552 Мирья Лекке ВНУТРЕННИЕ КОЛОНИИ — ПЕСТРЫЕ ОКРАИНЫ: УКРАИНА И БЕЛАРУСЬ (МАЛОРОССИЯ И БЕЛОРОССИЯ) В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.И. КУПРИНА 1. Переплетение этнического и социального отчуждения в колониальной ситуации К числу основных составляющих понятий «колония» и «ко лонизация» относятся принцип экспансии, внешней направ ленности и связанное с ним общее представление о простран стве колонизации и его меняющихся границах, а также идея распространения «своей», характерной для метрополии моде ли культуры. Образ такого распространения, в свою очередь, ассоциируется с представлениями о группах, непосредствен но участвующих в процессе колонизации. Несколько иное значение имеет понятие «внутренней коло низации», о котором пойдет речь в дальнейшем. Оно связано с распространением определенной модели культуры внутри пространства, окруженного политическими границами. Очевидно, что определить колониальные процессы трудно изза непостоянства их пространственных и социальных эле ментов, восприятие которых в разные времена и в разных регионах значительно отличалось. Эти процессы являются от носительными и возникают не как предпосылки сложных по литических перемен, а как их результаты (Bhabha 1994: 63; Reinhard 1996: 1). Различные типы колонизации наблюдаются уже в Антично сти. Схематизируя, следует назвать их «греческим» и «рим ским». Греческая колонизация является феноменом городской
34
Embed
Внутренние колонии - пестрые окраины: Украина и Беларусь (Малороссия и Белороссия) в произведениях
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
552
МИРЬЯ ЛЕККЕ
Мирья Лекке
ВНУТРЕННИЕ КОЛОНИИ —ПЕСТРЫЕ ОКРАИНЫ:
УКРАИНА И БЕЛАРУСЬ(МАЛОРОССИЯ И БЕЛОРОССИЯ)
В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.И. КУПРИНА
1. Переплетение этническогои социального отчужденияв колониальной ситуации
К числу основных составляющих понятий «колония» и «ко2
лонизация» относятся принцип экспансии, внешней направ2
ленности и связанное с ним общее представление о простран2
стве колонизации и его меняющихся границах, а также идея
распространения «своей», характерной для метрополии моде2
ли культуры. Образ такого распространения, в свою очередь,
ассоциируется с представлениями о группах, непосредствен2
но участвующих в процессе колонизации.
Несколько иное значение имеет понятие «внутренней коло2
низации», о котором пойдет речь в дальнейшем. Оно связано
с распространением определенной модели культуры внутри
восходящего к римской модели. Для Куприна характерно то,
что он размывает типичные для черно2белого изображения
власти нарративы и тем самым избегает того, в чем он упрекает
Киплинга. Но характерная для его творчества рамочная кон2
струкция остается однозначной: рамка символизирует циви2
лизирующий русский центр и ограничивает все, что принад2
лежит стране, в том числе ее пестрые окраины.
578
МИРЬЯ ЛЕККЕ
Литература
Афанасьев 1972 — Афанасьев В.Н. Александр ИвановичКуприн. М.: Художественная литерату2ра, 1972.
Бахтин 1975 — Бахтин М. Рабле и Гоголь (искусствослова и народная смеховая культура) //Вопросы литературы и эстетики. Мос2ква: Художественная литература 1975.
Бовуа 2011 — Бовуа Д. Гордиев узел Российской им2перии: власть, шляхта и народ на Пра2вобережной Украине (1793—1914) /Пер. с фр. М. Крисань. М.: Новое лите2ратурное обозрение, 2011.
Вайскопф 1997 — Вайскопф М. Семья без урода. Образеврея в литературе русского романтиз2ма // Новое литературное обозрение.1997. № 28. С. 76—99.
Вайскопф 2008 — Вайскопф М. Покрывало Моисея. Ев2рейская тема в эпоху романтизма. М.;Иерусалим: Мосты культуры; Гешарим,2008.
Даль 2006 — Даль В.И. Толковый словарь живогорусского языка: В 4 т. М.: Русский языкМедиа, 2006.
Дынник 1969 — Дынник А. А.И. Куприн: Очерк жизни итворчества. East Lansing: Published byRussian Language Journal, 1969.
Катаев 1971 — Катаев В. Куприн // Катаев В. Собр.соч.: В 9 т. М.: Художественная литера2тура, 1968—1972. Т. 8. С. 365—367.
Ключевский 2009 — Ключевский В. Курс русской истории.Полное издание в одном томе. М.: Аль2фа2книга, 2009.
Куприн 1991 — Куприн А.И. Собр. соч.: В 6 т. М.: Художе2ственная литература, 1991—1996.
Куприн 2006 — Куприн А.И. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.:Воскресенье, 2006—.
Миллер 2006 — [Бережная Л.А., Будницкий О.В., Долби�лов М.Д., Макушин А.В. и др.] Западныеокраины Российской империи / Подред. А. Миллера и М. Долбилова. М.: Но2вое литературное обозрение, 2006.
Чупринин 1991 — Чупринин С.И. Перечитывая Куприна //Куприн А.И. Собр. соч.: В 6 т. М.: Ху2
579
ВНУТРЕННИЕ КОЛОНИИ — ПЕСТРЫЕ ОКРАИНЫ...
дожественная литература, 1991. Т. 1.С. 5—24.
Эткинд 2002 — Эткинд А. Бремя бритого человека, илиВнутренняя колонизация России // AbImperio. 2002. № 1. С. 265—299.
Bhabha 1994 — Bhabha H. The Location of Culture. Lon2don; New York: Routledge, 1994.
Bispham 2006 — Bispham E. Coloniam deducere: how Ro2man was Roman colonization during theMiddle Republic // Greek and Roman Co2lonization. Origins, Ideologies and Inter2actions / Ed. by G. Bradley, J.2P. Wilson.Swansea: The Classical Press of Wales,2006. P. 73—160.
Boardman 1986 — The Oxford History of the Classical World/ Ed. by J. Boardman, J. Griffin, O. Murray.Oxford; New York: Oxford UniversityPress, 1986.
Bojanowska 2007 — Bojanowska E. Nikolai Gogol: BetweenUkrainian and Russian Nationalism. Cam2bridge; London: Harvard University Press,2007.
Bradley 2006 — Bradley G. Colonization and identity inRepublican Italy // Greek and Roman Co2lonization. Origins, Ideologies and Inter2actions / Ed. by G. Bradley, J.2P. Wilson.Swansea: The Classical Press of Wales,2006. P. 161—187.
Chan 2009 — Chan M.C. Orientalism Multiplied: Rud2yard Kipling’s View of Easternness in In2dia and East Asia // On and Off the Page:Mapping Place in Text and Culture / Ed.by M.B. Hackler with the assistance of A.J.Adipurwawidjana. Newcastle upon Tyne,England: Cambridge Scholars Publishing,2009. P. 141—166.
Finley 1976 — Finley M. Colonies: An Attempt at a Typo2logy // Transactions of the Royal Histori2cal Society. 5th Series. 1976. Vol. 26.P. 167—188.
Frank 2003 — Frank S. K. «Innere Kolonisation» undfrontier2Mythos. Räumliche Deutungs2konzepte in Russland und den USA //Osteuropa. 2003. Bd. 53. № 11. P. 1658—1675.
580
МИРЬЯ ЛЕККЕ
Hassall 2002 — Hassall M. Romans and Non2Romans //The Roman World / Ed. by J. Wacher. Lon2don: Routledge, 2002. Vol. 2. P. 685—700.
Hausmann 2009 — Hausmann G. Kolonisation // Studien2handbuch Östliches Europa. Bd. 2. Ge2schichte des Russischen Reiches und derSowjetunion / Ed. by Th. Bohn, D. Neu2tatz. Köln; Weimar; Wien: Böhlau, 2009.S. 235—242.
Kappeler 2003 — Kappeler A. «Great Russians» and «LittleRussians»: Russian2Ukrainian Relationsand Perceptions in Historical Perspec2tive // Culture, Nation, and Identity. TheUkrainian2Russian Encounter (1600—1954) / Ed. by A. Kappeler et al. Edmon2ton, 2003. P. 162—181.
Kornblatt 1992 — Kornblatt J.D. The Cossack Hero in RussianLiterature: A Study in Cultural Mythology.Madison, Wis.; London: University of Wis2consin Press, 1992.
Lecke, Sproede 2011 — Lecke M., Sproede A. Der Weg der post�co�lonial studies nach und in Osteuropa (Po�len, Litauen, Russland) // Überbringen —Überformen — Überblenden. Theorie�transfer im 20. Jahrhundert / Hrsg. v.D. Hüchtker u. A. Kliems. Köln; Weimar;Wien: Böhlau, 2011. S. 27—66.
McBratney 2002 — McBratney J. Imperial Subjects, ImperialSpace: Rudyard Kipling’s Fictions of theNative2Born. Columbus, OH: Ohio StateUniversity Press, 2002.
Plotz 2004 — Plotz J. Whose is Kim? Postcolonial IndiaRewrites Kipling’s Imperial Boy // SouthAsian Review (SARev). 2004. Vol. 25. No. 2.P. 3—22.
Reinhard 1996 — Reinhard W. Kleine Geschichte des Kolo2nialismus. Stuttgart: Kröner, 1996.
Rischin 1991 — Rischin R. «The Most Historical of Peo2ples»: Yushkevich, Kuprin and theDubnovian Idea // The Short Story in Rus2sia / Ed. by N. Luker. Nottingham, 1991.P. 23—52.
Weber 2001 — Weber M. Wirtschaft und Gesellschaft. DieWirtschaft und die gesellschaftlichenOrdnungen und Mächte. Nachlaß. Teil�band 1: Gemeinschaften / Hrsg. v. Wolf�gang Mommsen. Tübingen: J.C.B. Mohr,2001.
581
ВНУТРЕННИЕ КОЛОНИИ — ПЕСТРЫЕ ОКРАИНЫ...
Wilson 2006 — Wilson J.�P. «Ideologies» of Greek coloni2zation // Greek and Roman Colonization.Origins, Ideologies and Interactions / Ed.by G. Bradley, J.2P. Wilson. Swansea: TheClassical Press of Wales, 2006. P. 25—57.
Примечания
1 В свете итогов новых исследований сомнительно, был ли един2ственным типом греческого расселения классический тип колони2зации, чей обычный сценарий может быть сведен к следующему:представители метрополии, посоветовавшись с оракулом в Дельфах,высылали группу с «ойкистом» во главе с целью основания новогогорода. Более вероятно, что, особенно в раний период, инициативуколонизации могли брать на себя и индивиды, и частные группы(Bispham 2006: 126; Wilson 2006: 26). Важно отметить, что в древнегре2ческом языке по2разному мотивированные миграции — как, напри2мер, бегство племени или же колонизация — терминологически не2четко отделялись друг от друга (Wilson 2006: 30).
2 В случае Рима особенности колонизации со временем тоже силь2но менялись. До II века до н.э. колонизация являлась не управляемымгосударством процессом, а экспансией, в которой частная инициaтивадворянских родов (Bradley 2006: 178) или социальное давление неза2житочных городских слоев могли играть решающую роль (Bradley2006: 179). В римской идентичности этого времени открытость поотношению к другим этническим группам была важна, но одновре2менно с этим в контакте с завоеванными группами этническая принад2лежность являлась менее важной, чем социальный и гражданский ста2тус их представителей (Bradley 2006: 166).
3 Эти слова происходят от глагола colere, что значит «обрабатыватьземлю». Как известно, от произведенного от этого глагола причастия«cultus» и образовано понятие «культура».
4 Цицерон, например, провозглашал, что посредством колоний назавоеванной территории распространяется римская цивилизация(Bradley 2006: 163). В римской политической терминологии статус«colonia» являлся высшим в иерархии, которая определяла статус го2родов и населенных пунктов на завоеванной территории (Bradley2006: 168).
5 Некоторые важные части этого текста сложились в 1910—1914 го2дах, впервые опубликован он был в 19212м. Здесь я цитирую из его гла2вы «Этнические общности» в издании: Weber 2001: 168—190.
6 Даже в случае столкновения сильно отличающихся друг от другаэтносов, по Веберу, сочетание групп остается абсолютно случайным.Нередко при взаимодействии групп преодолеваются разделения, воз2никшие при их первом контакте. В доказательство этого Вебер приво2дит примеры именно из истории колониализма.
7 В русском издании книги «Протестантская этика и дух капитализ2ма» это слово приведено латиницей, как непереводимое. См.: Вебер М.Протестантская этика и дух капитализма // Вебер М. Избранные
582
МИРЬЯ ЛЕККЕ
произведения: Пер. с нем. / Сост., общ. ред. и послесл. Ю.Н. Давыдова;Предисл. П.П. Гайденко. М.: Прогресс, 1990. — Прим. ред.
8 В колониальной ситуации характерно стирание границ междугруппами через бытовые изменения индивидов, что может повлечь засобой потерю или приобретение колонизатором или колонизуемыминдивидуальной чести. Размываются этнические разграничения, появ2ляются гибриды (см.: Bhabha 1994), о которых речь будет ниже.
9 Видимо, Вебер хотел разработать эту идею значительно шире, чемэто удалось ему в работе «Экономика и общество». В отдельных пасса2жах труда об этнических общностях Вебер ссылается несколько раз наглаву о сословиях — однако там он этого тезиса касается только мимо2ходом.
10 Проблема отсутствия общих бытовых норм, которые объединя2ли бы русские элиты с «народом», часто обсуждалась в литературе илитературной критике ХІХ века. Славянофильство и народническоедвижение представляют собой специфические реакции элит на этупроблему.
11 Впрочем, возможно, в некоторых случаях такие выступлениякультурных элит искусственно конструировались как раз имперскойвластью — точнее, III отделением. См. об этом: Проскурин О.А. Незадач2ливый наследник // Проскурин О.А. Литературные скандалы пушкин2ской эпохи. М.: ОГИ, 2000. С. 302—360.
12 В этом Россия не отличается принципиально от других европей2ских стран, в которых в разное время происходили аналогичные про2цессы. В истории России, однако, противостояние сословий, связанноес модернизацией, началось почти одновременно с возникновениемнационального дискурса.
13 Подробнее о рецепции тезисов Ключевского в русском постко2лониальном дискурсе см.: Frank 2003: 1666—1673 и Lecke, Sproede 2011.По отношению к России Хаусман недавно (Hausmann 2009: 235) ука2зал на необходимость соблюдения разницы между колонизацией какзаселением страны и колониализмом, который означает тип гос2подства.
14 Подробно об этноконфессиональной ситуации в этих регионахв ХІХ веке см. работы Даниэля Бовуа (Daniel Beauvois), например: Бо2вуа 2011.
15 Бовуа 2011.16 В отличие от этого, Новороссия — более характерный пример
сугубо «внутренней» колонизации. Здесь существуют новопоселения ивоенные базы, здесь добываются полезные ископаемые, но преоблада2ют русский язык и культура. Внешнеколониальный аспект этническойчуждости гораздо менее развит здесь, чем в других юго2западных ре2гионах.
17 См. об этом подробнее в статьях Г. Киршбаума, В. Киселева и Т. Ва2сильевой в этом сборнике. — Прим. ред.
18 О русификации казацкой Украины в «Тарасе Бульбе» Гоголя см. вработе Эдиты Бояновской (Bojanowska 2007: 266—295), o казацкоммифе в русской культуре см. у Дж. Корнблатт (Kornblatt 1992).
583
ВНУТРЕННИЕ КОЛОНИИ — ПЕСТРЫЕ ОКРАИНЫ...
19 Впервые она была опубликована в журнале «Современный мир»(1908. № 12. С. 127—131). Я цитирую все произведения Куприна поновейшему Полному собранию сочинений в 10 томах (Куприн 2006),указывая в скобках том и страницу. Уже за пять лет до этой статьи Куп2рин знал и высоко ценил Киплинга, что явствует из его рецензии накнигу английского писателя «Смелые мореплаватели», опубликован2ной в организационном предшественнике «Современного мира» —журнале «Мир Божий» (1903. № 6. Отд. ИИ. С. 68—70 [Куприн 2006, 8:432—435]).
20 См., например, монографию Дж. Мак2Брэтни (McBratney 2002)или статьи Дж. Плоц (Plotz 2004) и М. Чан (Chan 2009).
21 Неизменное влияние текстов Куприна на нынешнее восприятиеистории России на грани веков отмечает и Крутикова (1971: 4). Кос2венным доказательством того, что Куприн до сегодняшнего дня знако2мит русских читателей с народным бытом, могут служить этнографи2ческие иллюстрации, приложенные к его собранию сочинений, см.,например: Куприн 2006, 3: 35, 210, 484, 487, 562 и т.д.
22 На позицию Куприна вне идеологических дискурсов своего вре2мени многократно указывается в литературной критике и в исследо2вательской литературе о нем, см. например: Чупринин (1991: 18—20).В советскoe время, конечно, особенно интенсивно рассматривалосьего неприятие большевистского мировоззрения, которое критики вбольшинстве случаев объясняли противоречивостью и непоследова2тельностью взглядов писателя (см., например: Катаев 1971: 366).
23 О гоголевской поэтике описания евреев и запада империи см.:Вайскопф 1997; 2008: 248—252 и Bojanowska 2007: 282—286.
24 Ришин (Rischin 1991: 39) в этом контексте доказывает, что Куприннаходится под влиянием теорий знаменитого еврейского историка исвоего современника, Семена Дубнова, который тоже считал историюеврейского народа как бы вертикальной осью, проходящей через ми2ровую историю.
25 Необоснованное внимание среди русских националистов вызва2ло (и до сих пор вызывает) откровенно антисемитское письмо Купри2на Ф.Д. Батюшкову от 18 марта 1909 года, опубликованное ВикториейЛевитиной в израильском журнале «22» (1984. № 36) и в постсоветскоевремя несколько раз перепечатывавшееся в российских правора2дикальных изданиях. Это колебание между филосемитизмом и анти2семитизмом, кажется, было характерно для Куприна в дореволюци2онный период творчества. Однако в целом Куприна современныекритики считают скорее либеральным филосемитом. Многие исследо2ватели указывают на его гуманизм. Из2за этого Куприн в годы погро2мов публиковал выражавшие сочувствие к евреям рассказы, самые из2вестные из них — «Гамбринус», «Обида», и историческую повесть«Суламифь» (см., например, комментарий в собрании сочинений1991 года (Куприн 1991, 1: 499) и 2006 года (Куприн 2006, 1: 479)). Ри2шин тоже говорит о Куприне как о филосемите. Его «Жидовку» онасчитает «touching tribute from an outsider» после кишиневского погро2ма 1903 года (Rischin 1991: 44).
584
МИРЬЯ ЛЕККЕ
26 Три раза рассказчик упоминает, что героиня неграмотна и невос2питанна. См., например: «Для своей среды, для своего воспитания (или,вернее сказать, отсутствия его) она обладала изумительными способ2ностями» (Там же: 288).
27 Ср. аналогичный прием в «Путешествии из Петербурга в Москву»А.Н. Радищева, проанализированный в статье Д. Уффельманна в этомсборнике. — Прим. ред.
28 Все служащие здесь военные — сифилитики (Куприн 2006, 3:160), из чего вновь явствует влияние натурализма на творчество Куп2рина (об этом влиянии неоднократно писали критики и литерату2роведы). После публикации «Свадьбы» Цензурный комитет хотелоткрыть судебное дело против Куприна за оскорбление русских офи2церов и возбуждение вражды между этническими группами (см. обэтом в комментариях: Куприн 2006, 3: 555).
29 Это выражается, в частности, в высокой детской смертности.30 Впервые рассказ был опубликован под названием «Оборотень
(Полесская легенда)», только в 1931 году Куприн изменил название идобавил подзаголовок «Рождественский рассказ» — см. примечания вновом издании (Куприн 2006, 3: 566).
31 Влияние Мопассана на Куприна неоднократно отмечала литера2турная критика. Куприн упоминает его как одного из великих француз2ских писателей в самом тексте «Ямы» (Куприн 2006, 6: 239).
32 Следует отметить, что Бахтин употребляет этот термин также вотношении к литературной Украине, а именно к Гоголю.
33 Наличие дискурса власти и его переплетение с этническими воп2росами следовало бы более подробно проанализировать. Особенноинтересна в этом отношении фигура еврейского сутенера Горизонто2ва, который является гибридизированным «негативом» Лихонина.
ТАМ, ВНУТРИ
Практики внутренней колонизациив культурной истории России
Под редакциейАлександра Эткинда, Дирка Уффельманна и Ильи Кукулина