4 185 962-Ed.02 / 2015-06 EU3 Wilo-Yonos PICO Pioneering for You en Installation and operating instructions pl Instrukcja montażu i obsługi cs Návod k montáži a obsluze hu Beépítési és üzemeltetési utasítás ru Инструкция по монтажу и эксплуатации bg Инструкция за монтаж и експлоатация ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare
20
Embed
Wilo-Yonos PICOproductfinder-wilo.cdn.mediamid.com/pfcdndoc/wilo_f_0200002b0001… · 4 185 962-Ed.02 / 2015-06 EU3 Wilo-Yonos PICO Pioneering for You en Installation and operating
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
4 185 962-Ed.02 / 2015-06 EU3
Wilo-Yonos PICO
Pioneering for You
en Installation and operating instructionspl Instrukcjamontażuiobsługics Návodk montážiaobsluzehu Beépítésiésüzemeltetésiutasítás
Beépítési és üzemeltetési utasításTájékoztató a jelenutasításhoz
A jelen utasítás szem előtt tartásával a szivattyú bizton-ságosan és hatékonyan használható. Mindenfajta tevé-kenység előtt olvassa át ezt az utasítást, és tartsa állandóan hozzáférhető helyen.A szivattyú biztonságos használata érdekében vegye figyelembe az utasításban foglaltakat, valamint a szivat-tyún található adatokat és jelöléseket.A szivattyú telepítési helyén érvényes előírásokat be kell tartani.
Javaslatok jelölése Biztonsági utasítások jelölése ebben az utasításban:
Tippek és tudnivalók:
1 ÁttekintésA termék Wilo-Yonos PICO (1. ábra)
1 Csavarzatokkal ellátott szivattyúház2 Nedvestengelyű szivattyúmotor3 Elvezetőlabirintok (4 db a szivattyú kerületén)4 Típustábla5 Szivattyúház rögzítőcsavarjai6 Szabályozómodul7 LED kijelző8 Piros kezelőgomb9 Wilo-Connector, elektromos hálózati csatlakozás
Veszély: Villamos energia általi életveszélyre figyelmeztet.
Figyelmeztetés: Életveszély vagy sérülésveszély lehetőségére figyelmeztet.
Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Yonos PICO 47
Mag
yar
Működése Nagyhatásfokú keringető szivattyú melegvizes fűtési rendszerekhez, beépített nyomáskülönbség-szabályo-zóval. A szabályzási mód és a nyomáskülönbség (szállítómagasság) beállítható. A nyomáskülönbség a szivattyú fordulatszámán keresztül szabályozható. A típusjel magyarázata
Műszaki adatok
LED kijelző• Az aktuális teljesítményfelvétel kijelzése, W.
• A H nyomáskülönbség-alapjel (szállítómagasság) kijelzése, m.
(0,5 m-ig beállítható)6 = maximális szállítómagasság méterben, ha Q = 0 m³/h
Csatlakozási feszültség 1 ~ 230 V ± 10%, 50/60 HzIP védelmi osztály Lásd a típustáblát (4)EEI energiahatékonysági mutató Lásd a típustáblát (4)Közeghőmérséklet max. +40 °C-os környezeti hőmérséklet esetén
-10 °C és +95 °C között
Közeghőmérséklet max. +25 °C-os környezeti hőmérséklet esetén
-10 °C és +110 °C között
Megengedett környezeti hőmérséklet -10 °C és +40 °C közöttMax. üzemi nyomás 6 bar (600 kPa)Minimális hozzáfolyási nyomás +95 °C/+110 °C mellett
0,3 bar/1,0 bar (30 kPa/100 kPa)
48 WILO SE 06/2015
Mag
yar
Piros kezelőgomb• Szabályozási mód kiválasztása.• H nyomáskülönbség-alapjel beállítása.• Légtelenítő funkció aktiválása.
Szabályozásimódok
Változó nyomáskülönbség (Δp-v):A H nyomáskülönbség-alapjel lineárisan emelkedik ½ H-ról H-ig a térfogatáram-tartományban.
A szivattyú által előállított nyomáskülönbség az adott nyomáskülönbség-alapjelen marad.
Állandó nyomáskülönbség (Δp-c):A nyomáskülönbség folyamatosan a beállított H nyo-máskülönbség-alapjelen marad.
LégtelenítésA légtelenítő funkció automatikusan légteleníti a szi-vattyút. A légtelenítő funkció a fűtési rendszert nem légteleníti.
H max
�
H min
Hs
�
Hs1/2
Megjegyzés: Gyári beállítás: Δp-v, ½ Hmax
Megjegyzés: Javasolt beállítás fűtőtesttel ren-delkező fűtési rendszerek esetében a termosztátszele-peken jelentkező áramlási eredetű zaj csökkentésére.
H max
�
H min
Hs
�
Megjegyzés: Javasolt beállítás padlófűtés, nagy méretezésű csővezetékek és változó csőhálózati jel-leggörbe nélküli alkalmazások (pl. tároló töltő szivat-tyúk) esetén.
Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Yonos PICO 49
Mag
yar
2 Biztonság
2.1 Felhasználási cél
* A glikol viszkozitása magasabb a vízénél. Glikol hozzá-adása esetén a szivattyú szállítási paramétereit a keve-rési aránynak megfelelően korrigálni kell.A szivattyú rendeltetésszerű használatához tartozik a jelen utasítás, valamint a szivattyún látható adatok és jelölések figyelembevétele is.
Nem megfelelőhasználat
Nem megfelelő használatnak minősül, és a garanciaigé-nyek elvesztéséhez vezet minden, a fentiektől eltérő használat.
A Wilo-Yonos PICO sorozat nagyhatásfokú keringető szivattyúi kizárólag melegvizes fűtési berendezések és hasonló rendszerek változó térfogatáramú közegének keringetésére szolgálnak. Megengedett közegek:• Fűtővíz a VDI 2035 szerint.• Víz-glikol keverékek* maximum 50%-os glikolhá-
nyaddal.
Figyelmeztetés: A szivattyú nem megfelelő használata veszélyes helyzeteket és dologi károkat okozhat.• Soha ne használjon a fentiektől eltérő szállítható
közeget.• Illetéktelenek számára a munkavégzés tilos.• Soha ne üzemeltesse a szivattyút a megadott fel-
használási tartományon kívül.• Soha ne végezzen önkényes átalakítást a szivattyún.• Választható opcióként kizárólag engedélyezett ter-
mékeket használjon.• Soha ne üzemeltesse a szivattyút fázishasítással.
50 WILO SE 06/2015
Mag
yar
2.2 Az üzemeltető kötelességei• Gyermekek és korlátozott testi, érzékszervi vagy
szellemi képességekkel vagy a szivattyúra vonatko-zólag hiányos tapasztalattal rendelkező személyek a szivattyútól távol tartandók.
• Minden munkálatot kizárólag szakképzett személy-zettel végeztessen.
• Az építtető biztosítja a forró alkatrészek és az elekt-romos veszélyforrások érintésvédelmét.
• Cseréltesse ki a sérült tömítéseket és csatlakozóve-zetékeket.
2.3 Biztonsági utasítások
Villamos energia
Mágneses mező
Veszély: Villamos energia általi veszély!Feszültség alatt álló részek érintése esetén közvetlen életveszély áll fenn.• Az elektromos rendszeren kizárólag képzett villa-
mossági szakember végezhet munkálatokat.• Minden munkálat előtt válassza le a berendezést
a tápfeszültségről, és biztosítsa visszakapcsolás ellen.
• Soha ne nyissa ki a szabályozómodult (6), és ne távolítsa el a kezelőelemeket.
• A sérült csatlakozóvezetékeket haladéktalanul cse-réltesse ki villamossági szakemberrel.
Figyelmeztetés: Mágneses mező miatti életve-szély!A szivattyú belsejében erős mágneses mezővel rendel-kező alkatrészek vannak, melyek szétszerelés esetén orvosi implantátummal rendelkező személyekre élet-veszélyt jelenthetnek.• Soha ne vegye ki a forgórészt.
Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Yonos PICO 51
Mag
yar
Forró alkatrészek
Forró közegek
Az elektronikakárosodása
Figyelmeztetés: Égési sérülések veszélye!A szivattyúház (1) és a nedvestengelyű szivattyúmotor (2) átforrósodhat, ez érintés esetén égési sérülésekhez vezethet.• Üzemeltetés közben csak a szabályozómodult (6)
érintse meg.• Minden munkálat előtt hagyja lehűlni a szivattyút.
Figyelmeztetés: Leforrázás veszélye!A forró közegek leforrázáshoz vezethetnek. A szivattyú telepítése vagy kiszerelése, illetve a burkolat rögzítő-csavarjainak (5) meglazítása előtt vegye figyelembe a következőket:• Hagyja teljesen kihűlni a fűtési rendszert.• Zárja el az elzárószerelvényeket, vagy ürítse le
a fűtési rendszert.
Vigyázat: Az elektronika károsodása!Az ütemezett hálózati feszültség az elektronika sérülé-séhez vezethet.• A szivattyút kizárólag a típustáblán (4) megadott
szinuszos váltakozó feszültséggel működtesse.• Soha ne üzemeltesse a szivattyút fázishasítással.• A szivattyú külső vezérléssel történő be-/kikapcso-
lásakor tiltson le mindenfajta frekvenciaváltást (pl. fázishasítást).
• Az olyan alkalmazások esetében, amelyeknél nem ismert, hogy a szivattyú üzemeltetése ütemezett szivattyúfeszültséggel történik-e, a szabályozó/a berendezés gyártójának igazolnia kell, hogy a szi-vattyú szinuszos váltakozó feszültséggel üzemel.
• A szivattyú triakkal/félvezetőrelével végzendő be-/kikapcsolását minden egyes esetben ellenőrizni kell.
A kiszállítást követően haladéktalanul ellenőrizze a szál-lítmány teljességét, és hogy nem keletkeztek-e szállítási károk, és ha szükséges, azonnal reklamáljon.
Szállítási ésraktározási
feltételek
Nedvességtől, fagytól és mechanikus terheléstől óvni kell. Megengedett hőmérséklettartomány: -10 °C és +50 °C között
4 Telepítés
4.1 TelepítésA telepítést kizárólag képzett szakember végezheti.
Előkészítés • Lehetőleg könnyen hozzáférhető helyet válasszon.• Vegye figyelembe a szivattyú megengedett beépítési
helyzetét (2. ábra), szükség esetén fordítsa el a motorfejet (2+6).
• Egy esetleges szivattyúcsere megkönnyítése érdek-ében a szivattyú elé és mögé szereljen be elzárósze-relvényeket.
Vigyázat! Dologi károk a szivattyún!A helytelen beépítési helyzet a szivattyú károsodásá-hoz vezethet.• A telepítés helyét a megengedett beépítési helyzet-
nek (2. ábra) megfelelően válassza meg.• A motor mindig vízszintesen helyezkedjen el.• A villamos csatlakozó nem irányulhat felfelé.
Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Yonos PICO 53
Mag
yar
• Ehhez a felső elzárószerelvényt oldalirányba állítsa be.• A nyílt rendszerek előremenőjébe történő telepítés
esetén a biztonsági előremenőnek a szivattyú előtt kell leágaznia (MSZ EN 12828).
• Beépítés előtt minden hegesztési és forrasztási mun-kát le kell zárni.
• A csővezetékrendszert ki kell öblíteni.
A motorfejelforgatása
A motorfejet (2+6) a szivattyú telepítése és bekötése előtt fordítsa el.
• Rögzítse a motorfejet (2+6), és csavarja ki a 4 burkolatrögzítő csavart (5).
• Óvatosan fordítsa el a motorfejet (2+6).• Vegye figyelembe a szivattyú megengedett beépítési
helyzetét (2. ábra) és a szivattyúházon (1) látható irányjelző nyilat.
• Húzza meg a 4 burkolatrögzítő csavart (5).
Vigyázat: Dologi károk a szivattyún!Vízszivárgás a szabályozómodul károsodását okoz-hatja.• A felső elzárószerelvényt úgy alakítsa ki, hogy szi-
várgás esetén ne csepeghessen víz a szabályozómodulra (6).
1
5
2
6
Vigyázat: Dologi károk a belső tömítésen!A belső tömítés sérülése tömítetlenséget okoz.• A motorfejet (2+6) óvatosan fordítsa el, anélkül,
hogy kihúzná a szivattyúházból (1).
54 WILO SE 06/2015
Mag
yar
A szivattyútelepítése
A telepítés során a következőket kell szem előtt tartani:
• Vegye figyelembe a szivattyúházon (1) látható irány-jelző nyilat.
• A szivattyút mechanikus feszültségtől mentesen, vízszintesen elhelyezkedő nedvestengelyű szivattyúmotorral (2) telepítse.
• Helyezzen tömítéseket a csavarzatokba.• Csavarja fel a csőcsatlakozásokat.• Szorosan csavarozza össze a szivattyút a csővezeté-
kekkel.• Ha szükséges, a szivattyúház (1) hőszigetelését szi-
getelő csőhéjjal (választható opció) biztosítsa.
4.2 Villamos csatlakoztatásA villamos csatlakoztatást kizárólag képzett villanysze-relő végezheti.
Előkészítés • Az áramnemnek és a feszültségnek meg kell egyeznie a típustáblán (4) szereplő adatokkal.
• Maximális előtét biztosíték: 10 A, lomha.• A szivattyút kizárólag szinuszos váltakozó feszült-
séggel működtesse.• A szivattyú külső vezérlése során tiltson le minden-
fajta frekvenciaváltást (pl. fázishasítást).• A szivattyú triakkal/félvezetőrelével végzendő kap-
csolását minden egyes esetben ellenőrizni kell.• Vegye figyelembe a kapcsolási gyakoriságot:
2
1
3
Vigyázat: Dologi károk a szivattyún!A hőelvezetés hiánya és a kondenzvíz károsíthatja a szabályozómodult és a nedvestengelyű szivattyúmo-tort.• A nedvestengelyű szivattyúmotort (2) ne hőszige-
telje!• Minden elvezetőlabirintot (3) hagyjon szabadon.
Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Yonos PICO 55
Mag
yar
- Hálózati feszültséggel történő be-/kikapcsolások száma ≤ 100/24 h.
- ≤ 20/h, ha a hálózati feszültséggel történő be-/kikapcsolás percenkénti kapcsolási frekvenciájú.
• A villamos csatlakoztatás olyan fix hálózati csatlako-zóvezetékkel történjen, amely csatlakozóberende-zéssel vagy egy legalább 3 mm-es érintkezőnyílás-szélességű, összpólusú kapcsolóval rendelkezik (VDE 0700/1. rész).
• Szivárgás elleni védelem gyanánt és a kábelcsavarzat húzással szembeni tehermentesítése végett megfe-lelő külső átmérőjű csatlakozóvezetéket alkalmazzon (pl. H05VV-F3G1,5).
• 90 °C feletti közeghőmérséklet esetén hőálló csatla-kozóvezetéket alkalmazzon.
• A csatlakozóvezeték sem a csővezetékkel, sem a szi-vattyúval nem érintkezhet.
A Wilo-Connectorfelszerelése
• Válassza le a csatlakozóvezetéket a tápfeszültségről.• Vegye figyelembe a kapocskiosztást (PE, N, L).• Csatlakoztassa, és szerelje fel a Wilo-Connectort
(3a–3e. ábra).
A szivattyúcsatlakoztatása
• Földelje a szivattyút.• Csatlakoztassa a Wilo-Connectort (9) kattanásig
a szabályozómodulra (6).
A Wilo-Connectorleszerelése
• Válassza le a csatlakozóvezetéket a tápfeszültségről.• Alkalmas csavarhúzóval szerelje le a Wilo-Connectort
(4. ábra).
5 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést kizárólag képzett szakember végezheti.
5.1 Légtelenítés• A rendszert megfelelően töltse fel és légtelenítse.A szivattyú az első indításkor önműködően légtelenít.
56 WILO SE 06/2015
Mag
yar
Amennyiben ez nem történik meg:• Válassza ki a légtelenítő funkciót.A légtelenítő funkció 5 másodperc elteltével indul,
10 percig tart.A LED kijelzőn alulról felfelé mozgó sáv jelzi a légtele-
nítést.• A légtelenítés megszakításához fordítsa el a piros
kezelőgombot.
A légtelenítés után
5.2 A szabályzási mód és szállítómagasság beállítása
Változó nyomáskülönbség (Δp-v):• Válassza a szabályzási módVáltozó nyomáskülönbség
beállítási tartományát.• Állítsa be a H nyomáskülönbség-alapjelet.A LED kijelzőn látható a beállított
H nyomáskülönbség-alapjel méterben megadva.
Állandó nyomáskülönbség (Δp-c):• Válassza a szabályzási mód Állandó nyomáskülönbség
beállítási tartományát.• Állítsa be a H nyomáskülönbség-alapjelet.A LED kijelzőn látható a beállított
H nyomáskülönbség-alapjel méterben megadva.
A beállításbefejezése
• A piros kezelőgombot 2 másodpercig ne fordítsa el.A LED kijelző ötször villog, és átvált az aktuális telje-
sítményfelvétel megjelenítésére W-ban megadva.
Javaslat! A légtelenítést követően állítsa be a szabályzási módot és a szállítómagasságot.
+H
-H
+H
-H
Javaslat: Az I, II és III jelölések támpontként szol-gálnak a Wilo-Star RS szivattyúk cseréje esetén.
Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Yonos PICO 57
Mag
yar
6 Üzemen kívül helyezés
A szivattyúleállítása
A csatlakozóvezeték vagy más elektromos alkatrész sérülése esetén a szivattyút azonnal le kell állítani.• Válassza le a szivattyút a tápfeszültségről.• Hívja a Wilo-ügyfélszolgálatot vagy szakembert.
7 Szerviz
Tisztítás • A szivattyút rendszeres időközönként, száraz por-ronggyal óvatosan tisztítsa meg a szennyeződések-től.
• Soha ne használjon folyadékot vagy agresszív tisztí-tószert.
8 Üzemzavar-elhárításAz elektromos rendszer üzemzavarát kizárólag képzett villanyszerelővel háríttassa el.
Üzemzavarok Okok Elhárításuk
A szivattyú bekapcsolt áramellátás elle-nére sem műkö-dik
Az elektromos biz-tosíték meghibá-sodása
Ellenőrizze a biztosítékokat
Nincs feszültség a szivattyún
Szüntesse meg a feszültségmegsza-kadást
A szivattyú zajt bocsát ki
Alacsony előre-menő nyomás okozta kavitáció
Növelje a rendszernyomást a meg-engedett tartományon belülEllenőrizze a szállítómagasság beál-lítását, adott esetben állítson be kisebb magasságot
Az épület nem melegszik fel
A fűtőfelületek hőteljesítménye túl kicsi
Növelje az alapjeletÁllítsa a szabályzási módot Δp-c beállításra
58 WILO SE 06/2015
Mag
yar
Zavarjelzések
Ha nem tudja elhárítani az üzemzavart, értesítse a Wilo ügyfélszolgálatát vagy szakembert.
LED Üzemzavarok Okok Elhárításuk
E04 Alacsony hálózati feszültség
Túl alacsony hálózatoldali tápfeszültség
Ellenőrizze a háló-zati feszültséget
E05 Túlfeszültség Túl nagy hálózatoldali táp-feszültség
Ellenőrizze a háló-zati feszültséget
E07 Generátoros üzem A szivattyú hidraulikáján ugyan átáramlik a közeg, de a szivattyún nincs háló-zati feszültség
Ellenőrizze a háló-zati feszültséget
E10 Blokkolás A forgórész akadozik Forduljon az ügy-félszolgálathoz
E11 Szárazonfutást jelző figyelmezte-tés
Levegő került a szivat-tyúba
Ellenőrizze a víz-mennyiséget/-nyomást
E21 Túlterhelés Nehezen járó motor Forduljon az ügy-félszolgálathoz
E23 Rövidzár Túl nagy motoráram Forduljon az ügy-félszolgálathoz
E25 Érintkezés/tekercs A tekercs meghibásodott Forduljon az ügy-félszolgálathoz
E30 A modul túlmeleg-szik
A modul belső tere túl meleg
Ellenőrizze az alkalmazási felté-teleket
E36 A modul meghibá-sodott
Az elektronika meghibá-sodása
Forduljon az ügy-félszolgálathoz
Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Yonos PICO 59
Mag
yar
9 Ártalmatlanítás
Környezeti károkmegelőzése
• A szivattyút ne a háztartási hulladékokkal együtt ártalmatlanítsa.
• A szivattyú újrahasznosítandó.• Ha kérdése van, forduljon az illetékes helyi hatóság-
hoz vagy hulladékhasznosító üzemhez.
Javaslat! Az újrahasznosítás témájával kapcso-latban itt további információkat találhat: www.wilo-recycling.com.
N° 2117812.04CE-AS Sh. N° 4168697
EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEC DECLARATION OF CONFORMITYDECLARATION DE CONFORMITE CE
Als Hersteller erklären wir hiermit, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihe,We, manufacturer, declare that the glandless circulator types of the series,Nous, fabricant, déclarons que les types de circulateurs de la série,
Wilo-Yonos PICO(Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben.The serial number is marked on the product site plate.Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit.)
in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen:in their delivered state comply with the following relevant directives:dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives :
- Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG,- Low Voltage Directive 2006/95/EC,- Basse Tension 2006/95/CE,
entsprechend den Ökodesign-Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 641/2009, die durch die Verordnung (EU) Nr. 622/2012 geändert wird, / This applies according to eco-design requirements of the regulation (EC) No. 641/2009amended by the regulation (EU) No. 622/2012, / conformément aux exigences d’éco-conception du règlement (CE) N°641/2009 amendé par le règlement (UE) N°622/2012,
und entsprechender nationaler Gesetzgebung,and with the relevant national legislation,et aux législations nationales les transposant,
sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen:comply also with the following relevant harmonised European standards:sont également conformes aux normes européennes harmonisées suivantes :
EN 60335-2-51 EN 61000-6-1:2007EN 61000-6-2:2005EN 61000-6-3+A1:2011EN 61000-6-4+A1:2011
EN 16297-1EN 16297-2
Dortmund, 27. Januar 2014
Holger HERCHENHEINGroup Quality Manager
WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundGermany
Digital unterschrieben von [email protected] Datum: 2014.01.27 17:03:49 +01'00'
Wilo – International (Subsidiaries)
Argentina WILO SALMSON ���������� � � C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T +54 11 4361 5929 ���������� ��� �
Australia WILO Australia Pty Limited Murrarrie, Queensland, 4172 T +61 7 3907 6900 ���� ��������� ��� �
Austria WILO Pumpen �������������� 2351 Wiener Neudorf T +43 507 507-0 ��������� �
Azerbaijan WILO Caspian LLC 1065 Baku T +994 12 5962372 ������� �