Top Banner
WHY IT IS IMPORTANT TO HIRE TECHNICAL TRANSLATOR FOR TECHNICAL TRANSLATION
8
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Why it is important to hire technical translator for technical translation

WHY IT IS IMPORTANT

TO HIRE TECHNICAL

TRANSLATORFOR TECHNICAL

TRANSLATION

Page 2: Why it is important to hire technical translator for technical translation

The technical language of any field can be difficult even for a native speaker. In the corporate world, it is important that the documents rich in technical terminology must be translated meticulously. It will allow the clients and associates to easily comprehend vital information including manuals, user guides, data sheets, patents and other such technical documentation.

Page 3: Why it is important to hire technical translator for technical translation

Technical translators convert the technical jargon in the official documents into the readable and comprehensible texts for a wide audience. Many companies use machine translation for their technical translation needs, but research has proven that human interaction is a vital part for the overall precision of machine translation. Thus, a large number of companies are now seeking the help of professional technical translators instead.

Page 4: Why it is important to hire technical translator for technical translation

Technical translation is the combination of arts and science as it needs theoretical as well as practical knowledge. It requires thorough technical experience, deep linguistic knowledge and understanding of cultural backgrounds. Only experienced technical translators can handle this challenging task with great ease.

Page 5: Why it is important to hire technical translator for technical translation

A technical translator belongs to a multifaceted background and has a wide knowledge of subject and relevant terminology. A study says that 5-10% of the text in documents is specific technical terms which must be translated as per the recognized global standards. There are many translators who work in specific fields such as medical, legal or engineering. No matter which field a technical translator is working for, it is important that he has a thorough knowledge of the target culture along with the relevant technical language.

For example, to translate messages that have safety

information, warnings, cautions, guiding symbols, one must have cultural knowledge

of the target region for properly communicating these intended safety messages as any misunderstanding can

cause potential injury.

Page 6: Why it is important to hire technical translator for technical translation

Technical translation is quite important if one wants to broaden its potential client base. This helps them to expand into new markets and increase their revenue. However, before hiring any technical translator, you must consider the potential risks of mistranslation, user injuries, any penalties and lawsuits.

Page 7: Why it is important to hire technical translator for technical translation

It is better that you hire a professional technical translation company. These companies have dedicated teams of certified technical translators who have necessary resources and experience to create documents suited to your requirement

Page 8: Why it is important to hire technical translator for technical translation

Corporate Office

LanguageNoBarF-58, Sector-11Noida-201301U.P. IndiaPhone: +91-120-4223021 +91-9717065419

Mumbai Office LanguageNoBarLevel 8, Vibgyor Towers,G Block C62, BKCMumbai 400098, IndiaTel - +91-22-40907213

www.languagenobar.com www.voicecription.com

THANK YOU