Top Banner
1
248

Vista Plus...

Feb 10, 2016

Download

Documents

verda

Vista Plus. EL PANEL VISTA 50P. Seguridad con tecnologia de punta Flexibilidad Calendarización y X-10 en un sistema de alarma Partición con área en común Capacidad de Teclado global. OBJETIVOS. Al final del curso usted será capaz de: Instalar un panel Vista 50P utilizando: zonas - PowerPoint PPT Presentation
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Vista Plus...

1

Page 2: Vista Plus...

• Seguridad con tecnologia de punta• Flexibilidad• Calendarización y X-10 en un sistema

de alarma• Partición con área en común• Capacidad de Teclado global

EL PANEL VISTA 50P

Page 3: Vista Plus...

• Al final del curso usted será capaz de:– Instalar un panel Vista 50P utilizando:

• zonas• Expansión cableada e inalámbrica• Particiones• Relevadores & Calendarización• Probar la operación del sistema

OBJETIVOS

Page 4: Vista Plus...

• 8 particiones independientes–Con lógica de Lobby

• 86 zonas– Asignables Individualmente

• X-10 y Control de Relevadores–16 total

QUE ES EL VISTA 50P?

Page 5: Vista Plus...

• Calendarización– Armado and Desarmado– Control de Relevadores– Accesos Calendarizados

• Memoria de Alarma de 224 Eventos• Capacidad de Impresora

CARACTERISTICAS

Page 6: Vista Plus...

• 8 particiones– Teclados– Códigos de Usuarios– Retardos de Entrada y Salida– Lógica de Error de Salida– Tiempo de Campana– Número de cuenta de subscriptores– Calendarización de Auto-armado

PARTICIONES INDEPENDIENTES

Page 7: Vista Plus...

• Zona 1– Hasta 16 sensores de humo de 2-hilos

• Zonas 2-8– Operación NO o NC – EOLR 2000 ohm (habilitado y deshabilitado)– Asignado a cualquier partición

– Capacidad de Keyswitch • Zona 9 es NC solo sin EOLR

ZONAS CABLEADAS

Page 8: Vista Plus...

• “Polling Loop”– 2-wire loop incluye datos y corriente– Dispositivos de corriente baja

directamente al loop– ID Individual – Disminuye el tiempo y costo de

instalación

EXPANSIONMULTIPLEXADA

Page 9: Vista Plus...

• 64 mA disponibles (depende del panel).

• Hasta 2400’ en una pieza de cable• Múltiples loops• 4000’ máximo de cableado total• Se recomienda Twisted pair

EXPANSIONMULTIPLEXADA

Page 10: Vista Plus...

• 4208U Expansor de 8 zonas• 4190SN Expansor de 2 zonas• 5192SD Detector de Humo• 4139SN Contacto montable en

superficie• 4193SN Expansor de 2 zonas • 4297 Expansor de Polling loop• 998MX PIR• 4278 Quad PIR

DISPOSITIVOSMULTIPLEXADOS

Page 11: Vista Plus...

EXPANSIONMULTIPLEXADA

Bus multiplex DOS HILOS

Page 12: Vista Plus...

• Serie Inalámbricos 5800 – Hasta 86 Transmisores

• 1 o 2 Receptores• Receptores de Doble Antena• Receptores

– 5881ENL = Hasta 8 zonas.– 5881ENM = Hasta 16 zonas.– 5881ENH = Hasta 86 zonas

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 13: Vista Plus...

Rango ExtendidoLarga duración de Batería

Números de Serie IndividualesCubiertas con tampers No Dip Switches!!

• Tipo de Zona 20- Armado Stay• Tipo de Zona 21-Armado Away• Tipo de Zona22- Desarmado

VENTAJAS SERIE 5800 INALAMBRICA

Page 14: Vista Plus...

5814

• Transmisor Ultra-Pequeño Puerta/Ventana– Circuito #1 - Reed Switch

Integrado• Tamper• Batería de Litio de Larga Duración• Soporta Todos los Tipos de Zona • Totalmente Supervisados• Dimensiones

– 1-1/2”H x 1-1/5”W x 3/5”D

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 15: Vista Plus...

• Serie Ademco 5800 Transmisores Inalámbricos– En Alarma A

45 F Grados– Restablecimiento a

53 F Grados• Supervisado

5816 TEMP

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 16: Vista Plus...

• Serie Ademco 5800 Transmisores Inalámbricos– Soporta 3 Circuitos

Programables Individuales– 1 Circuito Opcional N/O

• Soporta Todos los Tipos de Zona

• Supervisado

5817

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 17: Vista Plus...

• Serie Ademco 5800 Transmisores Inalámbricos– Transmisor Embutido– Oculto

• Reed Switch• Magnético• Transmisor

• Soporta Todos los Tipos de Zona

• Supervisado

5818

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 18: Vista Plus...

• Transmisor Procesador de Shock– Circuito #1 Sensor de Shock Integrado– Circuito #2 Reed Integrado– Circuito #3 Circuito Cableado

• Soporta todos los Tipos de Zona

• Batería de Litio de Larga Duración

• Supervisado

5819

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 19: Vista Plus...

5816 [mn] • Serie Ademco 5800 Transmisores Inalámbricos– 5816 “mn-Bajo Perfil”

• Circuito # 1 – Circuito Cableado

• Circuito # 2 – Reed Switch Integrado

• Soporta Todos los Tipos de Zona

• Totalmente Supervisado

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 20: Vista Plus...

5819WHS• Serie Ademco 5800

Transmisores Inalámbricos– Circuito #1 Salida de

Shock – Circuito #2 Reed Integrado– Circuito #3 Circuito

Cableado• Soporta Todos los Tipos

de Zona• Supervisado

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 21: Vista Plus...

• Serie Ademco 5800 Transmisores Inalámbricos– Detector de

Choque/Cristal• Requiere Sonido Y Choque• Sensibilidad Ajustable • Protección desde la Misma

Pared • Rango de hasta 20 pies

• Supervisado

5850

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 22: Vista Plus...

• Serie Ademco 5800 Transmisores Inalámbricos– Infrarrojo Pasivo

• Elemento Dual• Conteo de Pulso

Seleccionable• Bloqueo de 3 Minutos• Lentes Opcionales

• Supervisado

5890PI

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 23: Vista Plus...

• Serie Ademco 5800 Transmisores Inalámbricos– 5808

• Fotoeléctrico• Sensores de Calor

Integrados• Usa Baterías de Litio de

Larga Duración– 5806 & 5807

• Usa Baterías de 9 Volt

• Supervisado

5808LST

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 24: Vista Plus...

• Sensor de Temperatura Calor/Porcentaje-de-Aumento– Montaje en Techo o Pared– Termostato Integrado Se

Dispara a 135o F o al Subir la Temperatura a 15o F o Más por Minuto

– Batería de Litio de Larga Duración

5809

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 25: Vista Plus...

• Serie Ademco 5800 Transmisores Inalámbricos– Llavero 4 Botones

• 4 Botones Programables• Se Une al Portallaves

• No Supervisado – Puede Llevárselo del Sitio

5804

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 26: Vista Plus...

• Serie Ademco 5800 Transmisores Inalámbricos– Transmisor Portátil de 4

Botones• 4 Botones Programables• Portátil o Montado en Pared

• No Supervisado – Puede Llevárselo De la

Instalación

5801

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 27: Vista Plus...

• Serie Ademco 5800 Transmisores Inalámbricos– 1 Botón Programable– Se Une A

• Portallavero • Broche para Cinturón

• Programable Como – Supervisado– No Supervisado

5802 [mn ]

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 28: Vista Plus...

• Transmisor Angosto de Doble Botón– Se Une A

• Portallavero • Broche para Cinturón

• Batería de Litio de Larga Duración

• Programable Como– Supervisado– No Supervisado

5802 [mn2 ]

EXPANSIONINALAMBRICA

Page 29: Vista Plus...

EXPANSIONINALAMBRICA

5827BD • Serie Ademco 5800 Transmisores Inalámbricos– Teclado inalambrico

• Bidireccional• Funciones de usuario desde este teclado.

– No Supervisado – Requiere el 5800TM en

el panel.

Page 30: Vista Plus...

EXPANSIONINALAMBRICA

5804BD • Serie Ademco 5800 Transmisores Inalámbricos– Transmisor bidireccional

4 Botones

• No Supervisado – Puede Llevárselo del Sitio– Requiere el uso del

5800TM

Page 31: Vista Plus...

16 Teclados-máximo Teclado alfanumérico para programar Gran variedad de teclados!

TECLADOS

Page 32: Vista Plus...

15

• Hasta 16 dispositivos direccionables• Teclados, receptores rf, módulos de

relevadores, módulo vip• Habilitado por programación de

dispositivos

DISPOSITIVOSPERIFERICOS

Page 33: Vista Plus...

DISPOSITIVOSPERIFERICOS

BUS DE CUATRO HILOS

Hasta 16 dispositivos perifericos conectados.

Page 34: Vista Plus...

MODULO DE VOZ 4285

• Funciona como Teclado desde la comodidad de cualquier telefono.• Control de relevadores• Puede ser supervisado• Asignable a cualquier partición

*NO PROGRAMACION O PANICO

Page 35: Vista Plus...

• 16 Salidas de relevador• Cualquier combinación de X-10 ó 4204

– X-10• Utilizando 4300

– 4204 Módulo de relevadores

• Conectado a las teminales del teclado

SALIDAS DE RELEY Y X-10

Page 36: Vista Plus...

• Capacidad de Impresora Local • Ultimos 224 eventos almacenados en memoria• Los eventos son almacenados por:

–Sistema–Alarmas–Restablecimientos–Abiertos y Cerrados

BITACORA DEEVENTOS

Page 37: Vista Plus...

• Auto armado y desarmado• Calendarización de Abiertos y

Cerrados• 20 Ventanas de tiempo• 20 Eventos calendarizados• 20 Funciones programables por el

usuario final

CALENDARIZACION

Page 38: Vista Plus...

• Activación de un relevador con códigos de usuario– Código de Usuario + Cero– Relevador separado por cada partición.

• Calendarización de Usuario– Limite usuarios por dia y tiempo– Active usuarios por particion

ACCESO CONTROLADO

Page 39: Vista Plus...

• Programación utilizando un teclado Alfanumérico Modelo 6139.

• En Paneles del Vista 10 al Via 30 el teclado debe de encontrarse en la direccion 31.

• En Paneles Vista 40 en adelante el teclado se debe encontrar en la direccion 00.

PROGRAMACION

Page 40: Vista Plus...

PROGRAMACION

• Para direccionar el teclado. Se requiere presionar las teclas “1” y

“3” al mismo tiempo dentro de los primeros 30 segundos de encendido el teclado. Despues de esto la direccion puede ser incluida presionando las teclas de la direccion seguido de la tecla “*”.

Page 41: Vista Plus...

•Programación utilizando Software Vlink (DOS) o Compass Downloading (Windows).

–Modem Hayes utilizando línea telefónica–Módulo 4100SM, conexión directa al panel (en paneles con salida a impresora).

PROGRAMACION

Page 42: Vista Plus...

• Utilizar modems recomendados solamente !

• Bitacora de Eventos• Candado de Programción local• Armar/Desarmar/Bypass por partición• Upload/Download/Agregar usuarios

PROGRAMACION

Page 43: Vista Plus...

MODOS DE MENU.PROGRAMACION

AMIGABLE

• #93 Modo de Programación Amigable–Dispositivos–Zonas–Descripciones Alfanuméricas–Relevadores y X-10

• #80 Programación de Calendarización• #81 Programación de Usuario Final

Page 44: Vista Plus...

• 75 Usuarios en cada “partición”– “No” divididos entre las 8

particiones– 7 niveles de autoridad– Calendarización de acceso de usuarios– Amago – Armado Rápido por partición

CODIGOS DE USUARIOS

Page 45: Vista Plus...

• Un Macro por partición– Series de comandos

• Asignado a la tecla “D” – Bypass de zonas– Hasta 16 teclas oprimidas en “! UNA

SOLA !”...

MACROS DEL TECLADO

Page 46: Vista Plus...

• 2 zonas disparadas en un periodo de 5 minutos

• 4 conjuntos de zonas cruzadas– Deben proteger la misma área– Misma partición

ZONAS CRUZADAS

Page 47: Vista Plus...

• Lógica de Error de Salida– Puerta abierta– Sonido externo– Señal de salida de alarma

• Reseteo de retardo de salida– Permite re-entrar sin desarmar

CARACTERISTICAS DEERROR DE SALIDA

Page 48: Vista Plus...

• Presionando y sosteniendo por 5 segundos cualquiera de las teclas de función del teclado, se desplegará una breve explicación de la función en el display

MANUAL DE USUARIOINTEGRADO

Page 49: Vista Plus...

• Lista completa de descripciones alfanuméricas para zonas

• 20 palabras personalizables• Descipciones de voz para el módulo de

voz 4286• Descripciones de voz para los

relevadores• Display personalizable por partición

DESCRIPCIONES ALFANUMERICAS

Page 50: Vista Plus...

• Un total de 20 palabras personalizadas– Ejemplo: Pedro’s Bedroom– Pedro = Palabra Personalziada– Bedroom = de la lista maestra

PALABRASPERSONALIZADAS

Page 51: Vista Plus...

• Reporte Doble o repartido• Selección completa de reportes de sistemas y alarmas

– Ademco Low Speed (10pps)– Sescoa / Radionics (20pps)– Ademco Express– Ademco High Speed– Ademco CONTACT ID– Reporte de respaldo a un segundo numero telefónico– Programación de Supresión de zonas (Swinger)

COMUNICACION

Page 52: Vista Plus...

Códigos de Reporte de Estación CentralCódigos de Reporte de Estación Central

Opciones de Estación Central

Page 53: Vista Plus...

• 8 Particiones Independientes• Area Común “Lobby”• Múltiple acceso de usuarios• Armado y Desarmado Global• Entrada de partición en partición• Números de cuenta separados• Accesos Independientes

PARTICIONES

Page 54: Vista Plus...

PARTICIONES

Para la programacion de particiones,es necesario antes dirigirse a la pregunta 2*00 para indicarle al panel cuantas particiones seran utilizadas en el panel.

La programacion de todos los demas dispositivos para ser asignados a una particion es sencilla, ya que cuando programamos cada uno de ellos, se pregunta a cual particion sera asignada.

Page 55: Vista Plus...

• LOGICA COMUN DE LOBBY

FILO(FIRSTIN LASTOUT)

OFICINA

SALA ENTRADA

PUERTA PRINCIPAL

BODEGA

PARTICIONES

Page 56: Vista Plus...

PARTICION MASTER

PARTICION 9

SYSTEM 1 2 3 4 5 6 7 8STATUS R A S B M I N *

PARTICIONES

Page 57: Vista Plus...

• USTED DEBE SABER:– CONFIGURACION DE ZONAS– PARTICIONES– DISPOSITIVOS PERIFERICOS– CARACTERISTICAS

SUMARIO

Page 58: Vista Plus...

FINALDEL

MODULO 1

Page 59: Vista Plus...

MODULO 2CONEXIONES

VISTA 50P

MODULO 2

Page 60: Vista Plus...

CONEXIONES

16.5- 40 VA Transformador

1 2 3

Terminales 1 y 2 Alimentacion de AC

Terminal 3 No usada

Page 61: Vista Plus...

CONEXIONES

1 2 3 4 5

4 . Salida de Sirena Positivo5 . Salida de Sirena Negativo

2.8 Amp maximo dependiendo del panel decontrol.

Page 62: Vista Plus...

1 2 3 4 5 6 7

Salida Auxiliar de Poder.9.6VDC a 13.8VDC, 750mAmaximo.

+ -

CONEXIONES

Page 63: Vista Plus...

CONEXIONES

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Terminal 6: Alimentacion +Terminal 7: Alimentacion -Terminal 8: Datos INTerminal 9: Datos OUT

DISPOSITIVOSPERIFERICOS.

Page 64: Vista Plus...

• Hasta 16 Teclados• Cablee de acuerdo a la siguiente tabla

Calibre del Cable LongitudCalibre #22 450 pies Calibre #20 700 pies Calibre #18 1100 pies Calibre #16 1750 pies

CONEXIONES

Page 65: Vista Plus...

CONEXIONES

10 11 12 23

Zona UNO

Terminales 10 a la 23 pertenecen al grupo dezonas de la UNO a la zona NUEVE.

Page 66: Vista Plus...

CONEXIONES

24 25

Terminales para dispositivos dePolling Loop (multiplexados).Terminal 24: Positivo.Terminal 25: Negativo.

CUIDAR POLARIZACION AL CONECTAR LOSDISPOSITIVOS MULTIPLEXADOS

TERMINALES MULTIPLEXADAS

+ -

Page 67: Vista Plus...

CONEXIONES

24 25 26 27 28 29

28 28 & 29& 29 - Cia. Telefónica - Cia. Telefónica11 26 & 27 - Tels. Locales26 & 27 - Tels. Locales

TERMINALES TELEFONICAS

Page 68: Vista Plus...

CONEXIONES

24 25 26 27 28 29 30

TIERRA FISICA

Page 69: Vista Plus...

FINALDEL

MODULO 2

Page 70: Vista Plus...

MODULO 3VISTA 50P

MODULO 2

Page 71: Vista Plus...

• Direccione los Dispositivos Perifericos.• Entre a Programación• Ponga el sistema en valores de fábrica • Programe las opciones globales• Programe las opciones de particion especifica

*91• Menú de Programación #93 • Salga de Programación *99

PASOS DE PROGRAMACION

Page 72: Vista Plus...

DIRECCIONAMIENTO DEPERIFERICOS

(MEDIANTE DIP SWITCH)

(DESDE LAS TECLAS)

Page 73: Vista Plus...

DIRECCIONAMIENTO DEPERIFERICOS

(MEDIANTE DIP SWITCH)

(DIRECCION FIJA)

Page 74: Vista Plus...

• ENTRE PROG: CODIGO DE INSTALADOR + 800 ó * y # EN EL ENCENDIDO

• VALORES DE FABRICA * 97• VALORES DE FABRICA DE COMUNICACIONES

EJEM. *94 + *83 = CONTACT ID • ESCRIBIR DATOS: * • LEER DATOS: #• CAMBIO DE PAGINA: *94• PROGRAMACION DE PARTICION: *91

BASICOS DE PROGRAMACION

Page 75: Vista Plus...

• MENU DE PROG AMIGABLE: # 93• SALIR DE PROGRAMACION: * 99

ó *98• CALENDARIZACION: Codigo usuario + # 80 ( Fuera del

modo de programación)

BASICOS DE PROGRAMACION

Page 76: Vista Plus...

P r o g r a m M o d e * F i l l # V i e w 00Como Entrar al modo de programación:

Aplique corriente y presione * + # al mismo tiempo dentro de los primeros 50 segundos

Introduzca el código de instalador +8 + 0 + 0

INTRODUZCA LOS VALORES DE FABRICA *97

BASICOS DE PROGRAMACION

Page 77: Vista Plus...

• Como Programar:– Presione * 91 seleccione una particion– Programe opciones de partición específica.– Presione *91 seleccione una partición– Programe las opciones para esa partción

• PUEDEN EXISTIR HASTA 8 PARTICIONES EN UN MISMO PANEL.

PARTICIONESESPECIFICAS

Page 78: Vista Plus...

• Programación de Dispositivos • Programación de Zonas• Programación de Números de Serie• Programación de Relevadores• Programación Alfanumérica

PROGRAMAMCIONAMIGABLE #93

Page 79: Vista Plus...

• Entre a Programación• Presione #93• Responda Si ó No a las Preguntas

1 = Si 0 = NoLos campos Globales y de Particiones

deben completarse primero

PROGRAMAMCIONAMIGABLE #93

Page 80: Vista Plus...

EN ESTA SECCION SE DAN DE ALTA TODOS LOS DISPOSITIVOS PERIFERICOS (TECLADOS,RECEPTOR INALAMBRICO, MODULO DE RELEYMODULO DE VOZ,ETC.)TODOS LOS DISPOSITIVOS SE CONECTAN ALBUS DE DATOS DEL TECLADO, DEBEN TENERUNA DIRECCION UNICA

DEVICE PROG0=NO 1=YES

* ESTE DEBE DE SER EL PRIMER PASOSI SE UTILIZAN INALAMBRICOS

PROGRAMACION DEDISPOSITIVOS PERIFERICOS

Page 81: Vista Plus...

Seleccione la direccion del dispositivo periferico y presione * para avanzar.

DEVICE ADDRESS01-31, 00= QUIT

* MODULO VIP UTILIZA DIRECCION 04 SOLAMENTE* La dirección para el teclado alfanumérico es 00, en partición 1

PROGRAMACION DEDISPOSITIVOS PERIFERICOS

Page 82: Vista Plus...

Tipo de dispositivo (01-05)01 = Consola Alfanumérica (5137AD/6139)02 = Teclados (4137AD/6137/6128) 03 = Receptor RF (4281/5881)04 = Módulo de Relevadores (4204)05 = Módulo de Voz (4286)

0 1 D E V I C E T Y P E A L P H A C O N S O L E 0 1

PROGRAMACION DEDISPOSITIVOS PERIFERICOS

Page 83: Vista Plus...

KEYPAD PART.

Particion designada al teclado (1-8)9= TECLADO MAESTRO

PRESIONE * PARA AVANZAR

RF EXPANDERHOUSE ID

House ID= ID del TECLADO INALAMBRICO (5827, 5827BD)

PRESIONE * PARA AVANZAR

1

PROGRAMACION DEDISPOSITIVOS PERIFERICOS

Page 84: Vista Plus...

MODULE PART. 1

SOUND OPTION 00

Para el Modulo de Voz Unicamente.Se DEBE utilizar un solo modulo deVoz.

PROGRAMACION DEDISPOSITIVOS PERIFERICOS

Page 85: Vista Plus...

DEVICE ADDRESS00=QUIT01-31

REPITA LOS PASOS PARA CADADISPSITIVO PERIFERICO.

PROGRAMACION DEDISPOSITIVOS PERIFERICOS

Page 86: Vista Plus...
Page 87: Vista Plus...

PROGRAMACION DEZONAS

Es muy sencillo el programar ZONAS desde Programacion amigable #93. Para esto, seguiremos los siguientes pasos:

Dirigirse a programacion amigable “#93”

ZONE PROG? Elegir el menu ZONE PROG1=YES 0=NO Presione la tecla “1” para

avanzar.

ENTER Zn. No. Teclear la zona que desea progra-00=QUIT XXXmar seguido de la tecla “*”.

Page 88: Vista Plus...

PROGRAMACION DEZONAS

XXX ZT P RC IN:L Sumario de la programacion00 - -- --:- en la zona elegida.ZT=TIPO DE ZONA.P=PARTICIONRC=CODIGO DE REPORTEIN=TIPO DE DISPOSITIVOL=BUCLE

Presionar tecla “*” para avanzar. XXX ZONE TYPE Seleccionar el tipo de zona Zone disable 00 seguido de presiona la tecla

“*” para avanzar al siguientecampo.

Page 89: Vista Plus...

Los diversos tipos de zonas son:00 Asignada a una zona no usada01 Zona de Entrada/Salida #1, Robo02 Zona de Entrada/Salida #2, Robo03 Perimetral, Robo.04 Interior seguidor, Robo05 Problema de dia/alarma de noche, Robo06 24 horas silenciosa07 24 horas audible08 24 horas auxiliar09 Fuego sin verificacion.

PROGRAMACION DEZONAS

Page 90: Vista Plus...

10 Interior con retardo, Robo16 Fuego con verificacion17 Fuego rociador de agua18 Fuego supervisado19 24 horas problema20 Armado Parcial (Dispositivos RF solamente)21 Armado Total (dispositivos RF solamente)22 Desarmado (dispositivos RD solamente)23 No alarma (para uso con relevadores)

PROGRAMACION DEZONAS

Page 91: Vista Plus...

XXX PARTITION Elegir la particion que sera 1 asignada a esta zona (1-8)Presione la tecla “*” paraavanzar.

XXX REPORT CODE Codigo de reporte de 2 digitos. 00 1st 00 2st 00

El siguiente paso es designar el tipo de dispositivo que sera programado para esta zona.

PROGRAMACION DEZONAS

Page 92: Vista Plus...

001 INPUT TYPEHARDWIRE HW:

1=Cableado3=Transmisor rf supervsado4=Transmisor rf no-supervisado5=Transmisor rf de boton6=Dispositivo con numero de serie “polling loop”7=Dispositivo con dip switch de “polling loop”8=Dispositivo con dip switch de loop derecho

PRESIONE * PARA AVANZAR

PROGRAMACION DEZONAS

Page 93: Vista Plus...

PROGRAMACION DEZONAS

PARA DISPOSITIVOS INALAMBRICOS….

Antes de programar los dispositivos inalambricos, es necesario dirigirse a las siguientes preguntas en programacion para dar de alta la utilizacion de dispositivos inalaqmbricos en el Panel:

1. Se requiere haber dado de alta el receptor inalambrico en programacion amigable #93 (DEVICE PROG?).

Page 94: Vista Plus...

PROGRAMACION DEZONAS

2. En paneles con versiones anteriores, era necesario dirigirse a las siguientes preguntas para programar:

PREGUNTA DESCRIPCION VALOR 1*32 TIPO DE RECEPTOR RF 2

Page 95: Vista Plus...

Ya realizado lo siguiente, programar desde #93…..

XXX INPUT TYPE Cuando el dispositivo Supv Transmisor 3 inalmbrico es superivisado,

se debe seleccionar este tipo de dispositivo. Los tipos

de dispositivo 3 y 4, son para ser utilizados con los botones 5804 y 5801 respectivamente, los cuales son dispositivos no supervisados.

PROGRAMACION DEZONAS

Page 96: Vista Plus...

PROGRAMACION DEZONAS

XXX LEARN S/N Es necesario “aprender” el 1=YES 0=NO numero de serie del dispositivo

inalambrico fallando el dispositivo 2 veces o

introduciendo directamente a traves del teclado este numero

10 INPUT S/N :L Se indicara el numero de serie

A000-0000 :1 una vez que se aprendio.

Page 97: Vista Plus...

PROGRAMACION DEZONAS

Finalmente, se desplegara un sumario de la zona ya programada.

XXX ZT P RC IN:L Sumario de la programacion

03 1 31 3:1 en la zona elegida.

ES MUY SENCILLO !!!!

Page 98: Vista Plus...
Page 99: Vista Plus...

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOS

CONEXIONESPara la correcta instalación de los

Dispositivos Multiplexados, se toman las siguientes consideraciones:

• Todos los dispositivos Polling Loop deberán ser cableados en paralelo cuidando la polaridad correcta.• Cada dispositivo Polling Loop requiere una única zona.• La distancia máxima permitida para el polling loop se muestra a continuación (se recomienda cable par trenzado):

CALIBRE LONGITUD 22 195 m 20 285 m 18 450 m 16 720 m

Page 100: Vista Plus...

• Tome nota de los dispositivos multiplexados que se configuran mediante micro-interruptores DIP. Configure los microinterruptores DIP de cada dispositivo con el número de zona que le va a asignar.

• El consumo de corriente en el bucle multiplexado determina la cantidad de dispositivos multiplexados a conectar. Si rebasa esta limitante en corriente, convendría utilizar el modulo 4197 o 4297 según sea el panel.

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOS

CONEXIONES

Page 101: Vista Plus...

• El Módulo de Ampliación de Bucle Multiplexado 4197 o4297 puede utilizarse para proporcionar corriente adicional al bucle multiplexado, para ampliar la distancia de operación del bucle multiplexado, y/o para proporcionar bucles multiplexados individuales

aislados eléctricamente.

• El máximo recorrido del bucle multiplexado combinado es de 1220m independientemente de la sección de cable (610m si utiliza cable apantallado).

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOS

CONEXIONES

Page 102: Vista Plus...

ALIMENTACION MODULOEXPANSOR 12VDC

MODULO EXPANSORPOLLING LOOP

+ -

Conexión del bucle multiplexado utilizando el modulo de expansión.

Panel de Control

ADEMCO

Total de longitud en cableno puede exceder la tabla de

longitudes.

Total de longitud en cableno puede exceder la tabla de

longitudes.

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOS

CONEXIONES

Page 103: Vista Plus...

Conexión del loop multiplex configuracion “estrella”

Panel de Control

ADEMCO

MODULOS EXPANSORES ENESTRELLA.

Hasta 8 modulos conectados enparalelo

Loop 1

Loop 2

Loop 8

Limites de polling loop de entrada:Los mismos que en la tabla.

Extension de polling loop:Cada individual polling looptiene los mismos limites de entrada.

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOS

CONEXIONES

Page 104: Vista Plus...

Es muy sencillo el programar dispositivos multiplexados. Para esto, seguiremos los siguientes pasos:

a) Identificar si es un dispositivo multiplexado con “DIP Switch” o con “Numero de Serie”.

Dirigirse a programacion amigable “#93”

ZONE PROG? Elegir el menu ZONE PROG1=YES 0=NO Presione la tecla “1” para avanzar.

ENTER Zn. No. Teclear la zona que desea progra-00=QUIT XXX mar seguido de la tecla “*”.

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOSPROGRAMACION

Page 105: Vista Plus...

XXX ZT P RC IN:L Sumario de la programacion00 - -- --:- en la zona elegida.ZT=TIPO DE ZONA.P=PARTICIONRC=CODIGO DE REPORTEIN=TIPO DE DISPOSITIVOL=BUCLE

Presionar tecla “*” para avanzar. XXX ZONE TYPE Seleccionar el tipo de zona Zone disable 00 seguido de presiona la tecla

“*” para avanzar al siguientecampo.

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOSPROGRAMACION

Page 106: Vista Plus...

Los diversos tipos de zonas son:00 Asignada a una zona no usada01 Zona de Entrada/Salida #1, Robo02 Zona de Entrada/Salida #2, Robo03 Perimetral, Robo.04 Interior seguidor, Robo05 Problema de dia/alarma de noche, Robo06 24 horas silenciosa07 24 horas audible08 24 horas auxiliar09 Fuego sin verificacion.

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOSPROGRAMACION

Page 107: Vista Plus...

10 Interior con retardo, Robo16 Fuego con verificacion17 Fuego rociador de agua18 Fuego supervisado19 24 horas problema20 Armado Parcial (Dispositivos RF solamente)21 Armado Total (dispositivos RF solamente)22 Desarmado (dispositivos RD solamente)23 No alarma (para uso con relevadores)

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOSPROGRAMACION

Page 108: Vista Plus...

XXX PARTITION Elegir la particion que sera 1 asignada a esta zona (1-8)Presione la tecla “*” paraavanzar.

XXX REPORT CODE Codigo de reporte de 2 digitos. 00 1st 00 2st 00

El siguiente paso es designar el tipo de dispositivo que sera programado para esta zona. Para esto, es necesario conocer si el dispositivo multiplexado es

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOSPROGRAMACION

Page 109: Vista Plus...

programado con “DIP SWITCH” o con “NUMERO DE SERIE”.

PARA DISPOSITIVO MULTIPLEXADO CON DIP SWITCH

XXX INPUT TYPE Cuando el dispositivo 7 Polling loop DIP multiplexado es con DIP switch se

programara con un tipo de entrada 7 (DIP Switch Polling Loop). Cuidando de localizar la posicion de los DIP siwtch para la zona designada.

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOSPROGRAMACION

Page 110: Vista Plus...

Para dispositivos multiplexados 4190WH (dispositivo con DIP Switch), sera necesario programar el loop del dispositivo, para lo cual se indica que el loop 1 (Izquierdo) es la zona supervisada, y el loop 2 (derecha) es la zona normalmente cerrada de este dispositivo. Ademas, cuando se programa el loop 2, es necesario indicar un tipo de dispositivo 8 (Right loop Dip switch) en la zona siguiente al loop 1.

XXX INPUT TYPE 8 right loop DIP

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOSPROGRAMACION

Page 111: Vista Plus...

PARA DISPOSITIVO MULTIPLEXADO CON NUMERO DE SERIE

XXX INPUT TYPE Cuando el dispositivo multiplexado es con NUMERO DE SERIE, se elgira un tipo de dispositivo 6 (serial number polling loop).

XXX LEARN S/N Es necesario “aprender” el 1=YES 0=NO numero de serie del dispositivo

multiplexado fallando el dispositivo 2 veces o tecleando

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOSPROGRAMACION

Page 112: Vista Plus...

el numero de serie de siete digitos impreso en el dispositivo multiplexado.

Finalmente, se desplegara un sumario de la zona ya programada.

XXX ZT P RC IN:L Sumario de la programacion

03 1 31 7:1 en la zona elegida.

ES MUY SENCILLO !!!!

DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOSPROGRAMACION

Page 113: Vista Plus...

PROGRAMACION DEPALABRAS

PERSONALIZADAS

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

Page 114: Vista Plus...

EL PROGRAMAR PALABRAS PERSONALIZADAS LE PERMITE IDENTIFICAR, ENTRE OTRAS COSAS, CUALEL SON LOS DISPOSITIVOS QUE SE ESTAN ACTIVANDO.

PARA LA PROGRAMACION DE ESTO, ES NECESARIO LOCALIZARSE EN PROGRAMACION AMIGABLE #93.

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

Page 115: Vista Plus...

ALPHA PROG?1= YES 0= NO

• DESCRIPTOR DE ZONA• MENSAJE DE INSTALADOR• PALABRAS PERSONALIZADAS• DESCRIPCION DE PARTICIONES• DESCRIPCION DE RELEVADORES

ZONE DESCRIP?1= YES 0=NO

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

Page 116: Vista Plus...

* ZN 01 A

PRESIONE # + NUMERO DE LA PALABRA( 3 DIGITOS)

ZN 01 SMOKE

PRESIONE 6 PARA LA SIGUEINTE PALABRA

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

Page 117: Vista Plus...

ZN 01 SMOKE DETECTORS

PRESIONE 2 PARA S O ‘SPRESIONE 8 PARA GUARDAR

* 00 PARA SALIR

# + NUMERO DE 3 DIGITOS

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

Page 118: Vista Plus...

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

CUSTOM WORD (PALABRAS QUE SE PUEDEN EDITAR).

Se tienen, dependiendo del panel, palabras que pueden editarse para formar la palabra que nosotros queramos.

Para poder programar estas palabras, es necesario dirigirse a Programacion Amigable #93 y dentro de ALPHA PROG?.

Page 119: Vista Plus...

CUSTOM WORD?1= YES 0= NO

CUSTOM WORD NO ? XX

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

PRESIONAR “1” PARA AVNAZAR.

SELECCIONE EL NUMERO DE PALABRAA EDITAR.

Page 120: Vista Plus...

PRESIONE # + NUMERO DE LA LETRA ( 2 DIGITOS)

PRESIONE 6 PARA LA SIGUIENTE LETRA

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

CUSTOM WORD NO 01FAMILIA GOM_

CUSTOM WORD NO 01FAMILIA GOME_

Page 121: Vista Plus...

PRESIONE 8 PARA GUARDAR

* 00 PARA SALIR

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

CUSTOM WORD NO 01FAMILIA GOMEZ

Page 122: Vista Plus...

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

DESCRIPTOR DE PARTICIONES (PARTICIONES QUE SE PUEDEN

EDITAR).Esta caracteristica permite mostrar en pantalla de los

teclados algun mensaje, por ejemplo, de bienvenida que permita al panel ser mas amigable.

Estando en programacion amigable #93 y dentro de ALPHA PROG? …..

Page 123: Vista Plus...

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

DEFAULT SCREEN? 1=YES 0=NO

PRESIONAR “1” PARA AVANZAR.

SELECCIONE LA PARTICION QUE QUIEREPERSONALIZAR.

DEF SCREEN PART? X

Page 124: Vista Plus...

PRESIONE # + NUMERO DE LA LETRA ( 2 DIGITOS)

PRESIONE 6 PARA LA SIGUIENTE LETRA

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

DEF SCREEN PART 01 BIENVENI_

DEF SCREEN PART 01 BIENVENIDOS.

Page 125: Vista Plus...

PRESIONE 8 PARA GUARDAR

* 00 PARA SALIR

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

DEF SCREEN PART 01 BIENVENIDOS.

Page 126: Vista Plus...

SUMARIO

• Usted debe saber:– Los pasos de Programación– Básicos de Programación– Programación de Dispositivos– Programación de Zonas– Programación de Alfanuméricos

Page 127: Vista Plus...

FINAL DEL

MODULO3

Page 128: Vista Plus...

MODULO 4RELEVADORES &

CALENDARIZACION

PROGRAMACION DEPALABRAS PERSONAL.

Page 129: Vista Plus...

RELEVADORES MODULO 4204 El modulo de relevadores 4204 contiene cuatro relevadores

que pueden ser programados de forma independiente.

• Antes que nada, es necesario direccionar el modulo de relevadores. Se elige una direccion diferente de todos los demas perifericos conectados al panel (teclados, receptores inalambricos, otros modulos 4204, etc.) por medio de los DIP Switch que se encuentran en el modulo de relevadores y de acuerdo a la tabla que acompana al mismo.

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 130: Vista Plus...

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 131: Vista Plus...

Despues de haber elegido la direccion mediante los DIP switch, es necesario darlo de alta en programacion, siguiendo los siguientes pasos:

Estando en programacion amigable (#93) se elige:

DEVICE PROG?Presionar 1 seguido de la tecla 1=YES 0=NO * para avanzar

DEVICE ADDRESS Indicar la MISMA direccion 01-31, 00=QUIT digitos que se designaron almodulo 4204 mediante los DIPPresione * para avanzar.

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 132: Vista Plus...

DEVICE TYPE Seleccionar un tipo de 04 output device periferico 04 (output

device)Presione * para avanzar.

USTED ACABA DE DAR DE ALTA EL MODULO DE RELEVADORES !!!!!

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 133: Vista Plus...

MODULOS X-10Los modulos X-10 son dispositivos que envian su senal de control a traves de la energia electrica y por lo tanto se conectan a esta.Los modulos X-10 se direccionan en cada una de las unidades remotas a traves de dos digitos indicados mediante switch.Es necesario un transformador4300 conectado al panel para elcontrol de los modulos X-10.

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 134: Vista Plus...

RELEVADORES YMODULOS X-10

TRANSFORMADOR 4300 PARA EL ENVIO LA SENAL DE ACTIVACION A CADA UNODE LOS MDULOS X-10

Page 135: Vista Plus...

RELEVADORES YMODULOS X-10

Ahora vamos a analizar los pasos a seguir para la programacion de un RELEVADOR O MODULO X-10.

Dirigirse a #93 y seleccionar RELAY PROG? Del menu.

ENTER RELAY No. Presionar el numero de (00=QUIT) 01 relevador o modulo X-10

01-16 a ser programado.

XX A EV ZL ZT P Pantalla que muestra el sumarioSTT 0 0 0 00 de activarcion del relevador.

Page 136: Vista Plus...

XX A EV ZL ZT P Pantalla que muestra laSTP 0 0 0 00 des-activacion del relevador o

X-10.XX RELAY ACTION La accion del relevador o No response modulo X-10 se refiere a la respuesta del

mismo. Esta puede ser:0=No respuesta1=Permanece cerrado por 2 seg. 2=Permanece cerrado3=Pulsando encendido/apagado

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 137: Vista Plus...

XX START EVENT Determina bajo que condiciones Not used el relevador o X-10 sera activado. Esta funcion

aplica unicamente si es utilizada junto con una lista de zonas. Las diferentes condiciones son:0=No usado1=alarma2=falla3=problema4=restauracion

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 138: Vista Plus...

RELEVADORES YMODULOS X-10

XX START: ZN LIST Introducir la lista de zonas queNo list activaran el relevador o X10

(1-8). La lista es un grupo de zonas que se aplican

junto con EVENTO.Cuando el evento seleccionado (alarma, falla, etc.) ocurre encualquier zona de esta lista, activaran el relevador designado.

Page 139: Vista Plus...

RELEVADORES YMODULOS X-10

XX START:ZN TYPE Si no seleccionamos un evento00 No response para la activacion, tambien se tiene la

alternativa de seleccionar algun tipo de zona para activar el relevador o X-10.

XX START PART Designa si el evento de empiezoany partition sera limitado a una particion (1- 8) o a

cualquier particion (0).Recuerde presionar latecla “*” para avanzar

Page 140: Vista Plus...

20 = Armado-Stay 21 = Armado-Away22 = Desarmado 31 = Al finalizar tiempo de

salida32 = Comenzar en tiempo de entrada 33 = Robo 34 = Codigo + # + 71 35 = Codigo + # + 72 36 = En tiempo de sirena 37 = 2 Veces tiempo de

sirena38 = Campana 39 = Alarma

40 = Bypaseo

41 = Perdida Corriente AC 42 = Bateria Baja43 = Falla de Comm 44 = Bateria baja de RF45 = Falla de polling loop 51 = Falla de receptor RF 52 = kissoff 54 = reseteo de zona de fuego

55 = desarmado + 1 minuto 58 = Secuestro 60 = Verificación de alarma

de audio

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 141: Vista Plus...

20 = Armado-Stay 21 = Armado-Away22 = Desarmado 31 = Al finalizar tiempo de salida32 = Comenzar en tiempo de entrada 33 = Robo 34 = Codigo + # + 71 35 = Codigo + # + 72 36 = En tiempo de sirena 37 = 2 Veces tiempo de sirena38 = Campana 39 = Alarma

40 = Bypaseo41 = Perdida Corriente AC 42 = Bateria Baja43 = Falla de Comm 44 = Bateria baja de RF45 = Falla de polling loop 51 = Falla de receptor RF 52 = kissoff 54 = reseteo de zona de fuego 55 =

desarmado + 1 minuto 58 = Secuestro 60 = Verificación de alarma de audio (debe ser

seleccionado para operación INCIO y FINALIZACION)** O en desarmado, lo que ocurra primeroMas los tipos 57 = XX minutos y 58 = YY segundos

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 142: Vista Plus...

XX STOP:ZN LIST La des-activacion del relevador No list o X10 iene el mismo concepto que para la

activacion.Presiona la lista de zonas (1-8) que sera designada para la des- activacion o ‘0’ si no es utilizada ninguna lista de zonas.

XX STOP:ZN TYPE Designar algun tipo de zonaDisarming 22 para la des-activacion del relevador o

X10.

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 143: Vista Plus...

RELEVADORES YMODULOS X-10

XX STOP PART Designa si el evento de paroany partition sera limitado a una particion

(1- 8) o a cualquier particion (0).

RELAY GROUP Los reley o X-10 pueden ser group 0 agrupados para ser activados

en conjunto cuando se activan por calendario.

Hay 8 grupos de activacion.

Page 144: Vista Plus...

RELEVADORES YMODULOS X-10

Restriction El sistema puede tener algunos

1=YES 0=NO reley o X10 los cuales no pueden ser activados por

usuarios (restringidos) designados para maquinaria. Introducir 1si el usuario final

sera restringido para accesar a estos reley o x10 o “0” si no

hay restricción.

Page 145: Vista Plus...

RELEVADORES YMODULOS X-10

RELAY TYPE Esta parte es especialmente 4204 output importante, ya que

designamos si vamos a utilizar un relevador (modulo 4204) o si vamos a utilizar un modulo X-10. Introduciendo “1” seleccionamos un relevador, si introducimos

“2” designamos como modulo X-10.

Page 146: Vista Plus...

RELEVADORES YMODULOS X-10

ECP ADDRESS Cuando seleccionamos un relevador, debemos dar la direccion de los DIP switch que designamos en el modulo de relevadores (01-15).

MODULE RELAY # Ahora tenemos que designar cual relevador especifico de los cuatro en un modulo sera activado. Introducir cual relevador (1-4) desginamos.

Page 147: Vista Plus...

RELEVADORES YMODULOS X-10

HOUSE CODE Si seleccionamos un moduloX-10, tenemos que introducir el “house code” que designamos en cada modulo X-10. Este house code es:A=00 B=01 C=02 D=03E=04 F=05 G=06 H=07I=08 J=09 K=10 L=11M=12 N=13 O=14 P=15

Page 148: Vista Plus...

RELEVADORES YMODULOS X-10

UNIT CODE Introducir el código numérico que identifica a cada modulo

x-10.

Despues de esto, el teclado desplegara la activacion y des-activacion del relevador programado.

ES MUY SENCILLO !!!!!

Page 149: Vista Plus...

PROGRAMACION DE LISTA DE ZONAS Para programar la lista de zonas para que puedan ser

utilizadas en conjunto con la programacion de relevadores y X-10, se procede con lo siguiente:

Despues de que se han programado los relevadores, el panel se dirigira a la programcion de la lista de zonas:

ENTER ZONE LIST Introducir la lista de zona a 00=QUIT 00 programar (01-08).

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 150: Vista Plus...

RELEVADORES YMODULOS X-10

XX ENTER Zn. NUM Introducir cuales son las zonas 00=QUIT 00 que contiene esta lista

presionando * despues de cada zona.XX DEL Zn LIST? Introducir un “0” para salvar la0=NO 1=YES lista de zonas o “1” para borrar la lista.XX DELETE ZONE? Introducir 1 para borrar una o0=NO 1=YES mas zonas en esta lista. En caso de borrar

zonas, introdusca las zonas a borrar sequido de *.

Page 151: Vista Plus...

VIEW ZN LIST Para poder ver lo contenido en00=QUIT 00 una lista de zonas,

introduzca la lista de zonas a ser vista seguido de la tecla *.

ES TAMBIEN MUY SENCILLO !!

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 152: Vista Plus...

CARACTERISTICAS DE RELEVADORES.

ACTIVACION VIA MANUAL• Codigo + # + 70

– Activar un relevador manualmente– Via Teclado o módulo VIP remotamente o localmente– Descripción por voz de los Relevadores

RELEVADORES YMODULOS X-10

Page 153: Vista Plus...

INICION MODULO 5

Page 154: Vista Plus...

El Módulo 4286 VIP es un accesorio añadido mediante el cual el usuario puede acceder al sistema de seguridad y a los relés a través de un teléfono Multifrecuencia (DTMF) (bien desde el local o llamando al local desde una ubicación remota).

Debe habilitar este módulo en el Modo #93 Programación de Dispositivos

(DEVICE PROG) con dirección 4, y debe asignarle a una partición.

MODULO DE VOZ4286

Page 155: Vista Plus...

MODULO DE VOZ4286

Page 156: Vista Plus...

Para la programacion del Modulo de Voz 4286, es necesario programar las siguientes preguntas:

*20 CODIGO DE TELEFONO DEL MODULO DE VOZ01-09 = primer dígito, 11 (para *) o 12 (para #) = segundo dígitoPara inhabilitar el módulo de voz, introduzca 00 como1er dígito e introduzca 11 como el 2do dígito del código (código inhabilitar = 00,11).Este es el código de teléfono de 2-dígitos utilizado para acceder al sistema a través del módulo VIP 4285.

*74/*75 CODIGO DE REPORTE DE ALARMA PARA FALLAS EN VIP (ZONA 87).

*109 TIPO DE RESPUESTA PARA LA ZONA DEL MOCULO DE VOZ (ZONA 87, TIPO 5)

MODULO DE VOZ4286

Page 157: Vista Plus...

*44 CONTADOR DE DETECCION DE RINGS01-14 = contar rings de 1-1400 = inhabilitar la detección de rings15 = seleccionar el modo de ignorar contestador automático, que permite que el sistema reciba llamadas incluso cuando un contestador automático está conectado a la misma línea telefónica. En el modo de contestador automático, el control bidireccional que llama deberá permitir que el teléfono suene una vez, después colgará, y a continuación llamará otra vez antes de que transcurran 30 segundos. El sistema, después de oír un ring seguido de silencio, no contestará a la primera llamada, pero se preparará para descolgar con el primer ring de la siguiente llamada entrante que se reciba dentro de un periodo de 30 segundos (el control bidireccional llamando otra vez).Solo aplicable si está utilizando un módulo telefónico 4285 y/o si va a utilizar el control bidireccional iniciado remotamente

MODULO DE VOZ4286

Page 158: Vista Plus...

Estando en programacion amigable (#93) se elige:

DEVICE PROG? Presionar 1 seguido de la tecla 1=YES 0=NO * para avanzar

DEVICE ADDRESS Indicar la direccion del VIP01-31, 00=QUIT que DEBE ser 04.

Presione * para avanzar.

MODULO DE VOZ 4286

Page 159: Vista Plus...

MODULO DE VOZ 4286

DEVICE TYPE Seleccionar un tipo de 05 VIP periferico 05 (VIP)

Presione * para avanzar.

MODULE PART. Introduzca la particion que sera

designada a el modulo 4285 (1-8).

Page 160: Vista Plus...

Cuando estamos utilizando un modulo de Voz, es necesario programar las palabras (de las zonas y de los reley) que son disponibles para el modulo de Voz, de lo contrario, el modulo no emitira ninguna palabra que no se encuentre en su vocabulario.Ubicandose en #93, entonces:Para las palabras de las zonas se programa en ALPHA PROG.Para las palabras de los reley se programan en RLY VOICE DESCR.

MODULO DE VOZ 4286

Page 161: Vista Plus...

PROCEDIMIENTO DE OPERACION.A traves de un telefono local (en casa).1. Tomar el telefono e introducir el codigo de telefono programado

(pregunta *20). El sistema anunciara el estatus del sistema automaticamente.

2. Si el sistema esta en alarma cuando el codigo de telefono es introducido, el sistema preguntara ahora por el codigo de usuario (maestro). La alarma sera reconocida y el estatus del sistema sera anunciado automaticamente. Al finalizar el estatus, seran escuchados 2 tonos (beeps).

MODULO DE VOZ 4286

Page 162: Vista Plus...

PROCEDIMIENTO DE OPERACION.A traves de un telefono externo (desde la “calle”).1. Marcar el numero de telefono de la casa.

A) Si el sistema contesta directamente, 2 tonos largos seran escuchados seguido del mensaje “HELLO, ENTER PHONE CODE NOW”. Introducir el codigo de telefono.B) Si una maquina contestadora contesta, introducir el codigo de telefono enseguida.C) Si una persona contesta, decirlea esa persona que espere. Introducir el codigo de telefono dentro de losprimeros 20 segundos.

MODULO DE VOZ 4286

Page 163: Vista Plus...

2. Cuando se ha introducido el codigo de telefono, una voz preguntara por el codigo de usuario (“ENTER SYSTEM CODE NOW”). Hay tres intentos para introducir el codigo de usuario, despues de los cuales la llamada sera abortada. Tambien si ninguna tecla es presionada por un periodo de 20 seg. La llamada sera abortada.

3. El status del sistema sera anunciado enseguida. El final del anuncio, 2 tonos seran escuchados.

MODULO DE VOZ 4286

Page 164: Vista Plus...

FINAL DEL

MODULO4

Page 165: Vista Plus...
Page 166: Vista Plus...

PROGRAMACION DE LA HORA Y FECHAPara programar la hora y fecha, presionamos nuestro

CODIGO DE USUARIO + # 63

Donde aparecera una pantalla que indica la hora y fecha del panel. Programar en hora militar y en tanto la fecha empezando por el mes/dia/ano.

CALENDARIZACION

Page 167: Vista Plus...

Los calendarios de esta unidad de control permiten que el sistema automatice algunas de sus funciones, como la auto-armado, auto-desarmado, auto-anulación y auto-inclusión de zonas, y la activación de salidas de relés (utilizando dispositivos de portadora de línea ó módulos).

CALENDARIZACION

Page 168: Vista Plus...

El sistema utiliza las VENTANAS DE TIEMPO para definir calendarios de desconexión/conexión, calendarios de días festivos y calendarios temporales definidos por el usuario. Los eventos con calendarios pueden programarse usando los modos de menús de programación de fácil uso para el usuario (modos #80, #81 y #83.Estos menús le conducen a través de todas las opciones paso a paso.

CALENDARIZACION

Page 169: Vista Plus...

AUTO-ARMADO.El sistema puede armarse automáticamente (modo TOTAL) al final de una ventana de tiempo de cierre (armado) predeterminada, si no se ha armado el sistema manualmente. El auto-armado puede retardarse de tres maneras: usando el retardo de auto-armado, el aviso de auto-armado, o ampliando manualmente ventana de tiempo de armado con un comando de teclado.

CALENDARIZACION

Page 170: Vista Plus...

El RETARDO DE AUTO-ARMADO facilita un retardo (tiempo de gracia) antes del Auto-armado. Empieza al final de la ventana de armado (cierre). El tiempo se programa en el campo específico de partición 2*05 en incrementos de 4 minutos, hasta 56 minutos. Al terminar este periodo de tiempo se inicia el aviso de auto-armado.

CALENDARIZACION

Page 171: Vista Plus...

El AVISO DE AUTOARMADO genera un sonido del zumbador de la consola para avisar al usuario de un armado inmediato. Puede programarse el aviso para que empiece desde 01 hasta 15 minutos antes del armado en el campo de programación específico 2*06. Durante este periodo de tiempo la consola emitirá un pitido cada 15 segundos y mostrará el mensaje "ALERTA AUTO-ARM*" ("AA" en consolas que no sean alfanuméricas). Puede silenciar los pitidos pulsando cualquier tecla de la consola-armado.

CALENDARIZACION

Page 172: Vista Plus...

AMPLIAR VENTANA. El usuario puede ampliar manualmente la ventana de tiempo de armado del sistema en 1 o 2 horas. Esto se realiza introduciendo un comando de consola (código de seguridad + #82), el cual, a continuación, pide al usuario que introduzca el tiempo de ampliación deseado de 1 o 2 horas.Esta característica es útil si un usuario debe permanecer en las oficinas más tarde de lo normal.

CALENDARIZACION

Page 173: Vista Plus...

AUTO-DESARMADO. El sistema puede desarmarse automáticamente al final de una ventana de tiempo predeterminada, si el sistema no se desarmo manualmente. El tiempo de desarmado puede retardarse utilizando la característica de retardo de auto-desarmado. Adicionalmente, el sistema puede restringir el desarmado a unas horas predeterminadas.

CALENDARIZACION

Page 174: Vista Plus...

RETARDO DE DESARMADO. Facilita un retardo antes del Auto-desarme. Este retardo se añade al final de la ventana de des-armado. El retardo se programa en incrementos de 4 minutos, hasta 56 minutos, en el campo de programación específico de partición 2*07.

CALENDARIZACION

Page 175: Vista Plus...

CALENDARIZACION

RESTRINGIR DE-ARMADO. Esta opción, programada en el campo específico 2*10, permite el desarmado por usuarios con nivel de operador sólo durante la ventana de tiempo de des-armado, la ventana de armado (por si el usuario necesita volver a entrar al local después del armado), o cuando el sistema está en alarma.

Page 176: Vista Plus...

CALENDARIZACION

INFORMES POR EXCEPCION. Esta opción facilita un medio de transmitir informes de desarmado/armado por excepción (enviado sólo si el evento tiene lugar fuera de las ventanas de tiempo predeterminadas de desarmado/armado). El sistema envía informes de desarmado/armado fuera de tiempo, si no ocurre ninguna desarmado/armado al final de la ventana de tiempo correspondiente.

Page 177: Vista Plus...

CALENDARIZACION

EVENTOS CONTROLADOS POR TIEMPO.Utilizando las ventanas de tiempo, el sistema puede activar y desactivar relés y/o dispositivos de portadora de línea (X-10) automáticamente a horas específicas para encender o apagar luces u otros dispositivos.

Page 178: Vista Plus...

CALENDARIZACION

El sistema puede realizar las mismas acciones diariamente, o puede programarse para que ejecute una acción sólo una vez (es decir, encender las luces de la terraza este Miércoles a las 8:00pm).El sistema también facilita hasta 20 "temporizadores" disponibles para que el usuario pueda activar dispositivos de salida a horas y días prefijados.

Page 179: Vista Plus...

CALENDARIZACION

LIMITE DE ACCESO POR HORARIO El acceso de un usuario puede limitarse a un periodo determinado durante el cual podrá realizar funciones del sistema. Fuera de este periodo de tiempo, ese código de usuario no estará habilitado. El sistema proporciona hasta 8 Calendarios de Acceso, cada uno con dos Ventanas de Tiempo (una para apertura y otra para cierre) para cada día de la semana y dos ventanas de tiempo para días festivos.

Page 180: Vista Plus...

CALENDARIZACION

Los calendarios de acceso se programan mediante el Modo Menú #80, y se habilitan para un usuario determinado cuando se añade dicho usuario al sistema. Si un usuario intenta manipular el sistema fuera del calendario, la consola alfanumérica mostrará el mensaje "Acceso Denegado.".

Page 181: Vista Plus...
Page 182: Vista Plus...

CALENDARIZACION

Para comprender la mecánica de las ventanas de tiempo y de los calendarios, tomemos el ejemplo de “JUANITO” que tiene una tienda y ademas tiene el siguiente horario de trabajo:

• Lunes a Jueves: 9am a 6pm• Viernes 9am a 9pm• Sábado 10am a 4pm• Domingo Cerrado• Festivos Cerrado

Page 183: Vista Plus...

CALENDARIZACION

“JUANITO” desea las siguientes ventanas de tiempo para que los empleados tengan tiempo de armar o desarmar el sistema:

• Lunes a Jueves: Apertura (desarmado)8am a 9amCierre (armado)6pm a 6:30pm

• Viernes Apertura (desarmado)8am a 9amCierre (armado)9pm a 9:30pm

Page 184: Vista Plus...

CALENDARIZACION

• Sábado Apertura (desarmado)9am a 10am

Cierre (armado)4pm a 4:30pm

• Domingo y Festivos CerradoPara facilitar estos calendarios, deben programarse

las siguientes cinco ventanas de tiempo:Ventana Inicio Paro Objetivo1 8am 9am Ventana desarmado Lunes-Viernes2 9am 10am Ventana desarmado Sábado3 4pm 4:30pm Ventana armado Sábado4 6pm 6:30pm Ventana armado Lunes-Jueves5 9pm 9:30pm Ventana armado Viernes

Page 185: Vista Plus...

CALENDARIZACION

Para programar las ventanas de tiempo, introduzca: [Código Instalador] + # + 80.

Ventanas Tiempo? Seleccione el menu para 1=Si 0 = No 0 programar las ventanas

Vent. Tiempo No. Seleccione la ventana de 01-20, 00=Salir 01 tiempo a programar (01-

20) o 00 para salir.

Page 186: Vista Plus...

CALENDARIZACION

XX TIME WINDOW Si una ventana de tiempo ha

00:00AM 00:00AM sido seleccionada, seleccione el

tiempo de esta ventana seguido de la tecla “*”.

Cuando haya terminado, la ventana siguiente sera

desplegada. Puede salir con 00.

Page 187: Vista Plus...

CALENDARIOS DE ARMADO/DESARMADO (CIERRE/APERTURA).

Los calendarios de Desarmado /Armado se controlan por uno de tres calendarios individuales. Cada calendario consiste de una ventana de tiempo para desarmado y otra ventana de tiempo para armado. Hay tres tipos de calendarios disponibles: Diario, Festivos, y Temporal.

CALENDARIZACION

Page 188: Vista Plus...

8AM 9AM 9:01AM 5:59PM 6:00PM 6:30PM 6:31PM 7:59AM

VENTANA DE Se inicia el retardo de Auto-. VENTANA DE Se inicia el retardo de

DESARMADO desarmado ARMADO Auto-armadoNo se enviarán Ocurre el Auto-desarmado No se enviarán Se inicia el tiempo de informes si el después del retardo. (si se ha si el sistema se aviso de Auto-armadosistema se habilitado) conecta* durante Ocurre el Auto-armadodesarma durante Se envia reporte de "Desarme esta ventana de cuando expira el aviso.esta ventana de perdido" si el desarme no ha tiempo. Se envían informes detiempo. ocurridio en el termino de la * o se desarma Perdida cierre si el

ventana de apertura. si el usuario vuelve usuario no ha armado al Se envia reporte de "Apertura a entrar en el local antes de finalizar la tardia" si el desarme ocurre ventana de armadodespues de la expiracion de la Serán enviados informesventana de apertura. de "Desarmado temprano"Se envia reporte de "Cierre si se desarma el sis-Temprano" si el usuario arma tema antes de que antes de que la ventana de comience la ventana dearmado comienza. desarmado

EJEMPLODE INFORMES Y CALENDARIO DE DESARMADO/ARMADO (APERTURA/CIERRE) POR EXCEPCION

CALENDARIZACION

Page 189: Vista Plus...

CALENDARIZACION

Part Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Festivo

D A D A D A D A D A D A D A D A1 01 04 01 04 01 04 01 04 01 05 02 03 00 00 00 00

2

345678

TABLA DE APERTURA/CIERRES PARA LASVENTANAS DE TIEMPO.

(siguiendo el ejemplo del señor “JUANITO”)

Page 190: Vista Plus...

CALENDARIZACION

Para programar las ventanas de tiempo, introduzca: [Código Instalador] + # + 80

O/C SCHEDULE? Seleccione este menu.1=YES 0=NO

PARTITION #?Seleccione la particion que sera01-08, 00=QUIT aplicada al calendario.

MON P1 OP WIND? Seleccione la ventana de tiempo

00:00 00:00 00 para apertura o desamrado para el dia LUNES.

Page 191: Vista Plus...

CALENDARIZACION

MON P1 CL WIND? Seleccione la venta de tiempo 00:00 00:00 00 para el cierre o armado

para el dia LUNES.

TUE P1 OP WIND? Seleccione la ventana de00:00 00:00 00 para apertura o

desamrado para el dia MARTES.

TUE P1 CL WIND? Seleccione la venta de tiempo 00:00 00:00 00 para el cierre o armado

para el dia LUNES.

Page 192: Vista Plus...

Y asi sucesivamente hasta terminar con todos los dias de la semana y dias festivos (holidays).

Una vez hecho esto, usted……

CALENDARIZACION

Page 193: Vista Plus...

CALENDARIZACION

Para programar sus Dias Festivos (holidays).

HOLIDAYS? Seleccione este menu1=YES 0=NO

HOLIDAY NUMBER ? Seleccione el numero de 01-16, 00=QUIT dia festivo a programar (01-16)

XX ENTER DATE Introduzca la fecha empezando 00/00por mes y despues el dia.

Page 194: Vista Plus...

CALENDARIZACION

PART? 12345678 Los dias de fiesta pueden ser

HIT 0-8 x x xx seleccionados a cualquier particion.

Page 195: Vista Plus...

EVENTOS CONTROLADOS POR TIEMPO Estos son los calendarios utilizados para activar

salidas, anular zonas, etc. Basado en un calendario de horas. Existen 20 de estos eventos que pueden programarse en el sistema, cada evento es controlado por las ventanas de tiempo anteriormente definidas. Las acciones que pueden ser programadas para que se activen automáticamente a las horas establecidas son comandos de relés, comandos de armado/desarmado y de anulación de zonas, y condiciones de acceso de desarmado/armado (apertura/cierre).

CALENDARIZACION

Page 196: Vista Plus...

Ahora, “JUANITO” , conociendo esta nueva caracteristica que tiene el panel, desea programar que cuando cierre su tienda, se prendan las luces durante un tiempo 7:00PM hasta las 7:00AM (durante la noche), y que el aire acondicionado se encienda de 6:00AM a 9:00PM (durante el dia) para encontrar fresca su tienda cuando llegue.

Para esto, necesitamos crear otras dos ventanas de tiempo:

Ventana Inicio Paro Objetivo6 7pm 7am Ventana activacion de luces (noche)7 6am 9pm Ventana activacion aire acond (dia)

CALENDARIZACION

Page 197: Vista Plus...

Una vez dadas de alta estas nuevas ventanas, vamos a seguir los pasos para realizar esto:

Primero introduzca el número de calendario (01-20)

Desde programacion de calendario con (cod. Instalador)+#80:

TIME EVENTS? Seleccionar este menu1=YES 0=NO

CALENDARIZACION

Page 198: Vista Plus...

CALENDARIZACION

TIMED EVENT #? Presionar el # de evento o 01-20, 00=QUIT calendario a programar (01-20)

XX ACTION ? Introduzca el código de lanone 00 acción deseada y el especificador

de acción. Los códigos de acción son los eventos que deberán ocurrir cuando sea la hora establecida en el calendario. Cada acción también requiere un especificador de acción, el cual define a qué afecta la acción (relé, grupo de relés, partición, lista de zonas, grupo de usuario).

Page 199: Vista Plus...

Observe que estos códigos son independientes de los "códigos de relés" programados en el Modo Menú #93 (Programación de Relés.)

Comandos de Relés (INDIVIDUAL) ESPECIFICADOR DE ACCION= Que numero de relevador/X-10

vamos a activar.Código de Acción Especificador de Acción01 Relé Encendido (On) Relé Nr. 02 Relé Apagado (Off) Relé Nr. 03 Relé Cerrado durante 2 segundos Relé Nr.

04 Relé Cerrado XX minutos (campo 1*74) Relé Nr.05 Relé Cerrado YY segundos (campo 1*75) Relé Nr.

CALENDARIZACION

Page 200: Vista Plus...

Comandos de Relés (GRUPOS)

ESPECIFICADOR DE ACCION= Que grupo de rele/X-10 vamos a activar.

Código de Acción Especificador de Acción

06 Grupo Relé Encendido Grupo Relé Nr.07 Grupo Relé Apagado Grupo Relé Nr.08 Grupo Relé Cerrado durante 2 segundos Grupo Relé Nr.09 Grupo Relé Cerrado XX minutos (campo 1*74) Grupo Relé Nr.10 Grupo Relé CerradoYY segundos (campo1*75) Grupo Relé Nr.

CALENDARIZACION

Page 201: Vista Plus...

Comandos de Relés (PARTICION) ESPECIFICADOR DE ACCION= En que particion se aplica la

accion.

Código de Acción Especificador de Acción

20 Conexión Parcial Partición(es)21 Conexión Total Partición(es)22 Desconexión Partición(es)23 Conexión Parcial Forzada (Auto-anulación de zns en fallo) Partición(es)24 Conexión Total Forzada

(Auto-anulación de zns en fallo) Partición(es)

CALENDARIZACION

Page 202: Vista Plus...

CALENDARIZACION

Comandos de Relés (LISTA DE ZONAS) ESPECIFICADOR DE ACCION= En que lista de zonas se aplica

la anulacion de estas zonas

Código de Acción Especificador de Acción

30 Auto Anulación–Lista de Zonas Nr. Lista de Zonas31 Auto validación – Lista de Zonas Nr. Lista de Zonas

Page 203: Vista Plus...

CALENDARIZACION

XX TIME WINDOW? Introduzca la hora de 00:00 00:00 01 activación deseada, la cual se

refiere a cuando la acción debe tener lugar en relación con la ventana de tiempo.

XX ACTIVE TIME? Durante la ventana, cuando 0 necesita que se active (1-4), de acuerdo a la siguiente tabla:

Page 204: Vista Plus...

Hora deActivación Descripción

1 Al principio de la ventana de tiempo2 Al final de la ventana de tiempo3 Sólo durante el periodo activo de la ventana de tiempo (Encendido al inicio de la ventana, apagado al final). Este puede utilizarse junto con los comandos de conexión, desconexión o anulación para controlar parte del sistema durante la ventana. Por ejemplo, si selecciona anulación para que se active durante la ventana, las zonas de la lista de zonas serán anuladas al principio de la ventana y validadas al final de la misma.4 Principio y final de la ventana de tiempo (ej. –Zumbador de pausa). En este ejemplo, si seleccionó relé pulsante, el relé pulsará durante 2 segundos al inicio de la ventana, indicando el principio de la pausa. Al final de la ventana pulsará otra vez, indicando el final de la pausa.

CALENDARIZACION

Page 205: Vista Plus...

CALENDARIZACION

DAYS? MTWTFSSH Ahora el sistema preguntara por

HIT 0-8 x xx los dias se debe activar este evento. Pulse 0 para activar o desactivar todos los días o pulse las teclas 1-8 para seleccionar o deseleccionar la letra x bajo el día (Lunes= 1, Festivo= F = 8 ).

Cuando haya introducido todos los datos, se mostrará otra vez en el display la pantalla EVENTO PROGRAMADO.

Page 206: Vista Plus...

CALENDARIZACION

Control de Acceso por HorasLa restricción de acceso es la manera mediante la cual se delimita la operación de un código de acceso de usuario a un periodo de tiempo determinado. El sistema facilita 8 Calendarios de Acceso, cada uno de los cuales consiste en dos ventanas de tiempo para cada día de la semana y dos ventanas de tiempo para los días festivos (normalmente una para una ventana de tiempo de desarmado (apertura) y la segunda para una ventana de tiempo de armado (cierre) Si ha programado un Calendario de Acceso, entonces al añadir un usuario al sistema, que tenga que seguir ese calendario, debe asignarle un Grupo de Acceso del mismo número (1-8). Si no se aplican las restricciones, introduzca 0.

Page 207: Vista Plus...

“JUANITO” quiere ademas, tener un control mas estricto de sus empleados y quiere que unicamente ciertos empleados puedan trabajar los sabados de 9:00am a 2:00pm permitiendoles desarmar el sistema a esa hora.

Para esto, requerimos una VENTANA DE TIEMPO mas, la cual sera:

Ventana Inicio Paro Objetivo8 9am 2pm Ventana de acceso.

CALENDARIZACION

Page 208: Vista Plus...

CALENDARIZACION

Para programar el control de acceso:ACCESS SCHED? Seleccione este menu1=YES 0=NO

ACCESS SCHED #? Seleccione el numero de 1-8, 00=QUIT acceso (1-8).

MON A1 WINDOW 1? Introduzca la primera ventana

00:00 00:00 00 de tiempo (ventana de acceso denegado) de 01-20 a la cual se aplicará este calendario de acceso para el día mostrado.

Page 209: Vista Plus...

CALENDARIZACION

MON A1 WINDOW 2? Introduzca la segunda ventana

00:00 00:00 00 de tiempo (ventana de acceso otorgado) de 01-20 a la cual se aplicará este calendario de acceso para el día mostrado.

TUE A1 WINDOW 1? Introduzca la primera ventana00:00 00:00 00 de tiempo de 01-20 a la cual se

aplicará este calendario de acceso para el día mostrado.

Page 210: Vista Plus...

CALENDARIZACION

TUE A1 WINDOW 2? Introduzca la primera ventana

00:00 00:00 00 de tiempo de 01-20 a la cual se aplicará este calendario de acceso para el día mostrado.

UNA VEZ QUE HAYA COMPLETADO TODOS LOS DIAS Y DIAS FESTIVOS, “JUANITO” PUEDE

GOZAR DE LOS PRIVILEGIOS QUE DIO A SUS EMPLEADOS.

Page 211: Vista Plus...

CALENDARIZACION

Modo Menú #83 de Calendarios de Usuarios El sistema facilita hasta 20 "temporizadores", los cuales pueden estar a disposición del usuario final para controlar los dispositivos de salida (Módulo de relés 4204 o dispositivos de Portadora de Línea (X-10)). Estos temporizadores son análogos a los aparatos temporizadores individuales que pueden adquirirse en tiendas de electrónica.Los dispositivos de salida son programados en el sistema por el instalador en el Modo Menú #93–Programación de Relés. El usuario final sólo necesitará saber el número del dispositivo de salida y el descriptor alfanumérico.

Page 212: Vista Plus...

CALENDARIZACION

El instalador puede establecer en el Modo Menú #93 de Programación de Relés que algunos relés sean "restringidos". Estos relés no podrán ser controlados por el usuario final (impide que el usuario final controle puertas, bombas, etc.)

Para acceder a este modo, el usuario debe introducir el [Código de Seguridad] + # +

83.

Page 213: Vista Plus...

CALENDARIZACION

OUTPUT TIMER #? Introduzca el número de 01-20,00=QUIT 01 temporizador de salida

a programar (01‑20). 06 07:00P 11:45P Si el temporizador con esePORCH LITE 04 número ya ha sido

programado, aparecerá una pantalla resumen. En este Ejemplo06 = Nº de Temporizador04 = Nº de Dispositivo de Salida controlado por este temporizadorPORCH LITE = Descriptor del Dispositivo de Salida nº 407:00PM = Hora de Inicio11:45PM = Hora de fin

Page 214: Vista Plus...

CALENDARIZACION

XX ENTER OUTPUT # Introducir el número de salida

PORCH LITE 04 deseado(01-16) al introducir el número, el descriptor cambiará indicando que dispositivo de salida se ve afectado.

XX ON TIME ? Introduzca la hora de 07:00 PM ENCENDIDO (ON) en formato

00:01 – 11:59.XX OFF TIME? Introduzca la hora de 11:45 PM APAGADO (OFF) en formato 00:01 –

11:59.

Page 215: Vista Plus...

CALENDARIZACION

XX DAYS? MTWTFSS Para seleccionar los días que

hit 0-7 x x xx deben activarse, introduzca 1-7 (Lunes = 1). Aparecerá una "X" debajo de la posición del día, indicando que la salida ha sido activada para ese día.

XX PERMANENT? Si selecciona "Permanente”0=NO, 1=YES 0 significa que este calendario

estará activo de manera continua. Si selecciona 0 este calendario sólo tendrá efecto una semana.

Page 216: Vista Plus...

CALENDARIZACION

ALGUNAS PREGUNTAS DE PROGRAMACION REFERENTES A CALENDARIZACION:

Campos de todo el sistema:1*74 -1*75 Valores del Limite del Relé2*01-2*02 Opciones Hora Verano/Invierno

2*11 Autorización de Desconexión fuera de la ventana si ocurre una alarma

Campos específicos de particion:1*76 Relé de control de acceso para esta partición2*05 Retardo de Auto-Conexión2*06 Tiempo de aviso de Auto-Conexión2*07 Retardo de Auto-Desconexión2*08 Habilitar conexión forzada2*09 Informes desconexión/conexión por excepción2*10 Autorización de desconexión sólo en las ventanas

Page 217: Vista Plus...

CALENDARIZACION

Page 218: Vista Plus...

FINAL DEL

MODULO 4

Page 219: Vista Plus...

PRUEBA &

OPERACIÓN DEL SISTEMA

MODULO 5

Page 220: Vista Plus...

• 224 EVENTOS• CATEGORIAS

– ALARMAS– PRUEBAS– BYPASSES– ABIERTOS/CERRADOS– SISTEMA

• DESPLEGABLE EN EL TECLADO• IMPRESO EN IMPRESORA SERIAL

BITACORA

Page 221: Vista Plus...

• 1*70 TIPOS DE BITACORA (1=HABILITADO)

• 1*71 12/24 HR. FORMATO (0=12 HR.)• 1*72 IMPRESORA DE BITACORA DE

EVENTOS (1=HABILITADO)• 1*73 VELOCIDAD DE IMPRESORA

(0=1200)

BITACORA

Page 222: Vista Plus...

• Se requiere módulo serial 4100sm para impresora

• 8 bits de datos, no paridad, 1 bit de parada

• La Longitud del cable debe ser menor a 50ft.

BITACORA

Page 223: Vista Plus...

ENTER 0=RECENT1=COMPLETE

CODIGO + #60 MODO DISPLAY CODIGO + #61 MODO IMPRESORA

1

SCAN LOG BY PART0=NO 1-8=PART # 0

ALARM EVENT LOG

3=SIGUIENTE 1=PREVIO 8=SELECCIONAR

BITACORA

Page 224: Vista Plus...

CHECK EVENT LOG

BYPASS EVENT LOG

OP/CL EVENT LOG

BITACORA

3

3

Page 225: Vista Plus...

SYSTEM EVENT LOG

ALL EVENT LOG

3

8

BITACORA

Page 226: Vista Plus...

P1 08/20 10:31AMBURGLARY 001

1=EVENTO PREVIO3=PROXIMO EVENTO*=SALIR

BITACORA

Page 227: Vista Plus...

CODIGO INSTALADOR ó CODIGO MAESTRO + # 63

TIME/DATE WED12: 01 AM 07/24/96

PRESIONE * PARA MOVERSE

AJUSTE DE RELOJ

Page 228: Vista Plus...

OPERACIÓN DEL TECLADO

Page 229: Vista Plus...

• Desarmar: código + off(1) • Armar away: código + away(2)• Armar stay: código + stay(3)• Modo “Máximo” - Todos los puntos se activan SIN retardos de Entrada

– Código de Usuario + Máximo (Tecla “4”)• Modo “Instantaneo” - Se anulan las zonas interiores SIN retardos de Entrada

– Códigos de Usuario + Instant (Tecla “7”)

OPERACION DEL TECLADO

Page 230: Vista Plus...

Modo de Campana– Código + Chime (Tecla “9” ) para

hablitar y deshabilitarAnular Zona– Codigo+Bypass(6)+#zona (XX)Restablecer ZonaLa misma operación o:– Codigo+off(1)

OPERACION DEL TECLADO

Page 231: Vista Plus...

CODIGO DE INSTALADOR + 8 + NUEVOUSUARIO (02- 75) + NUEVO CODIGO

USER NUMBER = 002ENTER AUTH. LEVEL• 1 = MASTER• 2 = ADMINISTRADOR• 3 = OPERADOR A• 4 = OPERADOR B• 5 = OPERADOR C• 6 = SECUESTRO

CODIGOS DE USUARIO

Page 232: Vista Plus...

OPEN/CLOSE REP.?0=NO 1=YES

RF BUTTON?0=NO 1=YES

CODIGOS DE USUARIO

El usuario reportara APERTURA y CIERRE.

El usuario tiene asignado alguna botonera inalambrica?

Page 233: Vista Plus...

ACCESS GROUP ?ENTER 0-8

CODIGOS DE USUARIO

Si un calendario ha sido programado, esta pantalla seramostrada. Seleccione el GRUPO DE ACCESO DELUSUARIO (1-8) si este usuario estara limitado a accesar al sistema. Introduce 0 si ningun grupo es asignado.

Page 234: Vista Plus...

ENTER BUTTON ZN #( 01-64)

MULTI-ACCESS?0=NO 1=YES

CODIGOS DE USUARIO

Indica algun numero de zona donde se encuentre programado esta botonera inalambrica.

Presione “0” si el usuario tiene acceso a esa particionunicamente. Presione “1” si el usuario tiene acceso a mas de una particion. Si selecciona “0”, aparecerala siguiente pantalla.

Page 235: Vista Plus...

GLOBAL ARM ?0=NO 1=YES

PART.2 SHOP?0=NO 1=YES

CODIGOS DE USUARIO

Presione “0” dependiendo si el usuario sera permitidoa armar mas de una particion via armado Global.

Presione “0” o “1” dependiendo si el usuario tendra acceso a la particion desplegada en la pantalla. Situviese acceso, se pedira el nivel de autoridad dentrode esta particion, asi como reporte Aperturas/Cierresy armado global.

Page 236: Vista Plus...

PART. 1 A0* WHSEUSER 03 AUTH=3G

CODIGOS DE USUARIO

Se desplegara un status de como el usuario estadado de alta ante el sistema.La letra G indica que el usuario tiene armado global.

Page 237: Vista Plus...

COMANDOS DE USUARIO

COMANDO DE PARTICION “GOTO”Cada teclado es asignado a una particion. Para poder ver informacion de otra

particion, o ejecutar funciones dentro de otra particion, se utililiza el comando GOTO.

Para esto, es necesario habilitar el comando GOTO para cada particion localizado en programacion en la pregunta 2*18.

El comando GOTO es como sigue:CODIGO USUARIO + * + NUMERO DE PARTICION(1-8)El teclado entonces se “convertira” en uno de la particion seleccionada. Para

regresar a la particion origen:* + NUMERO DE PARTICION 0

o hasta despues de 120 segundos sin presionar ninguna tecla.

Page 238: Vista Plus...

COMANDOS DE USUARIO

VER LAS CAPACIDADES DE UN USUARIO

El teclado desplegara las particiones en donde un usuario es asignado y el nivel de autoridad. Introduce la siguiente secuencia para ver las propiedades de un usuario:

CODIGO USUARIO + * + *PART. 1 A0* WHSEUSER 03 AUTH=3G

Page 239: Vista Plus...

Una serie de comandos del Teclado 16 teclas max. 1 por partición Para programar: código usuario + # + d

* 2D60102D2DD Para activar:

tecla D luego el código de usuario

MACROS

Page 240: Vista Plus...

SUMARIO• Usted debe saber como:

– Ajustar el reloj– Revisar la bitacora de Eventos– Explicar lar funciones del teclado– Programar un macro

Page 241: Vista Plus...

FINAL DEL

MODULO 5

Page 242: Vista Plus...
Page 243: Vista Plus...

DOWNLOADING

La comunicación por DOWNLOADING permite al operador acceder, programar y controlar el sistema de seguridad remotamente a través de líneas telefónicas normales. Todo lo que puede hacer directamente desde una consola puede hacerse de manera remota.

Page 244: Vista Plus...

Para la comunicación bidireccional con el panel de control, se han de cumplir los siguientes requisitos

1. Un ordenador compatible 2. 2. Un módem compatible designado por

Ademco .3. Alternativamente, puede utilizar un módulo

interfaz 4100SM para conectar por "cable directo" el panel de control a su ordenador en la instalación (ver ilustracion anexa) .

4. Software de CONTROL DOWNLOADING de ADEMCO.

DOWNLOADING

Page 245: Vista Plus...

CONSEGUIR EL PRIMER ON - LINE CON EL PANEL DE CONTROL.

• Conectar el panel de control a una linea telefonica existente a las terminales correctas del panel.

• Programar el panel con 5 rings y la opcion del DOWNLOAD CALLBACK desabilitada.

• Llamar al panel usando el software Downloadery activado en el modo “First Communication”.

• El downloader establecera la comunicación con el panel sin Callback. Entonces la informacion del panel podra ser descargada (download).

DOWNLOADING

Page 246: Vista Plus...

Comunicación con CALLBACK habilitado• La computadora llama al panel de control. • El panel de control contesta al preprogramado numero

de rings y ejecuta el handshake con la computadora.• La computadora envia una peticion de Callback al

panel, a menos que el callback no es requerido.• El panel reconoce la peticion y cuelga. Durante unos

minutos , el panel procesara la peticion y procesara ciertos parametros encriptados recibidos desde la computadora.

• Despues de comprobar los datos, el panel de control tomara la linea telefonica y llamara a la computadora a menos que el callback sea deshabilitado.

DOWNLOADING

Page 247: Vista Plus...

• La computadora contestara, usualmente al segundo ring, y ejecutara un hadshake con el panel de control.

• El panel entonces envia otros datos para verificar. Si estos datos igualan la informacion de la computadora, un enlace se realiza conocido como ON-LINE.

DOWNLOADING

Page 248: Vista Plus...

COMUNCACION DIRECTA CON EL PANEL DE CONTROL.

El panel de control puede ser “descargado” (Downloader) sin la utilizacion de la linea telefonica. Esto se hace por conexión directa con el panel de control a traves del modulo 4100SM. Esto es posible a partir del panel Vista 50P y no en los modelos anteriores (Vista 5, Vista 10, Vista 20, etc.).Para la comunicación de este tipo, debe introducirse al momento de realizar la conexión en el software Downloading el modo DIRECTO y el software establecera comunicación con el panel mediante un COM de la computadora.

DOWNLOADING