4 173 499-Ed.03 / 2015-04 Wilo-Star-Z NOVA Pioneering for You en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione el Οδηγίε εγαάαη αι ειγία tr Montaj ve kullanma kılavuzu hu Beépítési és üzemeltetési utasítás pl Instrukcja montażu i obsługi cs Návod k montáži a obsluze ru lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija lt Montavimo ir naudojimo instrukcija sk Návod na montáž a obsluhu sv Monterings- och skötselanvisning i Asennus- ja käyttöohje da Monterings- og driftsvejledning
19
Embed
Wilo-Star-Z NOVA...plòksn tes vai "Wilo" katalog ò. 3.4 Pieg òdes komplekt òcija 1S; knis 2 Siltumizol òcijas apvalks 3Bl vgredzeni 4 Wilo-Connector 5 Uzst òd anas un ekspluat
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
4 173 499-Ed.03 / 2015-04
Wilo-Star-Z NOVA
Pioneering for You
en Installation and operating instructionsfr Notice de montage et de mise en servicees Instrucciones de instalación y funcionamientoit Istruzioni di montaggio, uso e manutenzioneel Οδηγίεςεγκατάστασηςκαιλειτουργίαςtr Montajvekullanmakılavuzuhu Beépítési és üzemeltetési utasításpl Instrukcjamontażuiobsługi
cs Návodk montážiaobsluzeru Инструкцияпомонтажуиэксплуатацииlv Uzstādīšanasunekspluatācijasinstrukcijalt Montavimo ir naudojimo instrukcijask Návodnamontážaobsluhusv Monterings-ochskötselanvisningi Asennus-jakäyttöohjeda Monterings- og driftsvejledning
Pārskats
Uzstād šanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA 122
Latv
iski
Uzstād šanas un ekspluatācijas
1 Pārskats
Motora galvas pagriešana vai noņemšana 129. lpp.
Pieslēgumi 125. lpp.Vārsti 127. lpp.
Pieslēgšana 129. lpp.
Traucējumi 133. lpp.
Modeļa koda atšifrējums 125. lpp.
Pieslēgšana elektrotīklam 130. lpp.
Drošība 123. lpp.
Darbības princips 127. lpp.
Montā�a 128. lpp.
Drošība
123 WILO SE 04/2015
Latv
iski
2 DrošībaPar šo instrukciju � Pirms montā�as piln bā jāizlasa š instrukcija.
Š s instrukcijas neievērošana var izrais t sma-gus savainojumus vai sūkņa bojājumus.
� Pēc sūkņa montā�as instrukcija jānodod tā reālajam lietotājam.
� Instrukcija jāuzglabā sūkņa tuvumā. Tā node-rēs kā atsauces materiāls vēlāk radušos prob-lēmu gad jumā.
� Mēs neuzņemamies atbild bu par bojājumiem, kas radušies š s instrukcijas neievērošanas rezultātā.
Brīdinājuma norādes Svar gas droš bas norādes ir apz mētas sekojoši:
Apdraudējums: Norāda uz elektriskās strāvas apdraudējumu dz v bai.
Brīdinājums: Norāda uz iespējamiem draudiem dz v bai vai savainošanās risku.
Uzmanību: Norāda uz iespējamiem kaitu-jumiem sūknim vai citiem priekšmetiem.
Piezīme: Izceļ ieteikumus un svar gu informāciju.
Drošība
Uzstād šanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA 124
Latv
iski
Kvalifikācija Sūkņa montā�u dr kst veikt tikai kvalificēti spe-ciālisti. Šo izstrādājumu nedr kst apkalpot un izmantot nepieskaitāmas personas (t.sk. bērni) vai personas bez atbilstošām zināšanām. Izņēmu-mus pieļauj tikai par droš bu atbild go personu izdots attiec gs r kojums. Elektropieslēgumu dr kst veikt tikai elektrospeciālists.
Noteikumi Veicot montā�u, jāievēro šādu noteikumu aktuālā redakcija:� Negad jumu novēršanas noteikumi� DVGW (Vācijas Gāzes un ūdenssaimniec bas
Pārbūve, rezerves daļas Sūknim nedr kst veikt tehniskas izmaiņas vai to pārbūvēt. Nav atļauts atvērt sūkņa motoru, noņe-mot tā plastmasas vāku. Izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas.
Transportēšana Pēc saņemšanas sūknis un visi tā piederumi jāiz-pako un jāpārbauda. Nekavējoties ziņot par transportēšanas rezultātā rad tiem bojājumiem.Sūkni transportēt tikai oriģinālajā iepakojumā.
Elektriskā strāva Strādājot ar elektrisko strāvu, pastāv elektriskā trieciena risks, tāpēc:� Pirms uzsākt darbus pie sūkņa, jāatslēdz
strāva un jānodrošina pret atkārtotu ieslēgša-nos.
� Strāvas kabeli neloc t, neiespiest un neļaut tam saskarties ar karstiem priekšmetiem.
� Sūknis ir aizsargāts pret pilošu ūdeni atbilstoši aizsardz bas pakāpei IP 42. Sargāt sūkni no apšļakst šanas, to neiegremdēt ūden vai citos šķidrumos.
Tehniskie parametri
125 WILO SE 04/2015
Latv
iski
3 Tehniskie parametri
3.1 Modeļa koda atšifrējums
3.2 Pieslēgumi
Star-Z Sērija: Standarta dzeramā ūdens cirkulācijas sūknis, slapjā rotora sūknis
NOVA Tipa apz mējumsA = ar slēgvārstiemC = ar slēgvārstiem un pieslēgšanai gatavu
T kla spriegums 1~230 V/50�HzAizsardz bas pakāpe IP 42Pieslēguma cauruļu nomi-nālais diametrs R ½
Konstrukcijas garums 84 mm (Tipam A: 138 mm)
Maks. pieļaujamais darba spiediens 10 bar (1000 kPa)
Sūknējamā šķidruma pie-ļaujamais temperatūras diapazons
+2 °C l dz +65 °C, slaic gā re� mā l dz 2 stundām +70 °C
Maks. apkārtējā gaisa temperatūra + 40 °C
Maks. pieļaujamā kopējā ciet ba dzeramā ūdens cirkulācijas sistēmās
20° dH
Darbības princips
127 WILO SE 04/2015
Latv
iski
4 Darbības princips
4.1 IzmantošanaŠis cirkulācijas sūknis paredzēts tikai dzeramajam ūdenim.
4.2 Funkcijas
Vārsti Modeļi Star-Z NOVA A un Star-Z NOVA C spie-diena pusē ir apr koti ar pretvārstu (1) un iesūkša-nas pusē ar noslēgvārstu (2).Lai nomain tu motora galvu (3) pietiek, ja to atvieno no strāvas, noņemot Connectoru (5), un aizver noslēgvārstu, izmantojot pagriešanas rievu (4). Tad motora galvu var vienkārši noskrc-vēt 129. lpp..
Montā�a
Uzstād šanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA 128
Latv
iski
5 Montā�a
5.1 Mehāniskā montā�a
Uzstādīšanas vieta Montā�ai jāparedz no laikapstākļiem un sala pasargāta, t ra un labi vēdināta telpa. Jāizvēlas labi pieejama uzstād šanas vieta.
1. Uzstād šanas vieta jāsagatavo tā, lai sūkni varētu piemontēt bez mehāniskā sprieguma.
2. Jāizvēlas pareizs uzstād šanas stāvoklis, tikai kā parād ts (A att.). Bultiņa korpusa aizmugurē norāda plūsmas virzienu.
Apdraudējums: Pirms darbu uzsākšanas jāpārliecinās, vai sūknis ir atvienots no strāvas padeves.
Uzmanību: Net rumi var izrais t sūkņa atteici. Pirms uzstād šanas jāizskalo cauruļvadu sistēma.
Piezīme: Modeļiem Star-Z NOVA A un Star-Z NOVA C noslēgvārsts un pretvārsts jau ir iepriekš iemontēti. Uzstādot modeli Star-Z NOVA tie jāiemontē papildus.
Montā�a
129 WILO SE 04/2015
Latv
iski
Motora galvaspagriešana vai
noņemšana
3. Atskrūvēt savienojuma uzgriezni, vajadz bas gad jumā noskrūvēt pavisam.
4. Motora galva jāpagrie� tā, lai Wilo-Connec-tors būtu vērsts uz leju.
5. Savienojuma uzgrieznis atkal jāpieskrūvē.
Noslēgvārsta atvēršana 6. Rieva (1) ar skrūvgriezi jāpagrie� tā, lai tā būtu paralēli plūsmas virzienam (tikai modeļiem Star-Z NOVA A un Star-Z NOVA C).
7. Piestiprināt siltumizolācijas apvalku.
Pieslēgšana 8. Pieslēgt caurules.
Uzmanību: Nesabojāt korpusa bl vējumu. Bojātie bl vējumi jānomaina.
Uzmanību: Nepareizi novietojot, sūkn var iekļūt ūdens un rad t bojājumus.
1
Piezīme: Lai vārstu noslēgtu, rieva jāpa-grie� perpendikulāri plūsmas virzienam.
Uzmanību: Lai pasargātu sūkni no pārkar-šanas, motora plastmasas daļas nedr kst nosegt ar siltumizolāciju.
Uzmanību: Modeļiem ar noslēgvārstu un pretvārstu tie, izmantojot bl ves, jau ir pielāgoti pievilkšanas griezes momentam 15 Nm (piegrie-šanai ar roku). Pieskrūvējot pārāk cieši, tiek bojāts vārsta skrūvsavienojums un bl vgredzens. Veicot montā�u, vārsts ar uzgrie�ņu atslēgas pal dz bu jānodrošina pret pārgriešanu!
Montā�a
Uzstād šanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA 130
Latv
iski
5.2 Pieslēgšana elektrotīklam
Pieslēgšana elektrotīklamjāveic sekojoši:
Apdraudējums: Darbus pie elektriskā pie-slēguma izveides dr kst veikt tikai elektrospe-ciālists. Pirms pieslēgšanas jāpārliecinās, vai pieslēguma vadā nav strāvas.
1. att. 2. att.
3. att. 4. att.
PE N L
Montā�a
131 WILO SE 04/2015
Latv
iski
5.3 Uzpilde un atgaisošana1. Uzpild t iekārtu. 2. Sūkņa rotora nodal juma atgaisošana notiek
automātiski pēc neilga sūkņa darb bas laika. Tās laikā var būt dzirdami trokšņi. Iespējams, ka vairākkārtēja sūkņa ieslēgšana un izslēg-šana var paātrināt atgaisošanu. slaic ga dar-b ba bez ūdens sūknim nekaitē.
5. att.
WILO-Connectors jāatver šādi:
Apkope / sūkņa darbības traucējumi
Uzstād šanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA 132
Latv
iski
Tīrīšana Sūkni no ārpuses not r t ar viegli samitrinātu lupatu, neizmantojot t r šanas l dzekļus.
Motora galvasnomainīšana
Motora galvas nomain šana 129. lpp.6 Apkope / sūkņa darbības traucējumi
Servisa motors jāpasūta specializētā darbn cā.
Brīdinājums: Demontējot motora galvu vai sūkni, spiediena ietekmē var izplūst karsts sūk-nējamais šķidrums. Sūknim pirms tam jāļauj atdzist.Pirms sūkņa demontā�as jāaizver slēgvārsti 129. lpp.
Piezīme: Demontēta un ieslēgta motora gad jumā iespējams var rasties trokšņi un rotāci-jas virziena maiņa. Tas šajā situācijā ir normāls stāvoklis.Nevainojama darb ba tiek nodrošināta tikai tādā gad jumā, ja sūknis darbojas šķidrumā.
Apkope / sūkņa darbības traucējumi
133 WILO SE 04/2015
Latv
iski
7 Apkope / sūkņa darbības traucējumi
8
Utilizācija
Vides piesārņošanasnovēršana
� Neutilizējiet sūkni kopā ar sadz ves atkritu-miem.
(HU) - Magyar (IT) - Italiano�)*+�,-����.�/,0��10�23)�423 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT��!�*+�2��,�/!V,V��!&�!����,/�/ !V��)��*��+,1!2�/#�W �+��,�X�1�(�'��'� E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate citate a pagina precedente.
��%��������&'�(�)�*+� (LV) - Latviešu valodaEB ATITIKTIES DEKLARACIJA �)�2350��3652����)�2�7809:
ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos ankstesniame puslapyje.
De producten voldoen eveneens aan de geharmoniseerde Europese normen die op de vorige pagina worden genoemd.
F_GQ_013-05
WILO SE jiddikjara li l-prodotti spe|+_+'�2+�_�&+��+&`&+'$���,,$��+�)#*��konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-le{+�!�,,$��+$+/2���,,$���!+�!+�japplikawhom:
WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen:
Vulta{{���������������[�����* �2+XX+!2��[!/22��*��$/2+'������������[���Prodotti relatati mal-ener{+$������������[
Matala Jännite 2006/95/EY ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2004/108/EY ; Energiaan liittyvien tuotteiden 2009/125/EY
Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ ; Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ ; Smjernica za proizvode relevantne u pogledu potrošnje energije 2009/125/EZ
WILO SE prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají #�2����/�%*��%�/�#�/&/�-.)�/��� �'-.)��*���+.����1��&�%*� �1��%*� 0/& +�Ã*��'2/�Ä�$/� 0/$%*�$%°
WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con las legislaciones nacionales que les son aplicables :
WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud:
Baja Tensión 2006/95/CE ; Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE ; Productos relacionados con la energía 2009/125/CE
WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver, samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem:
¤¥¦§�¨[�'+$/!/�2+��)�x(���$/!/��*/x_/!/!V�Äx+��(+!�2'�,�2X���*/x$/!×!2�2/�*Ä'/'�*/x_/!/!�/'���'×�/2'/,V�/#�W �+�+�1�(/!�/'�/!V%�1��+��'��valamint azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek:
WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle legislazioni nazionali che le traspongono :
WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia:
WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa �!$/&/Ù+*� �+)��Ù/�+*�/#�� �'+*�&+�/'2+��*��+���.+���!�+*�,�'��+*�°
¤¥¦§�¨[&/'!��\��'��+,�2�^&^$#*+��'���+������#'2+�]�$^�&/'!��^.+$^���2X+!�2�]/+2�#,�'�+2Ñ2��[+�� ���&+�/'2Ñ�#�����.Ñ$#*+/*��'^���Ñ��2�/�+]Ý#���!�2#�likumiem, kuros tie ir ietverti:
(NO) - Norsk (PL) - PolskiEU-OVERENSSTEMMELSESERKLAEING ��)�2�2892�4,����;80�<�
og harmoniserte europeiske standarder nevnt på forrige side. ���,�,����2/ #$Þ.(*+����*�*+�/#�� /$�'+.)�,)��*��+,�q��(*+� �&��(*+�na poprzedniej stronie.
(PT) - Português �,-����,./0�1DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE ��8�2�2=0�����8��-��+0323��8�
E obedecem também às normas europeias harmonizadas citadas na página precedente.
ako aj s harmonizovanými európskych normami uvedenými na predchádzajúcej strane.
��������*.'���8��� (SV) - SvenskaES-IZJAVA O SKLADNOSTI EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
pa tudi z usklajenimi evropskih standardi, navedenimi na prejšnji strani. Det överensstämmer även med följande harmoniserade europeiska standarder som nämnts på den föregående sidan.
WILO SE declara que os materiais designados na presente declaração obedecem às disposições das directivas europeias e às legislações nacionais que as transcrevem :
ù���ã�·/��+#�/���������û[���û�* �2+X+!+2�2/�[!/.2��*�x�/2+.ã�2004/108/CE ; Produselor cu impact energetic 2009/125/CE
¤¥¦§�¨[�+,$��!$���&�����+,&/!'+�����/&/�+���2/$�+,$��+�����'!�&#�,�&�!�Û+!+�naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo:
WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inför dem:
¤¥¦§�¨[�Û/�2�/� �/)!��#$/���/��-��X'(�'2��Ä���� �/&*/2�*�2/$2��deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov: