This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Virtual Social Network Communities: An Investigation of Language Learners’ Development of Sociopragmatic Awareness and Multiliteracy Skills
Géraldine Blattner
Florida Atlantic University
Melissa Fiori
Daemen College
ABSTRACTAlthoughoftenneglected in language textbooksandclassrooms, sociopragmaticandmultiliteracyskillsarecrucialelements in language learningthat languageeducatorsshouldnotdisregard.Thisarticleinvestigateswhetherasocialnetworkingcommunity(SNC)websitesuchasFacebookcanbeexploitedinthecontextofanintermediatefor-eignlanguageclasstopromotecompetent,literateL2learners.Intermediatelanguagelearnershadtosearchgroups inFacebookthatwerelinkedtothecoursethemesandconducta linguisticanalysisfocusingongreetings, leave-takings,andvocabularyse-lectioninordertoidentifythelanguagetypicallyusedinthiselectronicenvironment.Findingssuggestthatoverthecourseofasemester,learnershonedinonandidentifiedsocio-pragmaticelementsinthismediumandthatobservation-basedawareness-raisingtasksareindeedbeneficialforthedevelopmentofsocio-pragmaticcompetence.
SNCsINHIGHEREDUCATIONTherecentoutburstofstudentsandeducatorsbecomingactivemembersoftheSNCFace-book(Buffardi&Campbell,2008;Stutzman,2006;Tufekci,2008),hasdrawnattentiontothepotentialofthiswebresourceasawaytoprovidebothconstructivelinguisticoutcomesandeasy,immediate,andindividualizedinteractionswithpeers,instructors,andnativespeakers(NSs).Littleisknownabouthowthese“web-basedservicesthatallowindividualstoconstructa(semi)publicprofile”(Boyd&Ellison,2007)canbebeneficialinlanguageclassroomsandultimatelyaffectthelanguagedevelopmentandtheperformanceofthelearners.Onestudyhassuggestedthatitsintegrationinhighereducationcoursesappearstohaveapositiveim-pactonuniversityclassesintermsofmotivation,affectivelearning,andclassroomclimate(Mazer,Murphy&Simonds,2007).Kok(2008)furtherarguedthatitisimportanttoprovidelearnerswithopportunitiestodevelopasenseofgroupandtomaintainacommunityasaunitthatcanworkcollaboratively.Healsoclaimedthatparticipationinvirtualcommunitiesmayenhancespirit,trust,interactionandthelearningexperienceasawhole.Wenger(1998)explainedthatitiswiththehelpofgroups,whichhecallscommunities of practice,thatindi-vidualsdevelopandsharethecapacitytocreateanduseknowledgeinanyenvironment.Ob-servingandparticipatingindigitalexchangesisenvisagedasasocialengagement(Kramsch&Thorne,2002).Throughinteraction,studentslearntounderstandandthusbetteraccessthesecommunities,becomefamiliarizedwithnewvoicesandnewgenres,andfinallyenterintotheselanguagepractices(Warschauer,2004).Thisprocessisrequiredtofullyexperiencelanguageasasocialpracticeanddevelopacommunicative/interactivecompetence(Roberts,Byram,Barro,Jordan,&Street,2001).Inaddition,authentic interactionswithNSsof theL2allowlanguagelearnerstograduallyextendtheirstylisticrangeinbothwrittenandoralexpressionandultimatelydevelopsociopragmaticcompetence(Dewaele,2004).Infact, itwasrecentlysuggested(Blattner&Fiori,2009;McBride,2009;Stevenson&Liu,2010)thatinstructorsshouldtakeadvantageofusingsocialnetworkingsiteslikeFacebookandtheop-portunitiestheyofferforinteractionandcollaborationwithotherspeakersoftheL2andtocapitalizeonthefactsuchsitesarealreadyanintegralpartofmanystudents’e-routine.
Thisarticlereportsontheresultsofapedagogicalinterventionthatpromotedsituatedlearn-ing,thussocioculturalinnature,throughguidedawarenessdiscourseanalysistasksonthesocialpracticesinSNCs,specificallyFacebookgroups.ItspurposeistopresentonewayinwhichanSNCwasconstructively integrated into theclassroomwith thehopeofwideningtheoptionsavailabletolearnersandinstructors.Ourgoalistosuggestameanstopromotesociopragmaticdevelopmentthroughtechnologyapplications inawaythatencourages in-terpretationandcollaboration—amajorgoaloflanguageitselfasreiterated(seeLomicka&Lord,2009)—andbybearinginmindthatitisnottechnologyitselfthatpromoteslearning,butrathertheteachingmethodsemployed(seeChapelle,1998;Payne,2004;Warschauer,1999;amongothers).Asecondarygoalistoaddressmultiliteracyskillsdevelopment.
The next two sections consider the importance of developing socio-pragmatic knowledgewhilelearninganL2andhowtheintegrationofFacebookintheclassroomprovideslanguageeducatorswithaneasilyaccessibletoolallowinglearnerstoenhancetheirabilitiestointeractinaspecificelectronicenvironment.
maticalandlexicalknowledge(AlcónSoler&MartínezFlor,2008)because,asDuFon(2008,p. 26) reminded us: “language acquisition is both socialand mental.”However, in realitymosteducatorsstruggletoaddressessentialcoursematerialindepthandbreadth(vocabu-lary,grammar,culture)whilealsoexercisingL2skills(listening,speaking,reading,writing)intheirlimitedandvaluableclassroomtime.Theconsequenceisthatthesocialperceptionsunderlyingspeakers’interpretationandperformanceofcommunicativeacts—sociopragmaticelementsnecessarytoproducecompetentspeakersoftheL2—fallbythewayside.Itiscom-monlyassumedthatlanguagelearnerswillacquiresociopragmaticskillsontheirown(atalaterstageofdevelopment)orwhentheygoonastudyabroadprogram.Muchisassumedgiventhatmostwillhavereceivedlimitedpragmaticinstructionandthatthelearnersthem-selvesprimarilyfocusonbuildingthelinguisticknowledgeneededforgrammaticallycorrectwritten/oralexpression.Moreover,Bardovi-HarligandDörnyei(1998)pointedout,evenad-vancedL2learnerscannotavoidmisunderstandingsorconveyingL2messagesthatmaybeconsideredtooforceful,direct,orimpolitebecausetheyhavenotacquiredappropriateprag-maticcompetence.Alongthoselines,Byram(1988)highlightedtheimportanceoftheculturalcontextinlanguagelearningsinceitissocialpracticethatcarriesthemeaningsandvaluesofaparticularcommunity.
Sociopragmaticawarenessisnecessaryforlanguageprogramsthathavesetgoalsofteach-ingreallanguageusedbyrealpeopleintherealworld(Liu,2007).However,theclassroomsetting isoftenartificialanddecontextualized,which impliesa lackofsocialconsequencestononstandardL2productions(Kasper&Rose,2002)andanarrowandrestrictedrangeofspeechacts(Kasper,2001;Kasper&Rose,1999).Inaddition,sociopragmatic informationislackinginthetypicaltextbooksusedinbasiclanguageinstruction(Bardovi-Harlig,2001;Hassal,2008;Uso-Juan,2007;Vellenga,2004;amongothers).Ignoringsociopragmaticas-pectsoflanguagedevelopmentpresentsanimpoverishedversionoftheL2andwillcontinuetogenerateL2learnerswhoarenotonlyunabletogaugetheirresponsesinsociopragmaticterms,butwhoarealsounabletoproducevernacularspeechafterhavingreceivedtraditionalclassroom instruction (Dewaele, 2004). Consequently, there is an urgent need to includesomeculturalteachingatthelowerdivisionandnotwaittoconveysuchessentialelementstolanguagelearnersatalaterstageofacquisition(Eslami-Rasekh,2005;Maxim,2000;Pear-son,2006).
MULTILITERACYBeing‘literate’traditionallymeanttobeabletoreadandwrite;howeverinmodernsocietythat definition has expanded.Our reliance on technologicalmeans of communication andespeciallyWeb2.0toolshasdramaticallyimpactedthewayindividualsinteractandsocializewithoneanother(Downes,2006).Researchersnotedmorethanadecadeagothatcomputerusewaschangingtheconceptofliteracy,particularlyintermsoftheconventionsindividualsmustbefamiliarwithinordertobeconsidered‘literate’(e.g.,seeKern,1997).Warschauer(1999) pointed out that literacy is characterized by the social context of the adoption of
Conventionsofinteractioninelectronicmediaareunique.HannaanddeNooy’s(2003)study,whichfocusedonlanguagelearners’participationinelectronicforums,isapowerfulillustra-tionofthisphenomenon.Theresearchersobservedtheinteractionoflanguagelearnerswhoadaptedrapidlytotheconventionofcommunication(politeness,registernetiquette,andthemediumgenre)and consequentlymanaged to interact inaproductivemannerwithotherindividualsdespitetheirlimitedL2abilities.Otherlearnerswhodidnotidentifytheconven-tionsofthemedium,failedimmediatelyatestablishingaproductiveexchangeofmessagesonthediscussionforum.HannaanddeNooy’sstudydemonstratedthataskinglearnerstoparticipateinnewdiscoursecommunitieswithoutsomesortofexplicitandpriorpreparationwiththemedium,theactivity,andthecommunityislikelytobelessthansuccessful.Studentsmustadapttheirlanguageinordertocommunicateappropriatelyinaparticularmedium,andanessentialelementofbecomingmultiliterateislearninghowtomakethesetypesofadapta-tions.
MethodologyResearchquestionsThepresent study set out to answerwhether the pedagogical design using the Facebookgroup applicationfacilitatedthedevelopmentof(a)multiliteracyand(b)L2sociopragmaticawareness.
ParticipantsThe participantswere 13 undergraduate students enrolled in an intermediate-level Span-ishculturecourseduringtheFall2008semesterataprivatecollege.Theywereselectedtoparticipateinthisstudybasedonthisenrollmentalone.Theintermediatelevelwaschosenbecausemost students at this level should havehad enoughgrammatical competence tocomprehendarangeofwrittentextssuchastheonesfoundindiscussionforums.Theprojectwasacomponentofthecourserequirementsandwasworth10%ofthefinalgrade.AsKasperandRose(2002)pointedout,itisessentialtoincorporatepragmaticallyorientedtasksasalearningobjectiveandasaregularandimportantcoursecomponent.AllthestudentswereSpanishmajorsorminorsandwerebetweentheagesof19and24(M=19.6)atthetimethedatawerecollected.
MaterialsandproceduresCourse preparation procedures: the professor.TheprofessorusedthegroupapplicationinFacebooktoestablishaStudent-GroupwithanAcademic-GroupdesignationspecificallyformembersoftheSpanishclass“SPA240-Fall2008.”Onlythe13studentsoftheSpanishclasscouldaccessthecontentofthisvirtualforum.Next,theprofessorpreparedabrieftrainingsessionwhichfocusedonappropriateminimalknowledgeforusingFacebook,instructiononhow to complete the assigned tasks (searchingGroups, accessing and reading discussionthreads,etc.),andissuesofstudentprivacy(Stutzman,2006).
Facebook tasks: the students.First,studentshadtocreateaFacebookaccount(10outof13studentswerealreadymembers)andhadtojointheAcademicGroup“SPA240-Fall2008.”StudentsweretaskedwithfindingandpostingthreedifferentFacebookGroupswhosecontentwasthematicallyrelatedtoeachofthethreeunits(i.e.,oneperunit)ofthecoursetext(seesampleFacebookgrouppageinAppendixA)andthatwasofpersonalinteresttothem(seeexamplesinTable1).
Este un grupo llamado la M E. Ch. A. Personas que creen que un educacion mejor debe contribuir a la formación de una persona que actualmente valores la vida y la libertad. El titulo era interesado a mi porque es sobre educacion de un cultura. Ingles y español. Grupo Movimiento Estudiantil Chicano de Aztlan (MEChA) (National Group)2
Este grupo es quedarse el cultura y arte y mas de todo el mundo a conocido. Este grupo es para jovenes en todo el mundo aprender de la politica, musica, arte, cultura, y literatura.Grupo: Replicante‘Thisgroupdealswithworldrecognizedartandculture.Itisdedicatedtoyoungpeoplelearningaboutpolitics,music,art,cultureandliterature.’
Es un grupo para estudiantes estan intersados en hablar de temas sobre even-tos corrientes y son orgullosos de sus patrias latinas. Un grupo es en espanol y ingles y tiene videos, picturas, y noticias recientes en la comunidad latina.Grupo: Latinos Unidos‘Thisgroupisforstudentswhoareproudoftheirlatinoheritagetotalkaboutcurrentevents.ItisinSpanishandEnglishandithasvideo,pictures,andre-centnewspertainingtothelatinocommunity.’
Afterward,theclasschosewhichsitestheywouldanalyzeforspecificinformation,andaduedatewassetforstudentstosubmittheiranalysestotheprofessor.Theanalysistaskrequiredstudentstoidentify,examine,reflectupon,andanalyzethelanguagepostedintheFacebookGroupschosenforaspecificunitintermsofgreetings/leave-takingandvocabularyuseandtosupporttheirclaimsandobservationswithspecificexamplesregardinganyelement(Group-participants’ postedmessages, theGroups’ dedication/description, the content of thewallposts,andanyothercontentpostedintheforum).Taskswereassessedforcompletionandaccuracy(accuracyoftheclaimsthestudentsreportedbaseduponthesamplestheycited).Finally,withtheunderstandinginstructionalinterventionmaybeanecessarysteptofacili-tatetheacquisitionofL2pragmaticability(Bardovi-Harlig,2001),classtimewasdedicatedtoverbalreportingandreflectiononthestudents’findings.Theprofessorloggedthesalientstudentobservationsduringthein-classdiscussions.
Results: Linguistic Analysis and Verbal ReportsInordertoaddresstheresearchquestionsregardingtheL2-Spanishlearners’socio-pragmat-icawarenessandmultiliteracyskillsdevelopment,purelyqualitativeobservationdata(writtenandoral)werecollectedandanalyzed.Thisdatacollectionprocedureisastandardmethodofstudyingthementalprocessesunderlyingcompetenceincompletionofataskandisfre-quentlyusedinL2research(Gass&Mackey,2000).Furthermore,asHassall(2008)noted,verbalreportsarevaluabletoolsforhighlightingtheobservationsofL2learnerstohelpil-luminatetheprocessofacquiringknowledgeofsociopragmaticnormsandtorevealsignsofmultiliteracydevelopment.
Greetingsandleave-takingGreetings.Allstudentsreportedon(a)thetypeofbasicgreetingstypicallyobservedinthiselectroniccontext;(b)whengreetingswerepresent,whethertheyservedtodirectthecon-versation to either thewhole groupor to specific participants; and (c)whether greetingsallowedforinitiationorcontinuationoftheparticularsofagiventhread.Somestudentsre-portedonmoredetailedgreetings(butnotalwaysthesameones)andthosethatweremoreintricatethanasimple“hello.”Themostprolifictypesofgreetingswerequitebasic,andanumberofgreetingswereinclusive,whichwasnotsurprisingconsideringthecontextinwhichthelinguisticanalysistookplace.Studentsalsoreportedfindingafewcaseswherethediscus-sionstartedwithnoninclusivegreetingsthattargetedaspecificgroupmember.
BasicgreetingsHola a todos‘helloeveryone’(13/13)Hola para todos mis amigos‘hellotoallmyfriends’(13/13)Hola estimados‘hellodearones’(13/13)
GreetingswithinclusionpurposesHola, cómo están‘hello,howareyou’(13/13)Ey compañeros‘heyfriends’(13/13)amigos y compañeros‘friends&compatriots’(13/13)queridos‘lovedones’(13/13)compañero/a‘colleague/friend’(13/13)Te invito a conocer mi trabajo‘Iinviteyoutogettoknowmywork’(1/13)
NoninclusivegreetingsHola, Rogelio‘hello,Rogelio’(3/13)E. Guzmán: Un gran Saludo‘E.Guzmán:Abighi’(3/13)Hola, V.H …‘Hello,V.H.…’(3/13)A.V. te agradezco tu interés‘A.V.Iappreciateyourinterest’(2/13)Sr. Andrés‘Mr.Andrés’(2/13)
DetailedgreetingsHOLA desde Canada(HELLOfromCanada)(1/13)Muchas felicitaciones a todos los maestros de Puerto Rico‘Greetingstoallthe
PuertoRicanteachers’(1/13)Los felicito por darse a respetar y repudiar el sindicato …‘Icongratulateyoufor
respectingandrepudiatingtheunion…’(1/13)Mi gente querida amante de las bellas artes y de la pintura en especial …‘My
belovedfansofart,andespeciallypaintings…’(1/13)Para los admiradores de Frida que viven en la capital del país‘ForFridafans
TypicalGoodbyesAdios, Saludos, Saludos a todos‘Goodbye,bye,byetoeveryone’(13/13).“mostpeopledonotgiveaformalgoodbye.”(13/13)“sayinggoodbyeendsyourturnintheconversation(5/13)andcouldcutthings
NotableGoodbyesBesitos, Besos, Un abrazo, Abrazo‘Kisses,Kisses,Ahug,Hug’(11/13)“theysignedoffwith‘abrazo’…Likexoxo!”(1/13).“Theysignedit‘hugs.’”(1/13).“Awaytosaygoodbyewas‘hugs.’”(1/13).“Abraxo—multilingual!Theymixedabrazoandxoxo!!It’slikehugsANDkisses
conversationalflow.Inasimilarvein,allstudentsreportedgoodbyestobelesscommonsinceparticipationorconversationcanbeeasilyendedwithoutthem.Studentsclearlyrecognizedthetypicaldifferencebetweenthenecessityofgreetingsandtheoptionaluseofleave-taking.Furthermore,theylearnednewformsofaddressandthatgreetingsaremoreintricateinthiselectronicdiscourseform.Studentsalsolearnedculturallyappropriateuseofcertaingood-byes(i.e.,abrazos)thatdidnotpreviouslycoincidewiththeirAnglophoneexpectations.Thestudents’commentsalso illustratedmultiliteracydevelopment in that theyassociatedpar-ticulargreetingswiththemediumitselfandthestrategiesofcommunicativeactionswithaspecificelectroniccontext.
VocabularyandcultureAllstudentsreportedlearningnewvocabularybecauseoftheirexplorationofFacebookGroupsanddemonstratedtheirlearningusuallybybuildingwordlists(xinSpanish=yinEnglish).Whiletheyreportedthatreadingthepostswassometimeschallenging,theyalsoreportedthatcontextualcluesanddictionaryuseclarifiedmeaningandfacilitatedcomprehension.Allstudentsalsoreported learningvocabulary inwaysrelated to theelectronicmedium itself(i.e.,useofabbreviationsorsyllabograms).Manystudentsreportedonsearchingfordialectalvariationandcomprehensionofculturalelements(guessingtheoriginofparticipants,lookingforvosotrosincontext(3rdperson,familiar,plural‘you’inSpain),investigatingplaces,andsoon.Finally,manystudentsnotedtheparticipants’useofemotivesintheforums,anaspectofcommunicationthatiscomparableacrosslanguagesinthistypeofelectronicdiscourse.
Asintheprevioussection,studentswerefirstaskedtocommentonvocabularyuseingen-eral. Their responses could be grouped in four categories as illustrated below. Themostcommonobservationswerebasedontheirabilitiestofigureoutmeaningofunknownwords.Somestudentsreportedhavingtouseadictionary;otherswereabletofigureoutthemean-ingbasedonthecontextsinwhichtheyoccurred.
Finally, theyexpresseda feelingofsatisfactionandaccomplishmentbeingable to identifyculturalelementsinauthenticconversationandtointegratenewwaystolearnaforeignlan-guage.TakingadvantageofsuchaSNCwebsiteallowedthestudentstoexperiencevirtualexchangesthatenhancethecommunicativeengagementoflanguagelearners,andincreasetheirconfidenceaswellastheirenthusiasmforthesubjectmatter(Swaffar,1998).
Clearly,studentslearnedfromreal-lifelanguageuseandexamineditbeyondthesocialandcultural confines of their L1. Participating in this kind of SNCwebsite provided attractiveculturalinformationthatstimulatedthelanguagelearnerstoautonomouslyexploreatargetcultureandtherebyactivelyengageintheuseofauthenticsourcematerials.Theirdiction-aryuseprovedtobeanenrichingexperiencebecausetheyhadtoexaminethecontextinwhichthewordwasusedandhadtochoosethedefinitionthatsuitedthecontextinordertocomprehendtheexchanges.Whenthewordwasnotinthedictionary,theyreliedoncontextonlytoguessmeaning.Giventhatwordselectionisanessentialelementincommunication,evaluatingtheadequacyoflanguageinthisparticularmediumhasgreatpotentialinthede-velopmentofstudents’sociopragmaticcompetence.
ThepotentialoftheSNCsliesinthewaytheyallowstudentstointeractwithL2speakersandprovidesopportunitiesforlearnerstoengageinauthenticmeaningfulcommunication.There-fore,thedevelopmentofL2sociopragmaticawarenesswillcreatefavorableconditionsinthedevelopmentofcommunicativecompetence,which in turn leadstothenext logicalstep—production.ForstudentswhohavebecomemorefamiliarwiththeconventionsofdiscussionforumsandofculturalaspectsoftheL2,itisessentialtomakemeaningfulconnectionswithNSs.
&A.MartínezFlor(Eds.),Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp.3-21).Buffalo:MultilingualMatters.
Bardovi-Harlig,K.(2001).Empiricalevidenceoftheneedforinstructioninpragmatics.InK.R.Rose&G.Kasper(Eds.),Pragmatics and language teaching (pp.13-22).Cambridge:CambridgeUni-versityPress.
Belz,J.A.,&Kinginger,C.(2002).Thecross-linguisticdevelopmentofaddressformuseintelecollabo-rativelanguagelearning:Twocasestudies.Canadian Modern Language Review, 59,189-214.
Blake,R.J.(2008).Brave new digital classroom: Technology and foreign language learning.Washing-ton,DC:GeorgetownUniversityPress.
Blattner,G.,&Fiori,M.(2009).Facebookinthelanguageclassroom:Promisesandpossibilities.Instruc-tional Technology and Distance Learning, 6,17-28.
Blattner, G., &Willliams, L. (2009). Linguistic and social dimensions of French-language discussionforums.InL.Abraham&L.Williams(Eds.),Electronic discourse in language learning and lan-guage teaching(pp.263-290).Amsterdam:JohnBenjamins.
Boyd,D.M.,&Ellison,N.B.(2007).Socialnetworksites:Definition,history,andscholarship.Journal of Computer-Mediated Communication, 13(1).Retrieved fromhttp://jcmc.indiana.edu/vol13/issue1/boyd.ellison.html
Buffardi,L.E.,&Campbell,W.K.(2008).Narcissismandsocialnetworkingwebsites.Personality and Social Psychology Bulletin, 34,1303-1314.
Byram,M.(1988).Foreignlanguageeducationandculturalstudies.Language, Culture and Curriculum 1(1),15-31.
Chapelle, C. A. (1998). Multimedia CALL: Lessons to be learned from research on instructed SLA.Language Learning & Technology, 2(1), 22-34.Retrieved fromhttp://llt.msu.edu/vol2num1/article1/index.html
Chapelle,C.A.(2001).Computer applications in second language acquisition: Foundations for teaching, testing and research.Cambridge:CambridgeUniversityPress.
Dewaele,J.M.(2004).TheacquisitionofsociolinguisticcompetenceinFrenchasaforeignlanguage:Anoverview.InF.Myles&R.Towell(Eds.),TheacquisitionofFrenchasasecondlanguage[Specialissue].Journal of French Language Studies,14,301-319.
Downes,S.(2006).E-learning2.0.National Research Council of Canada Elearn Magazine.Retrievedfromhttp://www.elearnmag.org/subpage.cfm?section=articles&article=29-1
DuFon,M.A.(2008).Languagesocializationtheoryandtheacquisitionofpragmaticsintheforeignlan-guageclassroom.InE.AlcónSoler&A.MartínezFlor(Eds.),Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp.25-44).Buffalo:MultilingualMatters.
Gass,S.,&Mackey,A.(2000).Stimulated recall methodology in second language research.Mahwah,NJ:LawrenceErlbaum.
Gonglewski,M.,&DuBravac,S.(2006).Multiliteracy:Secondlanguageliteracyinthemultimediaen-vironment.InL.Ducate&N.Arnold(Eds.),Calling on CALL: From theory and research to new directions in foreign language teaching(pp.43-68).SanMarcos,TX:CALICO.
Hassal,T.(2008).Pragmaticperformance:Whatarelearnersthinking?InE.AlcónSoler&A.MartínezFlor(Eds.),Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp.72-93).Buffalo:MultilingualMatters.
Kasper,G.(1997).Theroleofpragmatics in languageteachingeducation.InK.Bardovi-Harlig&B.Hartford(Eds.),Beyondmethods:Componentsofsecondlanguageteachereducation(pp.113-136).NewYork:McGraw-Hill.
Kasper,G.,&Rose,K.R.(1999).PragmaticsandSLA.Annual Review of Applied Linguistics, 19,81-104.
Kasper,G.,&Rose,K.R.(2002).Pragmatic development in a second language.Oxford:Blackwell.
Kern,R.(1997).Technology,socialinteraction,andFLliteracy.InJ.Muyskens(Ed.),New ways of learn-ing and teaching: Focus on technology and foreign language education (pp.57-92).Boston:Heinle&Heinle.
Kern,R.(2000).Literacy and language teaching. Oxford:OxfordUniversityPress.
Kinginger,C. (1998).Videoconferencingasaccess to spokenFrench.Modern Language Journal, 82,502-513.
Kinginger,C.(2000).Learningthepragmaticsofsolidarityinthenetworkedclassroom.InJ.K.Hall&L.S.Verplaetse(Eds.),The development of second and foreign language learning through class-room interaction(pp.23-46).Mahwah,NJ:LawrenceErlbaum.
Kok,A.(2008).Metamorphosisofthemindofonlinecommunitiesviae-learning.Instructional Technol-ogy and Distance Learning, 5(10),25-32.
Kramsch,C.,&Thorne,S.L.(2002).Foreignlanguagelearningasglobalcommunicativepractice.InD.Block&D.Cameron(Eds.),Globalization and language teaching(pp.83-100).London:Rout-ledge.
Liu,Y.(2007).Pragmaticawarenessinmultimedialabbasedlanguageteaching.InM.BaptistaNunes&M.McPherson(Eds.),Proceedings of the IADIS International Conference e-Learning 2007,(pp.168-171).Retrievedfromhttp://www.iadisportal.org/digital-library/pragmatic-awareness-in-multimedia-lab-based-language-teaching
Lomicka,L.,&Lord,G.(2009).Introductiontosocialnetworking,collaboration,andweb2.0tools.InL.Lomicka&G.Lord(Eds.),The next generation: Social networking and online collaboration in foreign language learning (pp.2-11).SanMarcos,TX:CALICO.
Lord,G.(2008).Podcastingcommunitiesandsecondlanguagepronunciation.Foreign Language Annals, 41,364-379.
McBride,K.(2009).Social-networkingsitesinforeignlanguageclasses:Opportunitiesforre-creation.InL.Lomicka&G.Lord,(Eds.),The next generation: Social networking and online collaboration in foreign language learning (pp.35-58).SanMarcos,TX:CALICO.
Payne,J.S.(2004).Makingthemostofsynchronousandasynchronousdiscussioninforeignlanguageinstruction.InL.Lomicka&J.Cooke-Plagwitz(Eds.),Teaching with technology (pp.171-179).Boston:Heinle.
Pearson,L.(2006).TeachingpragmaticsinSpanishL2courses:Whatdolearnersthink?InK.Bardovi-Harlig,C.Felix-Brasdefer,&A.S.Omar(Eds.),Pragmatics language learning(pp.109-134).NationalForeignLanguageResourceCenter,Honolulu,HI:UniversityofHawaiiPress.
Prensky,M.(2001).Digitalnatives,digitalimmigrants:Anewwaytolookatourselvesandourkids.On the Horizon, 9, 5.Retrievedfromhttp://www.marcprensky.com/writing
Swaffar,J.(1998).Networkinglanguagelearning:Introduction.InJ.Swaffar,S.Romano,P.Markley,&K.Arens(Eds.),Language learning online: Theory and practice in the ESL and L2 computer classroom(pp.1-15). Austin,TX:LabyrinthPublications.
Tateyama,Y.(2001).Explicitandimplicitteachingofpragmaticroutines:Japanese‘sumimasen.’InK.Rose&G.Kasper (Eds.),Pragmatics in language teaching (pp.200-222).Cambridge:Cam-bridgeUniversityPress.
Thorne,S.L.,&Reinhardt,J.(2008).“BridgingActivities,”NewMediaLiteraciesandAdvancedForeignLanguage Proficiency.CALICO Journal, 25, 558-572. Retrieved from https://www.calico.org/memberBrowse.php?action=article&id=717
Tufekci,Z.(2008).Canyouseemenow?Audienceanddisclosureregulationinonlinesocialnetworksites.Bulletin of Science Technology & Society, 28,20-36.
Uso-Juan,E.(2007).Thepresentationandpracticeofthecommunicativeactofrequestingintextbooks:Focusingonmodifiers.InE.Alcon&M.P.Safont(Eds.),Intercultural language use and lan-guage learning (pp.223-244).Amsterdam:Springer.
Warschauer,M.(1999).Electronic literacies: Language, culture and power in online education. Mahwah,NJ:LawrenceErlbaum.
Warschauer,M.(2004).TechnologicalchangeandthefutureofCALL.InS.Fotos&C.Browne(Eds.),New perspectives on CALL for second language classrooms(pp.15-26).Mahwah,NJ:LawrenceErlbaum.