Top Banner
MAKUC
52
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Vladimir Makuc

MAKUCALEXANDRIE

Musée des Beux-ArtsBEOGRAD

Muzej savremene umetnostiBRUXELLES

Collection de la Communante pançiaseCAIRO

Museum of modern egyptian artCHAMALIÈRE

Musée d’Art ContemporainCINCINNATI

Cincinnati Art MuseumKLAGENFURT

Sammlung Drankraft-WerkeKLAGENFURT

Landes MuseumKOPER

Zbirka družine ŽbonaKRAKOW

Muzeum NarodoweLA LOUVIÈRE

Centre de la gravure et l’image de imprimée A.S.B.L.LJUBLJANA

Moderna galerijaLJUBLJANA

Mednarodni grafični likovni centerLUGANO

Museo Villa Ciani, Bianco e neroMONTREAL

Musee des Beux-ArtsMOSTAR

Muzej HercegovineNOVA GORICA

Goriški muzejSlovensko narodno gledališče - vitrail (18m2) na stropu gledališke dvorane

NOVI SADGalerija Matice Srpske

PRAHANárodní galerie

PRILEPNarodni muzej

TORINOMuseo Civico

SKOPJEMuzej na savremenata umetnost

WARSZAWAMuzeum Narodowe

WASHINGTONThe Library of Congress

WIENAlbertinaZAGREB

Galerija suvremene umjetnostiKabinet grafike Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti

Umetnikova dela se nahajajo v številnih javnih in zasebnih zbirkah, doma in

v tujini, med njimi:

Le opere dell'artista fanno parte di numerose collezioni pubbliche e private,

tra le quali:

Seznam del

Elenco delle opere

1. Kormorana v solinah . . . . . . . . . . 2005

21,0 x 29,7 cm

2. Phalacrocorax carbo . . . . . . . . . . 2005

29,6 x 20,9 cm

3. Pokrajina s hudournikoma . . . . . . . . 2003

29,7 x 21,1 cm

4. Polje . . . . . . . . . . . . . . . 2005

29,6 x 20,9 cm

5. Polje s pticama . . . . . . . . . . . . 2005

25,9 x 22,0 cm

6. Poloj s slikarjem . . . . . . . . . . . 2006

35,0 x 26,0 cm

7. Polojnik . . . . . . . . . . . . . . 2005

23,9 x 23,9 cm

8. Ptiča v vinogradu . . . . . . . . . . . 2005

29,6 x 20,9 cm

9. Rumenonogi galeb . . . . . . . . . . . 2005

32,4 x 24,9 cm

10. Soline s kormoranom . . . . . . . . . . 2005

32,1 x 25,9 cm

11. Soline s sireno . . . . . . . . . . . . 2005

34,3 x 25,3 cm

12. Temne soline . . . . . . . . . . . . 2005

25,1 x 35,1 cm

13. Vinogradi s škrjancem . . . . . . . . . . 2005

29,7 x 21,1 cmCENA/PREZZO:

11.982 SIT 50 €

Čevljarska 8, Koper041 600 120

Page 2: Vladimir Makuc

Seznam del

Elenco delle opere

21,0 x 29,7 cm

29,6 x 20,9 cm

29,7 x 21,1 cm

29,6 x 20,9 cm

25,9 x 22,0 cm

35,0 x 26,0 cm

23,9 x 23,9 cm

29,6 x 20,9 cm

32,4 x 24,9 cm

32,1 x 25,9 cm

34,3 x 25,3 cm

25,1 x 35,1 cm

29,7 x 21,1 cm

Page 3: Vladimir Makuc

MakucVladimir

Koper, november �006

de la na papir juopere su car ta

Page 4: Vladimir Makuc
Page 5: Vladimir Makuc

V razstavljenem ciklu Makučevih risb prepoznamo vse tiste

značilnosti, s katerimi se avtor vpisuje kot klasik slovenske

risarske in grafične umetnost. Navsezadnje lahko njegovo ce-

lotno delo z modificiranjem ustaljenih podob in vračanjem k

istemu motivnemu svetu, ki se navdihuje v primorsko-kraški

krajini in mu dominira svet ptic, označimo za ciklično. Gov-

orim o tistih specifičnih značilnostih, ki jih Makuc izmojstri v

skoraj da obrednem obravnavanju izbrane snovi: o virtuoznos-

ti risbe in njenem semantičnem potencialu, ki izhaja iz variacij

med debelino, položajem, smerjo, sunkovitostjo, počasnostjo,

prekinjenostjo, odločno trdnostjo in tresljaji roke, ki zaznamu-

jejo linijo in iz nje potegnejo maksimalne izrazne možnosti, v

katerih se, kot opaža Smrekar v enem od spremnih besedil, iz-

razi »bogastvo skromnosti«; o značilnem emblematičnem zna-

kovnem sistemu, ki je posledica reduciranih mimetičnih oblik

in njihovega trka z abstraktnimi znaki, kot so puščice, križi,

glagoljaške pismenke, številke in črke (ali besede), ki pravilo-

ma pričajo o datumu nastanka in so del avtorjeve signature;

o Makučevi hoteni, vendar popolnoma naravno izpeljani formi

kot posledici naštetega, v kateri je ohranjen del skupnega iz-

kustva otroške neposrednosti in človekovega avtentičnega,

prvobitnega srečanja s podobo kot povzetkom videnega.

Vendar se vsemu temu niti Makučevi v mitično zazrti, vendar

stvarni ikonografiji glede na obstoječa besedila, posvečena

tovrstni avtorjevi problematiki, v sledečem razmišljanju

ne bom vračala. Ustavila se bom ob problemu, ki je sicer v

Makučevem delu vseskozi navzoč, na pričujoči razstavi pa se

zdi očitnejši kot običajno, namreč način obravnave slikovnega

polja, čigar z robovi zamejeni operativni prostor avtor ‘krši’.

Meyer Schapiro je slikovno polje opredelil kot civilizacijski

produkt in napreden artefakt, katerega običajno pravokotna

(ali kvadratna) oblika funkcionira kot nevtralna površina za

vnos potencialnih možnosti. Makuc si osnovno slikovno polje

praviloma začrta in označi s posebno barvo, da izpostavi nje-

gov jasno določen prostor, nato pa ga z izhodi iz njega širi

in tako tudi simbolično ukinja njegove umetno vzpostavljene

zamejitve. Elementi podobe v obliki kontinuiranih črt ali zna-

kov, ki so navsezadnje tudi sami sintetizirani iz združevanja črt

v najosnovnejše konfiguracije – krožne, trikotniške in križ,

segajo čez začrtan okvir osnovnega polja v belino za njim,

ki predstavlja nov virtualen prostor. Ta v smislu gestalt psi-

hologije osnovno polje vzpostavi kot figuro in obenem ustvarja

njeno slikovno okolje. Seganje prek okvira je, kot ugotavlja

Schapiro, ekspresiven pripomoček, pogost v srednjeveških

iluminiranih rokopisih in plastiki in, kot je opozoril že Vignjević,

artikulacija srednjeveškega prostora vpliva na Makučevo ust-

varjanje. Tako se na teh risbah oblikujeta dve (včasih tudi več)

povezani, vendar distancirani prostorski mreži, ki problema-

tizirata prostorska razmerja in na metaforični ravni sugerirata

dva svetova – svet ptic kot svet neba in prostor nedoumljiv

človekovi izkušnji, in svet zemlje, ki ju nakazuje prevladujoči

modro-rjavi kolorit. Ostra diagonala in horizontala, ki se na eni

od podob križata prav v torišču čela Makučevega avtoportre-

Page 6: Vladimir Makuc

6

ta, kot v nekakšni gesti ‘prečrtavanja’ sekata slikovno polje.

Zdi se, kot da prihajata od drugod, z nekega drugega pogleda

– zornega kota ptičje perspektive in se v svojem dinamičnem

preletu usmerjata v prostor zunaj ‘koordinatnega sistema’ pri-

marnega polja. Tudi besede, pisane z leve proti desni, pri svo-

jem razbiranju sprevračajo zorni kot pogleda, kajti pravilno jih

lahko preberemo le, če smo postavljeni pod njih (tako se zdi,

kot da napis polje lebdi nad njegovo upodobitvijo). Vzpostavi

se prostor anamorfične globinske razdalje, ki nastaja med

različnima perspektivama.

V prepletu mrež, ki aktivirajo slikovni prostor v nenehno

gibanje, v njihovih vmesnih prosojnostih, v pretanjenem odno-

su med teksturo papirja in avtorjevo risarsko intervencijo, v

krhkosti form, katerih gravitacijo vzdržujejo subtilne linearne

prostorske koordinate, se oblikuje tisto občutje Makučevih

podob, ki ga morda najbolj ustrezno opisuje izraz lahkosti.

Ne samo ptica, ki simbolizira tako lahkost in osvoboditev

zemeljske teže kot lik duše, ampak tudi celotna podoba po-

daja fizičnost sveta s krhanjem njegove kompaktne mate-

rialnosti na drobne, eterične entitete, ki povzamejo njegove

temeljne obrise. Vendar lahkost Makučeve ustvarjalnosti ni

odraz njegovega zaznavanja sveta; v letu in čemenju ptic, v

bolščečih in čuječih pogledih in nenazadnje v sestavu mrež,

v katere so vpeti njegovi protagonisti, je vedno slutiti nekaj

zamolklega in stoično čakajočega. Spomnim se na Makučevo

risbo iz leta �984, ki jo imam sama. Na njej je na horizontu

polja obstala ptica. Zdi se, da je njen pogled usmerjen nekam

v daljavo, sama pa je pristala na tleh; pod njenimi tankimi, na

videz šibkimi, vendar trdnimi nožicami nas naenkrat zbodejo

koničaste trikotniške oblike, ki se ogrožujoče konfrontirajo s

skoraj prosojno krhkostjo živali. Makučeva lahkost postane

neznosna v Kunderovem smislu – zavest o krhki in minljivi,

kot senca breztežni posameznikovi eksistenci in ugotovitev o

njeni neizogibni trpkosti in težkosti. Tako Makučevo lahkost

vidim v eksistencialni funkciji, podobno kot jo v kontekstu

svojega pisanja o literaturi opisuje Italo Calvino – lahkost »kot

reakcijo na težo življenja«.

Nadja Gnamuš

Page 7: Vladimir Makuc

Nel ciclo esposto dei disegni di Makuc si possono riconoscere

tutte quelle caratteristiche con le quali l’autore si colloca tra i

classici dell’arte slovena di disegno e grafica. Dopotutto, pos-

siamo ritenere il suo lavoro complessivo, con il modificarsi di

figure consolidate ed il ritorno ai stessi motivi, che traggono

ispirazione dal paesaggio litoral-carsico, dominato dal mondo

dei volatili, denotato come ciclico. Parliamo di quelle caratteri-

stiche specifiche, che vengono plasmate da Makuc in un quasi

ritualesco trattamento del tema scelto: di disegni virtuosi e dei

suoi potenziali semantici, derivanti dalle variazioni tra spesso-

re, posizione, direzione, urtamento, lentezza, interruzione, du-

rezza determinata e vibrazione della mano, che determinano

la linea e da essa traggono alternative espressive massimali,

nelle quali, come osserva Smrekar in uno dei testi, esprime “la

ricchezza della modestia”; del distintivo sistema simbolico em-

blematico, che è la conseguenza delle forme mimetiche ridotte

e del loro scontro con segni astratti, come frecce, croci, lettere

glagolitiche, numeri e lettere (o parole), che solitamente testi-

moniano la data di nascita del quadro e sono parte della firma

d’autore; della forma, da Makuc voluta, ma derivata comple-

tamente naturalmente come conseguenza dell’ elencato, nella

quale è preservata parte del empirismo comune della imme-

diatezza fanciullesca e dell’ autentico, primordiale incontro del-

l’uomo con l’immagine, come riassunto del veduto.

Tuttavia a tutto ciò e alla miticamente orientata, eppure reale

iconografia, in relazione ai testi esistenti, dedicati alla tale pro-

blematica sul autore, non ritornerò nella seguente riflessione.

Mi soffermerò sul problema, che è anzi costantemente pre-

sente nei lavori di Makuc, ma nella presente mostra sembra

ancor più manifestarsi del solito, è cioè il modo da qui trattare

campo di pittura, del quale, dai margini determinato campo

operativo viene “violato” dall’autore. Meyer Schapito ha defi-

nito il campo di pittura come prodotto della civilizzazione e ar-

tefatto progredito, del quale la ordinaria forma rettangolare (o

quadrata) funziona come una superficie per l’inserimento di

potenziali possibilità. Solitamente Makuc traccia e disegna il

campo di pittura di base con un colore specifico, cioè crea una

campitura, per esporre il proprio spazio chiaramente stabilito,

dopodiché, con “uscite” lo estende, per cosi anche simbolica-

mente estinguere le sue artificialmente istituite limitazioni. Ele-

menti figurativi in forma di linee continuate o simboli, che oltre

tutto sono anche essi stessi sintetizzati dal congiungimento di

linee in configurazioni basilari – rotonde, triangolari e croci,

giungono oltre il margine delineato del campo di base, nella

bianchezza dietro di esso, che rappresenta un nuovo spazio

virtuale. Questo, in senso della psicologia gestalt, stabilisce il

campo di base come figura e nello stesso tempo crea di essa

il suo campo di pittura. Lo sconfinamento oltre il margine è,

come lo constata Schapiro, mezzo espressivo, sovente usato

in manoscritti e scultura medievale, e, come accennato già

da Vignjević, l’ articolazione dello spazio medievale influenza

il creare di Makuc. In questi disegni, si modellano cosi due

(talvolta anche più) unite, nonché distanziate reti spaziali, che

Page 8: Vladimir Makuc

8

espongono il problema del rapporto spaziale e metaforica-

mente suggeriscono due mondi – il mondo ornitologico come

mondo del cielo e spazio imperscrutabile alle esperienze del-

l’uomo, ed il mondo della terra, sottinteso dalle predominanti

tonalità azzurro -marroni.

La diagonale e l’orizzontale marcata, incrociate sopra una

delle figure, proprio nel fulcro della fronte dell’ autoritratto di

Makuc, come in un gesto di cancellare, intersecano il campo

di pittura. Sembra come se provengano da altrove, da un altro

punto di vista della prospettiva dei volatili e si orientano col

loro sorvolo dinamico verso lo spazio al di fuori del »sistema

cartesiano« dello spazio concepito all’inizio. Anche le parole

scritte da sinistra a destra, con la loro lettura rovesciano la

prospettiva, poiché si possono leggere solo se siamo immagi-

nariamente posti sotto di esse (cosi sembra la scritta »polje«

come sospesa sopra la propria raffigurazione). Si instaura

cosi uno spazio di distanza anamorficamente profondo, che

nasce tra prospettive differenti.

Nel aggrovigliarsi del retaggio che attiva lo spazio di pittura

in movimento perenne, nelle trasparenze intermezze, nel rap-

porto sottile tra la struttura della carta e l’intervento di dise-

gnatori dell’ autore, nella fragilità delle forme, la gravitazione

delle quali è sostenuta dalle sottili coordinate lineari spaziali,

si plasma quella percezione delle figure di Makuc, che è forse

descritta nel modo più appropriato con il termine leggerezza.

Non soltanto il volatile che simboleggia cosi la leggerezza e la

libertà della gravitazione terrestre come rappresentazione del-

l’anima, bensì anche l’immagine intera offre la fisicità terrestre

comprensiva dello spezzettarsi della sua materialità compat-

ta in minuscole, eteree entità, che riassumano i suoi contorni

basilari. Tuttavia la leggerezza della creatività di Makuc non è

il riflesso della sua percezione del mondo; nel volo e nel cin-

guettare degli uccelli, negli sguardi stralunati e vigili, e non in

fine nella composizione delle retaggio, nelle quali sono sospe-

si i suoi protagonisti, si può sempre intravedere qualcosa di

cupo (e) stoicamente in presagio. Mi rammento del disegno di

Makuc del 1984, che possiedo. In esso un uccello si è fermato

sull’ orizzonte dello campo. Sembra come se il suo sguardo

sia orientato verso un punto in lontananza, mentre è atterrato;

sotto le sue, sottili, apparentemente fragili, ma forti zampine

ci pungono all’ improvviso le spigolose forme triangolari, che

si confrontano con la quasi diafana fragilità dell’animale. La

leggerezza di Makuc diventa quasi insopportabile in senso

Kunderico – la consapevolezza della fragile e fugace, come

ombra impercettibile esistenza individuale e la constatazione

della sua inevitabile asprezza e pesantezza. Cosi vediamo la

leggerezza di Makuc in funzione esistenziale, simile a quella

descritta nel contesto del suo scrivere relativo alla letteratura

di Italo Calvino – leggerezza ”come reazione alla pesantezza

della vita”.

Nadja Gnamuš

Page 9: Vladimir Makuc

dela opere

Page 10: Vladimir Makuc

�0

Kormorana v solinah 2005

Page 11: Vladimir Makuc

��

Page 12: Vladimir Makuc

��

Phalacrocorax carbo 2005

Page 13: Vladimir Makuc

�3

Page 14: Vladimir Makuc

�4

Pokrajina s hudournikoma 2003

Page 15: Vladimir Makuc

��

Page 16: Vladimir Makuc

�6

Polje 2005

Page 17: Vladimir Makuc

��

Page 18: Vladimir Makuc

�8

Polje s pticama 2005

Page 19: Vladimir Makuc

�9

Page 20: Vladimir Makuc

�0

Lenovo 3000 N�00 Lepši kot slika.

Page 21: Vladimir Makuc

prava umetnina.

Page 22: Vladimir Makuc

��

Poloj s slikarjem 2006

Page 23: Vladimir Makuc

�3

Page 24: Vladimir Makuc

�4

Polojnik 2005

Page 25: Vladimir Makuc

��

Page 26: Vladimir Makuc

�6

Ptiča v vinogradu 2005

Page 27: Vladimir Makuc

��

Page 28: Vladimir Makuc

�8

Rumenonogi galeb 2005

Page 29: Vladimir Makuc

�9

Page 30: Vladimir Makuc

30

Soline s kormoranom 2005

Page 31: Vladimir Makuc

3�

Page 32: Vladimir Makuc

3�

Soline s sireno 2005

Page 33: Vladimir Makuc

33

Page 34: Vladimir Makuc

34

Temne soline 2005

Page 35: Vladimir Makuc

3�

Page 36: Vladimir Makuc

36

Vinogradi s škrjancem 2005

Page 37: Vladimir Makuc

3�

Page 38: Vladimir Makuc

38

sponzorji gli sponsor

�96� Mala galerija, Ljubljana

�963 Salon Moderne galerije, Beograd

Galerie 6�, Celovec

Pokrajinski muzej za Pomurje, Murska Sobota

Umetnostna gaerija, Maribor

�963/64 Kabinet grafike JAZU, Zagreb

�964 Robotnički dom, Skopje

Avla upravne stavbe, Nova Gorica

SM �3, Studio d’Arte Margutta, Rim

�96� Galleria Pro Loco, Gorica

Studio Internazionale d’Arte Grafica, L’Arco, Macerata

Galerie Zygos, Atene

Festivalna dvorana, Bled

�96�/66 Likovni salon, Celje

�966 Delavski klub, Velenje

Likovni salon, Kočevje

�968 Izložbeni salon, Dom kulture, Banja Luka

Galerie Mokum, Amsterdam

�969 Sala d’Arte Guglielmi, San Benedetto del Tronto

Foyer Mestnega kina, Ajdovščina

Galerija Grafički kolektiv, Beograd

�9�0 Galleria d’Arte La Lanterna, Trst

Galleria La Robinia, Palermo

�9�� Galerija salona Meblo, Nova Gorica

Galleria d’Arte Il Vicolo, Genova

Galleria Il Segnapassi, Genova

�9�� Libreria-Galleria Feltrinelli, Bologna

�9�3 Sala d’Arte Guglielmi, San Benedetto del Tronto

�9�4 Galleria d’Arte La Loggia, Videm

Galerija Ars, Ljubljana

Galerija Loža, Koper

Kleine Galerie, Celovec

�9�� Arte al Borgo, Palermo

Galerija Sebastian, Dubrovnik

Studio d’Arte Margutta, Rim

Galerija Labirint, Ljubljana

�9�� Galerie Ortner, Beljak

�9�8 Galerija Osnovne šole Solkan, Solkan

Mala galerija, Ljubljana

Dvorec Zemono, Zemono pri Vipavi

�9�8/�9 Stevens Gallery, Padova

�9�9 Savinov salon, Žalec

�980 Razstavni salon hotela Radin, Radenci

Galerija Ars, Ljubljana

Galleria d’Arte La Bottega, Gorica

�98� Galerija Sebastian, Dubrovnik

�98� Gallery Ichizan, Tokio

Atlas Art agencija Sebastian, Varaždin

�983 Galerija DSLU, Ljubljana

Galerija Šivčeva hiša, Radovljica

�98� Gallery Ichizan, Tokio

Goriški muzej (retrospektivna razstava), Nova Gorica;Galerija

Loža in Meduza, Koper;Mestna galerija, Piran;Razstavni salon

Rotovž, Maribor;Moderna galerija, Ljubljana;Galerija v Mestni

hiši, Kranj;Dolenjska galerija, Novo Mesto (�986)

�986 Keio-Shinjuku, Tokio

Sala consigliare, San Benedetto del Tronto

�98� Palazzo degli Anziani, Ancona

Moderna galerija, Ljubljana

Galleria Sele Arte �, Padova

Gallery Ichizan, Tokio

�988 Circolo Acli-Centro universitario, Urbino

�989 Dolenjski muzej, Novo Mesto

�990 Galerija Equrna, Ljubljana

Galleria Dedalos, San Severo

Galerija Karas, Zagreb

�99� Galerie Slama, Celovec

Galerija Tržaška knjigarna, Trst

�99� Likovni salon, Celje

Galerija Insula, Ljubljana

�993 Beneška galerija, Špeter/S.Pietro al Natisone

�993/94 �. egiptovski mednarodni trienale grafike (osebna razstava-

častni gost), Kairo

�994 Galerija Meduza, Koper

Gallery Ichizan, Kamakura City

Gallery Tenkikan, Gunma

�99� Tamaya, GALOU, Tokio

�99�/96 Galerija Tivoli, MGLC, (sto grafičnih listov �9��-�99�), Ljubljana

�99� Galerija Hest, Ljubljana

Poslovni center Mercator, Ljubljana

Preddverje ISKRATEL, Kranj

Centre Culturel Pomel, Issoire

(ob IV. Trienalu v Chamalieru kot nagrajenec III. trienala v

Chamalieru, �994)

�998 Galerie Schloss Porcia, Spittal

�999 Atrij ZZZS, Ljubljana

�00� Galerija Tivoli, MGLC, Ljubljana

�003 Mestna galerija, Nova Gorica

MUO, Zagreb

Obalne galerije, Piran

Galerija Murska Sobota, Murska Sobota

�006 Galerija Žbona, Koper

Samostojnerazstave

Mostre personali

Page 39: Vladimir Makuc

sponzorji gli sponsor

Page 40: Vladimir Makuc

Ljubezen do detajlov lahko prekosi le eno.

Ljubezen do celote.

Novi BMW Serije 3 coupé ve kako zapeljati voznika, ki goji strast do čiste športnosti. Zahvaljujoč odličniuravnoteženosti vozila (50:50) kot rezultat izjemno lahke konstrukcije in precizno izdelane šasije, je novi BMWSerije 3 coupé tako dinamičen, kot to kaže na prvi pogled.En pogled je dovolj, da opazimo njegovo večno eleganco. Gladkemu pokrovu motorja daje značaj nezamenljivamaska v obliki ‘ledvičke’ in lično zaobljeni žarometi z izredno domišljenim detajlom. Z inteligentnim štirikolesnimpogonom xDrive in inovativno HPI tehnologijo vbrizga goriva bo vaša slika o zapeljivem športniku popolna.

Vse informacije so na voljo pri pooblaščenih prodajalcih BMW: Avto Aktiv d.o.o., Cesta v Mestni log 88a, 1000 Ljubljana, tel.: 01 28 03 150; Avto Aktiv PE, Tržaška 133, 1000 Ljubljana, tel.: 01 24 45 870; Avto Aktiv Trzin, Ljubljanska cesta 24, 1236 Trzin, tel.: 01 56 05 800; Avto Aktiv d.o.o., PE Maribor, Zagrebška cesta 38, 2000 Maribor, tel.: 02 46 01 000; Avto Motiv d.o.o.,PE Koper, Šmarska cesta 2, 6000 Koper, tel.: 05 62 50 333; Avto Select d.o.o., Industrijska cesta 9, Kromberk, 5000 Nova Gorica, tel.: 05 33 06 060; Makoma d.o.o., Bršljin 2, 8000 Novo mesto, tel.: 07 39 34 215; Selmar d.o.o., Mariborska 119, 3000 Celje, tel.: 03 42 44 000.

NoviBMW Serije 3 coupé

www.bmw.si Veselje do vožnje

BM

W S

erije

3 c

oupe

: 325

i (16

0 kW

) por

aba

- ko

mbi

nira

n na

čin

vožn

je: 8

,4l/1

00 k

m. E

mis

ija C

O2:

203

g/km

.

BMW_S3_Coupe_galerija:EU39_E92_Launch_FP_e_RZ 10/2/06 4:24 PM Page 1

Page 41: Vladimir Makuc
Page 42: Vladimir Makuc
Page 43: Vladimir Makuc

KRALJ

ESTVO ZABAVE!THE

KINGDOMOFENTERTA

INMEN

T

080

13 1

9 al

i ww

w.k

on

go

-hc.

com

Page 44: Vladimir Makuc
Page 45: Vladimir Makuc
Page 46: Vladimir Makuc

Harly zbona235/300/06 28.09.2006 15:02 Page 1

Page 47: Vladimir Makuc

Prva pecica z vgrajenimdvigalom na svetu.

s

Stenska peãica liftMatic: svetovna novost z revolucionarnim naãinom odpiranja!

Pritrjena na steno omogoãa peko v vi‰ini oãi. S pritiskom na gumb se spusti celotno

dno peãice – s tem so pekaãi dostopni s treh strani in to v vi‰ini rok. Skupaj z mnogimi

drugimi inovacijami predstavlja LiftMatic vrhunsko re‰itev za nepozabna doÏivetja.

BSH

Hi‰

ni a

para

ti, N

azar

je d

.o.o

.

S_Liftmatic2_235x300.qxp:LiftMatic2 10/11/06 10:05 AM Page 1

Page 48: Vladimir Makuc
Page 49: Vladimir Makuc
Page 50: Vladimir Makuc

nlb_230x300 7/11/06 2:51 PM Page 1

Composite

C M Y CM MY CY CMY K

Page 51: Vladimir Makuc

Musée des Beux-Arts

È

È

Umetnikova dela se nahajajo v številnih javnih in zasebnih zbirkah, doma in

v tujini, med njimi:

Le opere dell'artista fanno parte di numerose collezioni pubbliche e private,

tra le quali:

CENA/PREZZO:

11.982 SIT 50 €

Page 52: Vladimir Makuc

MAKUCALEXANDRIE

Musée des Beux-ArtsBEOGRAD

Muzej savremene umetnostiBRUXELLES

Collection de la Communante pançiaseCAIRO

Museum of modern egyptian artCHAMALIÈRE

Musée d’Art ContemporainCINCINNATI

Cincinnati Art MuseumKLAGENFURT

Sammlung Drankraft-WerkeKLAGENFURT

Landes MuseumKOPER

Zbirka družine ŽbonaKRAKOW

Muzeum NarodoweLA LOUVIÈRE

Centre de la gravure et l’image de imprimée A.S.B.L.LJUBLJANA

Moderna galerijaLJUBLJANA

Mednarodni grafični likovni centerLUGANO

Museo Villa Ciani, Bianco e neroMONTREAL

Musee des Beux-ArtsMOSTAR

Muzej HercegovineNOVA GORICA

Goriški muzejSlovensko narodno gledališče - vitrail (18m2) na stropu gledališke dvorane

NOVI SADGalerija Matice Srpske

PRAHANárodní galerie

PRILEPNarodni muzej

TORINOMuseo Civico

SKOPJEMuzej na savremenata umetnost

WARSZAWAMuzeum Narodowe

WASHINGTONThe Library of Congress

WIENAlbertinaZAGREB

Galerija suvremene umjetnostiKabinet grafike Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti

Umetnikova dela se nahajajo v številnih javnih in zasebnih zbirkah, doma in

v tujini, med njimi:

Le opere dell'artista fanno parte di numerose collezioni pubbliche e private,

tra le quali:

Seznam del

Elenco delle opere

1. Kormorana v solinah . . . . . . . . . . 2005

21,0 x 29,7 cm

2. Phalacrocorax carbo . . . . . . . . . . 2005

29,6 x 20,9 cm

3. Pokrajina s hudournikoma . . . . . . . . 2003

29,7 x 21,1 cm

4. Polje . . . . . . . . . . . . . . . 2005

29,6 x 20,9 cm

5. Polje s pticama . . . . . . . . . . . . 2005

25,9 x 22,0 cm

6. Poloj s slikarjem . . . . . . . . . . . 2006

35,0 x 26,0 cm

7. Polojnik . . . . . . . . . . . . . . 2005

23,9 x 23,9 cm

8. Ptiča v vinogradu . . . . . . . . . . . 2005

29,6 x 20,9 cm

9. Rumenonogi galeb . . . . . . . . . . . 2005

32,4 x 24,9 cm

10. Soline s kormoranom . . . . . . . . . . 2005

32,1 x 25,9 cm

11. Soline s sireno . . . . . . . . . . . . 2005

34,3 x 25,3 cm

12. Temne soline . . . . . . . . . . . . 2005

25,1 x 35,1 cm

13. Vinogradi s škrjancem . . . . . . . . . . 2005

29,7 x 21,1 cmCENA/PREZZO:

11.982 SIT 50 €

Čevljarska 8, Koper041 600 120