Top Banner

of 187

Vodic Kroz Finansijska Sredstva

Jul 13, 2015

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript

Vodi kroz potencijalne domae i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika u SrbijiDecembar 2009 -

Uvodnici:Tim za socijalno ukljuivanje i smanjenje siromatva Graanske inicijative, zajedno sa Timom potpredsednika Vlade za socijalno ukljuivanje i smanjenje siromatva,Ministarstvom finansija/Sektorom za programiranje i upravljanje fondovima Evropske unije i razvojnom pomoi, domaim i meunarodnim partnerima, pripremili su sedmo izdanje Vodia kroz potencijalne domae i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika u Srbiji. Ovaj Vodi doprinosi boljoj informisanosti svih partnera i prua uvid u sredstva za realizaciju najrazliitijih programskih i projektnih aktivnosti, a koja su na raspolaganju nevladinim organizacijama, optinama, malim i srednjim preduzeima, preduzetnicima i pojedincima. Ovaj Vodi odgovara na veoma esto pitanje koje ujemo po itavoj Srbiji: kome da poaljemo svoj konkretan predlog projekta. U tom smislu Vodi olakava posao svima koji ve znaju ta im je potrebno, koju promenu ele da naprave i ta treba da urade da do nje dou. Zbog toga redovno objavljujemo dopunjenu verziju Vodia sa najnovim podacima i distribuiramo ga velikom broju zainteresovanih korisnika. Trudili smo se da Vodi bude dovoljno informativan, ali i praktian za upotrebu i tako bude koristan vodi za prikupljanje sredstava od domaih i meunarodnih donatora, te dravnih institucija. Nadamo se da e i sedmo izdanje Vodia kroz potencijalne domae i inostrane izvore finansiranja ispuniti svoju svrhu i biti dodatni podsticaj za ukljuivanje svih onih koji mogu da doprinesu sprovoenju preporuka Strategije za smanjenje siromatva u Srbiji i unapreenju kvaliteta ivota svih njenih graana i graanki. Tim za socijalno ukljuivanje i smanjenje siromatva, Kabinet potpredsednika Vlade za evropske integracije, [email protected], www.inkluzija.gov.rs

Ministarstvo finansija: Svi koji rade i planiraju dobro poznaju dve faze pripreme projekta: prvu, u kojoj se ideje pretvaraju u konzistentan plan akcija sa jasnim ciljevima i rokovima koji se moraju ostvariti i drugu, kada za realizaciju treba potraiti finansijska sredstva donatora. Ko god da je radio na pripremi projekata, moe potvrditi da je lake pripremiti projekat nego ga finansirati. Donatorska sredstva, ne samo da su ograniena, nego se moraju traiti na razliitim adresama i koristiti pod uslovima koje retko ko poznaje do detalja. Stoga, inicijativa Tima potpredsednika Vlade za implementaciju Strategije za smanjenje siromatva da se saini pregled potencijalnih sredstava za koje nevladine organizacije, lokalne samouprave, mala i srednja preduzea i preduzetnici mogu direktno da apliciraju kod raznih donatora predstavlja dragocenu pomo brojnim drutvenim partnerima da svoje incijative i realizuju. Borba protiv siromatva i ublaavanje njegovih tekih posledica na mnoge ljude koji se sami i bez pomoi sa strane ne mogu nadati boljem ivotu vrlo je teak posao. Lake je ako se teret podeli izmeu

1

drutvenih partnera dravnih organa i institucija i drutvenih organizacija i udruenja graana. Jednostavno upuivanje na donatorske adrese i upoznavanje sa uslovima za podnoenje projekata oekujemo da e doprineti da se mnogi dobri projekti i inicijative bre i efikasnije realizuju na dobrobit onih kojima su najpotrebniji. Nadamo se da smo stvorili efikasan instrument koji e olakati identifikovanje potreba i omoguiti efikasno povezivanje sa donatorima. Voleli bismo ako bi laka dostupnost i bolje poznavanje donatora imalo za rezultat nove ideje, inicijative i projekte jasno usmerene na reavanje problema siromatva u najugroenijim zajednicama. Zahvaljujemo se svima koji su uestvovali u realizaciji ovoga projekta.

Ministarstvo finansija, Sektor za programiranje i upravljanje fondovima Evropske unije i razvojnom pomoi, www.mfin.gov.rs

2

SADRAJInostrani izvori finansiranja...................................................................................................... 6 1. Ambasada Japana u Srbiji ................................................................................................. 6 2. Ambasada Kraljevine Holandije......................................................................................... 7MATRA KAP ................................................................................................................................................. 8 MTEC (Matra obuka za evropsku saradnju) ..................................................................................................... 8

3. 4. 5. 6. 7.

Ambasada Sjedinjenih amerikih drava u Beogradu ....................................................... 9 Ambasada Velike Britanije u Beogradu Ministarstvo spoljnih poslova ........................ 11 Ameriki saveti ................................................................................................................ 12Program za razvoj mlaeg univerzitetskog kadra ........................................................................................... 12 Razmena mladih lidera/ki izmeu SAD i Srbije i Crne Gore.............................................................................. 14

Balkanski fond za demokratiju ........................................................................................ 15 Centralnoevropska inicijativa (CEI) ................................................................................ 16Fond CEI za saradnju (CEI Cooperation Fund)............................................................................................... 16 Klimatski fond CEI (CEI Climate Fund).......................................................................................................... 18 Povereniki fond CEI (CEI Trust Fund).......................................................................................................... 19

8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Civil Rights Defenders ..................................................................................................... 21 eka Republika .............................................................................................................. 23 DAAD (Deutscher Akademischer Austausch) .................................................................. 24 Deiji fond Ujedinjenih nacija UNICEF ......................................................................... 25 Development Alternatives, Inc. ....................................................................................... 27 Ekumenska enska inicijativa (EWI) ............................................................................... 29 ERSTE Fondacija .............................................................................................................. 30

Aces Akademija kola Centralne Evrope ..................................................................................................... 30 Nagrada za drutvenu integraciju za 2010. godinu......................................................................................... 31

15. Evropski Fond za Balkan .................................................................................................. 32 16. Evropska fondacija za kulturu ......................................................................................... 33Grantovi za umetnike programe ................................................................................................................. 33 Grantovi Za uspenu saradnju ('Making Collaboration Work' Grants) ............................................................. 34

17. Evropska Unija ................................................................................................................. 35IPA 2007 i 2008: Jaanje dijaloga izmedju organizacija civilnog drutva Srbije i EU........................................... 36 Programi prekogranine saradnje (Cross border programmes) ........................................................................ 38 IPA Jadranski Program prekogranine saradnje ............................................................................................. 38 Program prekogranine saradnje Bugarska - Srbija ........................................................................................ 40 Program prekogranine saradnje Hrvatska - Srbija......................................................................................... 41 Program prekogranine saradnje Maarska - Srbija ....................................................................................... 42 Program prekogranine saradnje Rumunija - Srbija........................................................................................ 44 Program prekogranine saradnje Srbija - Bosna i Hercegovina ........................................................................ 45 Program prekogranine saradnje Srbija - Crna Gora....................................................................................... 47 Program transnacionalne saradnje Prostor Jugoistone Evrope..................................................................... 48 Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava (EIDHR)........................................................................... 49 Program EU Mladi u akciji ......................................................................................................................... 51 PROGRESS Program za zapoljavanje i socijalnu solidarnost Evropske zajednice. ........................................... 53 Tehnika podrka za Organizacije Civilnog Drutva u IPA zemljama................................................................. 54 Tempus, Erasmus Mundus Nacionalna kancelarija za TEMPUS ..................................................................... 56

18. Fond Brae Rokfeler ........................................................................................................ 57Demokratska praksa ................................................................................................................................... 57 Odrivi razvoj ............................................................................................................................................. 57

19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.

Romski obrazovni fond .................................................................................................... 58 Fondacija Alfred Mozer .................................................................................................... 60 Fond za hitne akcije za enska ljudska prava ................................................................. 61 Fondacija "Rave" (Rave Foundation) .............................................................................. 63 Fondacija Rochus i Beatrice Mummert ............................................................................ 64 Fondacija arls Stjuart Mot ............................................................................................. 66 Fond za ene Ujedinjenih nacija, UNIFEM ....................................................................... 67

3

Odgovornost za zatitu enskih ljudskih prava ............................................................................................... 67 Unapreenje enskih prava za demokratsko upravljanje i mir u jugoistonoj Evropi .......................................... 67

26. Globalni fond za ene ...................................................................................................... 68Grantovi za opte namene........................................................................................................................... 68 Grantovi za organizovanje sastanaka i dogaaja............................................................................................ 68 Grantovi za putovanja i prisustvovanje razliitim dogaajima .......................................................................... 68

27. Institut za mir SAD-a (USIP) ........................................................................................... 69 28. Institut za odrive zajednice (ISC).................................................................................. 71 29. Institut za otvoreno drutvo Budimpeta..................................................................... 72Fond ekspertskih grupa (trusta mozgova) - (Fund Think Tank)..................................................................... 72 Fond za udruivanje sredstava Instituta za otvoreno drutvo za Romsku dekadu .............................................. 73 Inicijativa za reformu lokalne uprave i javnih slubi........................................................................................ 74

30. Kooperativne holandske fondacije za Centralnu i Istonu Evropu.................................. 75 31. Mama Ke ........................................................................................................................ 77 32. Meunarodni centar Ulof Palme ...................................................................................... 78 33. Meunarodni Viegrad Fond ............................................................................................ 79 34. Ministarstvo spoljnih poslova Holandije.......................................................................... 80 35. Nacionalna zadubina za demokratiju (NED) .................................................................. 82 36. Nemaka organizacija za tehniku saradnju (GTZ)......................................................... 83 37. Norveko ministarstvo inostranih poslova ...................................................................... 84 38. Norveka narodna pomo (NPA) ..................................................................................... 86 39. Poverenitvo Sigrid Rausing............................................................................................ 87 40. Program Ujedinjenih Nacija za razvoj (UNDP) ................................................................ 88 41. Regionalni centar za ivotnu sredinu (REC) .................................................................... 90 42. SIDA - vedska organizacija za medjunarodni razvoj i saradnju.................................... 91 43. Slovaka pomo Zvanina pomo Republike Slovake za razvoj ................................. 92 44. Svetska banka.................................................................................................................. 93 45. vajcarska agencija za razvoj i saradnju - SDC............................................................... 94 46. vajcarska nacionalna fondacija za nauku...................................................................... 95 47. vajcarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu.................................................... 96 48. UNESCO/Keizo Obuchi (Japan ) ...................................................................................... 97 49. Urban Institute ................................................................................................................ 98 50. USAID u Srbiji ................................................................................................................ 100 51. Volonterski Fond Ujedinjenih Nacija za rtve torture (UNVFVT) .................................. 101 52. World Learning .............................................................................................................. 102 Domai izvori finansiranja..................................................................................................... 103 53. Agencija za strana ulaganja i promociju izvoza ............................................................ 103 54. Balkanski fond za lokalne inicijative (BCIF).................................................................. 105 55. DIN Fabrika duvana a.d. Ni u sastavu kompanije Philip Morris International ......... 108 56. Erste Bank a.d. Novi Sad................................................................................................ 109Opti program sponzorstava i donacija Erste Bank a.d. Novi Sad................................................................... 109 Program kulturne decentralizacije Centrifuga Erste Banke.......................................................................... 110

57. Eurobank EFG AD Beograd............................................................................................. 113 58. Fond za otvoreno drutvo Srbija, Beograd ................................................................ 115Javno zdravlje .......................................................................................................................................... 115 Program za mlade .................................................................................................................................... 116 Program opteg obrazovanja- Inkluzivne obrazovne politike-Konkurs za najinkluzivniju kolu........................... 116 Romski program ....................................................................................................................................... 117 Urgentni fond........................................................................................................................................... 118

59. 60. 61. 62. 63. 64.

Fondacija Prestolonaslednika Aleksandra II za obrazovanje........................................ 118 Fond za razvoj Autonomne Pokrajine Vojvodine........................................................... 120 Fond za razvoj neprofitnog sektora AP Vojvodine ........................................................ 121 Fond za razvoj Republike Srbije .................................................................................... 122 Fond za zatitu ivotne sredine ..................................................................................... 123 Garancijski fond Autonomne pokrajine Vojvodine ........................................................ 124

4

65. Grad Beograd Gradska uprava, Sekretarijat za kulturu ............................................. 127 66. Grad Beograd Gradska uprava, Sekretarijat za obrazovanje ..................................... 128 67. Grad Beograd Gradska uprava, Sekretarijat za privredu............................................ 129Finansiranje projekata putem dodele sredstava radi podsticanja zapoljavanja na teritoriji grada Beograda ...... 129 Poziv za dostavljanje predloga programa i projekata za manifestaciju Dani evropske batine ........................ 132

68. Grad Beograd Gradska uprava, Sekretarijat za socijalnu zatitu............................... 133 69. Grad Beograd Gradska uprava, Sekretarijat sport i omladinu ................................... 134Predlog Predlog Predlog Predlog programa programa programa programa i projekata u oblasti rekreacije ........................................................................................ 134 za letnji raspust koji su namenjeni uenicima osnovnih i srednjih kola ............................... 135 i projekata u oblasti omladinske politike ........................................................................... 136 za zimski raspust koji su namenjeni uenicima osnovnih i srednjih kola ............................. 138

70. 71. 72. 73.

Grad Beograd Gradska uprava, Sekretarijat za zatitu ivotne sredine..................... 139 Institut za multidisciplinarna istraivanja..................................................................... 140 Mikro razvoj ................................................................................................................... 142 Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja .............................................................. 143

Javni poziv za dodelu bespovratnih sredstava nevladinim organizacijama....................................................... 143

74. Ministarstvo kulture Republike Srbije ........................................................................... 145Konkurs za sufinansiranje programa/projekata u oblasti zatite kulturnog naslea i biblioteke delatnosti u Republici Srbiji u 2010. godini.................................................................................................................... 145 Konkurs za Projekat prevoenja reprezentativnih dela srpske knjievnosti u inostranstvu ................................ 146 Konkurs za sufinansiranje izdavanje prvih izdanja kapitalnih dela koja se objavljuju na srpskom jeziku u oblasti kulture u 2010. godine .............................................................................................................................. 147 Konkurs za sufinansiranje programa/projekata koji svojim kvalitetom doprinose razvoju i prezentaciji umetnosti i kulture za 2010. godine ............................................................................................................................ 148

75. Ministarstvo omladine i sporta ...................................................................................... 149Fond za mlade talente............................................................................................................................... 149 Sektor za omladinu Ministarstva omladine i sporta ....................................................................................... 150

76. 77. 78. 79. 80. 81.

Ministarstvo poljoprivrede, umarstva i vodoprivrede Republike Srbije ...................... 153 Ministarstvo rada i socijalne politike............................................................................. 153 Ministarstvo za dijasporu Republike Srbije ................................................................... 155 Ministarstvo za dravnu upravu i lokalnu samoupravu ................................................. 156 Ministarstvo za Nacionalni investicioni plan ................................................................. 158 Ministarstvo za nauku i tehnoloki razvoj ..................................................................... 159

Eureka..................................................................................................................................................... 159 Eurostars program.................................................................................................................................... 160 onkurs za stipendiranje mladih istraivaa postdoktoranata radi usavravanja u prestinim naunoistraivakim organizacijama u inostranstvu u 2010. godini .............................................................................................. 161 NATO Nauka za mir i bezbednost ............................................................................................................... 162 Sedmi okvirni program Evropske unije FP7............................................................................................... 163

82. 83. 84. 85. 86. 87. 88.

Ministarstvo ivotne sredine i prostornog planiranja.................................................... 164 Pokrajinski sekretarijat za energetiku i mineralne sirovine ......................................... 165 Pokrajinski sekretarijat za kulturu ................................................................................ 166 Pokrajinski sekretarijat za nauku i tehnoloki razvoj ................................................... 167 Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje ........................................................................ 168 Pokrajinski sekretarijat za poljoprivredu, vodoprivredu i umarstvo ........................... 170 Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine ................................ 171

Donacije i transferi optinama u APV u kojima je jezik i pismo nacionalne manjine u slubenoj upotrebi ........... 171 Finansijska pomo crkvama i verskim zajednicama koje deluju na teritoriji APV .............................................. 172 Finansijska pomo etnikim zajednicama .................................................................................................... 173

89. 90. 91. 92. 93.

Pokrajinski sekretarijat za privredu .............................................................................. 174 Pokrajinski sekretarijat za rad, zapoljavanje i ravnopravnost polova ........................ 175 Pokrajinski sekretarijat za sport i omladinu ................................................................. 177 Pokrajinski sekretarijat za socijalnu politiku i demografiju.......................................... 178 Rekonstrukcija enski fond ........................................................................................... 179

INDEX ..................................................................................................................................................... 181

5

Inostrani izvori finansiranja 1. Ambasada Japana u SrbijiEmbassy of Japan in Serbia Naziv programa Finansijska podrka za projekte lokalnih organizacija u oblasti bezbednosti ljudi Cilj programa/projekta Grantovi za projekte lokalnih organizacija u oblasti bezbednosti ljudi (GGP) predstavljaju program finansijske podrke razvoju drutva kroz ispunjavanje osnovnih ljudskih potreba najirih slojeva. Vlada Japana nudi bespovratnu finansijsku pomo neophodnu za realizaciju projekta koji e doprineti ekonomskom i drutvenom razvoju zemlje. Oblast podrke Sve dok je projekat usmeren najirim slojevima, ispunjava uslove za finansiranje od strane GGP. Meutim, veina projekata za ovu zemlju odobrena je u sledeim oblastima: Primarna zdravstvena zatita Osnovno obrazovanje ivotna sredina Socijalna zatita Neki primeri (nepotpun spisak) projekata koji mogu uestvovati na konkursu su: Renoviranje i nabavka opreme za osnovne kole Nabavka vozila hitne pomoi i medicinske opreme za bolnice Nabavka kamiona za odvoenje ubreta ili maina za ienje ulica za javna preduzea Nabavka specijalnih vozila za osobe sa invaliditetom Renoviranje obrazovnog centra za etnike manjine. Zdravstvena zatita, obrazovanje, ivotna sredina i socijalna zatita su prioritetne oblasti za ovu zemlju. Ove oblasti utvrdila je Ambasada Japana u Srbiji, u skladu sa razvojnim potrebama zemlje. Geografska oblast Srbija - uglavnom je fokus izvan Beograda Ko moe da konkurie? Bilo koja neprofitna organizacija moe podneti zahtev za GGP. Jedini uslov je da se radi o neprofitnoj organizacija koja realizuje razvojne projekte u lokalnim sredinama u Srbiji. (Pojedinci i profitno orijentisane kompanije nemaju pravo ueai na konkursu). Podnosioci zahteva mogu na primer da budu: bolnice, osnovne kole, lokalne vlasti, meunarodne i lokalne NVO-a (svih nacionalnosti, osim onih koje imaju pravo na dodelu grantova namenjenih japanskim NVO), i druga neprofitna udruenja. U posebnim sluajevima, podnosioci prijave mogu biti i vladine institucije i meunarodne organizacije.

6

Konkursna procedura i vremenski rok 1) Konkursna procedura Ako organizacija ispunjava gore opisane uslove i eli da dobije GGP sredstava za sprovoenje razvojnog projekta, prvo treba da podnese prijavu Ambasadi. (Da biste dobili obrazac za prijavu, molimo vas da kontaktirate osoblje Ambasade). Uz formular treba priloiti i detaljan plan budeta, mapu koja pokazuje lokaciju projekta, studiju izvodljivosti projekta, procenu koje e robe i usluge biti kupljene od granta (od tri razliita dobavljaa), brouru i kopiju statuta/internih pravila, kao i godinji budet organizacije. Nakon prijema prijave i pratee dokumentacije ambasada e ispitati i proceniti projekat. 2) Rokovi Nema utvrdjenih rokova. Kandidati mogu da podnesu prijave u bilo kom trenutku. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje U principu, iznos granta po projektu je ispod 10 miliona jena. (Priblino 70.000 evra u 2009) Trajanje projekta Nema zahteva u pogledu duine trajanja porjekta. Ogranienja 1) Pojedinci i profitno orijentisane kompanije ne mogu da konkuriu za GGP. 2) Sledee budetske stavke ne mogu biti finansirane: potroni materijal, trokovi odravanja objekata i opreme, kao i administrativni trokovi organizacije primaoca. Posebni zahtevi 1) Primljena sredstva moraju se koristiti iskljuivo za realizaciju projekta. Ambasada Japana zadrava pravo da zahteva povraaj granta ako se odobrena sredstva koriste za bilo koju svrhu osim za realizaciju projekta. 2) Bilo bi bolje ako bi organizacija primalac granta vodila odvojeno raunovodstvo za realizaciju projekta u cilju olakavanja finansijske revizije granta. Kontakt G-a Jelena Cimbaljevic G-din Wataru Yokohama Koordinator za projekte podrke lokalnim organizacijama u oblasti bezbednosti ljudi Ambasada Japana u Srbiji Genex Apartmani, Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd Tel: 011 301-2800 Detaljnije informacije i obrazac za GGP su dostupni na navedenom kontaktu.

2. Ambasada Kraljevine Holandije"The Royal Netherlands Embassy"Naziv programa7

MATRA KAP Cilj programa/projekta Podrka procesu drutvene transformacije kroz lokalne inicijative. Oblast podrke Jo uvek nije utvrdjena za sledeu godinu. Informacije o KAP programu nisu konane, pa vas pozivamo da se o finalnim kriterijumima informiete na sajtu ambasade. Geografska oblast Srbija, Crna Gora Ko moe da konkurie? Organizacije graanskog drutva Konkursna procedura i vremenski rok Ne postoji rok za konkurisanje. Predlozi projekata bie razmatrani i usvajani u zavisnosti od raspoloivog budeta. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Jo uvek nije utvrdjen. Kontakt Aleksandra Kalinic Vii slubenik u sektoru za razvoj Ambasada Kraljevine Holandije www.nlembassy.rs Simina 29, Beograd 011 20 23 900 [email protected]

Naziv programa MTEC (Matra obuka za evropsku saradnju) Matra Training for European Cooperation) Cilj programa/projekta Matra (program drutvene transformacije za Centralnu i Istonu Evropu) je program koji je razvilo Ministarstvo inostranih poslova Holandije da bi podralo tranziciju iz totalitarizma u pluralistike demokratije u Centralnoj i Istonoj Evropi. Oblast podrke MTEC se sastoji od dve razliite vrste obuke: 1. Akademski programi u oblasti dobrog upravljanja (trajanje: 12 meseci). Teme akademskih programa u 2009. su: Meunarodno/Evropsko pravo i javna administracija 2. Kursevi obuke se organizuju na teme u vezi sa transformacijom (trajanje: 2 nedelje), a odnose se naroito na pripremu i finalizaciju pristupa EU.

8

Geografska oblast 1. Nove zemlje lanice EU Samo dravni slubenici iz zemalja koje su pristupile 1. januara 2007, Bugarska i Rumunija, mogu da se prijave na jedan od kurseva (do 1. januara 2010). Dravni slubenici i studenti iz ovih zemalja mogu konkurisati za jedan od MTCE-ovih akademskih programa najkasnije za kolsku godinu 2010-2011. Od 1. januara 2007. obuka vie nije na raspolaganju dravnim slubenicima iz novih zemalja lanica, koje su pristupile u maju 2004. 2. Zemlje kandidati za EU U sluaju zemalja kandidata, Hrvatske, Makedonije i Turske, te potencijalnih zemalja kandidata Albanije, Bosne i Hercegovine, Crne Gore i Srbije, podrka e se nastaviti sve do pristupanja. Veze sa tim zemljama e biti pojaane, ukljuujui obuku. Kandidati iz tih zemalja mogu da uestvuju na svim kursevima i akademskim programima MTEC-a u 2009. 3. Istoni i juni susedi Istoni i juni susedi proirene Evropske Unije (Rusija, Belorusija, Moldavija, Ukrajina, Maroko i Jordan) kvalifikovae se za bilateralnu saradnju, a u nekim sluajevima i za MTEC. Ko moe da konkurie? Za akademski program: da biste bili prihvatljivi za akademske programe morate da radite za vladu (ili vladinu agenciju ili organizaciju koja je vezana za vladu) ili da ste nedavno diplomirali na fakultetu sa izuzetnim rezultatom/ocenama; niste stariji od 35 godina. Svi uesnici treba da imaju odlino radno znanje engleskog jezika. Kandidati treba da poloe TOEFL test (ili njegov ekvivalent) s rezultatom od 600 bodova. Maksimalni broj uesnika po programu varira iz godine u godinu. Za kurseve obuke: da biste bili prihvatljivi za kurseve obuke morate da radite za vladu, neku vladinu agenciju ili organizaciju koja je vezana za vladu. U izuzetnim sluajevima mogu konkurisati i predstavnici privatnog sektora ili NVO, sve dok njihovo uestvovanje slui svrsi pristupanja, procesu evropskih integracija, ili bilateralnim odnosima sa Holandijom. Svi uesnici treba da imaju odlino radno znanje engleskog jezika. Maksimalni broj uesnika po kursu je 50. Kako su kursevi interaktivni, uesnici e biti podeljeni na podgrupe. Konkursna procedura i vremenski rok Kandidati treba da se prijave na www.cross-agency.nl, i da zatim poalju tampane obrasce za prijavu na Ambasadu Kraljevine Holandije u Beogradu. Kontakt www.cross-agency.nl

3. Ambasada Sjedinjenih amerikih drava u Beogradu"Embassy of the United States, Belgrade"9

Naziv programa Program malih donacija Komisije za demokratiju Cilj programa/projekta Podrka razvoju demokratije i demokratskih institucija u Republici Srbiji Oblast podrke Evroatlantske integracije Zatita ivotne sredine Geografska oblast Srbija akcenat je na podrujima van Beograda Ko moe da konkurie? Donacije e pre svega biti dodeljene nevladinim (NVO) i drugim neprofitnim organizacijama iz regiona izvan Beograda Konkursna procedura i vremenski rok Formular za prijavljivanje i uputstva nalaze se na sajtu www.belgrade.usembassy.gov/embassy/pa/dcsgp.html Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Maksimalni iznos 24.000 USD Trajanje projekta Do godinu dana Ogranienja Komisija za demokratiju pri ambasadi SAD u Beogradu NE DODELJUJE sredstva projektima: koje predlau organizacije ili pojedinci koji nisu iz Srbije; koji su vezani za aktivnosti politikih partija; konferencije i individualna putovanja u inostranstvo; dobrotvorne aktivnosti i humanitarni rad; kampanje za prikupljanje sredstava; komercijalne projekte; umetnike i kulturne projekte; nauna istraivanja; pojedincima koji nisu lanovi organizacije koja moe da obezbedi odrivost projekta na dui rok; onima koji dupliraju postojee programe. Posebni zahtevi Predlozi projekata podnose se na engleskom jeziku; dodatna dokumentacija moe biti na srpskom jeziku. Predlozi projekata treba da sadre sve informacije koje se trae u prijavnom formularu; sume navedene u budetu projekta izraavaju se u US dolarima. Trokovi koji se odnose na teritoriju van Srbije (transport u inostranstvu, kupovina robe ili plaanje usluga u inostranstvu, itd.) ne smeju da budu ukljueni u budet za koji se trae sredstva; na plate stalno zaposlenih na realizaciji projekta (menader projekta, pomonik menadera, raunovoa, itd.) ne treba da odlazi vie od 35% od ukupnog predvienog budeta za projekat; u budet treba da budu ukljueni i trokovi bankovnih transakcija. Finansijska sredstva se dodeljuju jednokratno. Za dodelu novih sredstava se moe ponovo konkurisati ali za projekat koji e se jasno razlikovati od prethodnog koji je ranije finansirala Komisija za demokratiju.

10

Kontakt Democracy Commission (Program malih donacija Komisije za demokratiju) Public Affairs Section Ambasada Sjedinjenih amerikih drava Kneza Miloa 50, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/306-4773; E-mail: [email protected]

4. Ambasada Velike Britanije u Beogradu Ministarstvo spoljnih poslova"British Embassy Belgrade - Foreign and Commonwealth Office"Naziv programa Aplikantima iz Srbije su na raspolaganju dva programa. Molimo vas da za vie informacija proverite zvanine sajtove: http://ukinserbia.fco.gov.uk/en/working-with-serbia/funding i http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/spend-our-budget/fundingprogrammes1/strat-progr-fund/strat-pro-fund-europe Ambasada Velike Britanije, u koordinaciji i saradnji sa drugim kljunim medjunarodnim organizacijama i diplomatskim misijama, radi sa partnerima (na nacionalnom nivou) iz vlade i sa nevladinim organizacijama, upravljajui portfolijom stratekih reformskih projekata. Ovi projekti imaju za cilj da pomognu Srbiji na njenom putu za lanstvo u EU, kao i njenoj unutranjoj i spoljnoj stabilizaciji, u skladu sa smernicama definisanim stratekim ciljevima i specifinim programskim okvirima Ministarstva spoljnih poslova. Ciljevi programa/projekata Ambasada velike Britanije u Beogradu tei da primenjuje strateke projekte i one koji uspostavljaju politike, i koji vode ka odrivim reformskim procesima. Pozdravljamo projekte saradnje koji su prezentovani kao kratki koncepti u predvidjenom formatu koji se moe nai na vebsajtu. Vodei program kojim upravlja ambasada jeste Strateki programski fond Ponovno ujedinjenje Evrope (Strategic Programme Fund Reuniting Europe) : ciljevi programa su uskladjeni sa kriterijumima za pridruivanje EU. Isrcpne informacije stoje na raspolaganju na glavnoj stranici programa. Vlada Velike Britanije je posveena regionalnoj stabilnosti, pomirenju i sporazumevanju u vezi sa skorom konfliktnom prolou, i poboljanju odnosa izmedju manjina i veine. Ambasada ima pristup programskom budetu za prevenciju konflikta u regionu "Program za prevenciju konflikta" (Conflict Prevention Programme). Oblast podrke Molimo vas da posetite zvanine sajtove: http://ukinserbia.fco.gov.uk/en/working-withserbia/funding i

11

http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/spend-our-budget/fundingprogrammes1/strat-progr-fund/strat-pro-fund-europe Geografska oblast Srbija. Ko moe da konkurie? Sva pravna lica. Konkursna procedura i vremenski rok

Modus operandi za projekte kojima se bavi Ambasada, podrazumeva tesne i interaktivneodnose sa odgovarajuim partnerima u identifikovanju i dizajnu projekta. Nakon to se pripremi kvalitetan projekat, Ambasada aplicira za sredstva na centralnom nivou (programska jedinica bazirana u Londonu). Vlada Velike Britanije tako ulae preko 1,5 milona funti godinje (ne ukljuujui veliki DFID doprinos) pomaui Srbiji da bolje oblikuje svoju budunost. http://ukinserbia.fco.gov.uk/en/working-with-serbia/funding,i http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/spend-our-budget/fundingprogrammes1/strat-progr-fund/strat-pro-fund-europe Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Zavisi od Programa. Posetiti sajtove: http://ukinserbia.fco.gov.uk/en/working-withserbia/funding, http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/spend-our-budget/fundingprogrammes1/strat-progr-fund/strat-pro-fund-europe Trajanje projekata Zavisi od Programa. Posetiti sajtove: http://ukinserbia.fco.gov.uk/en/working-withserbia/funding, http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/spend-our-budget/fundingprogrammes1/strat-progr-fund/strat-pro-fund-europe Posebni zahtevi i ogranienja Britanska ambasada u Beogradu ima vrstu politiku nefinansiranja kupovine opreme, nametaja, materijala ili pomagala, kao i izgradnje ili rekonstrukcije objekata. Takoe, ambasada ne raspolae fondovima za individualne, niti donacije u humanitarne svrhe. Kontakt: Ambasada velike Britanije u Beogradu, Resavska 46, 11000 Beograd, Srbija G-din Vladan Avramovi, Projekt Oficir: [email protected]

5. Ameriki savetiFinansirano od strane US Stejt department, Ambasada SAD u BeograduNaziv programa Program za razvoj mlaeg univerzitetskog kadra (nema ogranicenja u godinama starosti) (Junior Faculty Development Program)

12

Cilj programa/projekta Primarni i izraziti cilj JFDP je da omogui univerzitetskim predavaima iz Srbije treninge u njihovim akademskim oblastima. Uesnici u JFDP se takoe podstiu da stvore odnose izmeu amerikig univerziteta i njihovih matinih univerziteta, radi trajnog kontakta I kolaboracije. JFDP polaznici blisko sarauju sa fakultetskim mentorima iz univerziteta domaina u Americi da bi unapredili znanje u svojim akademskim oblastima, da sakupe novi akademski materijal i sredstva, da dobiju nove edukacijske perspektive i da poue amerike kolege i studente o obrazovanju i ivotu u svojim dravama. Tokom njihovog boravka u Americi, JFDP polaznici opserviraju i pohaaju kurseve, prisustvuju akademskim konferencijama i mogu biti pozvani da predaju ili asistiraju u predavanju na asovima u amerikom univezitetu. Polaznici ne dobijaju akademska zvanja, kredite ili transkripte od JFDP-a, i moraju se vratiti u svoje zemlje nakon to zavre program. Oblast podrke Dostupno je do 6 stipendija za graane Srbije Geografska oblast Srbija I druge zemlje u irem regionu Ko moe da konkurie? Da bi se kvalifikovao/la za JFDP stipendiju, aplikant mora: da ima univerzitetsku diplomu; da trenutno predaje na instituciji visokog obrazovanja; da ima barem dve godine iskustva poduavanja u instituciji visokog obrazovanja; i, da odlino vlada engleskim jezikom Konkursna procedura i vremenski rok Avgust Minimalni maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno Trajanje projekta Proleni semestar Ogranienja Nije navedeno Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt American Councils, Kraljice Natalije 68/8, 11000 Belgrade, Republic of Serbia Tel: +381 11 2657 354, +381 11 2657 362

13

E-mail: [email protected] www.americancouncilssee.org

Naziv programa Razmena mladih lidera/ki izmeu SAD i Srbije i Crne Gore Cilj programa/projekta Program prua priliku uenicima da saznaju vie o graanskoj odgovornosti i aktivizmu u okviru lokalnih zajednica, da na licu mesta vide kako se sprovodi demokratija u SAD, kao i da upoznaju Amerikance sa svojom zemljom i kulturom. Svi uesnici e boraviti kod porodica irom Amerike i pohaae Amerike srednje kole. Oblast podrke A-SMYLE e dodeliti 68 stipendije uenicima/cama srednjih kola u Srbiji, za kolsku godinu 2011-2012. Svim dobitnicima stipendija je obezbedjena povratna karta od kue do Sjedinjenih amerikih drava, kao i deparac za ivotne trokove. Bie im pokriveno medicinsko osiguranje, ne ukljuujui prethodne zdravstvene tegobe. Geografska oblast Srbija Ko moe da konkurie? Srednjokolci koji dobro govore engleski jezik, trenutno upisani u prvi ili drugi razred, dravljani Srbije, da ispunjavaju zahteve US J-1 vize za srednjokolce, da su rodjeni posle 1. januara 1994. godine i pre 15. jula 1996., da nisu proveli vie od 3 meseca u poslednjih 5 godina u SAD, da pokazuju liderski potencijal, i da ele da doprinesu zajednici po povratku. Konkursna procedura i vremenski rok http://www.americancouncils.org.yu/programs/hs-citiesdates.htm Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno. Trajanje projekta kolska godina 2011-2012 Ogranienja Nije navedeno. Posebni zahtevi Nije navedeno. Kontakt American Councils (Ameriki saveti), Kraljice Natalije 68/8, 11000 Belgrade, Republika Srbija Tel: +381 11 2657 354, +381 11 2657 362 E-mail: [email protected] www.americancouncilssee.org14

6. Balkanski fond za demokratijuThe Balkan Trust for Democracy, Projekat Nemakog Maral fonda; USAID partner u Srbiji Naziv programa Povezivanje graana sa dravnom upravom; Regionalna saradnja Cilj programa/projekta BTD dodeljuje sredstva lokalnim grupama graana, NVO, medijima, think thank organizacijama, vladama i obrazovnim institucijama da bi se osnaile demokratske strukture u Srbiji i u zemljama Balkana. Oblast podrke Program Povezivanje graana sa dravnom upravom dodeljuje sredstva lokalnim i nacionalnim organizacijama koje rade na poboljanju ukljuivanju graana u rad dravnih organa, podsticanju participatornog odluivanja u reavanja problema, aktivnog graanstva, politikih reformi, graanskog obrazovanja, nadzora nad radom dravnih organa i na drugim kreativnim i efikasnim projektima vezanim za demokratsko konsolidovanje; i Regionalna saradnja program se uklapa u gore navedene kriterijume ali je cilj da se podre projekti kojima se podstiu napori na uspostavljanju prekogranine i regionalne saradnje kako bi se razmenjivali primeri najbolje prakse, reavali zajedniki problemi demokratskog razvoja i stvarale mree kontakata izmeu vlada, nevladinih organizacija, graanskih inicijativa i drugih institucija koje rade na boljem razumevanju i saradnji irom regiona. Geografska oblast Srbija. Regionalni projekti zahtevaju partnere u drugim zemljama. Ko moe da konkurie? Sredstva se dodeljuju lokalnim graanskim grupama i nevladinim organizacijama u zemlji, lokalnim i nacionalnim vladama, obrazovnim institucijama i medijima iz zemalja koje mogu da konkuriu. Konkursna procedura i vremenski rok Prijave na engelskom jeziku moete poslati elektronski, na e-mail: [email protected]. Dva zvanina formulara za prijavljivanje moete nai na naem vebsajtu. Aplikacije se razmatraju kako pristiu, tako da podnosilac prijave moe oekivati odgovor kroz 6 do 10 nedelja od pondoenja prijave. Nema roka za dostavu prijava. Minimalni/maksimalni iznos Dodeljujemo sredstva u rasponu d 5.000 do 75.000 USD. Veina donacija kree se u rasponu od 10.000 do 25.000 USD. Trajanje projekta Nema ogranienja, mada je uobiajeno 12 meseci. Ogranienja15

Pojedinci i politike partije ne mogu da konkuriu za sredstva. Organizacije koje nisu iz zemlje domaina ne mogu da konkuriu za direktne donacije. Meutim, uzimaju se u razmatranje projekti koji se realizuju u okviru saradnje izmeu stranih i lokanih organizacija, pod uslovom da administrativni trokovi strane organizacije ne padaju na teret BTDa. Balkanski fond ne dodeljuje sredstva za akademska istraivanja, stipendije, jednokratne dogaaje, putovanja, humanitarnu pomo, projekte povratka izbeglica i interno raseljenih lica, verske aktivnosti, eme mikrofinansiranja, inicijative za razvoj poslovnog sektora, kreiranje i odravanje vebsajtova, umetnost i nauku. Kontakt Dobraina 44, 11000 Beograd, Srbija Tel: +381 11 3036 454; Faks: +381 11 3288 022 E-mail: [email protected] www.gmfus.org/balkantrust

7. Centralnoevropska inicijativa (CEI)(Central European Initiative)Naziv programa Fond CEI za saradnju (CEI Cooperation Fund) Cilj programa/projekta Da bi se olakalo sprovoenje programa i projekata koje CEI ili organizuje ili sponzorie, Ministarstva inostranih poslova su na svom sastanku odranom u Milanu juna 2001. odluila da se osnuje Fond CEI za saradnju. Oblast podrke Predlozi aktivnosti za uspostavljanje saradnje u okviru CEI fonda mogu se podnositi za dole navedene oblasti i moraju biti u skladu sa utvrdjenim ciljevima CEI akcionog plana za 20102012 (videti dokument u poglavlju 2.2. http://www.ceinet.org/main.php?pageID=14). Klima i ivotna sredina Odriva energija Razvoj preduzea, ukljuujui turizam Razvoj ljudskih resursa Informativno drutvo i mediji Meukulturna saradnja, ukljuujui manjine Viemodalni transport Nauka i tehnologija Odriva poljoprivreda Meuregionalna i prekogranina saradnja Podizanje svesti za postizanje ovih ciljeva u smislu obuke i obrazovanih mera

Geografska oblast

16

Sve drave lanice CEI(Albanija, Austrija, Belorusija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Hrvatska, eka Republika, Maarska, Italija, Makedonija, Moldavija, Crna Gora, Poljska, Rumunija, Srbija, Slovaka, Slovenija i Ukrajina) Ko moe da konkurie? Institucije (vladine, nevladine) iz zemalja lanica CEI Konkursna procedura i vremenski rok Prijave za planirane aktivnosti treba da stignu u CEI-ES do 1.februara za sprovoenje od jula do decembra, te do 1.septembra za sprovoenje od januara do juna. Formulari za podnoenje predloga aktivnosti za saradnju CEI i pravila za dodelu sredstava CEI fonda za saradnju dostupni su na vebsajtu CEI u poglavlju 5.2.1. (http://www.ceinet.org/main.php?pageID=111) Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Finansijski doprinos CEI fonda za saradnju ne moe da bude vei od 50% od vrednosti projekta, i mora biti znatno dopunjen od strane drugih izvora finansiranja Trajanje projekta Kratkoroni projekti (konferencije, seminari, obuke, radionice) Ogranienja Aktivnosti za saradnju CEI treba po pravilu da ukljuuju najmanje jednu treina drava lanica CEI Posebni zahtevi Informacije o tome kako konkurisati i o Pravilima za dodelu nalaze se na sajtu: http://www.ceinet.org/main.php?pageID=111 Kontakt Mr. Zoran Jovanovic MFA Serbia, CEI Nacionalni koordinator Kneza Miloa 24-26, 11000 Beograd tel. +381 11 3068 722 fax +381 11 3068 430 email : [email protected] web : http://www.mfa.rs Ms. Mirjana Jeremic MFA Serbia, CEI Desk Officer tel. +381 11 3068 722 fax +381 11 3068 430 email : [email protected] CEI Executive Secretariat Via Genova 9, 34121 Trieste, Italy Tel. +39 040 7786777, Fax: +39 040 360640 E-mail: [email protected]

Naziv programa Klimatski fond CEI (CEI Climate Fund) Cilj programa/projekta Cilj Fonda je da promovie projekte u oblasti zatite klime i ivotne sredine u dravama lanicama CEI koje nisu lanice Evropske Unije. Fond e se finansirati iz eke Republike. Klimatski fond CEI e se koristiti za projekte u oblasti zatite klime i ivotne sredine, u korist drava lanica CEI koje nisu lanice EU: Albanije, Belorusije, Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Makedonije, Moldavije, Crne Gore, Srbije i Ukrajine. Oblast podrke Fond e naroito podravati aktivnosti koje vode do: poveanja energetske efikasnosti unapreenja i irenja tehnologija povoljnih po ivotnu sredinu podsticanja istraivanja i razvoja u oblasti obnovljive energije toga da nove tehnologije za korienje odrive energije budu i ekonomski odrive podrke prelaska prevoza kako lica tako i robe na energetski efikasnije naine saobraaja sanacije starih ekolokih problema upravljanja otpadom snabdevanja pijaom vodom, upravljanja vodom podizanja svesti za postizanje ovih ciljeva u smislu obuke i obrazovnih mera Prihvatljive aktivnosti: Primenjuju se sledee vrste aktivnosti: studije izvodljivosti, razvojni planovi, revizije, strune analize, konsultacije, razmena osoblja, sastanci strunjaka, studijska putovanja i obuka, prenos tehnikih vetina (know-how), grantovi za istraivanja, mala tehnika unapreenja relevantna za klimu i energiju itd. Aktivnosti koje pripremaju teren za pozajmicu od strane meunarodnih finansijskih institucija ili drugih banaka za razvoj bie podrane na preferencijalnoj osnovi. Korisnici aktivnosti moraju biti CEI zemlje koje nisu drave lanice EU (navedene u tekstu napred). Geografska oblast Sve drave lanice CEI Ko moe da konkurie? Sva tela iz javnog i privatnog sektora, kao i nevladine organizacije (NVO), koje rade u javnom interesu, iz jedne od 18 zemalja lanica CEI, mogu da konkuriu za finansiranje. Meunarodne organizacije su takoe prihvatljive za konkurisanje. Konkursna procedura i vremenski rok Nije predvien konkurs za 2010. godinu u okviru ovog programa. Savetuje se svim zainteresovanim kandidatima da redovno proveravaju CEI vebiste. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje

18

Doprinos Klimatskog Fonda CEI ne moe biti vei od 40.000 EUR. Ko-finansiranje stopa moe varirati izmeu 50% i 75% od ukupnog budeta projekta. Ostatak ko-finansiranja treba da se obezbedi iz sopstvenih sredstava podnosioca prijave. Trajanje projekta / Ogranienja / Posebni zahtevi Prijave i Pravila procedure nalaze se na sajtu: http://www.ceinet.org/main.php?pageID=399 Kontakt Mr. Zoran Jovanovic MFA Serbia, CEI Nacionalni koordinator Kneza Miloa 24-26, 11000 Beograd tel. +381 11 3068 722 fax +381 11 3068 430 email : [email protected] web : http://www.mfa.rs Izabela Gostisa Pasic Executive Officer CEI Executive Secretariat Via Genova 9, 34121 Trieste, Italy Tel: +39 040 7786 746 / 777 Fax: +39 040 7786 783 E-mail: [email protected]

Naziv programa Povereniki fond CEI (CEI Trust Fund) Cilj programa/projekta Misija CEI Sekretarijata za projekte (CEI Project Secretariat- CEI-PS) sa seditem u Trstu kao i glavna kancelarija Evropske banke za rekonstrukciju i razvoj EBRD - u Londonu) jeste da pomogne zemljama u kojima CEI deluje da se kreu napred u svom eknomskom i politikom tranzicioniom procesu kroz unapreivanje startegija koje vode ka boljem dijalogu o politici, kao i kroz finansijsku podrku koja vodi do sponzorisanja odreenih projektnih zadataka i razvojnih programa. Povereniki fond CEI kojim se upravlja u EBRD u okviru Zvanine jedinice za kofinansiranje, odeljenje koje se konkretno bavi tehnikom saradnjom, finansiranjem u vidu grantova i zvaninim ko-finansiranjem sa donatorskim agencijama, stoji na raspolaganju za ovu svrhu. Oblast podrke Tehnika saradnja (TC) vezano za investicione projekte i razvojne programe

19

Preko svog Poverenikog fonda u Evropskoj banci za rekonstrukciju i razvoj CEI Sekretarijat za projekte promovie i nadzire saradnju na investicionim projektima uporedo sa EBRD investicijama u nizu oblasti, ukljuujui poljoprivredu, transport, energiju, mala i srednja preduzea (MSP), optinsku infrastrukturu i usluge, bankarstvo, osiguranje, institucionalnu izgradnju i osposobljavanje kapaciteta, s posebnim teitem na jaanje prenoenja tehnike vetine (know-how), promovisanje reformi, ekonomsku tranziciju i korienje i uvoenje savremenih tehnologija. CEI program razmene tehnike vetine /know-how/ (KEP) Od 2004. Povereniki fond obezbeuje sredstva za projekte koji se sprovode u okviru Programa za razmenu tehnikih vetina (Know-how Exchange Programme - KEP). Program nudi kofinansiranje projekata za pomo pri razvoju koji izmeu sebe sprovode drave lanice CEI, u oblastima i u sektorima kao to su javna administracija, nabavke, poljoprivreda, razvoj MSP, promocija FDI i drugo. Projekti e imati ekonomsku pozadinu, pokrivajui ekonomsku tranziciju ili jaanje institucija u oblastima koje su u vezi sa evropskom ekonomskom integracijom. Svaki projekat se mora sprovoditi uz pomo razliitih orua za prenoenje tehnike vetine (npr. studijska putovanja, privremeni premetaj zaposlenih, ankete, priprema prirunika itd.) u kombinaciji koja obeava uspenu implementaciju date tehnike vetine u instituciji koja je primalac programa. Konkurisanje za projekat treba da se fokusira na prioritetne oblasti za akcije koje su odreene za 2008. godinu. Ove oblasti su uglavnom u skladu sa prioritetima pomoi pri razvoju u veini zemalja lanica CEI-EU: Evropske integracije, jaanje kapaciteta i trina ekonomija Planiranje infrastrukture i razvoj poljoprivrede, energetike i ekologije CEI aktivnosti za saradnju (meunarodna dogaanja, radionice i seminari) U prolosti su Povereniki fond i EBRD promovisali i pomagali pri planiranju, finansiranju i realizaciji niza aktivnosti za saradnju, s naroitim teitem na ekonomske i investicione subjekte, kao to su poljoprivreda, energetika, ekologija, MSP i transport. Geografska oblast Sve drave lanice CEI Ko moe da konkurie? Program je otvoren za sva tela iz javnog i privatnog sektora, meunarodne i nevladine organizacije (NVO), koje rade u javnom interesu, i koje su registrovane u zemljama lanicama CEI koje pripadaju Evropskoj Uniji. Konkursna procedura i vremenski rok Da bi se olakalo "uparivanje" sa drugim donatorskim programima, prijave se primaju tokom cele godine (a zavise od sredstava na raspolaganju). Evaluaciju prijava vri Sekretarijat CEI, a odobrenje daje Odbor Nacionalnih koordinatora (CNC). Podnosioci prijava treba da uzmu u obzir da u veini sluajeva proces evaluacije traje od 1 do 2 meseca. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Finansiranje se obezbeuje iz CEI Poverenikog fonda pri Evropskoj banci za rekonstrukciju i razvoj (EBRD) koji sponzorie Italija, kao i iz Austrijske agencije za razvoj. CEI nudi kofinansiranje do 50% od ukupnih trokova projekta i do 40.000 EUR po projektu.

20

Trajanje projekta / Ogranienja / Posebni zahtevi / Kontakt Mr. Zoran Jovanovic MFA Serbia, CEI Nacionalni koordinator Kneza Miloa 24-26, 11000 Beograd tel. +381 11 3068 722 fax +381 11 3068 430 email : [email protected] web : http://www.mfa.rs Obavetavamo vas da se formular-prijava za konkurisanje za CEI finansiranje tehnike saradnje (TC) moe dobiti na zahtev, preko e-mail adrese [email protected] Za dalje informacije molimo da se obratite na: Mr. Adrian Keler, tel. +39 040 7786 732; fax +39 040 7786 766; E- mail: [email protected] or Ms Izabela Gostisa Pasic, tel. +39 040 7786 746; fax +39 040 7786 783; E-mail: [email protected]

8. Civil Rights DefendersNaziv programa Civil Rights Defenders je ( bivi vedski Helsinki Komitet za ljudska prava) je nevladina organizacija za ljudska prava bez ikakvih politikih i religijskih usmerenja. Uloga ovog komiteta je da u skladu sa Medjunarodnim Sporazumom o Civilnim i Politikim pravima iz 1966. godine i Helsinkim Aktom iz 1975. godine povea potovanje ljudskih prava i sloboda i da pomogne u demokratskom razvoju dravama koje su potpisale gore navedene sporazume. Cilj programa/projekta Civil Rights Defenders ima za cilj da doprinese poveanju potovanja ljudskih prava i time doprinese razvoju demokratije. Osnovno za postizanje ovog cilja jeste promocija dravnih sistema zasnovanih na vladavini prava. Oblast podrke 1. Vladavina prava - Monitoring i javno zastupanje za civilna i politika prava - Implementacija zakonodavstva - Pravna pomo graanima ili grupi graana 2. Sloboda izraavanja - Edukacija u oblastima novinarstva, novih tehnologija i upravljanju medijima - Jaanje asocijacija novinara i medija centara

21

- Saradnja sa medijskim mreama sa ciljem unapreenja malih i nezavisnih medijskih kua u onim oblastima gde ne postoje alternativni izvori informacija 3. Anti-diskriminacija - Saradnja sa grupama za zatitu ljudskih prava koje su aktivne u nadgledanju situacije manjinskih grupa sa ciljem zastupanja i promovisanja njihovih prava - Zajedniki rad sa medijima na jezicima manjina, naroito u sredinama sa velikom zastupljenou odredjene etnike manjine; sa medijskim kuama posveenim pravima odreene diskriminisane grupe Geografska oblast U skladu sa godinjim planom. Ko moe da konkurie? Sve organizacije koje dele ideje Civil Rights Defenders. Projekti treba da su u skladu sa strategijom zemlje u kojoj je organizacija aktivna. Konkursne procedure i vremenski rok Aplikacije za sledeu godinu se predaju pre 1. novembra za projekte koji traju 12 meseci. Konanu odluku za aplicirana sredstva treba oekivati u toku 2-3 meseca nakon apliciranja. Za projekte krae od 6 meseci, apliciranje je dozvoljeno tokom cele godine. Prijavni formular moete nai na : www.civilrightsdefenders.org Molimo vas da aplikacije aljete iskljuivo elektronskom potom. Aplikacije se alju na sledee adrese: za Srbiju - Crnu Gorui za Bosnu i Hercegovinu : [email protected] Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta Grantovi se generalno odobravaju u trajanju od jedne godine, od 1. januara do 31. decembra, nakon ega se dostavlja izvetaj sa detaljima o tome kako je grant iskorien. Ogranienja Projektne ideje treba iskljuivo da se bave nekim od tema kojima se bavi Civil Rights Defenders. Pre apliciranja kontaktirajte elektronskom potom predstavnika Civil Rights Defenders radi informacije o prihvatljivosti aplikacije. Posebni zahtevi / Kontakt Regionalna kancelarija u Beogradu Kneza Milosa 83/III, 11 000 Beograd, Srbija Tel/fax: +381 11 3621 857 email: [email protected]

22

9. eka RepublikaNaziv programa Transformaciona Saradnja (TS) Cilj programa/projekta Transformaciona Saradnja (TS) je program koji podrava demokratiju proces i odbranu ljudskih prava. Fokusiran je na uspostavljanje i jaanje demokratskih instituciija, vladavine prava, civilnog sektora, kao i principa dobre uprave (good governance) kroz programe edukacije, irenja informacija, razmene miljenja i iskustava, naroito razmena iskustava u oblastima vezanim za nenasilan otpor protiv totalitarnih reima i procesa drutvenih transformacija koji slede, razmena iskustava slinih onim kroz koje je eka Republika kao i ostale zemlje centralne i istone Evrope prola tokom osamdesetih i devedesetih godina. TS je namenjen prioritetnim zemljama eke spoljne politike i diplomatije. Osnovna karakteristika TS je sistematska saradnja sa organizacijama civilnog drutva i sa nevladinim organizacijama. Oblici transformacione saradnje a) Trening - kolske posete, stipendije, seminari i konferencije b) Publikacije c) Studiranja, radne posete, razmena studenata ili mladih ljudi, eksperata, mladih politiara, novinara kao i predstavnika nevladinih organizacija d) Kulturne manifestacije, prezentacije institucija za kulturu i obuku e) Projektne aktivnosti koje su inicirane samostalno od aktera iz zemalja primaoca sredstava Oblast podrke a) Edukacija u oblastima od kljunog znaaja za proces drutvene transformacije (ekonomija, pravosue, zakonodavstvo, vojska i bezbednost, obrazovani sistem, socijalni sistem, dravna uprava i lokalna samouprava, rehabilitacija politikih zatvorenika, reforme posebnih slubi I vojske, restitucija, privatizacija) b) Promovisanje civilnog sektora i odnosa sa lokalnim zajednicama, zatim promovisanje aktivnosti nevladinih organizacija (naroito onih koji se bave aktivnostima vezanih za oblastdrutvene transformacije), uee u procesu donoenja odluka c) Promovisanje osnivanja i rada lokalnih nezavisnih medija kao i unapreenje uslova rada u novinarstvu d) Pruanje pomoi u reavanju problema vezanih za nedemokratsku vladavinu, i/ili praksu represivnih reima, kao i prevazilaenje problema koji su iz njih proizali; obezbeivanje podrke progonjenim osobama ili grupama; promovisanje alternativnih naina za irenje informacija e) Nauna istraivanja vezana za ekonomske, drutvene, socio-psiholoke, zakonodavne promene f) Finansijska pomo (k-finansiranje) projekata za prethodno navedene oblasti traenjem finansijskih sredstava iz EU fondova ili od drugih meunarodnih organizacija Geografska oblast Srbija

23

Ko moe da konkurie? NVO, lokalne zajednice Konkursna procedura i vremenski rok / Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta Zavisi od vrste aktivnosti Ogranienja / Posebni zahtevi TS sa zemljama primaocima sredstava ima oblik aktivnosti i projekata na bilateralnoj i multilateralnoj osnovi. Aktivnosti i projekti se planiraju i pripremaju imajui u vidu potrebe zemalja primaoca sredstava i sa ciljem da se ostvare maksimalni rezultati sa minimalnim sredstvima. Aktivnosti i projekti se realizuju ili direktno od strane MIP (diplomatske misije u inostranstvu) ili od strane partnerskih institucija/organizacija kroz projekte koji su delimino ili u potpunosti finansirani iz sredstava TS. Kontakt Adresa: Bulevar Kralja Aleksandra 22, 11000 Beograd, Srbija Telefon: +381 11 3230 133,+381 11 3230 134 E-mail: [email protected]

10.

DAAD (Deutscher Akademischer Austausch)

(German Academic Exchange Service)Naziv programa DAAD Stipendije i grantovi za istraivanje - studije i istraivanja u Nemakoj Cilj programa/projekta Iniciranje i jaanje saradnje izmeu srpskih i nemakih institucija visokog obrazovanja i poveanje akademske razmene. Pruanje mogunosti za sticanje meunarodnog iskustva. Oblast podrke Letnji kursevi, intenzivni kursevi jezika, intership, studijska putovanja za studentske grupe Studiranje tokom jednog semestra na Odeljenju za nemake studije Master programi na nemakom ili engleskom jeziku (meunarodni programi), Programi doktorata (na engleskom ili nemakom), Istraivaki boravci za postdoktorante i profesore,24

akademska razmena u okviru postojeeg partnerstva izmeu srpskog i nemakog univerziteta / fakulteta i odeljenja (vidi: www.daad.de/stabilitaetspakt). Geografska oblast Nemaka-Srbija (Nemaka - zapadni Balkan) Ko moe da konkurie? Studenti i istraivai svih disciplina! Konkursna procedura i vremenski rok Detaljnu proceduru za prijavljivanja moete pronai na: www.daad.rs ili www.daad.de. Opti rok za prijavu je 15. novembar svake godine. Posebni konkursi bie objavljeni na sajtu i u medijima. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Studenti: 750 evra meseno Doktoranti: 1.000 evra meseno Naunici: do 2,240 evra meseno Meunarodni putni trokovi i zdravstveno osiguranje su obino ukljueni u navedeni iznos. Trajanje projekta Letnji kursevi: 1-2 meseca Istraivanja i semestar: 3 / 6 meseci Master Program: 12-24 meseci Program za doktorante: do 36 meseci Ogranienja Generalno ne postoje ogranienja. Pogledajte detaljne opise. Posebni zahtevi Obavezno dobro poznavanje nemakog ili engleskog jezika. Kontakt DAAD-Informativni centar Beograd Cara Uroa 35, 11000 Beograd Web: www.daad.rs, www.daad.de i www.funding-guide.de Tel: 011.2636424 Mail: [email protected]

11.

Deiji fond Ujedinjenih nacija UNICEF

Naziv programa: UNICEF realizuje estogodinji Akcioni plan programa za Srbiju (Country Programme Action Plan - CPAP) 2005-2010 i podrava Vladu, ministarstva, Skuptinu, civilno drutvo i lokalne zajednice. Cilj je da se obezbedi da deca, posebno ona koja ive u siromatvu i koja su iskljuena, mogu da uivaju i ostvare svoja prava. UNICEF-ov program za Srbiju se sastoji iz etri programa:

25

1. 2. 3. 4.

Reforma socijalne politike za decu Podrka institucijama sistema Mobilisanje zajednice Partnerstvo za prava deteta

Cilj programa/projekta: Program reforme socijalne politike za decu tei da podri stvaranje zakonskih propisa i okvira dravne socijalne politike za decu u skladu sa EU i meunarodnim standardima. UNICEF podrava Vladu u reformskim procesima, donoenju ili izmenama zakona, smernica i strategija u razliitim oblastima, poput reforme ustanova za smetaj dece bez roditeljskog staranja, podrke hraniteljstvu, deinstitucionalizaciji, oblasti maloletnike delinkvencije, zlostavljanja i zapostavljanja dece, kao i sektora za zdravlje i obrazovanje. Program podrke institucijama sistema ima za cilj da ojaa pristup kvalitetnim socijalnim slubama posebno siromanoj i odbaenoj deci u lokalnoj zajednici. Fokus je na 1) podrci modelima kune posete u vidu promovisanja ranog razvoja deteta, 2) poboljanju ravnopravnog pristupa kvalitetnom obrazovanju, posebno za romsku decu, 3) jaanju inkluzivnog obrazovanja dece sa posebnim potrebama, 4) promovisanju okruenja podsticajnih za deiji razvoj kroz program "kola bez nasilja" i 5) jaanju nacionalnog odgovora na HIV/SIDU kroz zdravstveno obrazovanje bazirano na ivotnim vetinama i zdravstvene usluge za mlade usmerene na najugroenije i one mlade ljude koji praktikuju rizino ponaanje. Program mobilisanja zajednice ima za cilj da obezbedi da deca, njihove porodice i zajednice imaju svest i da mogu da uestvuju u donoenju odluka i u procesima koji utiu na njihove ivote. Prua se podrka za decentralizaciju Nacionalnog akcionog plana za decu, to jest za razvoj i realizaciju Lokalnih planova akcije za decu (LPA) u odabranim optinama, koje ne samo da mobiliu celu zajednicu na promociji i zatiti deijih prava i identifikaciji marginalizovane i nevidljive dece, ve imaju ulogu katalizatora za poveanje uea graana. Proces LPA fasilitira realizaciju brojnih meusektorskih aktivnosti koje poboljavaju praksu u domenu brige o deci; smanjuju nasilje, zlostavljanje i zaputanje dece; i promoviu zdrave stilove ivota. Kroz LPA proces, celokupna zajednica, porodica i deca se osposobljavaju za uee u donoenju odluka koje su od vanosti za njih. Program partnerstva za prava deteta se fokusira na promociju kulture deijih prava i na razvijanje okruenja za lokalno prikupljanje sredstava i partnerstvo sa privatnim sektorom. Ovo podrazumeva jaanje pozitivnih drutvenih i kulturnih normi i optih vrednosti koje su povezane sa promocijom inkluzije i meuetnikih odnosa. Oblast podrke: Zdravstvo, obrazovanje, zatita dece, javno zastupanje i partnerstva za deija prava. Geografska oblast: Srbija Ko moe da konkurie? UNICEF nije klasian donator. UNICEF obezbeuje razvojnu podrku Vladi, ministarstvima, civilnom drutvu i zajednicama u njihovim naporima da osiguraju da deca, a posebno ona koja ive u siromatvu i iskljuena su, uivaju i sprovode svoja prava.

26

Konkursna procedura i vremenski rok: UNICEF-ova podrka je bazirana na Akcionom planu potpisanom sa Vladom Republike Srbije. U skladu sa tematskim okvirom definisanim godinjim akcionim planom, podrka se obezbedjuje putem ekspertske i tehnike pomoi, kao i kroz programe i projekte koji podravaju odredjene aktivnosti u zemlji. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje:/

Trajanje projekta: UNICEF realizuje petogodinji Akcioni plan programa za Srbiju za 2005-2009.godinu. Ogranienja: Samo aktivnosti koje se odnose na petogodinji Akcioni plan (CPAP) bie razmatrane za podrku. Posebni zahtevi:

/Kontakt: G-a Lesley Miller, zamenica direktorke, E-mail: [email protected] G-a Jadranka Milanovic, referent za komunikacije, E-mail: [email protected] UNICEF Beograd, Svetozara Markovica 58, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/36 02 100; Web: www.unicef.org/serbia

12.

Development Alternatives, Inc.

USAID partner u SrbijiNaziv programa: Program za planiranje i reagovanje u vanrednim situacijama i jaanje ekonomske sigurnosti (Preparedness, Planning and Economic Security Program) Cilj programa/projekta Program za planiranje i reagovanje u vanrednim situacijama i jaanje ekonomske sigurnosti viegodinji program vredan 19 miliona dolara koji podrava ameriki narod preko Amerike agencije za meunarodni razvoj (USAID). Program pomae optinama da postanu pripravnije za reagovanje u kriznim i vanrednim situacijima, podrava razvoj privatnog sektora u nerazvijenim podrujima Srbije i omoguava im pristup novim tritima, i radi sa mladima Srbije, pomaui im da postanu konkurentni na tritu rada i razviju preduzetnike vetine. Program se sprovodi kroz dve komponente: 1) Planiranje i reagovanje u vanrednim situacijama, i 2) Jaanje ekonomske sigurnosti. Oblast podrke

27

- Komponenta za planiranje i regovanje u vanrednim situacijama ima za cilj da podri izgradnju odrivog i sistematskog pristupa upravljanja vanrednim situacijama na lokalnom nivou. Program unapreuje sposobnost reagovanja optina na katastrofe izazvane ljudskim faktorom ili na prirodne katastrofe kao to su poplave, poari, klizita ili hemijski incidenti; - Komponenta za jaanje ekonomske sigurnosti promovie ekonomski razvoj u nerazvijenim podrujima kroz podrku malim i srednjim preduzeima i omoguava usavravanje i osnaivanje mladih, pomaui im da steknu vetine neophodne da se ukljue u globalne ekonomske tokove. Strategija programa za pomo kompanijama usredsreena je na pruanje tehnike pomoi perspektivnim kompanijama u okviru odreenih sektora, sa kapacitetom i potencijalom da osvoje nova trita, kao i vei udeo na postojeem tritu. Tehnika pomo je primerena potrebama kompanija i vrlo je razliita, od razvoja marketinkih strategija do uea na ciljanim sajmovima. Program se fukusira nasledee sektore: 1) Tekstil i odevna industrija, 2) Prerada hrane, 3) Laka industrija. Jaanje konkurentnosti mladih je primarni cilj dela programa koji se bavi mladima. Program tei da pomogne mladima da ojaaju svoje line i profesionalne vetine, kako bi postali konkurentniji na tritu rada, ali i uopte u ekonomskim tokovima. Aktivnosti koje se sprovode tee da utiu na smanjenje nezaposlenosti mladih i nadomeste nedostatke koje ima formalni obrazovni sistem. Geografska oblast U 2010. godini. Program e se fokusirati na podrku biznisu, geografski gledano, u dva regiona: Sandzak i juna Srbija (DAI definie ovu teritoriju Srbije kao juno od Nia). U isto vreme, DAI e proiriti napore u oblasti omladinskog preduzetnitva i rada, irom Srbije i bie aktivan u vie of 60 optina. Ko moe da konkurie? Za vie detalja vezanih za naine finansiranja posetite na web sajt http://www.scopesserbia.org i link za "poslovanje sa nama" Konkursna procedura i vremenski rok Za vie detalja vezanih za naine finansiranja posetite na web sajt http://www.scopesserbia.org i link za "poslovanje sa nama" Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje / Kontakt 32a Stjepana Filipovica Street, 11000 Beograd, Srbija Tel: + (381) 11 363 99 00; Fax: + (381) 11 363 99 50 E-mail: [email protected] Regionalna kancelarija Vranje: Cara Duana 12, 17500 Vranje, Srbjia Tel: + (381) 17 405 360; Fax: + (381) 11 405 371 Regionalna kancelarija Novi Pazar: Veljka Vlahovica 22, 36200 Novi Pazar, Srbija Tel: + (381) 20 390 920; Fax: + (381) 20 390 921

28

13.

Ekumenska enska inicijativa (EWI)

Naziv programa Ekumenska enska inicijativa (Ecumenical Womens Initiative) Cilj programa/projekta Osnaene ene kao akteri drutvenih promena; Promocija izgradnje mira i mirovnog aktivizma kao pozitivnih faktora drutvenih promena kroz pun doprinos ena; Dublje razumevanje i potovanje religijske razliitosti kao pozitivne dimenzije razvoja pluralistikog drutva Oblast podrke Izgradnja mira i pomirenje, Ekumenski i medjureligijski dijalog i saradnja Unapredjenje enskih prava Geografska oblast Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Kosovo, Makedonija, Crna Gora, Srbija Ko moe da konkurie? Organizacije civilnog drutva i gradjanske inicijative koje razvijaju saradnju ena razliitog etnikog i verskog porekla i koje jaaju ene kao inioce promena za ene i za drutvo; Teolokinje koje imaju potencijal da ostvare promene u zajednici Konkursna procedura i rokovi Obrasci za prijavljivanje se dostavljaju na zahtev. Ekumenska enska inicijativa raspisuje dva konkursa godinje kroz NVO mree i religijske asopise Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Najvie do 3,000 eura po projektu. Trajanje projekta Najvie do godinu dana. Ogranienja Podrka se nee davati za: Projekte ija implementacija se izvodi izvan EWI geografskog regiona Organizacije i grupe koje zastupaju netoleranciju i nasilje Promocije jedne vere, etnike ili nacionalne grupe Politike organizacije ili partije Renoviranje i kupovinu imovine Unutranje konferencije za jednu organizaciju Distribuciju humanitarne pomoi Istraivake projekte van misije i ciljeva EWI Profitno orijentisane poduhvate Posebni zahtevi29

Prednost e imati prekogranine aktivnosti i aktivnosti koje ukljuuju aktivizam u zajednici. Kontakt Ekumenska inicijativa ena Poljiki trg 2a, 21310 Omi, Hrvatska Tel: +385 21 862 599; Fax: +385 21 757 085 E-mail: [email protected]

14.

ERSTE Fondacija

(ERSTE Foundation)Naziv programa Aces Akademija kola Centralne Evrope (Academy of Central European Schools) Cilj programa/projekta Aces je 2006. osnovala Fondacija ERSTE, u okviru svog programa Evropa, u saradnji sa Interkulturnim Centrom (Interkulturelles Zentrum) iz Bea, Austrija. Mrea kola nastoji da pojaa aktivno uee mladih i nastavnika u procesima razmene i meunarodne saradnje. Oblast podrke Podrka mrei kola Centralne Evrope Geografska oblast Trenutno su u mreu ukljuene Albanija, Austrija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Crna Gora, eka Republika, Hrvatska, Kosovo, Maarska, Makedonija, Moldavija, Rumunija, Slovaka Republika, Slovenija i Srbija. Partnerske projektne aktivnosti se odvijaju (samo) u partnerskim zemljama. Ko moe da konkurie? Pozivaju se kole iz svih ovih zemalja da uestvuju u ACES aktivnostima, da nau partnerske kole i da realizuju svoje partnerske projekte kroz meunarodnu saradnju. Poziv je upuen kolama (svih vrsta) u navedenim zemljama, a ciljna grupa su uenici uzrasta 12 17 godina. Konkursna procedura i vremenski rok1 Planira se za septembar 2010 Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Detaljne informacije moete pronai na internet sajtu: http://www.aces.or.at/start.asp?ID=120386&b=857

1

Rok za podnoenje e biti naknadno definisan. Sugeriemo da posetite vebsajt www.erstestiftung.org detalja konkursa

30

Trajanje projekta Detaljne informacije moete pronai na internet sajtu: http://www.aces.or.at/start.asp?ID=120386&b=857 Ogranienja Broj prijava: kola koja se prijavljuje moe podneti samo jedan predlog projekta. Posebni zahtevi Za detaljne informacije o ispunjavanju uslova za program, prijavljivanju i proceduri odabira molimo proitajte kompletne Smernice i obrazac za prijavu internet sajtu: http://www.aces.or.at/start.asp?ID=120386&b=857 Kontakt ERSTE Foundation Graben 21 1010 Vienna Austria www.erstestiftung.org

Naziv programa Nagrada za drutvenu integraciju za 2010. godinu Cilj programa/projekta Promene u drutvu i stvaranje drutva sa jednakim ansama i mogunostima za svakog Oblast podrke Drutvena integracija Geografska oblast Oekuje se lista zemalja Ko moe da konkurie? Neprofitne organizacije, dravna uprava, organizacije graanskog drutva i privatne inicijative, verske zajednice i mediji Konkursna procedura i vremenski rok2 Planirano za septembar 2010 Kontakt Jelena Vujovi, EXECUTIVE GROUP, PR agencija ERSTE Fondacije Telefon: +381 11 344 7270 Email: [email protected] Adresa: Poarevacka 19-21, 11 000 Beograd, Srbija

2

Rok jo nije definisan. Sugeriemo da posetite vebsajt www.integrationaward.org. radi provere detalja konkursa

31

15.

Evropski Fond za Balkan

(European Fund for the Balkans)Naziv programa Praktikovanje Evrope Predvianje Evrope Doivljavanje Evrope Razvijanje politika za Balkan Cilj programa/projekta Evropski fond za Balkan je viegodinja zajednika inicijativa evropskih fondacija osmiljena da bi preduzimala i podravala inicijative iji je cilj pribliavanje Zapadnog Balkana Evropskoj Uniji kroz dodelu grantova i radne programe, te je, kao takva, usredsreena na pojedince i organizacije iz zemalja Zapadnog Balkana. Kao direktni nastavak Meunarodne komisije na Balkanu (2004-2006) Fond sjedinjuje strategiju izgradnje zemalja-lanica sa razvojem funkcionalne dravne administracije i izgradnju "baze", to su mu glavni prioriteti. Oblast podrke Javna administracija, omladina, mediji, istraivanja usmerena ka politici, ekspertske grupe (Think Tanks), NVO. Geografska oblast Zapadni Balkan Ko moe da konkurie? Uopteno govorei, prihvatljivi za traenje podrke od strane Fonda su pojedinci i organizacije sa Zapadnog Balkana. Evropski fond za Balkan organizuje konkurse za predaju predloga koji nastoje da proizvedu inovativne i obeavajue ideje a koje predoavaju lica i organizacije sa Zapadnog Balkana. Ne prihvataju se predlozi iz oblasti koje nisu zadate. Fond podrava projekte koji su u skladu s njegovim prioritetnim programskim oblastima tako to preko cele godine organizuje konkurse za predaju predloga. Konkursna procedura i vremenski rok Evropski fond za Balkan organizuje konkurse za predaju predloga koji nastoje da proizvedu inovativne i obeavajue ideje a koje predoavaju lica i organizacije sa Zapadnog Balkana. Ne prihvataju se predlozi iz oblasti koje nisu zadate. Fond podrava projekte koji su u skladu s njegovim prioritetnim programskim oblastima tako to preko cele godine organizuje konkurse za predaju predloga. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje /

32

Trajanje projekta / Ogranienja / Posebni zahtevi / Kontakt Evropski fond za Balkan (European Fund for the Balkans) Resavska 35, 11000 Beograd, Srbija Telephone: +381 (0)11 30 33 662 Fax: +381 (0)11 30 33 662 E-mail: [email protected] http://balkanfund.org/

16.

Evropska fondacija za kulturu

"European Cultural Foundation"Naziv programa Grantovi za umetnike programe Cilj programa/projekta Podrava izuzetne umetnike projekte koji pokazuju da imaju viziju o tome kako osvetliti raznolikosti u Evropi. Bitno je da projekti budu umetniki jedinstveni i da se odnose na Evropu. Oblast podrke Kultura Geografska oblast Srbija i region Balkana Ko moe da konkurie Organizacije kulture i induvidualni umetnici Konkursne procedure i vremenski rok Rok: Bie objavljen Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje 30.000 EUR - 60.000 EUR; Trajanje projekta Videti detalje na adresi: http://www.eurocult.org/uploads/docs/1228.pdf

33

Ogranienja Videti detalje na adresi: http://www.eurocult.org/uploads/docs/1228.pdf Posebni zahtevi Videti detalje na adresi: http://www.eurocult.org/uploads/docs/1228.pdf Kontakt European Cultural Foundation Esther Claassen [email protected] http://www.eurocult.org/

Naziv programa Grantovi Za uspenu saradnju ('Making Collaboration Work' Grants) Cilj programa/projekta Stimulie saradnju izmeu organizacija kulture u projektima koji dodaju vrednost praksi kulturne saradnje u Evropi. Oblast podrke Kultura Geografska oblast Srbija i region Balkana Ko moe da konkurie Organizacije koje se bave kulturom Konkursne procedure i vremenski rok Oekuje se na prolee 2010 Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Maksimum 30.000 EUR Trajanje projekta Videti detalje na adresi: http://www.eurocult.org/we-support-cultural-cooperation/grants/application-for-makingcollaboration-work/ Ogranienja Videti detalje na adresi: http://www.eurocult.org/we-support-cultural-cooperation/grants/application-for-makingcollaboration-work/ Posebni zahtevi Videti detalje na adresi:

34

http://www.eurocult.org/we-support-cultural-cooperation/grants/application-for-makingcollaboration-work/ Kontakt European Cultural Foundation Esther Claassen [email protected] http://www.eurocult.org/

17.

Evropska Unija

Instrument za pretpristupnu pomo (IPA) Instrument for pre-accession assistance (IPA) Evropska agencija za rekonstrukciju je bila zaduena institucija za rukovoenje glavnim programima pomoi (CARDS program) koju Evropska Unija upuuje Republici Srbiji (Crna Gora, Kosovo pod UN Administracijom), i bivoj Jugoslovenskoj Republici Makedoniji. Donoenjem odluke da se svi pretpristupni fondovi zamene novim pretpristupnim instrumentom (Instrument for Pre-accession Assistance - IPA), Evropska Komisija, zajedno sa dravnom administracijom postaje nadlena institucija u upravljanju pretpristupnim fondovima EU za period 2007-2013. Novi Instrument za pretpristupnu pomo ima za cilj da unapredi kapacitete dravne administracije, podstakne drutveno ekonomski razvoj i odgovori potrebama procesa stabilizacije i pridruivanja. IPA sadri ukupno pet specijalizovanih komponenti: a) pomo u procesu tranzicije i izgradnje institucija, b) prekogranina saradnja; v) regionalni razvoj; g) razvoj ljudskih resursa;d) ruralni razvoj. Komponente 1. i 2. namenjene su zemljama potencijalnim kandidatima, dok su komponente od 1. do 5 namenjene zemljama kandidatima. Republici Srbiji, kao i drugim zemljama potencijalnim kandidatima za lanstvo u EU bie omogueno korienje sredstava iz fondova prve dve komponente. Takoe, mogue je iz sredstava prve komponente finansirati programe/projekte iz komponenti tri, etiri i pet. Razlog za podelu izmeu kandidata i potencijalnih kandidata je nedostatak odgovarajuih kapaciteta u zemljama potencijalnim kandidatima za upravljanje svim komponentama. Ministarstvo finansija je Odlukom Vlade Republike Srbije imenovano za Nacionalnog koordinatora IPA pomoi. S tim u vezi, Vlada RS je usvojila Akcioni Plan za programiranje IPA 2008. Finansijski okvir za IPA iznosi 11,468 milijardi evra, koliko e zemlje lanice Unije izdvojiti kao pomo u periodu od 2007. do 2013. godine. Vie o tome: http://ec.europa.eu/enlargement/how-does-it-work/financial-assistance/instrument-preaccession_en.htm

35

IPA Pregled, Pretpristupni fondovi EU 2007 - 2013, http://www.evropa.gov.rs Vodi sadri regionalne programe Evropske unije kojima rukovode druge institucije. Naziv programa IPA 2007 i 2008: Jaanje dijaloga izmedju organizacija civilnog drutva Srbije i EU Cilj programa/projekta Globalni cilj ovog projekta je razvoj odrivog dijaloga izmeu civilnog drutva Srbije i drava lanica EU. Specifini ciljevi ovog projekta su: Podrka saradnji izmeu profesionalnih (strukovnih) organizacija u Srbiji i EU u oblasti jaanja kontakata i meusobne razmene iskustva izmeu biznis sektora, profesionalnih organizacija i socijalnih partnera; Unapreenje kapaciteta organizacija civilnog drutva za formulisanje javnih politika, programskih analiza i javnog zastupanja. Podsticanje novih partnerstava i mrea izmeu organizacija civilnog drutva u Srbiji i zemalja lanica EU. Oblast podrke Jaanje kontakata i razmena iskustava izmeu sektora civilnog drutva u zemljama lanicama i zemljama kandidatima,, Obezbediti proirivanje znanja i razumevanja unutar Evropske unije o zemljama kandidatima, ukljuujui i saznanja o njihovoj istoriji i kulturi, i time omoguiti produbljivanje svesti o mogunostima i izazovima budueg proirenja Unaprediti znanje i razumevanje o Evropskoj uniji unutar zemalja kandidata, promovisanjem vrednosti na kojima je osnovana, naina funkcionisanja i politika EU Geografska oblast Republika Srbija i zemalje lanice EU Ko moe da konkurie? Organizacije civilnog drutva: profesionalne (strukovne) organizacije (neprofitne organizacije osnovane u cilju unapreenja odreene profesije), akteri trita rada (sindikati i asocijacije poslodavaca), organizacije koje predstavljaju drutvene i ekonomske aktere (kao npr. organizacije potroaa, pacijenata, studenata, poslovne asocijacije, itd.), nevladine organizacije i grasrut (grass-root) pokreti, kulturne i umetnike asocijacije i klubovi, asocijacije medija i medijske mree. Konkursna procedura i vremenski rok Prijave moraju biti podnete u skladu sa procedurama datih u Smernicama za podnosioce prijava. Celokupan tekst Smernica za podnosioce predloga projekata dostupan je u: Kancelariji Projekta Jaanje dijaloga izmeu organizacija civilnog drutva Srbije i EU Palmotieva 20a/3, 11000 Beograd, Srbija

36

i na sledeim internet stranicama: webgate.ec.europa.eu/europeaid, www.europa.rs, www.dijalog.org.rs. Za ovaj javni poziv obavezna je prethodna registracije na on-line bazi podataka PADOR za kandidate i njihovihe partnere Rok za podnoenje predloga projekata je 1. mart 2010. do 15:00 h po centralno-evropskom vremenu (CET). Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Ukupna vrednost sredstava iznosi 3,5 miliona evra. Veliina grantova: minimalni iznos: EUR 50,000 maksimalni iznos: EUR 150,000 Trajanje projekta Planirano trajanje akcije ne moe biti manje od 6 (est), niti da prelazi 12 (dvanaest) meseci. Ogranienja Prihvatljive akcije: Prenos i uspena primena znanja i iskustava profesionalnih (strukovnih) organizacija i mrea zemalja Evropske unije partnerima u Srbiji (asocijacijama advokata, sudija i tuilaca, poslovnim udruenjima, istraivakim, kulturnim i obrazovnim asocijacijama, zdravstvenim organizacijama itd.); Organizacije civilnog drutva u Srbiji primenjuju najbolja EU iskustva u promovisanju i zastupanju odgovarajuih profesionalnih standarda u oblasti licenciranja I akreditovanja; Primenjeni obrasci EU u oblasti zatite prava potroaa, zaposlenih, pacijenata I dr.; Efikasni novi mehanizmi dijaloga izmeu civilnog drutva i vlasti uspostavljeni i postali odrivi; Priprema i primena stratekih dokumenata i javnih politika zajedniki inicirani od strane organizacija civilnog drutva I vlasti; Unapreeni kapaciteti organizacija civilnog drutva u oblasti formulisanja javnih politika, programskih analiza i monitoringa; Promocija odrivih partnerstva s javnim sektorom; Unapreena znanja graana o koristima koje imaju u razliitim fazama procesa integracije u EU i drutvo informisano o reformama koje je potrebno sprovesti u odgovarajuoj fazi pristupa; Organizacije civilnog drutva iz Srbije u zajednikim akcijama sa evropskim organizacijama podravaju raznolikost i proirenje EU; Podignuta ukupna svest drutva o proirenju EU, njenim institucijama i programima. Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt Kancelarija projekta Jaanje dijaloga izmedju organizacija civilnog drutva Srbije i EU Palmotieva 20a/3, 11000 Beograd, Srbija E-mail: [email protected] Web-site: www.dijalog.org.rs

37

Programi prekogranine saradnje (Cross border programmes) Programi prekogranine sradnje su instrument EU namenjeni za pomo i promociju prekogranine saradnje van granica EU. Programi su fokusirani na promovisanje odrivog socioekonomskog razvoja , zatitu ivotne sredine, borbu protiv organizovanog kriminala, unapredjenje granine kontrole i promovisanju saradnje 'ljudi sa ljudima' . Programi imaju za cilj smanjenje razlike u stopi razvijenosti izmeu regiona van granica EU i promovisanju socio-ekonomske saradnje izmeu lokalnih zajednica kao i saradnja u oblasti kulture. Pozivi za projektne predloge su u skladu sa pravilima programa EU za eksternu pomo. Ovi fondovi su distribuirani kroz takozvane grant eme, mehanizme koji omoguavaj)u direktne finansijske grantove korisnicima. Svaki projekat pojedinano ima odreene prioritete i ogranienja koje treba uzeti u obzir prilikom apliciranja. Ministarstvo finansija, odeljenje za prekograninu saradnju zaduena je institucija za koordinaciju i implementaciji programa, dok Delegacija Evropske komisije ima ugovornu nadlenost. Lokalne kancelarije su otvorene za unapreenje kordinacije i aktivnosti na lokalu. U Republici Srbiji u 2010 godini (IPA 2007 i 2008) bie otvoreno 8 programa: 1. IPA Jadranski Program prekogranine saradnje IPA Adriatic Cross Border Cooperation Programme 2. Program prekogranie saradnje Srbija - Bosna i Hercegovina "Cross-border cooperation programme Serbia B&H" 3. Program prekogranine saradnje Srbija - Bugarska "Cross-border cooperation programme Serbia - Bulgaria" 4. Program prekogranie saradnje Srbija - Crna Gora "Cross-border cooperation programme Serbia-Montenegro" 5. Program prekogranie saradnje Srbija - Hrvatska "Cross-border cooperation programme Serbia - Croatia" 6. Program prekogranie saradnje Srbija - Maarska "Cross-border cooperation programme Serbia - Hungary 7. Program prekogranie saradnje Rumunija - Srbija "Romania Serbia IPA cross - border cooperation programme" 8. Program transnacionalne saradnje Prostor Jugoistone Evrope South East Europe Space transnational cooperation programme

Naziv programa IPA Jadranski Program prekogranine saradnje IPA Adriatic Cross Border Cooperation Programme Finansiran kroz finansijski instrument za predpristupnu pomo IPA-II komponenta Cilj programa/projekta Cilj programa je unaprediti saradnju u Jadranskoj regiji koja je jedna od kljunih oblasti za ubrzanje procesa saradnje i razvoja u jugoistonoj Evropi. Glavni cilj programa je jaanje

38

ekonomskog, drutvenog i ekolokog aspekta odrivog razvoja u Jadranskoj regiji, kroz strateki koordinisane akcije izmedju partnera iz kvalifikovanih regija. Oblast podrke Srbija se nalazi u izlaznoj fazi do kraja 2012, jer je nakon raspada dravne zajednice sa Crnom Gorom izgubila izlaz na Jadransko more. Partneri iz Srbije mogu da uestvuju u aktivnostima institucionalne saradnje u okviru sledeih prioritetnih oblasti: 1. Ekonomska, socijalna i institucionalna saradnja; 2. Prirodni i kulturni resursi i prevencija rizika; 3. Dostupnost i mree. Srpski partneri bi trebalo da se ukljue u intervencije finansiran