Top Banner
COMPLIANCE SOMFY hereby declares that this pro- duct is in compliance with the essential requirements and other pertinent dispo- sitions of the R&TTE 1999/5/EC directi- ve. A declaration of compliance is availa- ble at the following Internet address: www.somfy.com/CE (Wall switch). Non-compliance with these instructions precludes SOMFY’s responsibility and invalidates its guarantee. Somfy cannot be held responsible for changes in norms and standards occurring after the publi- cation of this notice. RECOMMENDATIONS Do not let children play with the control system. To ensure correct radio signal emission, the product must not be installed on a metallic surface. This product is not designed for external use. Each command button relates to a sepa- rate receiver. CONFORMITE Nous, SOMFY, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/EC. Une décla- ration de conformité est mise à disposi- tion à l’adresse www.somfy.com/CE (Wall switch). Le non-respect de ces instructions exclut la responsabilité de SOMFY et sa garantie. Somfy ne peut être tenue responsable des change- ments de normes et standards interve- nus après la publication de cette notice. RECOMMANDATIONS Ne pas laisser les enfants jouer avec le système de commande. Pour préserver une bonne émission radio, le produit ne doit pas être installé sur une surface métallique. Ce produit n’est pas destiné à un usage extérieur. Chaque touche commande un récep- teur distinct. EG-Herstellererklärung Wir, die SOMFY GmbH, erklären hiermit, dass dieses Produkt alle grundlegenden Bestimmungen und sonstigen Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Die Herstellererklärung kann unter der Internetadresse www.somfy.com Klausel CE (Wechsel- schalter) abgerufen werden. Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung haftet die Somfy GmbH nicht und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Somfy ist nicht haftbar für Änderungen der Normen und Standards, die nach der Veröffentlichung dieser Gebrauchsan- leitung vorgenommen werden. EMPFEHLUNG Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern auf. Um die Funkemission nicht zu beeinträch- tigen, sollte das Gerät nicht auf einem metallischen Untergrund befestigt werden. Dieses Gerät darf nur bestimmungsge- mäß verwendet werden. Jede Taste steuert einen unterschiedli- chen Empfänger. CONFORMITÀ La sottoscritta, SOMFY, dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essen- ziali e alle altre disposizioni della direttiva R&TTE 1999/5/CE pertinenti. All'indirizzo www.somfy.com/CE (Wall switch). è disponibile una dichiarazione di conformità. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni solleva SOMFY da qualsiasi responsabilità e dalla garanzia. Somfy non potrà essere ritenuta responsabile in caso di emenda- menti a norme e standard intervenuti dopo la pubblicazione del presente libret- to. AVVERTENZE Tenere il sistema di comando lontano dalla portata dei bambini. Al fine di garantire una buona emissione radio, non installare il prodotto su superfi- ci metalliche. Il prodotto non è destinato ad un uso esterno. Ciascun tasto comanda un unico ricevitore. CONFORMIDAD SOMFY declara que este producto es conforme a las exigencias esenciales y a las demás disposiciones pertinentes de la directiva R&TTE 1999/5/EC. Una declaración de conformidad está dispo- nible en la dirección www.somfy.com/CE (Standard receiver). El incumplimiento de estas instrucciones excluye la responsabilidad de SOMFY, así como su garantía. Somfy no se considera responsable de los cam- bios de normas y estándares realizados después de la publicación de estas instrucciones. RECOMENDACIONES No dejar que los niños jueguen con el sis- tema de control. Para mantener una buena emisión de radio, el producto no debe instalarse sobre una superficie metálica. Este producto no está destinado a un uso exterior. Cada tecla controla un receptor distinto. CONFORMIDADE Nós, a SOMFY, declaramos que este produto cumpre as exigências essen- ciais e demais disposições pertinentes da directiva R&TTE 1999/5/EC. Uma declaração de conformidade pode ser obtida através do seguinte endereço: www.somfy.com/CE (Wall switch).O des- respeito destas instruções exclui a responsabilidade da SOMFY e a sua garantia. A Somfy não poderá ser tida por responsável pelas alterações das normas e padrões ocorridas após a publicação destas instruções. RECOMENDAÇÕES Não deixar crianças brincar com o siste- ma de comando. De modo a preservar uma boa emissão rádio, o produto não deve ser instalado numa superfície metálica. Este produto não se destina a um uso no exterior. Cada tecla comanda um receptor distinto. CONFORMITEIT Hierbij verklaart SOMFY dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Europese richtlijn 1999/5/EG. Een verklaring van overeenstemming is beschikbaar op de website www.somfy.com/CE (Wall switch). Niet opvolgen van deze instructies ontslaat SOMFY van haar garantieplicht en aansprakelijkheid. SOMFY kan niet aansprakelijk worden gesteld voor veran- deringen in normen en voorschriften die gepubliceerd worden na het ter perse gaan van deze handleiding. AANBEVELINGEN Kinderen niet met de bedieningsappara- tuur laten spelen. Dit product niet op een metalen oppervlak installeren aangezien dit de radioverbin- ding nadelig beïnvloedt. Dit product is niet geschikt voor gebruik in de buitenlucht. Elke toets bedient een aparte ontvanger. SAMSVAR- SERKLÆRING SOMFY erklærer at produktet er i sams- var med grunnlegende krav og tilsvaren- de ordninger av direktiv R&TTE 1999/5/EC. Samsvarserlæring er tilgjen- gelig under adresse www.somfy.com/CE (Wall switch). Blir bruksanvisning ikke fulgt, utelukkes ansvaret og garantiet til SOMFY. SOMFY kan ikke ta på seg ans- var for endringer av normer og standar- der som blir innført etter at denne infor- masjonsbrosjyren har blitt publisert. ANVISNINGER La barn ikke leke med styresystemet. For å unngå mottaksforstyrrelser, bør du ikke installere produktet på metallover- flate. Produktet er ikke for utvendig bruk. Hver knapp styrer egen mottaker. ÖVERENSSTÄMMEL- SEFÖRKLARING Härmed intygar SOMFY att denna pro- dukt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv R&TTE 1999/5/EG. Deklaration om överenstämmelse är tillgänlig på web addressen www.somfy.com/CE (Wall switch). Om denna bruksanvisning inte följs upphör Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig för förändringar i.normer.och standarder som införs.efter.att dessa anvisningar publicerats. REKOMMENDATIONER Låt aldrig barn leka med fjärrkontrolsys- tem. För att bevara bra radiosändning installe- ras produkten ej på en metallyta. Produkten ska användas bara inomhus. Varje enskild knapp styr enskild mottagre. TODISTUS YHDENMU- KAISUUDESTA SOMFY ilmoittaa, että tuote vastaa R&TTE 1999/5/EC -direktiivin asettamia perusteellisia vaatimuksia ja muita määräyksiä. Yhdenmukaisuuden todistus on saatavilla osoitteesta www.somfy.com/CE (Wall switch). Mikäli käyttöohjeita ei ole noudatettu SOMFY vapautuu kantamastaan vastuusta ja takuu raukeaa. SOMFY ei kanna vastuut- ta normien ja stardardien muuttumisesta naiden käyttöohjeiden julkaisupäivän jäl- keen. SUOSITUKSET Lapset eivät saa leikkiä ohjausjärjestel- mällä. Signaalien vastaanoton häiriöiden välttä- miseksi tuotetta ei voi asentaa metallipin- taan. Tuote on tarkoitettu ulkokäyttöön. Jokainen nappi ohjaa erillisen vastaanotti- men. ANERKENDELSE AF UDSTYRETS OVERENSSTEMMELSE SOMFY erklærer, at varen er overenss- temmende med grundkrav og tilsvarende anbefalinger i direktivet R&TTE 1999/5/EF. Anerkendelse af udstyrets overensstemmelse er tilgængelig på hjemmesiden www.somfy.com/CE (Wall switch). Hvis ikke instruktionen følges, bortfalder SOMFY`s ansvar og garanti. SOMFY kan ikke gøres ansvarlig for ændring af normer og standarder, som indføres efter bladets offentliggørelse. ANBEFALINGER Lad ikke børn lege med styringssystemet. For at ikke forårsage forstyrrelser i signal- modtageren, bør produktet ikke installeres på en metaloverflade. Produktet er ikke bestemt til udendørs brug. Ved brug af en hver knap styrer man en separat modtager. DEKLARACJA ZGODNOŚCI SOMFY oświadcza, że produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i odpowiednimi zaleceniami dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodnoś- ci jest dostępna pod adresem www.somfy.com/CE (Wall switch). Niepr- zestrzeganie instrukcji wyklucza odpo- wiedzialność i gwarancję SOMFY. SOMFY nie może brać odpowiedzialnoś- ci za zmiany norm i standardów, wpro- wadzonych po opublikowaniu tej ulotki. ZALECENIA Nie należy zezwalać dzieciom na zabawę systemem sterowania. Aby nie powodować zakłócenia w odbior- ze sygnałów, produkt nie może być insta- lowany na powierzchni metalowej. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zewnętrznego. Każdy przycisk steruje osobnym odbiorni- kiem. DEKLARACE SHODY SOMFY prohlašuje, že výrobek splňuje základní požadavky a doporučení směr- nice R&TTE 1999/5/EC. Deklarace shody dostupná na adrese www.somfy.com/CE (Wall switch). Nedo- držení návodu k použití vylučuje zodpo- vědnost a garanci SOMFY. SOMFY není zodpovědná za změny norem a standar- dů, které byly zavedené po publikaci tohoto letáku. DOPORUČENÍ Dětem se zabraňuje manipulovat ovláda- cím zařízením. Výrobek není možno instalovat na kovo- vém povrchu, vylučuje se tak možnost vzniku rušení během příjmu signálu. Výrobek pouze pro vnitřní použití. Každé tlačítko řídí odlišný spotřebič. DEKLARACIJA PROIZVODA SOMFY potrduje da proizvod ispunjava sve osnovne zahtijeve i preporuke direk- tive R&TTE 1999/5/EC. Deklaracija proizvoda dostupna je na stranici www.somfy.com/CE (Wall switch). Ne pridržavanje uputa isključuje odgovor- nost i garanciju SOMFY. SOMFY nema odgovornosti za sve promjene norma ili standarda, uvodene nakon izdanja ovog letka. PREPORUKE Ne dozvoljavajte djeci igrati se upravljač- kim uredajima. U cilju izbjegavanja poremećaja u primitku signala, proizvod ne može biti instaliran na metalnoj površini. Proizvod nije namijenjen za vanjsku upo- rabu. Svaka tipka upravlja posebnim prijemni- kom. DEKLARACIJA SOGLASNOSTI SOMFY izjavlja, da je izdelek v skladu z osnovnimi zahtevami in pristojnimi pripo- ročili direktive R&TTE 1999/5/EC. Dekla- racja soglasnosti je dostopna pod naslo- vom: www.somfy.com/CE (Standard receiver). Neupoštevanje inštrukcije izkl- juča odgovornost In garancijo SOMFY. SOMFY Ne vzame odgovornosti za spre- membe norm in standardov, ki so vpelja- ne po objavljenju te letake. PRIPOROČILA Igračkarija otrok s krmilji je prepovedana. Da Bi Ne povzročati motnja sprejem signalov, izdelek ne sme biti instaliran na kovinski površini. Izdelek ni namenjen za zunanjo uporabo Vsak gumb krmari ločenim sprejemnikom. MEGFELELŐSÉG Mi, a SOMFY kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az R&TTE 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és egyéb érdemleges rendelkezéseinek. Egy megfe- lelőségi nyilatkozat rendelkezésre áll a www.somfy.com/CE internetes címen (Wall switch). Jelen utasítások be nem tartása kizárja a SOMFY felelősségét és az általa nyújtott garanciát. A SOMFY nem vonható felelősségre a jelen dokumentum kiadása után bekövetkezett normák és szabványok módosításáért. FIGYELMEZTETÉS Ne engedje, hogy a gyerekek a távvezér- lőkkel játsszanak. A megfelelő rádiósugárzást biztosítandó ne szerelje a terméket fémfelületre. A termék külső használatra nem alkalmas. Mindegyik vezérlő billentyű más-más vevőkészüléket irányít. TR RO HU SI HR CZ PL DK FI SE NO NL PT ES IT DE FR GB Usable in EU, CH . Somfy SAS dans un souci constant d’évolution et d’amélioration peut modifier le produit sans préavis. Photos non contractuelles.Somfy SAS in a constant concern of evolution and improvement may modify the product without prior notice.Non contractual pictures.©SOMFY. GMD030110 - SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 01/2006 5012942 www.somfy.com
2

wall switch 040106

Jun 24, 2022

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: wall switch 040106

COMPLIANCESOMFY hereby declares that this pro-duct is in compliance with the essentialrequirements and other pertinent dispo-sitions of the R&TTE 1999/5/EC directi-ve. A declaration of compliance is availa-ble at the following Internet address:www.somfy.com/CE (Wall switch).Non-compliance with these instructionsprecludes SOMFY’s responsibility andinvalidates its guarantee. Somfy cannotbe held responsible for changes in normsand standards occurring after the publi-cation of this notice.

RECOMMENDATIONSDo not let children play with the controlsystem.To ensure correct radio signal emission,the product must not be installed on ametallic surface.This product is not designed for externaluse.Each command button relates to a sepa-rate receiver.

CONFORMITENous, SOMFY, déclarons que ce produitest conforme aux exigences essentielleset autres dispositions pertinentes de ladirective R&TTE 1999/5/EC. Une décla-ration de conformité est mise à disposi-tion à l’adresse www.somfy.com/CE(Wall switch). Le non-respect de cesinstructions exclut la responsabilité deSOMFY et sa garantie. Somfy ne peutêtre tenue responsable des change-ments de normes et standards interve-nus après la publication de cette notice.

RECOMMANDATIONSNe pas laisser les enfants jouer avec lesystème de commande.Pour préserver une bonne émissionradio, le produit ne doit pas être installésur une surface métallique.Ce produit n’est pas destiné à un usageextérieur.Chaque touche commande un récep-teur distinct.

EG-HerstellererklärungWir, die SOMFY GmbH, erklären hiermit,dass dieses Produkt alle grundlegendenBestimmungen und sonstigenVorschriften der Richtlinie 1999/5/EGerfüllt. Die Herstellererklärung kann unter der Internetadressewww.somfy.com Klausel CE (Wechsel-schalter) abgerufen werden. BeiNichtbeachtung der Gebrauchsanleitunghaftet die Somfy GmbH nicht und derGewährleistungsanspruch erlischt.Somfy ist nicht haftbar für Änderungender Normen und Standards, die nach derVeröffentlichung dieser Gebrauchsan-leitung vorgenommen werden.EMPFEHLUNGBewahren Sie das Gerät außerReichweite von Kindern auf.Um die Funkemission nicht zu beeinträch-tigen, sollte das Gerät nicht auf einemmetallischen Untergrund befestigt werden.Dieses Gerät darf nur bestimmungsge-mäß verwendet werden.Jede Taste steuert einen unterschiedli-chen Empfänger.

CONFORMITÀLa sottoscritta, SOMFY, dichiara che ilprodotto è conforme ai requisiti essen-ziali e alle altre disposizioni della direttivaR&TTE 1999/5/CE pertinenti.All'indirizzo www.somfy.com/CE (Wallswitch). è disponibile una dichiarazionedi conformità. Il mancato rispetto dellepresenti istruzioni sollevaSOMFY da qualsiasi responsabilità edalla garanzia. Somfy non potrà essereritenuta responsabile in caso di emenda-menti a norme e standard intervenutidopo la pubblicazione del presente libret-to.

AVVERTENZETenere il sistema di comando lontanodalla portata dei bambini.Al fine di garantire una buona emissioneradio, non installare il prodotto su superfi-ci metalliche.Il prodotto non è destinato ad un usoesterno.Ciascun tasto comanda un unico ricevitore.

CONFORMIDADSOMFY declara que este producto esconforme a las exigencias esenciales y alas demás disposiciones pertinentes dela directiva R&TTE 1999/5/EC. Unadeclaración de conformidad está dispo-nible en la dirección www.somfy.com/CE(Standard receiver). El incumplimientode estas instrucciones excluye laresponsabilidad deSOMFY, así como su garantía. Somfy nose considera responsable de los cam-bios de normas y estándares realizadosdespués de la publicación de estasinstrucciones.

RECOMENDACIONESNo dejar que los niños jueguen con el sis-tema de control.Para mantener una buena emisión deradio, el producto no debe instalarsesobre una superficie metálica.Este producto no está destinado a un usoexterior.Cada tecla controla un receptor distinto.

CONFORMIDADENós, a SOMFY, declaramos que esteproduto cumpre as exigências essen-ciais e demais disposições pertinentesda directiva R&TTE 1999/5/EC. Umadeclaração de conformidade pode serobtida através do seguinte endereço:www.somfy.com/CE (Wall switch). O des-respeito destas instruções exclui aresponsabilidade da SOMFY e a suagarantia. A Somfy não poderá ser tidapor responsável pelas alterações dasnormas e padrões ocorridas após apublicação destas instruções.

RECOMENDAÇÕESNão deixar crianças brincar com o siste-ma de comando.De modo a preservar uma boa emissãorádio, o produto não deve ser instaladonuma superfície metálica.Este produto não se destina a um uso noexterior.Cada tecla comanda um receptor distinto.

CONFORMITEITHierbij verklaart SOMFY dat dit productin overeenstemming is met de essentiëleeisen en andere relevante bepalingenvan Europese richtlijn 1999/5/EG.Een verklaring van overeenstemming is beschikbaar op de websitewww.somfy.com/CE (Wall switch). Nietopvolgen van deze instructies ontslaat SOMFY van haar garantieplicht enaansprakelijkheid. SOMFY kan nietaansprakelijk worden gesteld voor veran-deringen in normen en voorschriften diegepubliceerd worden na het ter persegaan van deze handleiding.

AANBEVELINGENKinderen niet met de bedieningsappara-tuur laten spelen.Dit product niet op een metalen oppervlakinstalleren aangezien dit de radioverbin-ding nadelig beïnvloedt.Dit product is niet geschikt voor gebruik inde buitenlucht.Elke toets bedient een aparte ontvanger.

SAMSVAR-SERKLÆRING

SOMFY erklærer at produktet er i sams-var med grunnlegende krav og tilsvaren-de ordninger av direktiv R&TTE1999/5/EC. Samsvarserlæring er tilgjen-gelig under adresse www.somfy.com/CE(Wall switch). Blir bruksanvisning ikkefulgt, utelukkes ansvaret og garantiet tilSOMFY. SOMFY kan ikke ta på seg ans-var for endringer av normer og standar-der som blir innført etter at denne infor-masjonsbrosjyren har blitt publisert.

ANVISNINGERLa barn ikke leke med styresystemet.For å unngå mottaksforstyrrelser, bør duikke installere produktet på metallover-flate.Produktet er ikke for utvendig bruk.Hver knapp styrer egen mottaker.

ÖVERENSSTÄMMEL-SEFÖRKLARING

Härmed intygar SOMFY att denna pro-dukt står i överensstämmelse med deväsentliga egenskapskrav och övrigarelevanta bestämmelser som framgår avdirektiv R&TTE 1999/5/EG. Deklarationom överenstämmelse är tillgänlig på webaddressen www.somfy.com/CE (Wallswitch). Om denna bruksanvisning inteföljs upphör Somfys ansvar och garanti.SOMFY kan inte hållas ansvarig förförändringar i.normer.och standardersom införs.efter.att dessa anvisningarpublicerats.

REKOMMENDATIONERLåt aldrig barn leka med fjärrkontrolsys-tem.För att bevara bra radiosändning installe-ras produkten ej på en metallyta.Produkten ska användas bara inomhus.Varje enskild knapp styr enskild mottagre.

TODISTUS YHDENMU-KAISUUDESTA

SOMFY ilmoittaa, että tuote vastaaR&TTE 1999/5/EC -direktiivin asettamiaperusteellisia vaatimuksia ja muita määräyksiä. Yhdenmukaisuuden todistus on saatavilla osoitteestawww.somfy.com/CE (Wall switch). Mikälikäyttöohjeita ei ole noudatettu SOMFYvapautuu kantamastaan vastuusta jatakuu raukeaa. SOMFY ei kanna vastuut-ta normien ja stardardien muuttumisestanaiden käyttöohjeiden julkaisupäivän jäl-keen.

SUOSITUKSETLapset eivät saa leikkiä ohjausjärjestel-mällä.Signaalien vastaanoton häiriöiden välttä-miseksi tuotetta ei voi asentaa metallipin-taan.Tuote on tarkoitettu ulkokäyttöön.Jokainen nappi ohjaa erillisen vastaanotti-men.

ANERKENDELSE AF UDSTYRETS

OVERENSSTEMMELSESOMFY erklærer, at varen er overenss-temmende med grundkrav og tilsvarendeanbefalinger i direktivet R&TTE1999/5/EF. Anerkendelse af udstyretsoverensstemmelse er tilgængelig påhjemmesiden www.somfy.com/CE (Wallswitch). Hvis ikke instruktionen følges,bortfalder SOMFY`s ansvar og garanti.SOMFY kan ikke gøres ansvarlig forændring af normer og standarder, somindføres efter bladets offentliggørelse.

ANBEFALINGERLad ikke børn lege med styringssystemet.For at ikke forårsage forstyrrelser i signal-modtageren, bør produktet ikke installerespå en metaloverflade.Produktet er ikke bestemt til udendørsbrug.Ved brug af en hver knap styrer man enseparat modtager.

DEKLARACJAZGODNOŚCI

SOMFY oświadcza, że produkt jestzgodny z podstawowymi wymogami iodpowiednimi zaleceniami dyrektywyR&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodnoś-ci jest dostępna pod adresemwww.somfy.com/CE (Wall switch). Niepr-zestrzeganie instrukcji wyklucza odpo-wiedzialność i gwarancję SOMFY.SOMFY nie może brać odpowiedzialnoś-ci za zmiany norm i standardów, wpro-wadzonych po opublikowaniu tej ulotki.ZALECENIANie należy zezwalać dzieciom na zabawęsystemem sterowania.Aby nie powodować zakłócenia w odbior-ze sygnałów, produkt nie może być insta-lowany na powierzchni metalowej.Produkt nie jest przeznaczony do użytkuzewnętrznego.Każdy przycisk steruje osobnym odbiorni-kiem.

DEKLARACE SHODYSOMFY prohlašuje, že výrobek splňujezákladní požadavky a doporučení směr-nice R&TTE 1999/5/EC. Deklaraceshody dostupná na adresewww.somfy.com/CE (Wall switch). Nedo-držení návodu k použití vylučuje zodpo-vědnost a garanci SOMFY. SOMFY nenízodpovědná za změny norem a standar-dů, které byly zavedené po publikacitohoto letáku.DOPORUČENÍDětem se zabraňuje manipulovat ovláda-cím zařízením.Výrobek není možno instalovat na kovo-vém povrchu, vylučuje se tak možnostvzniku rušení během příjmu signálu.Výrobek pouze pro vnitřní použití.Každé tlačítko řídí odlišný spotřebič.

DEKLARACIJAPROIZVODA

SOMFY potrduje da proizvod ispunjavasve osnovne zahtijeve i preporuke direk-tive R&TTE 1999/5/EC. Deklaracijaproizvoda dostupna je na straniciwww.somfy.com/CE (Wall switch). Nepridržavanje uputa isključuje odgovor-nost i garanciju SOMFY. SOMFY nemaodgovornosti za sve promjene norma ilistandarda, uvodene nakon izdanja ovogletka.PREPORUKENe dozvoljavajte djeci igrati se upravljač-kim uredajima.U cilju izbjegavanja poremećaja u primitkusignala, proizvod ne može biti instaliran nametalnoj površini.Proizvod nije namijenjen za vanjsku upo-rabu.Svaka tipka upravlja posebnim prijemni-kom.

DEKLARACIJASOGLASNOSTI

SOMFY izjavlja, da je izdelek v skladu zosnovnimi zahtevami in pristojnimi pripo-ročili direktive R&TTE 1999/5/EC. Dekla-racja soglasnosti je dostopna pod naslo-vom: www.somfy.com/CE (Standardreceiver). Neupoštevanje inštrukcije izkl-juča odgovornost In garancijo SOMFY.SOMFY Ne vzame odgovornosti za spre-membe norm in standardov, ki so vpelja-ne po objavljenju te letake.PRIPOROČILAIgračkarija otrok s krmilji je prepovedana.Da Bi Ne povzročati motnja sprejemsignalov, izdelek ne sme biti instaliran nakovinski površini.Izdelek ni namenjen za zunanjo uporaboVsak gumb krmari ločenim sprejemnikom.

MEGFELELŐSÉGMi, a SOMFY kijelentjük, hogy ez a termékmegfelel az R&TTE 1999/5/EC irányelvalapvető követelményeinek és egyébérdemleges rendelkezéseinek. Egy megfe-lelőségi nyilatkozat rendelkezésre áll awww.somfy.com/CE internetes címen (Wallswitch). Jelen utasítások be nem tartásakizárja a SOMFY felelősségét és az általanyújtott garanciát. A SOMFY nem vonhatófelelősségre a jelen dokumentum kiadásaután bekövetkezett normák és szabványokmódosításáért.FIGYELMEZTETÉSNe engedje, hogy a gyerekek a távvezér-lőkkel játsszanak.A megfelelő rádiósugárzást biztosítandóne szerelje a terméket fémfelületre.A termék külső használatra nem alkalmas.Mindegyik vezérlő billentyű más-másvevőkészüléket irányít.

TR

RO

HU

SI

HR

CZ

PL

DK

FI

SE

NO

NL

PT

ES

IT

DE

FR

GB

Usable in EU, CH .

Som

fy S

AS

dan

s un

sou

ci c

onst

ant

d’év

olut

ion

et d

’am

élio

ratio

n pe

ut m

odifi

er le

pro

duit

sans

pré

avis

.Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s.S

omfy

SA

S in

a c

onst

ant c

once

rn o

f evo

lutio

n an

d im

prov

emen

t may

mod

ify th

e pr

oduc

t with

out p

rior

notic

e.N

on c

ontr

actu

al p

ictu

res.

©S

OM

FY.

GM

D03

0110

- S

OM

FY

SA

S,

capi

tal 2

0.00

0.00

0 E

uros

, R

CS

Bon

nevi

lle 3

03.9

70.2

3001

/200

6

5012942www.somfy.com

Page 2: wall switch 040106

Bemutatás: a fali kapcsoló lehetővé teszi valamelymotoros szerkezet mozgásának vezérlését.Memorizálás: az automata szerkezet vagy a vevőkészüléktípusának függvényében forduljon a megfelelő használati uta-sításhoz.Felszerelés: 1–5. ábrák.Elemcsere: A–E. ábrák.Ellenőrző lámpa (F ábra): tudatja Önnel egy parancs végrehaj-tását.

TRROHU

Description : the wall switch can be used to controlthe movement of a motorised item of equipment.Memorisation : depending on the type of automated equip-ment or receiver, see the related instructions.Installation: fig. 1 to 4.Battery replacement: fig. A to E.Indicator lamp (fig. F) : Confirms execution of a command.

Présentation : le wall switch permet de commander lemouvement d’une motorisation.Mémorisation : suivant le type d’automatisme ou de récep-teur, reportez-vous à la notice concernée.Installation : fig. 1 à 5.Remplacement de la pile : fig. A à E.Voyant (fig. F) : il vous informe de l’exécution d’une commande.

Merkmale: Mit dem Wechselschalter kann dieLaufbewegung eines Antriebs initiiert werden.Programmierung: Bitte beachten Sie die Gebrauchsanleitungdes jeweiligen Somfy-Antriebssytems oder desEmpfangssenders.Installation: fig. 1 bis 5.Batteriewechsel: fig. A bis E.LED (fig. F) : gibt Auskunft über die Ausführung Ihres Befehls.

Presentazione: il wall switch consente di comandareil movimento di una motorizzazione.Memorizzazione: a seconda del tipo di automatismo o di rice-vitore, fare riferimento al relativo libretto.Installazione: fig. da 1 a 5.Sostituzione della pila: fig. da A a E.Spia (fig. F): vi informa dell'esecuzione in corso di un comando.

Presentación: el wall switch permite controlar elmovimiento de una motorización.Memorización: según el tipo de automatismo o de receptor,remítase a las instrucciones correspondientes.Instalación: fig. 1 a 5.Sustitución de la pila: fig. A a E.Indicador (fig. F) : le informa de la ejecución de un control.

Apresentação: O wall switch permite comandar omovimento de uma motorização.Memorização: segundo o tipo de automatismo ou de receptor,refira-se às instruções correspondentes.Instalação: fig. 1 a 5.Substituição de pilha: fig. A a E.Indicador luminoso (fig. F) :Informa-o sobre a execução de umcomando.

Beschrijving: de muurschakelaar dient tot het inscha-kelen van een motor.Aanmelding: raadpleeg de handleiding bij uw automaat of ont-vanger.Installatie: afb. 1 t/m 5.Batterij vervangen: (afb. A t/m E).Indicator (afb. F): geeft aan dat een opdracht is uitgevoerd.

Presentasjon: bryter på veggen lar styre motorensbevegelseProgrammering: avhengig av styreredskap eller mottaker lespassende informasjonsbrosjyreInstallasjon: tegninger 1 - 5Wymiana baterii: tegninger A - EIndikator (tegning F): informerer at ordre er utført.

Presentation: Väggswitch möjligtgör styrning av auto-matiken.Tilläggning av nya anläggningar: beroende av sändaren ellermottagaren ska man läsa en motsvarande bruksanvisning.Installation: ritningar: 1 - 5Batteriutbyte: ritningar: A - EIndikeringslampa (ritning F): informerar om att komando hargjorts.

Esitys: seinäkytkin mahdollistaa vedon ohjaamisenOhjelmointi: tutustu sopiviin käyttöohjeisiin ohjauslaitteesta taivastaanottimesta riippuen.Asennus: piirustukset 1 - 5Patterin vaihto : piirustukset. A - EIndikaattori (piirustus F): ilmoittaa suoritetusta tehtävästä.

Præsentation: vægafbryder styrer driftens bevægelser.Programmering: afhængig af styringen eller modtageren, læstilsvarende vejledning.Installation: billeder 1 - 5Batteri udskiftning: billeder A - EIndikator (billede F): signalerer udførelse af ordren.

Prezentacja: przełącznik ścienny pozwala sterowaćruchem napędu.Programowanie: w zależności od sterownika lub odbiornika,zapoznać się z odpowiednią ulotką.Instalacja: rys. 1 - 5Wymiana baterii: rys. A - EWskaźnik (rys. F): informuje o wykonaniu polecenia.

Prezentace: nástěnný přepínač dovoluje řídit pohybpohonu.Programování: podle typu spotřebiče nebo řídícího přístroje ,seznámit se s návodem k použití spotřebiče nebo řídícíhopřístroje.Instalace: výkres. 1 - 5Výměna baterie: výkres A - EUkazatel (výkres. F): informuje o provedení pokynu.

Prezentacija: zidni prekidač omogućava upravljanjekretanjem pogona.Programiranje: zavisno od upravljača ili prijemnika, upoznajtese sa odgovarajućim letkom.Instaliranje: slike 1 - 5Izmjena baterije: slike A - EPokazatelj (slike F): informuje o wykonaniu polecenia.

Prezentacija: gumb na steni omogoča krmarjenje sgibanjem pogona.Programiranje: odvisno od krmilja ali sprejemnika, seznanitise s pristojno letko.Instalacija: ris. 1-5Sprememba baterij: ris. A-EKazalec (ris F): informira o izdelanju naročila

SI

HR

CZ

PL

DK

FI

SE

NO

NL

PT

ES

IT

DE

FR

GB

+

+

105

mm

75 mm 25 mm

IP54

433.42 MHz

3 Vdc

3VCR 2430

3VCR 2032

+ 60°C

- 20°C

Ø3

Ø3

3VCR 2032+

1 2

4

3VCR 2032+

3VCR 2032+

5

A B C

D FE

1

1

2

1

2

2

3

1

1

2

2

3

3