühilduva Sony teleriga.Lugege need ohutussuunised läbi, et tagada oma isiklik ohutus ja vältida vara kahjustamist.

Ohutus ˎ Kui bassikõlarisse satub mõni võõrkeha või vedelik, lahutage bassikõlar vooluvõrgust ja laske kvalifitseeritud tehnikul seda enne uuesti kasutamist kontrollida.

ˎ Ärge ronige bassikõlaril, kuna võite maha kukkuda ja end vigastada või bassikõlarit kahjustada.

ˎ Enne bassikõlari kasutamist kontrollige, kas tööpinge vastab teie kohaliku toiteallika pingele.

ˎ Kui te bassikõlarit pikema aja jooksul ei kasuta, siis eemaldage see kindlasti vooluvõrgust (pistikupesast). Vahelduvvoolu-toitejuhtme vooluvõrgust eemaldamiseks võtke kinni pistikust, mitte juhtmest.

ˎ Vahelduvvoolu-toitejuhet tohib vahetada ainult kvalifitseeritud hooldusettevõte.

Paigaldamisel ˎ Asetage bassikõlar piisava ventilatsiooniga kohta, et vältida soojuse kogunemist ja tagada bassikõlari pikem eluiga.

ˎ Ärge asetage bassikõlarit soojusallikate lähedale, otsese päikesevalguse kätte, liiga tolmusesse kohta või kohta, kus see võib saada mehaanilisi lööke.

ˎ Olge ettevaatlik bassikõlari paigaldamisel eritöötlusega (vahatatud, õlitatud, poleeritud jne) pindadele, kuna pinnale võivad jääda plekid või selle värv võib muutuda.

ˎ Kasutage ettevaatusabinõusid, et vältida bassikõlari nurkade võimalikku kahjustamist.

ˎ Jätke tagapaneeli (lülitiga külg) ja seina vahele vähemalt 5 cm. Vältige ventilatsiooniava blokeerimist kanga vms esemega.

Ventilatsiooniava

TöötamiselEnne muu seadme ühendamist lülitage bassikõlar kindlasti välja ja eemaldage see vooluvõrgust.

PuhastamiselPuhastage bassikõlarit pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid lappe, küürimispulbrit ega lahusteid (nt alkoholi või bensiini).

Kui teil on bassikõlariga seoses küsimusi või probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.

Page 4: Wireless Subwoofer

4EE

Juhtmeta süsteemi seadistamine

Juhtmeta transiiver

TelerJuhtmeta bassikõlar

Helikaabel

1 Ühendage helikaabel (kaasas) Juhtmeta transiiver.

2 Ühendage helikaabli teine ots teleri pessa AUDIO OUT /.

3 Ühendage Juhtmeta transiiver teleri USB-porti .

~Olenevalt teie ühendatud USB-terminali asendist võib raadiovõrgu transiiver segada füüsiliselt teiste teleril olevate terminalide toimimist.

4 Bassikõlari vahelduvvoolu-toitejuhtme ühendamine.

~Soovitatav on paigutada bassikõlartelerile võimalikult lähedale.

5 Teleri sisselülitamisel lülitub bassikõlar automaatselt sisse ning näidik / süttib roheliselt, seejärel teeb bassikõlar bassihäält.

1

2

Nupp, näidik / (sisse lülitatud / ooterežiim)

Nupp SECURE

Bassikõlari kasutamine

ToiteolekTeleri sisselülitamisel lülitub bassikõlar automaatselt sisse.Seejärel lülitub bassikõlar automaatselt ooterežiimi ja kui teler on ooterežiimis, süttib näidik / punaselt.Bassikõlari saab lülitada ooterežiimi ka teleri menüü kaudu, kui teler on sisse lülitatud.Kui soovite bassikõlari välja lülitada, saate kasutada ka bassikõlaril olevat nuppu /. Näidik / ei sütti, kui bassikõlar on välja lülitatud.

Page 5: Wireless Subwoofer

5EE

EE

Heli reguleerimineSaate reguleerida teleri menüü kaudu bassikõlari helitaset, piirsagedust ja faasi.Vt teleri kasutusjuhendit.

Juhtmeta edastuse aktiveerimine kindlate seadmete vahel

Funktsiooniga Secure Link saate määrata, millist juhtmeta ühendust kasutatakse Juhtmeta transiiver ja bassikõlari sidumiseks.Sellest funktsioonist on abi, kui kasutate mitut juhtmeta toodet.

1 Vajutage juhtmeta transiiveril nuppu SECURE (LED-näidik süttib ja vilgub kollaselt).

1

2

LEDNupp SECURE

2 Vajutage bassikõlari tagaküljel olevat nuppu SECURE (LED-näidik süttib ja vilgub kollaselt).

3 LED süttib kollaselt ja bassikõlar teeb bassihäält. Toimingu katkestamiseks vajutage nuppu uuesti.2. sammu peate teostama kahe minuti jooksul.

Funktsiooni Secure Link tühistamine

Vajuta ja hoia juhtmevabal transiiveril nuppu SECURE mitu sekundit all, kuni LED-indikaator välja lülitub.~Kui bassikõlari LEDnäidik vilgub endiselt kollaselt, siis vajutage ja hoidke bassikõlari tagaküljel olevat nuppu SECURE mõni sekund all, kuni näidik / hakkab roheliselt põlema või vilkuma.

Page 6: Wireless Subwoofer

6EE

Lisateave

Käesoleva seadme projekteerimisel on kasutataud tehnoloogiat, mis vähendab samal raadiosagedusel töötavate seadmete tekitatud häireid; vaatamata sellele võib siiski esineda helikatkestusi ja müra ning võimalik, et seadmetevahelist kaugust tuleb suurendada.

TõrkeotsingKui süsteemi kasutades esineb mõni järgmistest probleemidest,siis enne parandustööde taotlemist kasutage probleemi lahendamiseks seda tõrkeotsingujuhendit. Kui probleem ei kao, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga. Süsteemi parandusse toomisel veenduge, et toote tervikliku süsteemi. See toode on süsteemitoode ja parandust vajava koha kindlaksmääramiseks on vaja süsteemi tervikuna.

Bassikõlarist ei kostu teleri heli.

ˎ Kontrollige juhtmeta transiiveri ja teleri vahel oleva helikaabli ühendust.

ˎ Kontrollige teleri heliväljundit. Kui heli ei kostu, kontrollige teleri heliväljundi seaded ja teleri kõlari helitugevust.

ˎ Kontrollige bassikõlari näidiku / olekut:

ˎ Kustub. - Kontrollige, kas bassikõlari

vahelduvvoolu-toitejuhe on korralikult ühendatud.

- Lülitage bassikõlar sisse, vajutades nuppu / bassikõlaril.

ˎ Jääb punaselt põlema: - Kontrollige bassikõlari asukohta. - Ärge asetage telerit ega

bassikõlarit metallkappi. - Paigutage bassikõlar ruumis

teleri lähedale. - Veenduge, et juhtmeta

transiiver on teleriga korralikult ühendatud.

- Kontrollige, kas Juhtmeta bassikõlar toiteseadeks on Automaatne.

ˎ Vilgub aeglaselt roheliselt või kollaselt või muutub punaseks: - Seadistage Secure Link uuesti. - Heliedastus on kehv. Liigutage

bassikõlarit nii, et toitenäidik muutub roheliseks või kollaseks.

ˎ Vilgub punaselt: - Vajutage bassikõlari

sisselülitamiseks toitenuppu ja kontrollige, ega miski ei tõkesta bassikõlari ventilatsiooniava. Liigse sisendi korral võib rakenduda kaitsefunktsioon. Vähendage teleri või tarkvara helitugevuse taset.

Bassikõlarist kostub müra või heli on katkendlik.

ˎ Paigutage teler ja bassikõlar teineteisele lähemale.

ˎ Ärge paigaldage telerit ja bassikõlarit kinnisele riiulile, metallriiulile ega laua alla.

ˎ Viige bassikõlar teistest juhtmeta seadmetest eemale.

ˎ Vältige muude juhtmeta seadmete kasutamist.

Bassikõlarist kostub väga vaikset heli.

ˎ Kontrollige teleri heliseadetes bassikõlari helitaset.

ˎ Kuulete allikast, kus madalaid toone eriti ei kaasata (nt uudised), vaikset heli või ei kuule bassi.

Page 7: Wireless Subwoofer

7EE

EE

Tehnilised andmedJuhtmeta bassikõlar(SWF-BR100)TOITEVÄLJUND (nominaalne)70 W (4 oomi, 100 Hz, 1% üldine harmooniline moonutus) TOITEVÄLJUND (võrdlus) 100 W (4 oomi, 100 Hz) KõlarisüsteemBassikõlar, hermeetilise kestagaKõlariseade200 mm, koonustüüpNominaalne näivtakistus4 oomiToitenõudedEuroopas asuvad kliendid220V - 240V vahelduvvool, 50/60 HzMuudes riikides asuvad kliendid120V - 240V vahelduvvool, 50/60 HzEnergiatarveSees: 30 W Ooterežiimis: 0,5 W või vähemMõõtmed (umbes) (l/k/s)272 mm x 306 mm x 395 mmKaal (umbes)12,2 kg

Juhtmeta transiiver(UWT-BR100)SidesüsteemWireless Sound Specification versioon 3.0Sagedusriba5 GHz riba (5,180/5,200/5,210/5,240 GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz)Kasutatavad sagedusribad erinevad riigiti.

ModuleerimismeetodDSSS

Voolutarve5 V, alalisvool

Võimsustarve500 mA

Mõõtmed (umbes)19 mm x 27 mm x 91 mm (l/k/s)Kaal (umbes)25 g

Kaasasolevad tarvikud Helikaabel (1)

Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.

Page 8: Wireless Subwoofer

2LV

BrīdinājumsNeuzstādiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai iebūvētā skapī.Lai mazinātu aizdegšanās risku, nepārklājiet ierīces ventilācijas atveres ar avīzēm, galdautiem, aizkariem u. c. Netuviniet ierīci atklātas liesmas avotiem (piemēram, aizdegtām svecēm).Lai mazinātu aizdegšanās vai elektrotraumas risku, nepakļaujiet ierīci ūdens pilienu vai šļakstu iedarbībai un nenovietojiet uz ierīces ar ūdeni pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.Ierīce nav atvienota no barošanas avota (elektrotīkla), kamēr tā ir pievienota pie maiņstrāvas kontaktligzdas pat tad, ja pati ierīce ir izslēgta.Tā kā strāvas kabeļa kontaktspraudni izmanto, lai atvienotu ierīci no elektrotīkla, pievienojiet ierīci pie ērti pieejama maiņstrāvas avota. Ja konstatējat, ka ierīce nedarbojas pareizi, nekavējoties atvienojiet strāvas kabeļa kontaktspraudni no maiņstrāvas avota.

Lietot tikai telpās.

Pircējiem Eiropas valstīs.

Paziņojumi klientiem: turpmāk norādītā informācija attiecas tikai uz tādu aprīkojumu, kas tiek pārdots valstīs, kurās ir spēkā ES direktīvas.Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japānā, vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību, pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētajā pārstāvī Sony Belgium, Sony Europe Limited filiālē, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos apkopes vai garantijas dokumentos.

Ar šo “Sony Corp.” paziņo, ka šis aprīkojums atbilst galvenajām Direktīvas 1999/5/EK prasībām un citiem attiecīgajiem nosacījumiem.Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet vietni:http://www.compliance.sony.de/

Šis izstrādājums paredzēts lietošanai šādās valstīs:GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR

5150–5350 MHz frekvenču joslu drīkst izmantot tikai telpās.

Šis aprīkojums ir pārbaudīts, un ir atzīts, ka tas ir atbilstīgs EMS direktīvā izklāstītajiem ierobežojumiem tāda savienojuma kabeļa izmantošanai, kura garums nepārsniedz 3 metrus.

Atbrīvošanās no bezvadu zemo frekvenču akustiskās sistēmas

Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)

Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.To nepieciešams nodot attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu

Page 9: Wireless Subwoofer

3LV

LV

sīkāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.

Uzmanību!Šis izstrādājums ir paredzēts lietošanai ar Sony televizoru. Izmantojiet šo izstrādājumu tikai ar saderīgu Sony televizoru.Lai nodrošinātu personisko drošību un nepieļautu materiālos zaudējumus, lūdzu, izlasiet šos drošības norādījumus.

Drošība ˎ Ja zemo frekvenču akustiskajā sistēmā iekļūst priekšmets vai šķidrums, atvienojiet sistēmu un pirms tās atkārtotas izmantošanas nododiet sistēmu kvalificētai pārbaudei.

ˎ Nekāpiet uz zemo frekvenču akustiskās sistēmas, jo varat nokrist un savainot sevi, vai arī sabojāt zemo frekvenču akustisko sistēmu.

ˎ Pirms zemo frekvenču akustiskās sistēmas izmantošanas pārbaudiet, vai vietējās elektrosistēmas sprieguma parametri atbilst sistēmas darba sprieguma parametriem.

ˎ Ja zemo frekvenču akustisko sistēmu ilgstoši nelietosiet, noteikti atvienojiet to no sienas kontaktligzdas (elektrotīkla). Maiņstrāvas barošanas kabeļa (strāvas kabeļa) atvienošanai satveriet tikai tā kontaktspraudni, nevis pašu kabeli.

ˎ Maiņstrāvas barošanas kabeli (strāvas kabeli) drīkst nomainīt tikai kvalificētā apkopes centrā.

Novietojums ˎ Novietojiet zemo frekvenču akustisko sistēmu vietā ar piemērotu ventilāciju, lai nepieļautu siltuma uzkrāšanos un nodrošinātu ilgāku sistēmas

kalpošanas laiku. ˎ Nenovietojiet zemo frekvenču akustisko sistēmu blakus siltuma avotiem vai vietā, kur tā ir pakļauta tiešai saules staru iedarbībai, putekļiem vai mehāniskiem triecieniem.

ˎ Novietojot zemo frekvenču akustisko sistēmu uz virsmām, kas ir īpaši apstrādātas (ar vasku, eļļu, spodrināšanas līdzekli u. c.), esiet uzmanīgs, jo uz sistēmas virsmas var rasties traipi vai arī tā var mainīt krāsu.

ˎ Izvairieties no savainojumiem, ko var izraisīt zemo frekvenču akustiskās sistēmas stūri.

ˎ Sistēmas aizmugures panelim (puse ar slēdzi) jāatrodas ne tuvāk par 5 cm no sienas. Nepieļaujiet, ka ventilācijas atveri aizklāj kāds audums.

Ventilācijas atvere

LietošanaPirms cita aprīkojuma pieslēgšanas noteikti izslēdziet un atvienojiet zemo frekvenču akustisko sistēmu no elektrotīkla.

TīrīšanaTīriet zemo frekvenču akustisko sistēmu ar mīkstu, sausu drānu. Neizmantojiet abrazīvus sūkļus, beršanas pulverus vai šķīdinātājus, piemēram, spirtu vai benzīnu.

Ja radušies jautājumi par zemo frekvenču akustisko sistēmu vai tās darbības kļūmēm, lūdzu, vērsieties pie tuvākā “Sony” izplatītāja.

Page 10: Wireless Subwoofer

4LV

Bezvadu sistēmas iestatīšana

Bezvadu raiduztvērējs

TelevizorsBezvadu zemo frekvenču akustiskā sistēma

Audio kabelis

1 Pievienojiet audio kabeli (iekļauts komplektācijā) Bezvadu raiduztvērējs.

2 Iespraudiet otru audio kabeļa galu televizora pieslēgvietā (ligzdā) AUDIO OUT /.

3 Pievienojiet Bezvadu raiduztvērējs televizora USB portam .

~Atkarībā no pievienojuma USB termināļa atrašanās vietas bezvadu retranslators var radīt fiziskus citu TV termināļu traucējumus.

4 Zemo frekvenču akustiskās sistēmas maiņstrāvas barošanas kabeļa (strāvas kabeļa) pievienošana.

~Zemfrekvences skaļruni ieteicamsnovietot pēc iespējas tuvu televizoram.

5 Kad ieslēdzat televizoru, zemo frekvenču akustiskā sistēma ieslēdzas automātiski, un / indikators iedegas zaļā krāsā, tad zemo frekvenču akustiskā sistēma atskaņo zemo frekvenču skaņu.

1

2

Poga / (ieslēgts/gaidstāve), indikators

SECURE poga

Zemo frekvenču akustiskās sistēmas izmantošana

Par barošanas stāvokliZemo frekvenču akustiskā sistēma ieslēgsies automātiski, kad ieslēgsit televizoru.Tad zemo frekvenču akustiskā sistēma automātiski pārslēdzas gaidstāves režīmā, un / indikators iedegas sarkanā krāsā, kad televizors atrodas gaidstāves režīmā.Kad televizors ieslēgts, varat pārslēgt zemo frekvenču akustisko sistēmu gaidstāves režīmā, arī izmantojot televizora izvēlni.Ja vēlaties izslēgt zemo frekvenču

Page 11: Wireless Subwoofer

5LV

LV

akustisko sistēmu, varat lietot zemo frekvenču akustiskās sistēmas pogu /. Kad zemo frekvenču akustiskā sistēma izslēgta, / indikators neiedegsies.

Par skaņas regulēšanuIzmantojot televizora izvēlni, ir iespējams regulēt zemo frekvenču akustiskās sistēmas skaļuma līmeni, nogriešanas frekvenci un fāzi.Skatiet televizora lietošanas rokasgrāmatu.

Bezvadu pārraides ieslēgšana starp noteiktām ierīcēm

Ir iespējams noteikt bezvadu savienojumu, kas tiks izmantots Bezvadu raiduztvērējs savienojumam ar zemo frekvenču akustisko sistēmu, lietojot drošā savienojuma funkciju (Secure Link).Šī funkcija ir noderīga, izmantojot vairākus bezvadu sistēmas izstrādājumus.

1 Nospiediet bezvadu raiduztvērēja pogu SECURE (Drošais režīms) (iedegas un dzintara krāsā sāk mirgot gaismas diodes indikators).

1

2

Gaismas diodeSECURE poga

2 Nospiediet zemo frekvenču akustiskās sistēmas aizmugurē esošo pogu SECURE (Drošais režīms) (iedegas un dzintara krāsā sāk mirgot gaismas diodes indikators).

3 Abas gaismas diodes iedegas dzintara krāsā, un zemo frekvenču akustiskajā sistēmā dzirdama zemo frekvenču skaņa. Lai atceltu darbību, vēlreiz nospiediet pogu.2 minūšu laikā pārejiet pie 2. darbības.

Page 12: Wireless Subwoofer

6LV

Drošā savienojuma funkcijas atcelšana

Nospiediet un vairākas sekundes turiet nospiestu bezvadu raiduztvērēja pogu SECURE, līdz LED indikators nodziest.~Ja zemo frekvenču akustiskās sistēmas gaismas diodes indikators vēl arvien mirgo dzintara krāsā, vairākas sekundes turiet nospiestu zemo frekvenču akustiskās sistēmas aizmugurē novietoto pogu SECURE (Drošais režīms), līdz / indikators iedegas vai sāk mirgot zaļā krāsā.

Papildinformācija

Šis izstrādājums ir radīts, izmantojot tehnoloģiju, kas ļauj samazināt citu ierīču, kas izmanto to pašu bezvadu frekvenci, ietekmi, tomēr cita aprīkojuma ietekmes dēļ skaņa var būt traucēta vai trokšņaina un komunikāciju attālums var būt jāsamazina.

TraucējummeklēšanaJa, lietojot sistēmu, rodas tālāk minētās problēmas,izmantojiet šos traucējummeklēšanas norādījumus, lai novērstu kļūmi pirms remonta pieprasījuma. Ja kļūmi neizdodas novērst, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju. Nogādājot sistēmu remontēšanai, noteikti nododiet remontā visu sistēmu. Šis izstrādājums ir sistēmas sastāvdaļa, tādēļ, lai noteiktu remontējamo daļu, nepieciešama visa sistēma.

No zemo frekvenču akustiskās sistēmas nav dzirdama televizora skaņa.

ˎ Pārbaudiet starp bezvadu raiduztvērēju un televizoru esošā audio kabeļa savienojumu.

ˎ Pārbaudiet televizora skaņas izvadi. Ja skaņa nav dzirdama, pārbaudiet televizora skaņas izvades iestatījumus un televizora skaļruņa skaņas līmeni.

ˎ Pārbaudiet zemo frekvenču akustiskās sistēmas / indikatora stāvokli:

ˎ Izslēgts. - pārbaudiet, vai ir cieši pievienots

zemo frekvenču akustiskās sistēmas maiņstrāvas barošanas kabelis (strāvas kabelis).

- Ieslēdziet zemo frekvenču akustisko sistēmu, nospiežot sistēmas pogu /.

ˎ Deg sarkanā krāsā: - Pārbaudiet zemo frekvenču

akustiskās sistēmas novietojumu.

- Nenovietojiet televizoru un zemo frekvenču akustisko sistēmu metāla skapī.

Page 13: Wireless Subwoofer

7LV

LV

- Novietojiet zemo frekvenču akustisko sistēmu telpā blakus televizoram.

- Pārbaudiet, vai bezvadu raiduztvērējs ir pareizi pievienots televizoram.

- Lūdzu, pārbaudiet, vai Bezvadu zemo frekvenču akustiskā sistēma jaudas iestatījums ir Automātiski.

ˎ Lēni mirgo zaļā vai dzintara krāsā, vai ieslēdzas sarkanā krāsā: - atkārtoti iestatiet opciju Drošais

savienojums. - Vāja skaņas pārraide.

Pārvietojiet zemo frekvenču akustisko sistēmu tā, lai barošanas indikators iedegas zaļā vai dzintara krāsā.

ˎ Mirgo sarkanā krāsā: - nospiediet ieslēgšanas pogu,

lai izslēgtu zemo frekvenču akustisko sistēmu, un pārbaudiet, vai nav bloķēta sistēmas ventilācijas atvere. Pārmērīgas ievades dēļ, iespējams, sākusi darboties aizsargfunkcija. Lūdzu, samaziniet televizora vai zemo frekvenču akustiskās sistēmas skaļuma līmeni.

No zemo frekvenču akustiskās sistēmas dzirdams troksnis, vai skaņas nav vispār.

ˎ Novietojiet televizoru tuvāk zemo frekvenču akustiskajai sistēmai.

ˎ Nenovietojiet televizoru un zemo frekvenču akustisko sistēmu slēgtā statīvā, uz metāla statīva vai zem galda.

ˎ Pārvietojiet zemo frekvenču akustisko sistēmu prom no citām bezvadu ierīcēm.

ˎ Neizmantojiet citas bezvadu ierīces.

No zemo frekvenču akustiskās sistēmas dzirdama tikai ļoti klusa skaņa.

ˎ Pārbaudiet zemo frekvenču akustiskās sistēmas skaņas līmeni televizora skaņas iestatījumos.

ˎ Skaņas avotā, kurā zemais tonis ir tik tikko sadzirdams, piemēram, ziņu raidījumos, ir dzirdama tikai klusa skaņa vai nav dzirdama zemo frekvenču skaņa.

Page 14: Wireless Subwoofer

8LV

Tehniskie datiBezvadu zemo frekvenču akustiskā sistēma(SWF-BR100)IZEJAS JAUDA (nominālā)70 W (4 omi, 100 Hz, 1% THD) IZEJAS JAUDA (atsauces) 100 W (4 omi, 100 Hz) Skaļruņu sistēmaZemo frekvenču akustiskā sistēma, slēgta sistēmaSkaļrunis200 mm, konusveidaNominālā pilnā pretestība4 omiPrasības jaudaiPircējiem Eiropas valstīs220V - 240V AC, 50/60 HzPircējiem citās valstīs120V - 240V AC, 50/60 HzJaudas patēriņšIeslēgts: 30 W Gaidstāves režīms: 0,5 W vai mazākIzmēri (apt.) (p/a/dz)272 mm x 306 mm x 395 mmMasa (apt.)12,2 kg

Bezvadu raiduztvērējs(UWT-BR100)Sakaru sistēmaBezvadu sistēmas skaņas specifikācija versija 3.0Frekvenču josla5 GHz josla (5,180/5,200/5,210/5,240 GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz)Izmantojamās frekvenču joslas atšķiras atkarībā no valsts.Modulācijas paņēmiensDSSS

Patērētā jauda5 V līdzstrāvas

Enerģijas patēriņš500 mAIzmēri (apt.)19 mm x 27 mm x 91 mm (p/a/dz)Masa (apt.)25 g

Komplektācijā iekļautie piederumi Audio kabelis (1)

Konstrukcija un tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.

Page 15: Wireless Subwoofer
Page 16: Wireless Subwoofer

2LT

ĮspėjimasPrietaiso negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.

Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių (pavyzdžiui, degančių žvakių).Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo skysčio lašų ar purslų, ant jo nedėkite skysčių pripiltų daiktų, pvz., vazų.Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie kintamosios srovės lizdo.Pagrindinis kištukas naudojamas įrenginiui atjungti nuo elektros tinklo, todėl įrenginį reikia prijungti prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės lizdo. Jei pastebėsite, kad įrenginys veikia neįprastai, nedelsdami atjunkite pagrindinį kištuką nuo kintamosios srovės lizdo.

Prietaisą galima naudoti tik patalpose.

Klientams iš Europos

Pastaba pirkėjams: toliau pateikta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose galioja ES direktyvos.Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija, arba gaminys yra pagamintas pagal Sony Corporation užsakymą. Norėdami sužinoti dėl gaminio atitikties, pagrįstos Europos Sąjungos teisės aktais, kreipkitės į įgaliotą atstovą Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Aptarnavimo ir garantinio aptarnavimo atveju kreipkitės adresu, nurodytu atskiruose aptarnavimo arba garantijos dokumentuose.

Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad šį įranga atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.Išsamesnės informacijos ieškokite šiuo URL adresu:http://www.compliance.sony.de/

Šis gaminys skirtas naudoti nurodytose šalyse:GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR

5150-5350 MHz dažnių juosta gali būti naudojama tik patalpose.

Ši įranga buvo išbandyta ir patvirtinta kaip atitinkanti EMS direktyvoje nurodytas ribas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.

Belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio išmetimas

Atitarnavusių elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų surinkimo sistema)

Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį reikia pristatyti į atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti antriniam perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius įrenginius. Teisingai utilizuodami šį produktą padėsite išvengti potencialių neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurios galėtų būti dėl neteisingo atsilaisvinimo nuo šio gaminio.

Page 17: Wireless Subwoofer

3LT

LT

Perdirbant medžiagas yra tausojami gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją dėl šio gaminio antrinio perdirbimo Jums gali pateikti miesto savivaldybė, atliekų tvarkymo tarnybos atstovas arba parduotuvėje, kurioje įsigijote gaminį.

DėmesioŠis gaminys skirtas naudoti su „Sony“ televizoriumi. Šį gaminį turėtumėte naudoti tik su suderinamu „Sony“ TV.Perskaitykite šias saugos instrukcijas, kad apsaugotumėt save ir išvengtumėte materialinės žalos.

Sauga ˎ Jei į žemųjų dažnių garsiakalbį patektų koks nors daiktas arba skysčio, atjunkite žemųjų dažnių garsiakalbį ir prieš toliau eksploatuodami duokite jį patikrinti kvalifikuotiems specialistams.

ˎ Neužlipkite ant žemųjų dažnių garsiakalbio, nes galite pargriūti ir susižeisti arba sugadinti žemųjų dažnių garsiakalbį.

ˎ Prieš naudodami žemųjų dažnių garsiakalbį, įsitikinkite, kad maitinimo tinklo įtampa atitinka naudojimo įtampą.

ˎ Jei žemųjų dažnių garsiakalbio ilgą laiką nenaudosite, atjunkite jį nuo sieninio (maitinimo tinklo) lizdo. Norėdami atjungti kintamosios srovės (maitinimo tinklo) laidą, ištraukite jį laikydami už kištuko, o ne už laido.

ˎ Kintamosios srovės (maitinimo tinklo) laidą pakeisti gali tik kvalifikuotas specialistas.

Vieta ˎ Žemųjų dažnių garsiakalbį statykite pakankamai vėdinamoje vietoje, kad nesikauptų šiluma ir žemųjų dažnių garsiakalbio naudojimo trukmė būtų ilgesnė.

ˎ Nestatykite žemųjų dažnių garsiakalbio arti šilumos šaltinių arba vietoje, kur jį veiktų tiesioginiai saulės spinduliai, dulkės arba jis patirtų mechaninį smūgį.

ˎ Būkite atsargūs, statydami žemųjų dažnių garsiakalbį ant specialia apdorotų paviršių (vaškuotų, alyvuotų, poliruotų ir pan.), kadangi paviršius gali išblukti arba atsirasti dėmių.

ˎ Pasirūpinkite, kad niekas nesusižeistų į žemųjų dažnių garsiakalbio kampus.

ˎ Pasirūpinkite, kad tarp galinio skydelio (pusės, kurioje yra jungiklis) iki sienos liktų daugiau kaip 5 cm. Saugokite, kad ventiliacijos plyšio neuždengtų audiniai ar panašūs objektai.

Ventiliacijos plyšys

NaudojimasPrieš prijungdami kitą įrangą, žemųjų dažnių garsiakalbį išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo.

ValymasŽemųjų dažnių garsiakalbį valykite minkšta, sausa šluoste. Nenaudokite jokios šiurkščios šluostės, valymo miltelių arba tirpiklio, pvz., alkoholio ar benzino.

Jei kiltų su žemųjų dažnių garsiakalbiu susijusių klausimų ar problemų, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.

Page 18: Wireless Subwoofer

4LT

Belaidės sistemos nustatymas

Belaidis siųstuvas

TelevizorsBelaidis žemųjų dažnių garsiakalbis

Garso kabelis

1 Garso kabelį (pridedamas) prijunkite prie Belaidis siųstuvas.

2 Kitą garso kabelio galą prijunkite prie televizoriaus lizdo AUDIO OUT /.

3 Prijunkite Belaidis siųstuvas prie televizoriaus USB prievado .

~Belaidis siųstuvas gali fiziškai kliudyti kitiems TV išvadams, priklausomai nuo prijungtos USB jungties padėties.

4 Prijunkite žemųjų dažnių garsiakalbio kintamosios srovės (maitinimo tinklo) laidą.

~Rekomenduojama, kad žemųjų dažnių garsiakalbis būtų pastatytas kaip įmanoma arčiau TV.

5 Kai įjungiamas TV, žemųjų dažnių garsiakalbis įsijungia automatiškai. Įsižiebia žalia indikatoriaus / lemputė, o iš žemųjų dažnių garsiakalbio pasigirsta bosinis garsas.

1

2

/ (įjungimo / budėjimo režimo) mygtukas, indikatorius

Mygtukas SECURE

Žemųjų dažnių garsiakalbio naudojimas

Apie maitinimo būsenąKai įjungsite TV, žemųjų dažnių garsiakalbis įsijungs automatiškai.TV veikiant budėjimo režimu, žemųjų dažnių garsiakalbis irgi automatiškai ima veikti budėjimo režimu, o / indikatoriaus lemputė ima šviesti raudonai.Įjungti žemųjų dažnių garsiakalbio budėjimo režimą, kai TV įjungtas galite per TV meniu.Jei norite išjungti žemųjų dažnių garsiakalbį, tai galite padaryti ant žemųjų dažnių garsiakalbio esančiu mygtuku /. Kai žemųjų dažnių garsiakalbis išjungtas, / indikatorius nešvies.

Page 19: Wireless Subwoofer

5LT

LT

Apie garso reguliavimąPer TV meniu galite sureguliuoti garsiakalbio lygį, ribinį dažnį ir fazę.Žr. TV naudojimo instrukciją.

Belaidžio siuntimo aktyvinimas tarp konkrečių įrenginių

Galite nurodyti belaidį ryšį, kuris turėtų būti naudojamas Belaidis siųstuvas ir žemųjų dažnių garsiakalbiui susieti, naudojant funkciją Secure Link.Ši funkcija naudinga, kai naudojate keletą belaidžių gaminių.

1 Paspauskite ant belaidžio siųstuvo esantį mygtuką SECURE (įsižiebs ir ims mirksėti geltonas šviesos diodo indikatorius).

1

2

Šviesos diodasMygtukas SECURE

2 Paspauskite žemųjų dažnio garsiakalbio galinėje pusėje esantį mygtuką SECURE (įsižiebs ir ims mirksėti geltonas šviesos diodo indikatorius).

3 Abu šviesos diodai ima šviesti geltonai, o iš žemųjų dažnių garsiakalbio pasigirsta bosinis garsas. Norėdami atšaukti, dar kartą paspauskite mygtuką.2 veiksmą tęskite 2 minutes.

Funkcijos Secure Link atšaukimas

Paspauskite ir kelias sekundes palaikykite nuspaustą belaidžio siųstuvo mygtuką SECURE, kol indikatoriaus šviesos diodas išsijungs.~Jei ant žemųjų dažnių garsiakalbio esantis šviesos diodo indikatorius tebemirksi geltonai, paspauskite ir keletą sekundžių laikykite nuspaudę žemųjų dažnių garsiakalbio užpakalinėje pusėje esantį mygtuką SECURE, kol indikatorius / ims šviesti arba mirksėti žalia spalva.

Page 20: Wireless Subwoofer

6LT

Papildoma informacija

Šis gaminys pasitelkiant technologijas yra sukurtas taip, kad tą patį belaidžio ryšio dažnį naudojančios įrangos poveikis būtų kuo mažesnis, tačiau garso trukdžius ar triukšmus arba ryšio atstumo sumažėjimą gali lemti kitos įrangos poveikis.

Trikčių šalinimasJei naudodami sistemą patiriate kokių nors toliau nurodytų problemų,prieš kreipdamiesi dėl remonto peržiūrėkite šį trikčių šalinimo vadovą, kuris gali padėti jas išspręsti. Jei kokios nors problemos išspręsti nepavyktų, susisiekite su artimiausiu „Sony“ pardavėju. Veždami sistemą taisyti, įsitikinkite, kad paėmėte ją visą. Šis gaminys yra vientisa sistema, todėl, norint nustatyti gedimo vietą remonto metu, reikia turėti visą sistemą.

Iš žemųjų dažnių garsiakalbio nesklinda TV garsas.

ˎ Patikrinkite, kaip prijungtas garso kabelis, jungiantis Belaidis siųstuvas su TV.

ˎ Patikrinkite TV garso išvestį. Jei nesigirdi garso, patikrinkite TV garso išvesties nustatymus ir TV garsiakalbio garsumą.

ˎ Patikrinkite ant žemųjų dažnių garsiakalbio esančio / indikatoriaus būseną:

ˎ Išsijungia. - Patikrinkite, ar tinkamai

prijungtas žemųjų dažnio kintamosios srovės (maitinimo tinklo) laidas.

- Įjunkite žemųjų dažnių garsiakalbį, paspausdami ant jo esantį / mygtuką

ˎ Ima šviesti raudonai: - Patikrinkite, ar tinkama žemųjų

dažnių garsiakalbio vieta - Nestatykite TV ir žemųjų dažnių

garsiakalbio metalinėje spintoje. - Žemųjų dažnių garsiakalbį

patalpoje statykite arti TV. - Įsitikinkite, kad belaidis

siųstuvas teisingai prijungtas prie TV.

- Įsitikinkite, kad TV Belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis maitinimo nustatymas yra Auto.

ˎ Lėtai mirksi žaliai arba geltona spalva arba įsižiebia raudona spalva: - Dar kartą nustatykite Secure

Link. - Prastai perduodamas garsas.

Perkelkite žemųjų dažnių garsiakalbį, kad maitinimo indikatorius įsižiebtų žalia arba geltona spalva.

ˎ Mirksi raudonai: - Įjunkite žemųjų dažnių

garsiakalbį, paspausdami maitinimo mygtuką, ir įsitikinkite, kad niekas neužstoja jo ventiliacijos plyšio. Esant per didelei išvesčiai, gali suveikti apsaugos funkcija. Pritildykite TV arba žemųjų dažnių garsiakalbį.

Iš žemųjų dažnių garsiakalbio sklinda triukšmas arba garsas trūkčioja.

ˎ Pastatykite TV ir žemųjų dažnių garsiakalbį arčiau vienas kito.

ˎ Nestatykite TV ir žemųjų dažnių garsiakalbio uždaroje lentynoje, ant metalinio stovo ar po stalu.

Page 21: Wireless Subwoofer

7LT

LT

ˎ Perkelkite žemųjų dažnių garsiakalbį toliau nuo kitų belaidžių prietaisų.

ˎ Stenkitės nenaudoti kitų belaidžių prietaisų.

Iš žemųjų dažnių garsiakalbio sklinda tik labai tylus garsas.

ˎ Patikrinkite žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygį TV garso nustatymuose.

ˎ Jei šaltinyje beveik nėra žemųjų tonų, pavyzdžiui, žiniose, girdimas tylus garsas arba nesigirdi bosų.

Techniniai duomenysBelaidis žemųjų dažnių garsiakalbis(SWF-BR100)IŠVESTIES GALIA (nominali)70 W (esant 4 omams, 100 Hz, 1 % THD) IŠVESTIES GALIA (norminė) 100 W (esant 4 omams, 100 Hz) Garsiakalbių sistemaŽemųjų dažnių garsiakalbis, sandarus korpusasGarsiakalbio blokas200 mm kūgio tipoNominali pilnutinė varža4 omamsMaitinimo reikalavimaiKlientams iš Europos220V - 240V KS, 50/60 HzKlientams iš kitų šalių120V - 240V KS, 50/60 HzEnergijos sąnaudosĮjungtas: 30 W Budėjimo režimu: iki 0,5 WMatmenys (apytiksl.) (p/a/g)272 mm x 306 mm x 395 mmSvoris (apytiksl.)12,2 kg

Belaidis siųstuvas(SWF-BR100)Ryšio sistema„Wireless Sound Specification“ 3.0 versijaDažnių juosta5 GHz juosta (5,180/5,200/5,210/5,240 GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz)Naudojamos dažnių juostos skiriasi įvairiose šalyse.Moduliacijos metodasDSSS

Reikalavimas dėl energijos5 V NS

Energijos sunaudojimas500 mAMatmenys (apytiksl.)19 mm x 27 mm x 91 mm (p/a/g)Svoris (apytiksl.)25 g

Pridedami priedai Garso kabelis (1)

Dizainas ir techniniai duomenys gali būti keičiami be įspėjimo.

Page 22: Wireless Subwoofer

2SI

OpozoriloNaprave ne vgradite v zaprt prostor, kot je vitrina za knjige ali omara.Da zmanjšate tveganje požara, odprtine za prezračevanje naprave ne prekrivajte s časopisi, prti, zavesami itd. Naprave ne izpostavljajte virom plamena (na primer prižganim svečam).Da preprečite nevarnost požara ali električnega udara, naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju in nanjo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami, na primer vaz.Naprava ni ločena od električnega omrežja, dokler je priključena v električno vtičnico, tudi če je sama naprava izključena.Ker se za odklapljanje enote iz električnega omrežja uporablja glavni vtič, sistem priključite na prosto dostopno omrežno vtičnico. Če na enoti opazite kar koli neobičajnega, takoj izključite glavni vtič iz omrežne vtičnice.

Samo za uporabo v zaprtih prostorih.

Za stranke v Evropi

Obvestilo za kupce: Naslednje informacije veljajo samo za opremo, ki je bila prodana v državah, kjer veljajo direktive EU.Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.

Podjetje Sony Corp. izjavlja, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi zadevnimi določili Direktive 1999/5/ES.Za podrobnosti obiščite naslednji naslov URL:http://www.compliance.sony.de/

Ta izdelek je namenjen za uporabo v naslednjih državah:GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR

Frekvenčno območje 5.150–5.350 MHz je omejeno samo za uporabo v zaprtih prostorih.

Ta oprema je bila preizkušena in je preverjeno skladna zomejitvami direktive o elektromagnetni združljivosti pri uporabi povezovalnegakabla, ki je krajši od 3 metrov.

Odstranjevanje brezžičnega nizkotonskega zvočnika

Odstranitev stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)

Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo

Page 23: Wireless Subwoofer

3SI

SI

pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske opreme.

PozorTa izdelek je zasnovan za uporabo s televizorjem Sony. Ta izdelek uporabljajte le z združljivim televizorjem Sony. Prosimo, da skrbno preberete ta varnostna navodila, da zagotovite svojo varnost in preprečite materialno škodo.

O varnosti ˎ Če v nizkotonski zvočnik pade kateri koli trden predmet ali tekočina, zvočnik odklopite in ga pred ponovno uporabo dajte pregledati usposobljenemu osebju.

ˎ Na nizkotonski zvočnik ne plezajte, saj lahko padete in se poškodujete ali pa lahko pride do škode na tem zvočniku.

ˎ Pred uporabo nizkotonskega zvočnika preverite, ali je delovna napetost enaka vaši krajevni napajalni napetosti.

ˎ Če nizkotonskega zvočnika ne boste uporabljali dlje časa, ga obvezno odklopite iz vtičnice (električnega omrežja). Napajalni kabel odklopite tako, da primete za vtič; nikoli ne vlecite za kabel.

ˎ Napajalni kabel smejo zamenjati samo v pooblaščenem servisu.

O postavitvi ˎ Nizkotonski zvočnik postavite na mesto z ustreznim prezračevanjem, da preprečite nabiranje toplote in s tem podaljšate življenjsko dobo nizkotonskega zvočnika.

ˎ Nizkotonskega zvočnika ne postavljajte na mesta, kjer bi bil izpostavljen virom toplote, neposredni sončni svetlobi, čezmernemu prahu ali mehanskim udarcem.

ˎ Ko postavljate nizkotonski zvočnik na posebej obdelane površine (z voskom, oljem, loščilom itd.), bodite previdni, saj lahko pride do madežev ali razbarvanja površine.

ˎ Pazite, da se izognete morebitnim telesnim poškodbam na vogalih nizkotonskega zvočnika.

ˎ Zadnja plošča (stran s stikalom) naj bo od stene odmaknjena vsaj 5 cm. Preprečite zamašitev reže za prezračevanje s tkanino in podobnim.

Reža za prezračevanje

O uporabiPred priključitvijo druge opreme nizkotonski zvočnik obvezno izklopite in odklopite.

O čiščenjuNizkotonski zvočnik očistite z mehko suho krpo. Ne uporabljajte abrazivnih gobic, praškov za drgnjenje ali topil, kot sta alkohol ali bencin.

Če imate vprašanja ali težave v zvezi z nizkotonskim zvočnikom, se posvetujte z najbližjim prodajalcem Sony.

Page 24: Wireless Subwoofer

4SI

Nastavitev brezžičnega sistemaBrezžični oddajnik/sprejemnik

TelevizorBrezžični globokotonec Zvočni

kabel

1 Zvočni kabel (priložen) priključite na brezžični oddajnik/sprejemnik.

2 Drugi konec zvočnega kabla priključite na priključek AUDIO OUT

/ na televizorju.

3 Brezžični oddajnik/sprejemnik priključite na priključek USB na televizorju.

~Brezžična sprejemno-oddajna naprava lahko fizično ovira druge priključke televizorja, odvisno od položaja uporabljenega priključka USB.

4 Priključite napajalni kabel nizkotonskega zvočnika.

~Priporočamo, da subwooferpostavite čim bliže televizorju.

5 Ko vklopite televizor, se nizkotonski zvočnik samodejno vklopi, lučka zasveti zeleno in zvočnik začne oddajati base.

1

2

Gumb / (vklop/pripravljenost), lučka

Gumb SECURE

Uporaba nizkotonskega zvočnika

O stanju vklopaNizkotonski zvočnik se samodejno vklopi, ko vklopite televizor.Nato se samodejno preklopi v pripravljenost, lučka / pa zasveti rdeče, ko je televizor v pripravljenosti.Nizkotonski zvočnik lahko preklopite v pripravljenost tudi v meniju televizorja, ko je vključen televizor.Če želite izklopiti nizkotonski zvočnik, ga lahko upravljate z gumbom / na nizkotonskem zvočniku. Lučka / se ne vklopi, ko je nizkotonski zvočnik izklopljen.

Page 25: Wireless Subwoofer

5SI

SI

O nastavljanju zvokaRaven, mejno frekvenco in fazo nizkotonskega zvočnika lahko nastavite v meniju televizorja.Glejte navodila za uporabo televizorja.

Vklop brezžičnega prenosa med točno določenimi enotami

Določite lahko brezžično povezavo, ki se uporablja za povezovanje Brezžični oddajnik/sprejemnik z nizkotonskim zvočnikom s funkcijo Secure Link.Ta funkcija je uporabna, kadar uporabljate več brezžičnih izdelkov.

1 Pritisnite gumb SECURE na brezžičnem oddajniku/sprejemniku (lučka LED zasveti in utripa oranžno).

1

2

Lučka LEDGumb SECURE

2 Pritisnite gumb SECURE na zadnji strani nizkotonskega zvočnika (lučka LED zasveti in utripa oranžno).

3 Obe lučki LED se obarvata oranžno in nizkotonski zvočnik oddaja nizkotonski zvok. Za preklic postopka znova pritisnite gumb.V največ 2 minutah opravite korak 2.

Preklic funkcije Secure Link

Za več sekund pritisnite tipko SECURE na brezžični sprejemno-oddajni enoti, dokler se lučka LED ne izklopi.~Če lučka LED na nizkotonskem zvočniku še vedno utripa oranžno, pritisnite gumb SECURE na zadnji strani nizkotonskega zvočnika za nekaj sekund, dokler se lučka / ne preklopi na zeleno barvo ali utripa zeleno.

Page 26: Wireless Subwoofer

6SI

Dodatne informacije

Ta izdelek je zasnovan s tehnologijo, ki zmanjša vpliv opreme, ki uporablja enako frekvenco za brezžično komunikacijo. Kljub temu lahko pride do prekinitve ali šuma v zvoku, v določenih primerih pa boste morali zaradi vpliva druge opreme zmanjšati razdaljo komunikacije.

Odpravljanje napakČe med uporabo sistema naletite na katere od naslednjihtežav, uporabite vodnik za odpravljanje težav, da si pred zahtevo po servisu pomagate pri odpravljanju težave. Če težave ne morete odpraviti, se posvetujte z najbližjim prodajalcem Sony. Kadar sistem prinesete na popravilo, obvezno prinesite ves sistem. Ta izdelek je del sistema in za ugotavljanje mesta, kjer je potrebno popravilo, je potreben ves sistem.

Iz nizkotonskega zvočnika ni zvoka iz televizorja.

ˎ Preverite priključitev zvočnega kabla, ki je povezan med Brezžični oddajnik/sprejemnik in televizorjem.

ˎ Preverite zvočni izhod televizorja. Če ni zvočnega izhoda, preverite nastavitve zvočnega izhoda na televizorju in glasnost zvočnika na televizorju.

ˎ Preverite stanje lučke / na nizkotonskem zvočniku:

ˎ Izklop. - Preverite trdno priključitev

napajalnega kabla nizkotonskega zvočnika.

- Vklopite nizkotonski zvočnik s pritiskom na gumb / na nizkotonskem zvočniku.

ˎ Še naprej sveti rdeče: - Preverite mesto nizkotonskega

zvočnika. - Televizorja in nizkotonskega

zvočnika ne dajte v kovinsko omaro.

- Nizkotonski zvočnik postavite blizu televizorja v istem prostoru.

- Prepričajte se, da je brezžični oddajnik/sprejemnik pravilno vstavljen v televizor.

- Preverite, ali je nastavitev vklopa za Brezžični globokotonec na televizorju nastavljena na samodejno.

ˎ Počasi utripa zeleno ali oranžno ali se preklopi na rdečo barvo: - Znova opravite nastavitev

Secure Link. - Prenos zvoka je slab.

Nizkotonski zvočnik premaknite tako, da se lučka obarva zeleno ali oranžno.

ˎ Utripa rdeče: - Izklopite nizkotonski zvočnik

s pritiskom na gumb za vklop na nizkotonskem zvočniku in preverite, da ničesar ne maši odprtine za prezračevanje na nizkotonskem zvočniku. Premočan vhodni signal lahko vklopi zaščitno funkcijo. Zmanjšajte glasnost televizorja ali nizkotonskega zvočnika.

Nizkotonski zvočnik oddaja šum ali preskakuje zvok.

ˎ Televizor in nizkotonski zvočnik postavite blizu drugega drugemu.

ˎ Televizorja in nizkotonskega zvočnika ne dajte v zaprto ali kovinsko omaro ali pod mizo.

Page 27: Wireless Subwoofer

7SI

SI

ˎ Nizkotonski zvočnik premaknite stran od drugih brezžičnih naprav.

ˎ Izogibajte se uporabi drugih brezžičnih naprav.

Samo zelo tih zvok nizkotonskega zvočnika.

ˎ Preverite raven nizkotonskega zvočnika v nastavitvah televizorja.

ˎ Če vir ne vključuje nizkih tonov, na primer novice, je nizkotonski zvok tih ali ga ni slišati.

Tehnični podatkiBrezžični globokotonec(SWF-BR100)MOČ (nazivna)70 W (4 ohmi, 100 Hz, 1 % THD) MOČ (referenčna) 100 W (4 ohmi, 100 Hz) Zvočniški sistemNizkotonski zvočnik z zatesnjenim ohišjemZvočniška enotaIzvedba s stožcem premera 200 mmNazivna impedanca4 ohmiZahteve za napajanjeZa stranke v Evropi220V - 240V AC, 50/60 HzZa stranke v drugih državah120V - 240V AC, 50/60 HzPoraba močiVklop: 30 W Pripravljenost: največ 0,5 WMere (približno) (š/v/g)272 mm x 306 mm x 395 mmMasa (približno)12,2 kg

Brezžični oddajnik/sprejemnik(UWT-BR100)Komunikacijski sistemTehnični podatki za brezžični prenos zvoka Različica 3.0Frekvenčni pas5 GHz (5,180/5,200/5,210/5,240 GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz)Uporabljeni frekvenčni pasovi se razlikujejo glede na državo.ModulacijaDSSS

Zahteve za napajanje5 V=

Poraba moči500 mAMere (približno)19 mm x 27 mm x 91 mm (š/v/g)Masa (približno)25 g

Priložena dodatna oprema Zvočni kabel (1)

Zasnova in tehnični podatki se lahko kadar koli nenapovedano spremenijo.

Page 28: Wireless Subwoofer

2HR

UpozorenjeNe postavljajte uređaj u skučeni prostor, primjerice, na police za knjige ili ormarić.Da biste smanjili rizik od izbijanja požara, ne pokrivajte otvore za provjetravanje uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Ne izlažite uređaj otvorenom izvoru vatre (npr. upaljenim svijećama).Da biste smanjili rizik od izbijanja požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili prskanju, te na uređaj ne stavljajte predmete s tekućinom, primjerice, vaze.Jedinica nije isključena iz glavnog napajanja sve dok je priključena u utičnicu izmjenične struje, čak i ako je sama jedinica isključena.Budući da glavni utikač služi za isključivanje jedinice iz glavnog napajanja, jedinicu priključite u lako dostupnu utičnicu izmjenične struje. Ako primijetite nepravilnosti u radu jedinice, odmah isključite glavni utikač iz utičnice izmjenične struje.

Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.

Za kupce iz Europe

Obavijest kupcima: sljedeće se informacije odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama koje primijenjuju uredbe EZ.Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na sukladnost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom zastupniku, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za pitanja vezana uz popravak proizvoda ili jamstvene uvjete, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o

servisnoj podršci i jamstvenim uvjetima.

Ovim dokumentom Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Uredbe 1999/5/EZ.Za pojedinosti posjetite sljedeći URL:http://www.compliance.sony.de/

Proizvod je namijenjen za upotrebu u sljedećim zemljama:GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR

Pojas 5.150-5.350 MHz ograničen je isključivo na rad u zatvorenom prostoru.

Oprema je testirana i u skladu s ograničenjima navedenim u Uredbi o elektromagnetskom zračenju za priključivanje kabelima kraćim od 3 metra.

Odlaganje bežičnog subwoofera

Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)

Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Odlažući ovaj proizvod na za to predviđenom mjestu, pomažete i sprječavate moguće negativne utjecaje na okoliš i ljudsko zdravlje, koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem otpada

Page 29: Wireless Subwoofer

3HR

HR

ovih vrsta proizvoda. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu gradsku upravu, vaše odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili uređaj.

Mjere oprezaProizvod je namijenjen za upotrebu s televizorom Sony. Proizvod trebate koristiti samo na proizvodu kompatibilnom s televizorom Sony.Pročitajte sigurnosne upute da biste osigurali osobnu sigurnost i spriječili oštećenje imovine.

O sigurnosti ˎ Ako u subwoofer padne tvrdi predmet ili tekućina, isključite subwoofer i prije daljnje upotrebe odnesite na provjeru ovlaštenom osoblju.

ˎ Ne penjite se na subwoofer jer možete pasti i ozlijediti se, ili možete oštetiti subwoofer.

ˎ Prije daljnje upotrebe subwoofera provjerite odgovara li mu radni napon vašoj lokalnoj naponskoj mreži.

ˎ Ako subwoofer nećete upotrebljavati duže vrijeme, svakako ga isključite iz zidne utičnice. Da biste isključili naponski kabel izmjenične struje, primite utikač, ne vucite kabel.

ˎ Kabel izmjenične struje smije se zamijeniti samo u ovlaštenom servisu.

O smještaju ˎ Subwoofer stavite na dobro provjetreno mjesto da biste spriječili akumuliranje topline i produžili radni vijek subwoofera.

ˎ Ne stavljajte subwoofer u blizinu izvora topline ili na mjesto izloženo sunčevom zračenju, prekomjernoj prašini ili mehaničkim udarima.

ˎ Pažljivo stavljajte subwoofer na površine koje su posebno obrađene (voskom, uljem, laštilom itd.) jer može doći do pojave mrlja ili blijeđenja površine.

ˎ Pazite da se ne ozlijedite na kutove subwoofera.

ˎ Pazite da stražnja ploča (na kojoj je prekidač) bude udaljena od zida više od 5 cm. Pazite da ventilacijski otvor ne pokrije krpa.

Otvor za provjetravanje

O raduPrije priključivanja druge opreme svakako isključite i iskopčajte subwoofer.

O čišćenjuSubwoofer čistite mekom i suhom krpom. Ne upotrebljavajte abrazivne spužve, prašak za ribanje ili otapala poput alkohola ili benzina.

Ako imate pitanja ili problem u vezi sa subwooferom, obratite se najbližem prodavaču opreme Sony.

Page 30: Wireless Subwoofer

4HR

Postavljanje bežičnog sustava

Bežični prijemnik

TV prijemnikBežični subwoofer

Audiokabel

1 Priključite audiokabel (priložen) u bežični prijemnik.

2 Priključite drugi kraj audiokabela u priključak AUDIO OUT

/ TV prijemnika.

3 Priključite bežični prijemnik u USB ulaz TV prijemnika.

~Bežični primopredajnik može fizički smetati drugim priključcima na TV prijemniku, ovisno o položaju USB priključka koji ste priključili.

4 Priključivanje kabela izmjenične struje u subwoofer.

~Preporučuje se da subwooferbude postavljen što bliže TV prijemniku.

5 Subwoofer se automatski uključuje i lampica / svijetli zeleno kada je TV prijemnik uključen, a potom se iz subwoofera čuje bas zvuk.Pokazivač / svijetli crveno kada je TV prijemnik isključen.Ako se ne upali, pritisnite tipku / na subwooferu.

1

2

Tipka / (uključeno/na čekanju), pokazivač

Tipka SECURE

Upotreba subwoofera

O stanju napajanjaSubwoofer se automatski uključuje kada upalite televizor.Zatim automatski ulazi u stanje čekanja i pokazivač / mijenja boju u crvenu.Način čekanja subwoofera možete uključiti i na izborniku TV prijemnika, dok je TV prijemnik uključen.Ako želite isključiti subwoofer, to možete učiniti pomoću tipke / na subwooferu. Dok se subwoofer isključuje, svijetli pokazivač /.

O namještanju zvuka.

Page 31: Wireless Subwoofer

5HR

HR

Na izborniku TV prijemnika možete namjestiti glasnoću subwoofera, frekvenciju i fazu prekida.Pogledajte upute od TV prijemnika.

Aktiviranje bežičnog prijenosa između pojedinih uređaja

Funkcijom Secure Link možete navesti bežičnu vezu koja će se upotrebljavati za povezivanje Bežični prijemnik i subwoofera.Funkcija je korisna kada imate nekoliko bežičnih proizvoda.

1 Pritisnite tipku SECURE na bežičnom primopredajniku (LED lampica upalit će se i treperiti žuto).

1

2

LEDTipka SECURE

2 Pritisnite tipku SECURE sa stražnje strane subwoofera (LED lampica upalit će se i treperiti žuto).

3 Obje LED lampice svijetle žuto, a iz subwoofera se čuje bas.Da biste prekinuli radnju, ponovno pritisnite tipku.Nastavite na 2 korak unutar 2 minute.

Otkazivanje funkcije Secure Link

Pritisnite i držite tipku SECURE na bežičnom primopredajniku nekoliko sekundi dok se LED pokazivač ne isključi.~Ako LED pokazivač na subwooferu i dalje trepti žuto, pritisnite i držite tipku SECURE sa stražnje strane subwoofera nekoliko sekunda sve dok pokazivač / ne zasvijetli zeleno ili ne zatrepće zeleno.

Page 32: Wireless Subwoofer

6HR

Dodatne informacije

Ovaj proizvod dizajniran je uz korištenje tehnologije za minimaliziranje učinaka koji nastaju od opreme koja koristi istu bežičnu frekvenciju, ali može doći do ometanja zvuka ili šuma ili se može skratiti potrebna udaljenost za komunikaciju zbog utjecaja druge opreme.

Rješavanje problemaAko naiđete na sljedeće poteškoće prilikom upotrebesustava, poslužite se ovim vodičem za otklanjanje poteškoća da biste riješili problem prije nego što zatražite popravak. Ako se problem ne riješi, obratite se najbližem dobavljaču opreme Sony. Kada sustav donosite na popravak, svakako donesite sve dijelove. Proizvod je sustav i da bi se utvrdilo što je potrebno popraviti, potrebni su svi dijelovi sustava.

Iz subwoofera se ne čuje zvuk TV prijemnika.

ˎ Provjerite spojeve audiokabela koji povezuje bežični prijemnik i TV prijemnik.

ˎ Provjerite izlaz zvuka TV prijemnika. Kada se ne čuje zvuk, provjerite postavke izlaza zvuka TV prijemnika i glasnoću TV zvučnika

ˎ Provjerite status pokazivača / na subwooferu:

- Isključuje se. - Provjerite je li kabel izmjenične

struje subwoofera čvrsto priključen.

- Uključite subwoofer pritiskom na tipku / na subwooferu

ˎ Svijetli crveno: - Provjerite smještaj subwoofera. - Ne stavljajte TV prijemnik i

subwoofer u metalni ormarić. - Subwoofer postavite u blizinu

TV prijemnika. - Provjerite je li bežični prijemnik

pravilno umetnut u TV prijemnik. - Provjerite je li postavka

napajanja Bežični subwoofer TV prijemnika Automatski.

ˎ Polagano trepti zeleno ili žuto, ili mijenja boju u crvenu: - Ponovno postavite Secure Link. - Slab je prijenos zvuka.

Pomaknite subwoofer tako da pokazivač napajanja zasvijetli zeleno ili žuto.

ˎ Trepti crveno: - Pritisnite tipku napajanja da

biste isključili subwoofer i provjerili da nište ne pokriva otvor za provjetravanje subwoofera. Pretjerani ulaz može aktivirati zaštitnu funkciju. Stišajte glasnoću TV prijemnika ili subwoofera.

Čuje se šum iz subwoofera ili subwoofer reproducira isprekidani zvuk.

ˎ Postavite TV prijemnik i subwoofer blizu jedan drugome.

ˎ Ne stavljajte TV prijemnik i subwoofer u zatvorenu policu, na metalnu policu ili ispod stola.

ˎ Odmaknite subwoofer od drugih bežičnih uređaja.

ˎ Ne upotrebljavajte druge bežične uređaje.

Subwoofer se čuje vrlo slabo. ˎ Provjerite glasnoću subwoofera u postavkama zvuka TV prijemnika.

ˎ U slučaju izvora u kojemu su niski tonovi rijetki, primjerice u vijestima, zvuk je slab ili ne čujete bas.

Page 33: Wireless Subwoofer

7HR

HR

SpecifikacijeBežični subwoofer(SWF-BR100)IZLAZ NAPAJANJA (nazivni)70 W (4 oma, 100 Hz, 1% THD) IZLAZ NAPAJANJA (referentni) 100 W (4 oma, 100 Hz) Sustav zvučnikaSubwoofer, zapečaćena kutijaJedinica zvučnika200 mm konusni tipNazivna impedancija4 omaUvjeti napajanjaZa kupce iz Europe220V - 240V izmjenične struje, 50/60 HzZa kupce iz drugih zemalja120V - 240V izmjenične struje, 50/60 HzPotrošnja energijeUključen: 30 W Način mirovanja: 0,5 W ili manjeDimenzije (približno) (š/v/d)272 mm x 306 mm x 395 mmMasa (približno)12,2 kg

Bežični prijemnik(SWF-BR100)Komunikacijski sustavWireless Sound Specification verzija 3.0Frekvencijski pojas5 GHz (5,180/5,200/5,210/5,240 GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz)Korišteni frekvencijski pojasevi razlikuju se po zemljama.Način moduliranjaDSSS

Potrebno napajanje5 V istosmjerne struje

Potrošnja energije500 mADimenzije (približno)19 mm x 27 mm x 91 mm (š/v/d)Masa (približno)25 g

Priloženi pribor Audiokabel (1)

Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez obavijesti.

Page 34: Wireless Subwoofer

2KZ

ЕскертуҚұрылғыны кітап сөресі немесе енідірілген шкаф секілді тар жерге қоймаңыз.Өрт қаупін азайту үшін жабдықтың желдету саңылауын газетпен, клеенкамен, пердемен т.б. жаппаңыз. Жабдықты ашық жалын көздеріне (мысалы, жағылған шам) жақын қоюға болмайды.Өрт не ток соғуы қаупін азайту үшін бұл жабдықты тамшылап немесе шашырап тұрған сұйыққа жақын қоймаңыз және құмыра сияқты сұйықтық құйылған ыдыстарды жабдықтың үстіне қоймаңыз.Құрылғының өзі өшірулі болса да, ол электр розеткасына қосулы кезде ажыратылған болып саналмайды.Негізгі қосқыш құрылғыны желіден ажырату үшін пайдаланылатындықтан, құрылғыны оңай қол жеткізуге болатын розеткаға қосыңыз. Құрылғыдан қандай да бір оғаштықты байқасаңыз, негізгі қосқышты электр розеткасынан дереу ажыратыңыз.

Тек бөлмеде пайдалануға арналған.

Производитель:Сони Корпорейшн1-7-1, Конан, Минато-ку,Токио, Япония, 108-0075Сделано в МалайзииИмпортер на территории стран Таможенного союза: ЗАО«Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевскийпроезд, 6

Сымсыз сабвуферді қоқысқа тастау

Қызмет мерзімі біткен электр жəне электрондық жабдықты залалсыз жою (бағыттама қалдықтарды бөлек жинау жүйелері жұмыс істейтін Еуроодақ жəне басқа еуропа елдерінде қолданылады)

Құрылғыдағы немесе оның орамындағы бұл белгі бұл құрылғыны басқа тұрмыстық қалдықтармен бірге залалсыз жоюға болмайтынын білдіреді.

АбайлаңызБұл өнім Sony теледидарымен пайдалануға арналған. Осы өнімді үйлесімді Sony теледидарымен ғана пайдалануыңыз қажет.Жеке қауіпсіздікті қамтамасыз ету және жеке меншікке зақым келудің алдын алу үшін, осы қауіпсіздік нұсқауларын оқып шығыңыз.

Қауіпсіздік туралы ˎ Қандай да бір зат немесе сұйықтық сабвуфер ішіне түсетін болса, сабвуферді ажыратып, ары қарай жұмыс істеуден бұрын оны мамандандырылған қызметкерлерге тексертіңіз.

ˎ Сабвуферге мінбеңіз, себебі сіз құлап, өзіңізді жарақаттап алуыңыз мүмкін немесе сабвуферге зақым келуі мүмкін.

ˎ Сабвуферді іске қосудан бұрын жұмыс кернеуі жергілікті қуат көзіне сәйкес екенін тексеріңіз.

Page 35: Wireless Subwoofer

3KZ

KZ

ˎ Егер ұзақ уақыт бойы сабвуферді пайдаланбайтын болсаңыз, сабвуферді розеткадан шығаруды ұмытпаңыз. Айнымалы ток кабелін ажырату үшін, штепсельден ұстаңыз; ешқашан кабельді тартушы болмаңыз.

ˎ Айнымалы ток кабелін тек білікті қызмет көрсету дүкенінде ауыстыру керек.

Орналастыру туралы ˎ Қатты қызып кетуіне жол бермеу үшін және сабвуфер өмірін ұзарту үшін, сабвуферді дұрыс желдетілетін орынға қойыңыз.

ˎ Сабвуферді жылу көздерінің жанына немесе тікелей күн сәулесі түсетін, тым шаңды жерге немесе механикалық соққы тиюі мүмкін жерге қоймаңыз.

ˎ Сабвуферді арнайы өңделген (балауызбен, маймен, жылтыратқышпен, т.б.) жерге қоятын кезде абай болыңыз, себебі мұндай беткейлерде дақ қлауы немесе түсі кетуі мүмкін.

ˎ Сабвуфердің бұрышынан жарақат алмау үшін абайлаңыз.

ˎ Артқы панельді (қосқышы бар бөлікті) қабырғадан 5 см қашықта сақтаңыз. Желдету ұяшығына мата секілді заттардың тұрып қалмауын қадағалаңыз.

Желдету ұяшығы

Жұмыс істеу туралыБасқа жабдықтарды жалғаудан бұрын, сабвуфердің өшіруді және қуат көзінен ажыратуды ұмытпаңыз.

Тазалау туралыСабвуферді жұмсақ құрғақ матамен сүртіңіз. Егеуқұм қалақшаларын, тазартқыш ұнтақтарды немесе спирт не бензин секілді еріткіштерді пайдаланбаңыз.

Егер сабвуферге қатысты сұрақтарыңыз немесе қиындықтарыңыз болса, жақын маңдағы Sony дилеріне хабарласыңыз.

Page 36: Wireless Subwoofer

4KZ

Сымсыз жүйені реттеу

Сымсыз трансивер

ТеледидарСымсыз сабвуфер

Дыбыс кабелі

1 Дыбыс кабелін (бірге беріледі) Сымсыз трансивер жалғаңыз.

2 Дыбыс кабелінің екінші ұшын теледидардың ДЫБЫС ШЫҒЫСЫ

/ ұяшығына жалғаңыз.

3 Сымсыз трансивер теледидардың USB портына жалғаңыз.

~Сіз жалғаған USB терминалының орналасуына байланысты сымсыз трасивер теледидардағы басқа терминалдарға физикалық кедергі жасауы мүмкін.

4 Сабвуфердің айнымалы ток қуат кабелін жалғау.

~Сабвуферді теледидарғамүмкіндігінше жақын қойғаныңыз жөн.

5 Сабвуфер автоматты түрде қосылады және теледидар қосылып, сымсыз тарату іске қосылған кезде / индикаторы жасыл түспен жанады, кейін сабвуфер басс дыбысын шығарады.

1

2

/ (қосулы/күту) түймесі, индикатор

SECURE (ҚАУІПСІЗ) түймесі

Сабвуфер пайдалану

Қуат күйі туралыТД қосқан кезде сабвуфер автоматты қосылады.ТД күту режимінде болған кезде ол автоматты түрде күту режиміне енеді және / индикаторы қызыл түспен жанады.Сондай-ақ, ТД қосулы кезде ТД мәзірі арқылы сабвуферді күту режиміне ауыстыра аласыз.Сабвуферді өшіргіңіз келсе, сабвуфердегі / түймесі арқылы орындай аласыз. Сабвуфер өшірулі кезде / индикаторы жанбайды.

Page 37: Wireless Subwoofer

5KZ

KZ

Дыбысты реттеу туралыТД мәзірі арқылы сабвуфер деңгейін реттеуге, жиілікті және фазаны тоқтатуға болады.ТД нұсқаулығын қараңыз.

Белгілі құрылғылар арасында сымсыз таратуды іске қосу

Қауіпсіз байланыстыру функциясын пайдалану арқылы Сымсыз трансивер сабвуфермен байланыстыру үшін қолданылатын сымсыз қосылымды анықтауға болады.Бұл функция бірнеше сымсыз құрылғы қолданылған кезде пайдалы.

1 Сымсыз трансивердегі SECURE (ҚАУІПСІЗ) түймесін басыңыз (диод шамы жанады және кәріптас түсімен жыпылықтайды).

1

2

ДиодSECURE (ҚАУІПСІЗ) түймесі

2 Сабвуфердің артқы жағындағы SECURE (ҚАУІПСІЗ) түймесін басыңыз (диод шамы жанады және кәріптас түсімен жыпылықтайды).

3 Диод шамының екеуі де кәріптас түсімен жыпылықтайды және сабвуфер басс дыбысын шығарады.Операциядан бас тарту үшін түймені қайта басыңыз.2 минуттан кейін 2-қадамға өтіңіз.

Қауіпсіз байланыстыру функциясынан бас тарту

LED индикаторы өшкенге дейін Сымсыз трансивер құрылғысындағы SECURE түймешігін бірнеше секунд бойы басып тұрыңыз.~Егер Сабвуфердегі диод шамы әлі де кәріптас түсімен жыпылықтап тұрса, / индикаторы жасыл түспен жанғанша, сабвуфердің артындағы SECURE (ҚАУІПСІЗ) түймесін басып тұрыңыз.

Page 38: Wireless Subwoofer

6KZ

Қосымша ақпаратБұл өнім бірдей сымсыз жиілікті пайдаланумен жабдық әсерін азайту технологиясын пайдалануға арналған, бірақ дыбыс тоқтатуы мүмкін немесе басқа жабдық әсеріне байланысты шу мен байланыс қашықтығы қысқартылуы мүмкін.

Ақауларды жоюЖүйені пайдалану кезінде келесі қиындықтардың бірі пайда болса,жөндеуді сұрау алдында мәселені шешуге көмектесетін осы ақаулықты жою нұсқаулығын пайдаланыңыз. Қандай да бір мәселе пайда болса, жақын арадағы Sony дилерімен кеңесіңіз. Жүйені жөндеуге апарған кезде жүйені толығымен апарыңыз. Бұл - жүйелік өнім және жөндеу қажет орынды анықтау үшін жүйе толығымен қажет.

Сабвуферден теледидар дыбысы шықпайды.

ˎ Сымсыз таратқыш және теледидарға жалғанған дыбыс кабелінің қосылымын тексеріңіз.

ˎ Теледидардың дыбыс шығысын тексеріңіз. Дыбыс шықпаған кезде теледидардың дыбыс шығару параметрлерін және теледидар динамигінің дыбыс деңгейін тексеріңіз

ˎ Сабвуфердің / индикаторының күйін тексеріңіз:

ˎ Өшіп қалады. - Сабвуфердің айнымалы ток қуат кабелі дұрыс жалғанғанын тексеріңіз.Сабвуфердің айнымалы ток қуат кабелін жалғау.

- Сабвуфердің / түймесін басу арқылы сабвуферді қосыңыз

ˎ Қызыл түс жанып тұр: - Сабвуфердің орнын тексеріңіз. - Теледидар мен сабвуферді металдан жасалған шкафқа қоймаңыз.

- Сабвуферді бөлмедегі теледидардың қасына қойыңыз.

- Сымсыз таратқыш теледидарға дұрыс жалғанғанын тексеріңіз.

- Теледидардың Сымсыз сабвуфер қуат параметрі Авто екенін растаңыз.

ˎ Жасыл немесе кәріптас түсімен ақырын жыпылықтайды немесе қызыл түспен жанады: - Secure Link параметрін басынан орнатыңыз.

- Дыбыс тасымалы нашар. Қуат индикаторы жасыл немесе кәріптас түсті болғанша, сабвуферді жылжытыңыз.

ˎ Қызыл түспен жыпылықтайды: - Сабвуферді өшіру үшін қуат түймесін басыңыз, содан соң сабвуфердің желдету ұяшығын ештеңе бітемей тұрғанын тексеріңіз. Кіріс қуаты тым артық болса, қорғаныс функциясы жұмыс істеуі мүмкін. Теледидар немесе сабвуфер дыбысының деңгейін төмендетіңіз.

Сабвуферден шу естіледі немесе сабвуфердің дыбысы секіреді.

ˎ Теледидар мен сабвуферді бір-біріне жақын орнатыңыз.

ˎ Теледидар мен сабвуферді жабық сөреге, металдан жасалған сөреге немесе үстелдің астына орнатпаңыз.

ˎ Сабвуферді сымсыз құрылғылардан алыстатыңыз.

ˎ Басқа сымсыз құрылғыларды пайдаланбаңыз.

Page 39: Wireless Subwoofer

7KZ

KZ

Сабвуферден өте төмен деңгейдегі дыбыс шығады.

ˎ Теледидардың дыбыс параметрлерінен сабвуфер дыбысының деңгейін тексеріңіз.

ˎ Жаңалықтар секілді төменгі дыбыстар аз ғана қосылған дыбыс көздерінде дыбыс өте жай естіледі немес бас естілмейді.

Техникалық сипаттамаларСымсыз сабвуфер(SWF-BR100)ҚУАТ ШЫҒЫСЫ (реттелген)70 Вт (4 ом, 100 Гц, 1% THD) ҚУАТ ШЫҒЫСЫ (анықтама) 100 Вт (4 ом, 100 Гц) Динамик жүйесіСабвуфер, жапсырылған тіркемеДинамик құрылғысы200 мм конус түріНоминалды кедергі4 омҚуат талаптарыЕуропадағы пайдаланушыларға арналған220 B - 240 В айнымалы ток, 50/60 ГцБасқа елдердегі пайдаланушыларға арналған120 B - 240 В айнымалы ток, 50/60 ГцҚуат тұтынылуыҚосулы режимінде: 30 Вт Күту режимінде: 0,5 Вт не одан азӨлшемдері (шамамен) (е/б/т)272 мм x 306 мм x 395 ммСалмағы (шамамен)12,2 кг

Сымсыз трансивер(UWT-BR100)Байланыс жүйесіСымсыз дыбыс техникалық сипаттамасы 3.0 нұсқасыЖиілік диапазоны5 гГц диапазоны (5,180/5,200/5,210/5,240 гГц, 5,736/5,762/5,814 гГц)Қолданылатын жиілік диапазоны әр елде әр түрлі.Модуляция әдісіDSSSТұтынатын қуаттылығы5В тұрақты токТұтынатын энергия500мАӨлшемдер (шамамен)19 мм x 27 мм x 91 мм (е/б/т)Салмағы (шамамен)25 кгБірге берілетін аксессуарлар Дыбыс кабелі (1)

Дизайны мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.

Page 40: Wireless Subwoofer

2SR

UpozorenjeNe instalirajte uređaj u ograničenom prostoru, kao što su polica za knjige ili ugrađeni orman.Da biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavesama, itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primer, upaljene sveće).Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kvašenju ili prskanju i ne stavljajte predmete napunjene tečnostima, kao što su vaze, na uređaj.Jedinica se ne isključuje iz mrežnog napajanja sve dok je povezana na utičnicu naizmenične struje, čak i ako je sama jedinica isključena.Pošto se mrežni utikač koristi za isključenje jedinice iz mrežnog napajanja, povežite jedinicu sa lako pristupačnom utičnicom naizmenične struje. Ako primetite neku abnormalnost kod jedinice, odmah isključite mrežni prekidač iz utičnice naizmenične struje.

Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.

Za kupce u Evropi

Napomena za korisnike: sledeće informacije su primenljive samo na opremu koja se prodaje u zemljama koje primenjuju EU direktive.Ovaj uredjaj je proizveden od strane ili u ime Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Sva pitanja o usaglašenosti proizvoda sa pravnom regulativom Evropske Unije, treba uputiti na adresu ovlašćenog predstavnika: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili garancijom, molimo obratite se na adrese navedene u posebnim servisnim ili garantnim dokumentima.

Ovim mi, Sony Corp., izjavljujemo da je ova oprema u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.Za detalje, pristupite sledećoj URL:http://www.compliance.sony.de/

Ovaj proizvod je namenjen za upotrebu u sledećim zemljama:GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR

Opseg 5.150-5.350 MHz je ograničen samo na upotrebu u zatvorenom prostoru.

Ova oprema je ispitana i utvrđeno je da je usaglašena sa ograničenjima određenim u Direktivi EMK korišćenjem kabla kraćeg od 3 metra.

Odlaganje bežičnog sabvufera

Odlaganje Stare Električne i Elektronske Opreme (primenjuje u Evropskoj uniji i drugim Evropskim državama sa sistemima odvojenog prikupljanja otpada)Ovaj simbol na proizvodu ili

njegovom pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto toga će biti predat ovlašćenom sektoru kolekcije za recikliranje električne i elektronske opreme. Obezbeđivanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomažete sprečavanje potencijalnih negativnih posledica za okolinu i zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled nepravilnog rukovanja bačenim proizvodom.Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog

Page 41: Wireless Subwoofer

3SR

SR

proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj kancelariji, servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.

OprezOvaj proizvod je projektovan za upotrebu sa Sony TV-om. Ovaj proizvod treba da se koristi samo na kompatibilnom Sony TV-u.Pročitajte ova bezbednosna uputstva da biste osigurali svoju ličnu bezbednost i sprečili oštećenje imovine.

O bezbednosti ˎ Ako bilo kakav čvrst predmet ili tečnost upadnu u sabvufer, izvucite utikač sabvufera i odnesite ga na proveru u ovlašćeni servis pre daljeg rukovanja njim.

ˎ Ne penjite se na sabvufer, pošto možete da padnete i povredite se ili može doći do oštećenja sabvufera.

ˎ Pre rukovanja sabvuferom, proverite da li je radni napon identičan vašem lokalnom napajanju.

ˎ Ako nećete koristiti sabvufer duže vreme, obavezno isključite sabvufer iz zidne utičnice (mreže). Da biste isključili strujni kabl naizmenične struje (mrežni vod), uhvatite za utikač, a nikada ne povlačite za kabl.

ˎ Strujni kabl naizmenične struje (mrežni vod) sme da menja samo ovlašćeni servis.

O postavljanju ˎ Postavite sabvufer na mesto sa dovoljnom ventilacijom da biste sprečili stvaranja toplote i produžili radni vek sabvufera.

ˎ Ne postavljajte sabvufer blizu izvora toplote ili na mesta izložena direktnoj sunčevoj svetlosti, prekomernoj prašini ili mehaničkom udaru.

ˎ Budite oprezni prilikom postavljanja sabvufera na površine koje su posebno obrađene (voskom, uljem, poliranjem, itd.) pošto može doći do stvaranja mrlja i promene boje površine.

ˎ Vodite računa da izbegnete bilo kakve moguće povrede na uglovima sabvufera.

ˎ Držite zadnji panel (strana sa prekidačem) udaljen od zida više od 5 cm. Sprečite da nešto nalik krpi blokira ventilacioni otvor.

Ventilacioni otvor

O raduPre povezivanja druge opreme, obavezno isključite sabvufer i izvucite utikač iz utičnice.

O čišćenjuOčistite subvufer mekom suvom krpom. Ne koristite nikakve abrazivne sunđere, prašak za ribanje ili rastvarače poput alkohola ili benzina.

Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema u vezi svog sabvufera, obratite se najbližem prodavcu proizvoda Sony.

Page 42: Wireless Subwoofer

4SR

Podešavanje bežičnog sistema

Bežični primopredajnik

TVBežični sabvufer

Audio kabl

1 Povežite audio kabl (isporučen) sa Bežični primopredajnik.

2 Povežite drugi kraj audio kabla sa džekom AUDIO OUT / TV-a.

3 Povežite bežični primopredajnik sa USB portom TV-a.

~Bežični primopredajnik može fizički da ometa druge priključke na TV-u, u zavisnosti od položaja USB priključka koji ste povezali.

4 Povezivanje strujnog kabla naizmenične struje (mrežnog voda) sabvufera.

~Preporučuje se da se sabvuferpostavi što je moguće bliže TV-u.

5 Sabvufer se automatski uključuje i indikator / svetli zeleno kada se TV

uključi, a tada sabvufer proizvodi zvuk basa.

1

2

Taster, indikator (uključeno/u pripravnosti) /

Taster SECURE (BEZBEDNO)

Korišćenje sabvufera

O stanju napajanjaSabvufer bi trebalo da se uključi automatski kada uključite TV.Tada bi trebalo da uđe automatski u režim pripravnosti, a indikator / svetli crveno, kada je TV u režimu pripravnosti.Takođe možete da prebacite sabvufer u režim pripravnosti pomoću menija TV-a, dok je TV uključen.Ako želite da isključite sabvufer, možete to da uradite pomoću tastera / na sabvuferu. Indikator / neće svetleti dok je sabvufer isključen.

O podešavanju zvukaMožete da podesite nivo sabvufera, graničnu frekvenciju i fazu pomoću menija TV-a.Pogledajte priručnik sa uputstvima TV-a.

Page 43: Wireless Subwoofer

5SR

SR

Aktiviranje bežičnog prenosa između određenih jedinica

Možete da odredite koja će se bežična veza koristiti da poveže bežični primopredajnik sa sabvuferom pomoću funkcije Bezbedna veza.Ova funkcija je korisna kada koristite više bežičnih proizvoda.

1 Pritisnite taster SECURE (BEZBEDNO) na bežičnom primopredajniku (LED indikator svetli i treperi žuto).

1

2

LEDTaster SECURE (BEZBEDNO)

2 Pritisnite taster SECURE (BEZBEDNO) na zadnjoj strani sabvufera (LED indikator svetli i treperi žuto).

3 Oba LED indikatora postaju žuta, a sabvufer proizvodi zvuk basa. Da biste poništili operaciju, ponovo pritisnite taster.Nastavite sa korakom 2 u roku od 2 minuta.

Otkazivanje funkcije Bezbedna veza

Pritisnite i držite taster SECURE na bežičnom primopredajniku dok se ne isključi LED indikator.~Ako LED indikator na sabvuferu još trepti žuto, pritisnite i držite taster na zadnjoj strani sabvufera nekoliko sekundi dok indikator / ne postane zelen ili ne zatreperi zeleno.

Page 44: Wireless Subwoofer

6SR

Dodatne informacije

Ovaj proizvod je dizajniran pomoću tehnologije za minimalizovanje efekata koji nastaju od opreme koja koristi istu bežičnu frekvenciju, ali može doći do ometanja zvuka ili šuma ili se može smanjiti potrebna udaljenost za komunikaciju zbog uticaja druge opreme.

Dijagnostička proveraAko iskusite bilo koju od sledećih teškoća dok koristite sistem, upotrebite vodič za dijagnostičku proveru radi pomoći pri otklanjanju problema pre nego što zatražite popravku. Ako problem i dalje postoji, obratite se najbližem dileru kompanije Sony. Kada donosite sistem radi popravke, obavezno donesite ceo sistem. Ovaj proizvod je sistemski proizvod, a potreban je ceo sistem da bi se odredila lokacija kojoj je potrebna popravka.

Nikakav TV zvuk ne izlazi iz sabvufera.

ˎ Proverite vezu audio kabla koji je povezan sa Bežični primopredajnik i TV-om.

ˎ Proverite izlaz zvuka iz TV-a. Kada se zvuk ne čuje, proverite podešavanja za izlaz zvuka iz TV-a i jačinu zvuka zvučnika TV-a.

ˎ Proverite status indikatora / sabvufera:

ˎ Isključuje se. - Proverite da li je strujni kabl

naizmenične struje (mrežni vod) sabvufera bezbedno povezan.

- Uključite sabvufer pritiskom tastera / na sabvuferu

ˎ Ostaje upaljen crveno: - Proverite lokaciju sabvufera. - Ne postavljajte TV i sabvufer u

metalni orman. - Postavite sabvufer blizu TV-a u

prostoriji. - Uverite se da je bežični sabvufer

pravilno umetnut u TV. - Proverite da li je podešavanje

napajanja Bežični sabvufer TV-a automatsko.

ˎ Treperi polako zeleno ili žuto ili pocrveni: - Ponovo podesite Bezbedna

veza. - Prenos zvuka je slab. Pomerite

sabvufer tako da indikator napajanja pozeleni ili požuti.

ˎ Treperi crveno: - Pritisnite taster za uključenje

sabvufera i uverite se da ništa ne blokira ventilacioni otvor sabvufera. Zaštitna funkcija možda reaguje na prekomerni ulaz. Smanjite jačinu zvuka TV-a ili nivo sabvufera.

Iz sabvufera se čuje šum ili zvuk iz sabvufera preskače.

ˎ Instalirajte TV i sabvufer bliže jedan drugom.

ˎ Ne instalirajte TV i sabvufer u zatvorenoj polici, na metalnoj polici ili ispod stola.

ˎ Pomerite sabvufer dalje od drugih bežičnih uređaja.

ˎ Izbegavajte korišćenje bilo kojih drugih bežičnih uređaja.

Page 45: Wireless Subwoofer

7SR

SR

Samo veoma nizak nivo zvuka sabvufera.

ˎ Proverite nivo sabvufera u podešavanju zvuka TV-a.

ˎ Kod izvora u kome je nizak ton jedva uključen kao što su vesti, čujete slab zvuk ili ne možete da čujete bas.

SpecifikacijeBežični sabvufer(SWF-BR100)STRUJNI IZLAZ (nominalni)70 W (4 oma, 100 Hz, 1% THD) STRUJNI IZLAZ (referentni) 100 W (4 oma, 100 Hz) Sistem zvučnikaSabvufer, zaptiveno kućišteJedinica zvučnikaKonusni tip 200 mmNominalna impedanca4 omaZahtevi za napajanjeZa kupce u Evropi220V - 240V AC, 50/60 HzZa kupce u drugim zemljama120V - 240V AC, 50/60 HzPotrošnja strujeUključen: 30 W Režim pripravnosti: 0,5 W ili manjeDimenzije (približ.) (š/v/d)272 mm x 306 mm x 395 mmTežina (približ.)12,2 kg

Bežični primopredajnik(UWT-BR100)Sistem komunikacijeSpecifikacija bežičnog zvuka verzija 3.0Opseg frekvencijeOpseg 5 GHz (5,180/5,200/5,210/5,240 GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz)Opsezi frekvencija za korišćenje su različiti po zemljama.Metod modulacijeDSSS

Potrebno napajanje5V DC

Potrošnja struje500 mADimenzije (približ.)19 mm x 27 mm x 91 mm (š/v/d)Težina (približ.)25 g

Isporučeni pribor Audio kabl (1)

Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez prethodnog obaveštenja.

Page 46: Wireless Subwoofer
Page 47: Wireless Subwoofer
Page 48: Wireless Subwoofer

http://www.sony.net/4-488-516-33(1)© 2014 Sony Corporation