-
1Varg Vikernes
"Guide To The Norse Gods And Their Names" / "Breviario degli di
norreni e dei loro nomi"Italian edition, with parallel original
text, edited by Lupo Barbro Belli / Edizione italiana, con testo
originale a fronte, a cura di Lupo Barbro Belli
Foreword
Originally this booklet was a result of correspondence between
the VHF and the NHF. Since the list herein might be interesting to
others as well, the VHF took the initiative and made a booklet out
of this information.
This booklet contains most of the names in Norse-Germanic
mythology and their English translation (and the Norwegian version
of the names and some old Germanic versions as well). To understand
the meaning of the myths we often have toknow what the different
names mean. When we know what the names mean, it suddenly becomes
clear to us that the myths are far deeper and more meaningful than
they first appear to be.
The translations of the names have been made with the help of
different dictionaries, both Norse dictionaries and etymological
dictionaries. There are additional meanings to the names as well,
but only the most important meaning (in themythological context) of
each name has been included in this booklet.
I hope this list of names will prove useful to anybody who chose
to venture deeper into our Norse-Germanic mythology, and thus our
soil and spirit.
Varg Vikernes
Narusu, ul
Medio Slmnar MM a.y.p.s.
Prefazione
Il materiale qui presentato, originariamente, fu il risultato
della corrispondenza tra il VHF e l'NHF. Dal momento che il
contenuto della lista poteva risultare interessante anche per
altri, il VHF prese l'iniziativa e fece un libretto con le
informazioniraccolte.
Questo libretto contiene la maggior parte dei nomi che si
possono trovare nella mitologia Norreno-Germanica e la loro
traduzione inglese (e anche la loro traduzione in norvegese moderno
ed eventuali altre versioni di essi in antiche linguegermaniche).
Per comprendere il significato dei miti, spesso necessario
comprendere che cosa significhino i diversi nomi. Nel momento in
cui comprendiamo che cosa i nomi significano, improvvisamente
diviene chiaro per noi che i miti sonomolto pi profondi e pieni di
significato di quanto possa apparire ad un primo sguardo.
La traduzione dei nomi stata fatta con l'aiuto di diversi
dizionari, sia di lingua norrena che etimologici. Esistono anche
significati ulteriori dei nomi, ma solo il significato pi
importante (nel contesto mitologico) stato inserito in questo
libretto.
Spero che questa lista sia utile a tutti coloro che vogliano
avventurarsi nella nostra mitologia Norreno-Germanica, e cos nella
nostra terra e nel nostro spirito.
Varg Vikernes
Narusu, ul
Medio Slmnar MM a.y.p.s.
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
2ALPHABETIC LIST / LISTA IN ORDINE ALFABETICO1
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Afi Ave Grandfather Nonno The father of Karl Il padre di Karli i
Great Grandfather Grande Nonno The father of Trell Il padre di
TrellAlfr Alv Elf Elfo Elf means "river" and
"eternal". The elves areoriginally river spirits,dark elves are
thehumidity in the soil
"Elf" significa "fiume" ed"eterno". Gli elfi, in origine,sono
spiriti del fiume; gli elfioscuri sono l'umidit nel suolo
Algrn Allgrnn All green/Always green Tutto verde/Sempreverde A
mythical island Un'isola mitica Atlantis Atlantidelr Alv To nourish
Nutrire Family father, son of
LofarrPadre di famiglia, figlio diLofarr
Arose from the deep, tobecome Elves
Sorse dal profondo perdivenire gli Elfi
Alsvir Alsvid All-knowing Onnisciente The horse who is
pullingthe Sun
Il cavallo che traina il Sole
Alvss Alvis All-knowing (Elvis) Onnisciente (Elvis) Name of
Dwarf Nome di un nanoAmma Amma Grandmother Nonna The mother of Karl
La madre di KarlAndhrmnir Andrimne The tests of the Spirits Le
prove degli Spiriti The cock in Valhll Il maschio/gallo nel Valhll
The warrior gets his
strenght through strifeIl guerriero ottiene la sua
forzaattraverso la lotta
Andlngr ndlang Long Spirit L'Antico Spirito The second heaven Il
secondo cieloAndvari Andvare Careful Spirit
[Careful thought/Emergency Spirit]
Spirito attento [Pensiero cauto/Spirito di emergenza]
Fish Pesce [A dark elf or a dwarf] [Un elfo oscuro ovvero
unnano]
nnar[narrYmir]
nar The Second [The other] Il Secondo [L'altro] The second
husband ofNtt
Il secondo marito di Ntt
rvkr rvk Aware Consapevole/Cosciente The horse who is pullingthe
Moon
Il cavallo che traina la Luna
saheim/sgarr
[AnsgaraR] saheim/sgard The Home of the sir La dimora degli sir
[degli di]
The higher worlds I mondi pi elevati Our solar system Il nostro
sistema solare
Askr Ask Ash (tree) Cenere (albero) The first man Il primo
uomoss (pl. sir) Ans (pl. AnsuR) s (pl. ser) Mouth, divine
utterance,
blow, spirit, rivermouthBocca, espressione verbaledivina,
soffio, spirito, sorgentedel fiume
Connected to the soundof water (running rivers,waterfalls
etc.)
Tutto ci che collegato alsuono dell'acqua (fiumi chescorrono,
cascate ecc.)
Auhumbla Auhumbla Unused Soil (Au-), emptydarkness (Au- and
-bla),twilight and sea (-hum-)
Terreno incolto (Au-), vuotaoscurit (Au- e -bla),crepuscolo e
mare (-hum-)
The first cow La prima mucca/vacca The darkness ruling
beforelife is created [Silence]
L'oscurit che regna prima chela vita sia creata [Silenzio]
Aurboa[=Angrba?]
Aurboda Dizzy Announcement Vertiginoso Annuncio Mother Earth as
a doctor Madre Terra come medico
Aurgelmir Aurgelme Draught of Mud/Soil Colata di fango/Suolo
(Other name for Ymir) (Un altro nome per indicareYmir)
Austr Austrn Aust East(ern) Est (Orientale) The Goddess of
thesummer
La da dell'estate Female equivalence toBaldr
Equivalente femminile di Baldr
1 The table has sometimes been supplemented with further names
and explanations [always put in square brackets] taken from other
writings by the Author exclusively, and namely: the Paganism and A
Bard's Tale series of articles (available on
www.burzum.org);Irminsl, 2002, Cymophane Publishing, Stockholm
(available on www.burzum.org); Sorcery and Religion in Ancient
Scandinavia, 2011, Abstract Sounds Books Ltd, London. The symbol
'=' means 'also called/known as'; the symbol '' means 'see'; no
symbol meansanother possible spelling for the name at issue.
Di quando in quando la tabella stata integrata con ulteriori
nomi e spiegazioni [sempre inseriti tra parentesi quadre] mutuati
esclusivamente da altri scritti dell'Autore, e vale a dire: le
serie di articoli Paganism e A Bard's Tale (disponibili sul sito
www.burzum.org);Irminsl, 2002, Cymophane Publishing, Stockholm
(disponibile sul sito www.burzum.org); Sorcery and Religion in
Ancient Scandinavia, 2011, Abstract Sounds Books Ltd, London. Il
simbolo '=' significa 'chiamato/a anche', 'conosciuto anche come';
il simbolo '' significa'vedi'; la mancanza di simboli indica
un'altra possibile grafa del nome in questione.
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
3Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Baldr [Ballr,=Bragi, Dagr,Lfrasi(r)]
BeldegiR [BalraR] Balder The end of life/The day Il/La fine
della vita/Il giorno God of Light andGoodness [Clean, Pure]
Do della Luce e della Bont[Pulito, Puro]
The meaning of life [Husband of Nanna]
Il senso della vita[Marito di Nanna]
Baugi Bauge Ring/Ticket you pay forkilling someone
Anello/Dazio che si paga peruccidere qualcuno
A Giant Un gigante Suttungr's brother Fratello di Suttungr
Bergelmir Bergelme Draught of Seed Corrente/Colata di Seme Son
of rdgelmir Figlio di rdgelmir The seed of nature,surviving the
Ragnarkfloating on the sea, or inthe air - held up by thewind
Il seme della natura, chesopravvive al Ragnarkfluttuando sul
mare, oppurenell'aria - sollevato dal vento.
Bestla Bestla The Best Blood Il Miglior Sangue A Giant's
Daughter[Blorn's daughter]
Figlia di un gigante[Figlia di Blorn]
The best genetic materialneeded to give life tohumanity
Il migliore materiale geneticonecessario per donare la
vitaall'umanit
Bifrst Bivrost The trembling way La traballante via The rainbow
L'arcobaleno The bridge to sgarr Il ponte che conduce adsgarr
Bil Bil Hesitation/Wound Esitazione/Ferita A child Un bambino
Change of the moon (New Moon)
La Luna Nuova
Bjrt Bjart Beautiful Bello/a Mother Earth as a doctor Madre
Terra come medicoBloghfi Blodughov Bloody Hoof Zoccolo Insanguinato
The other horse of inn
(used by Freyr)L'altro cavallo di inn(utilizzato da Freyr)
The Sunset/Sunrise Il tramonto/L'alba
Bli Blid Friendly/Mild/Kind Amichevole/Mite/Gentile Mother Earth
as a doctor Madre Terra come medicoBon Bodn Warner Colui che
avverte/mette in
guardiaContainer of the Mead Recipiente dell'Idromele
Blorn[=Jrmungandr,Nihggr, jazi,rmr]
Boltorn Miserable Thorn [Theimperfect thorn (matter)]
Miserabile spina [L'imperfettaspina (materia)]
A Giant, Bestla's Father Un gigante, padre di Bestla The genetic
mass (all life-forms at the same time)
La massa genetica (tutte leforme di vita riunite)
Brr [Borr/Burr,=Mar]
Mannus Man Uomo
Brr [Borr/Burr,=Mar]
Bor Born and Son Nato/Generato e Figlio
Bragi [Baldr] Bragi Brage The Best Il Migliore God of poetry Do
della poesia Son of inn [Husband of Iunn]
Figlio di inn[Marito di Iunn]
Brsingamen Brisingamen Fire-Fun (or Fire-Necklace)
Divertimento col fuoco (oppure "Collana di fuoco")
The necklace of Freyja La collana di Freyja The fires we burn
onMidsummernight along thecoast and on top of hillsand
mountains
I fuochi che accendiamo nellanotte del Solstizio d'Estate,lungo
la costa e sulla cima dicolline e montagne
Brokkr Brokk Noise Rumore Dwarf Nano The noise of metal-work Il
rumore della lavorazione delmetallo
Brundr Brund In heat/Rutting In calore/Fregola Freyja's second
Cat Il secondo gatto di Freyja A side of Freyja Un aspetto di
FreyjaBri [Tr] Tuisto [Tuiscon] The number two (the one
with two hands, the Sun)Il numero due (colui che hadue mani, il
Sole)
Old name for Tr Antico nome di Tr The Sky God Do del Cielo
Bri [Tr] Bore Born Nato/Generato The first God Il primo
doByrging Byrging End Fine/Termine A well Un pozzoDagr [Baldr]
DagaR Dag Day Giorno The son of Ntt and
DellingrFiglio di Ntt e Dellingr The way those who work
in the morning followLa via che seguono coloro chelavorano il
mattino
Dagr [Baldr] DagaR Dag Day/Lifetime Giorno/Vita (tempo della)
God of the Day Do del Giorno Son of inn Figlio di inn
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
4Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Dinn Dinn Dead Morto A deer who eats from thetree
Un cervo che mangiadall'albero
Wear of the brain throughlife
Logoramento del cervelloattraverso la vita
Dellingr Delling Fine/Splendid Bello/Splendido The third husband
ofNtt
Il terzo marito di Ntt
Draupnir Draupne Dripper Colui il quale gocciola/Il
gocciolante
The ring of inn L'anello di inn The spiritual birth of man La
nascita spirituale dell'Uomo
Drmi Drome Delay Ritardo/Rinvio/Indugio The second bond theytied
Fenrir with
Il secondo vincolo a cui Fenrirfu legato
Duneyrr Dunr Dizzy fire Fuoco vertiginoso A deer who eats from
thetree
Un cervo che mangiadall'albero
Wear of the brain throughlife
Logoramento del cervelloattraverso la vita
Durarr Duratroor Faithful wild animal Fedele animale selvaggio A
deer who eats from thetree
Un cervo che mangiadall'albero
Wear of the brain throughlife
Logoramento del cervelloattraverso la vita
Durinn Durin Sleep Sonno Dwarf Chieftain Capo dei Nani The
rested material Il corpo materiale fattoriposare
Dvalinn Dvalin Delay Ritardo/Rinvio/Indugio Dwarf Chieftain Capo
dei Nani The material before it isallowed to make love
Il corpo materiale prima chead esso venga permesso difare
l'amore
Dvalinn Dvalin Delay Ritardo/Rinvio/Indugio A deer who eats from
thetree
Un cervo che mangiadall'albero
Wear of the brain throughlife
Logoramento del cervelloattraverso la vita
Edda Edda Great Grandmother Grande Nonna The mother of Trell La
madre di TrellEinherjar Einherjer The one who fight alone Colui che
combatte solo Only those who dare fight
alone (if necessary) arewelcome to Valhll
Solamente coloro che osano combattere soli (se necessario)
saranno i benvenuti nel Valhll
Eir rn Eir Peace/Help Pace/Aiuto Mother Earth as a doctor Madre
Terra come medicoEldhrmnir Eldrimne The tests of the Fire Le prove
del Fuoco The kettle where the pig
is cookedIl bollitore/pentolone in cuiviene cucinato il
maiale
The warrior gets hisstrenght through strife
Il guerriero ottiene la sua forzaattraverso la lotta
[ElgrViarr] [Elk/Deer] [Alce/Cervo]
livgr Elivg The eternal sea rhythm L'eterno ritmo del mare The
flow from Hvergelmir La corrente/Il flusso daHvergelmir
The rhythm in the breathof the universe
Il ritmo nel respirodell'universo
Elli Elle Old Age Et Antica Old woman Donna anzianaEmbla Embla
Elmtree L'albero dell'olmo The first woman La prima donnaFader
Fader Father Padre The father of Jarl Il padre di JarlFenrir [Hr]
Fanjarh Fenris Fire riding the field
[Fenced in rider/Fenced in plague]
Fuoco che avanza sul campo[Cavaliere imprigionato/Pestilenza
circoscritta]
Wolf Lupo Son of Loki and Angrba Figlio di Loki e Angrba
Fimbul Mighty/Big Potente/GrandeFjallar Board Bordo Dwarf
NanoFjlvr Fjlvor Board-Wave/Sea Onda a bordo/Mare Mythical figure
Figura miticaFjrgyn [Fergunj] Fjorgyn Mountain and Throne of
Life (f.)Montagna e Trono della Vita(f.)
Goddess of theWilderness
Da delle terre selvagge [Mountain, Life-Seat Meadow]
[Montagna, Pascolo di Vita]
Fjrynn Fjorgynn Mountain and Throne ofLife (m.)
Montagna e Trono della Vita(m.)
God of the Wilderness Do delle terre selvagge
Form Form/Shape Forma/Aspetto
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
5Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Fornjtr Fornyter The first who possess Il primo che possiede The
father of theelements of nature
Il padre degli elementi dellanatura
Forseti [Tr] Foraseta Forsete The Judge [Intense
fire/Chairman]
Il Giudizio [Intenso fuoco/Colui il quale presiede]
God of Justice Do della Giustizia Son of Baldr and Nanna Figlio
di Baldr e Nanna
Freki Freke Greedy/Hard/Strict Avido/Duro/Rigoroso inn's Wolf
Lupo di inn The warriors need to begreedy (on wisdom!), hardand
strict to enter Valhll
E' necessario che i guerrierisiano avidi (su sagge basi!),duri e
rigorosi per accedere alValhll
Freyja [=Frigg,Hln, Vanads]
Frij [Frijj/Frauj] Frya Love (f.) (of a lover)[Spare/Free]
L'amore di chi ama (f.)[Disponibile/Libera]
Goddess of the Woods Da dei Boschi e delle Foreste [Madame,
Wife] [Signora, Moglie]
Freyja's red-golden Tears Le lacrime rosso-dorate diFreyja
The improvement of one'ssoul when one mourns theloss of loved
ones
Il perfezionamento dell'anima di chi piange per la morte di chi
ama
Freyr [=Hnir,Vi, Yngvinn]
Frawan [FraujaR] Fry Love (m.) [Spare/Free]
Amore (m.) [Disponibile/Libero]
God of the Woods Do dei Boschi e delle Foreste [Lord]
[Signore]
Fr Fred Peace Pace Mother Earth as a doctor Madre Terra come
medicoFrigg [Freyja] Frij Frigg Love (of a mother) Amore materno
Mother Earth, Baldr's
MotherMadre Terra, madre di Baldr The civilized earth
(inhabited by humans)La terra civilizzata (abitata daesseri
umani)
Fulla Fulna/Fulla Fulla The plenty and fulfillment(of
marriage)
L'abbondanza e la pienezza(del matrimonio)
A side of Mother Earth Un aspetto di Madre Terra
Fylgja Fylgja Follower Seguace/Discepolo/Colui che segue
Pockets of thoughts andemotions that follow usthrough life
Insieme di pensieri ed emozioni che ci accompagnano attraverso
la vita
Fylgja Fylgja Follower (protective spirit)
Seguace/Discepolo/Colui che segue (spirito che protegge)
One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of
Vrr Una parte del Vrr
Galarr Galar Sharp Sound Suono Tagliente Dwarf NanoGangr Gange
Walk Cammino A water Giant Un gigante d'acqua The way the water
takes La via che l'acqua percorreGefjon Gabi Gevjon Give away (for
marriage) Condurre all'altare
(per il matrimonio)A side of Mother Earth Un aspetto di Madre
Terra
Geirrr Geirrd Spear-Fire Arpione di fuocoGerr [Jr] GardiR Gerd
Field Campo A Giantess Una gigantessa Wife of Loki Moglie di
LokiGeri Gere Perfect/Prepared Perfetto/Preparato inn's Wolf Lupo
di inn The warriors need to be
prepared and perfect toenter Valhll
E' necessario che i guerrierisiano preparati e perfetti
peraccedere al Valhll
Gersemi Gerseme Precious Thing Oggetto prezioso Daughter of inn
andFreyja
Figlia di inn e Freyja
Gillingr Gilling Hollow part of the ship Parte cava della nave A
Giant Un gigante (Also the name of the keyto Hel)
(Anche il nome della chiaveper Hel)
Gimmir Gimer The burner Colui che brucia/Il fornello The seventh
heaven Il settimo cieloGnungagap Ginnungagap The wide, empty
and
treacherous spaceLo spazio immenso, vuoto eingannevole
Emptiness Il vuoto
Gjallarhorn Gjallarhorn The Horn of rumble [Thesharp horn/Horn
withpiercing sounds]
Il corno del tumulto [Il cornotagliente/Corno dai
penetrantisuoni]
The Horn of Heimdallr Il corno di Heimdallr
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
6Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Gjll Gjall Resound/Echo Il risuonare/L'eco The river of death Il
fiume della morteGjll Rumble Rombo/Brontolo/TumultoGjlp Gjlp Fatten
up Ingrassare Daughter of Geirrr Figlia di GeirrrGlasir Glase Make
marvelous Render meraviglioso A bush growing near
ValhllUn cespuglio che cresce neipressi del Valhll
Gleipnir Gleipne The extinguisher L'estintore The third bond
they tiedFenrir with
Il terzo vincolo a cui Fenrir fulegato
Gn Gnah Gn Reach Portata A side of Mother Earth Un aspetto di
Madre TerraGreip Greip Grip Stretta/Morsa/Prsa/
Impugnatura/PadronanzaDaughter of Geirrr Figlia di Geirrr
Grr Gri Grid Security/Peace-Treaty Sicurezza/Trattato di Pace A
Giantess Una gigantessa Mother of Varr Madre di VarrGra Grwan Groa
Grow/Heal Crescita/Risanamento rvandill's wife Moglie di
rvandillGulltoppr Gulltopp Golden Top Cima Dorata Heimdallr's horse
Il cavallo di HeimdallrGullveig[=Angrba]
Gullveig Lust for Gold La brama dell'oro A witch Una strega The
origin of war L'origine della guerra
Gungnir Gungne Swing Oscillazione/Ritmo sostenuto The spear of
inn La lancia di inn The sharp thought Il pensiero
taglienteGunnl[Hel]
Gunnld Invitation to fight Invito a combattere A Giantess Una
gigantessa Suttungr's daughter Figlia di Suttungr
Gunnr War-longing Brama di guerraGyllinburst Gyllinbust Golden
hair (of feathers) Chioma dorata (di piume) Freyr's pig Il maiale
di Freyr The Sun Il Sole[Gymirgir,gir]
[Fire, Gem, Ocean] [Fuoco, Gemma, Oceano]
Hamingja Hamingja Luck Fortuna/Sorte Pockets of thoughts
andemotions that follow usthrough life
Insieme di pensieri ed emozioni che ci accompagnano attraverso
la vita
Hamingja Hamingja Luck Fortuna/Sorte One of Draupnir's rings Uno
degli anelli di Draupnir A part of Vrr Una parte del VrrHamr Ham
Shape/Outer form Forma/Aspetto esteriore One of Draupnir's rings
Uno degli anelli di Draupnir A part of Hamr Una parte dell'HamrHamr
Ham Shape/Outer form Forma/Aspetto esteriore The Astral Body Il
Corpo Astrale Without Hamr we fall into
unsubconsciousnessSenza Hamr cadiamonell'assenza di
subcosciente
Hrbarr Hrbard Tall, important rim Alto, importante orlo The name
of inn whenhe is on Algrn
Il nome di inn quando sitrova ad Atlantide
Hati Hat Hate Odio A wolf chasing the Sun Un lupo
all'inseguimento delSole
Destructive powers Poteri distruttivi
Heirn Heidrun Secret Honour Onore segreto The goat on Valhll's
roof La capra sul tetto del Valhll The Holy Mead comesfrom the
secret warriororder of inn
Il Sacro Idromele viene dalsegreto ordine guerriero diinn
Heiornir Heidtrone Clear air and thorns Aria aperta e spine The
first heaven Il primo cieloHeimdallr[=Hermr,Rgr, Yggdrasill]
Haimadala[HaimaellaR]
Heimdall Counting our world[Home
Counter/Home-sinker/World-sinker/He who sinks down to visit the
different homes/worlds]
Conteggia il nostro mondo [Casa opposta/Colui che discende nella
casa/Colui che discende nel mondo/Colui chesi inabissa per visitare
i differenti mondi/case]
The God of Mercy Il do della misericordia Son of inn [The
opposite side of Loki]
Figlio di inn [Il lato opposto di Loki]
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
7Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Hel [=Gunnl,Rindr]
Helan [Halj] Hel Death [Complete, Healthy,Luck]
Morte [Completa, Sana,Fortunata]
Goddess of Death (on Land)
Da della Morte (sulla terra) Daughter of Loki andAngrba
Figlia di Loki e Angrba
Helheimr Helheim The Home of Hel La dimora di Hel The lower
worlds I mondi inferiori The Outer Core of Tellus Il nucleo esterno
di TellusHermr[Heimdallr]
Hermod Army/Bravery Esercito/Coraggio/Valore Messenger of the
Gods[inn's impersonator]
Messaggero degli di[Colui che impersonifica/sispaccia per
inn]
Son of inn Figlio di inn
Himinbrjtr Himmelbryter/Himinbrjot
Heaven-Breaker Distruttore del Cielo Ox Bue
Hlrr Hlrd Obey your Spirit Ubbidisci al tuo Spirito The tree
growing besideValhll
L'albero che cresce vicino alValhll
The holy inspiration of thespirit
La sacra ispirazione dellospirito
Hlr Laido Hler Sea Mare Another bane for gir Un'altra disgrazia
per girHlr (gir) Hler Terror Terrore The Element of Sea
(Water)L'elemento del mare (Acqua)
Hliskjlf Hlidskalv Opening (where one) shiver/tremble/shake
Apertura (in cui si) rabbrividisce/trema/barcolla
The Throne of inn Il Trono di inn The opening in the woods,where
the ritual isperformed
L'apertura (La radura) tra glialberi, in cui si compie il
rituale
Hlf [Lf, Iunn]
Liv Life [Force of Life] Vita [Forza vitale] Mother Earth as a
doctor Madre Terra come medico
Hlfursa[Lfrasi(r),Baldr]
Livtusse Giant Life [Will of Life/ Who hold onto life]
Immensa Vita [Volont della Vita/Che fedele alla vita]
Mother Earth as a doctor Madre Terra come medico
Hln [Freyja] Hln Lyn Prepare Preparare/Prepararsi A side of
Mother Earth Un aspetto di Madre TerraHlrnir Lyrner Skylight, Sun
and Moon Luce del Cielo, Sole e Luna The sixth heaven Il sesto
cieloHnitbjrg Hnitbjerg Rocks nailed togheter Rocce inchiodate
insieme The Home of Suttungr La dimora di SuttungrHnoss Noss
Treasure Tesoro Daughter of inn and
FreyjaFiglia di inn e Freyja
Hoddmmir Hoddmime Homeland/Treasury of Memory
Terra nata/Tesoro della memoria
A water Giant Un gigante d'acqua The source of memory La
fonte/sorgente dellamemoria
Hr[Httr/Hattr,=Fenrir, Ullr,Mnagarmr]
Hod Hood [Hat, Helmet]
Cappuccio [Cappello, Elmetto]
The blind God Il do cieco Another side of inn.The hood covers
hiseye(s)
Un altro aspetto di inn. Ilcappuccio copre il suo occhio/(i suoi
occhi)
Hnir[HnirFreyr]
Hnin Hne (Chicken) [Allure, Entice] (Pollo) [Fascino, Seduzione]
The body of man Il corpo dell'uomo The Material Body Il Corpo
Materiale
Hreggmmir Reggmime Memory of bad weather/Storm
Ricordo di tempo (atmos.)cattivo/Tempesta
The first heaven Il primo cielo
Hrr Storm/Bad Weather Tempesta/Tempo (atmos.)cattivo
Hrmfaxi Rimfakse Frost-Horse Cavallo Ghiacciato Ntt's horse Il
cavallo di NttHrjdr Rjod Spreader/Destructor Colui che
sparge/diffonde/
DistruttoreThe fifth heaven Il quinto cielo
Hrrsvitnir Hrodvitne Honourable Wolf Onorevole lupo Skll's and
Hati's father Padre di Skll e HatiHrgnir Rugne Hold togheter Tenere
insieme Rock Giant Gigante di rocciaHugi Huge Thought Pensiero
Runner Colui che corre/Corridore
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
8Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Huginn Hugin Thought Pensiero inn's raven Il corvo di inn The
right side of the brain L'emisfero destro del cervelloHugr Hug
Thought/Soul/Lust/Mind Pensiero/Anima/Brama/Mente One of Draupnir's
rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Hugr Una parte
dell'HugrHugr Hug Thought/Soul/Lust/Mind Pensiero/Anima/Brama/Mente
The Mind/Soul La Mente/Anima Without Hugr we fall into
oblivionSenza Hugr cadiamo nell'oblo
Hvergelmir Hvergelme The one-year-old draught Spillatura (di
botte) vecchia diun anno
A well in Niflheimr Un pozzo nel Niflheimr The lung of the
universe Il polmone dell'universo
Hymir [Ymir] Hyme (see Ymir) (vedi Ymir) A Giant Un gigante
Father of Tr Padre di TrHyrrokkin Hyrrokkin Twisted fire Fuoco
serpeggiante A Giantess Una gigantessaIavllr Idavollen The field of
ideas Il campo delle idee The Council of the Gods Il Consiglio
degli di The Mind La MenteIi Ide Busy Indaffarato A water Giant Un
gigante d'acqua The Heavy-storm clouds Le nuvole pesanti, foriere
di
tempesta
Iunn [=Nanna,Lf ]
Iund Idunn Wave of Work[Work Carried]
Ondata di lavoro[Sostenuti dal lavoro]
Daughter of valdr/valdi[Wife of Bragi]
Figlia di valdr/valdi[Moglie di Bragi]
The fruit-carrying plants Le piante da frutta
Iunn [=Nanna,Lf]
Iund Idunn Shining wave (of fruit) Onda scintillante (di frutto)
Goddess of Life Da della Vita
Iunn's Fruit Il frutto di Iunn Anything eatable of
theplant-world
Tutto ci che commestibiletra i vegetali
fing Iving Doubt Dubbio A river surroundingValhll
Un fiume che circonda ilValhll
The warrior needs to crossthis to enter Valhll
E' necessario che il guerrierolo oltrepassi per accedere
alValhll
Ilmir Ilm Scent Profumo/Essenza/Sentore Goddess of Flowers
andDreams
Da dei Fiori e dei Sogni A side of Nanna Un aspetto di Nanna
Ingi Inge To Love Amare Family father, son ofLofarr
Padre di famiglia, figlio diLofarr
Arose from the deep, tobecome Elves
Sorse dal profondo perdivenire gli Elfi
valdr/valdi Ivald Go straight forward(blindly)
Andar dritti avanti(ciecamente)
A Dark Elf Un'elfo oscuro The seed of plants,blowing with the
wind
Il seme delle piante, portatodal vento
[varrSkai] [Yew, Bow, Archer] [Tasso, Arco, Arciere]
Jarl EirilaR Jarl Earl Nobile (Conte) He is blond, has blue
eyesand is tall
Egli alto, biondo, con gliocchi azzurri
Jarnsaxa Jarnsaksa Iron Scissors Forbici di ferro A Giantess Una
gigantessa Mother of Magni Madre di MagniJarngreipr Iron Glove
Guanto di ferro rr's Iron Gauntlets Guanti d'armatura di rrJr
[=Sif, Gerr]
Er Jord Earth [Soil] Terra [Suolo] Daughter of Ntt andnnar
Figlia di Ntt e nnar The way those who workat night follow
La via che seguono coloro chelavorano la notte
Jr [=Sif, Gerr]
Er Jord Earth [Soil] Terra [Suolo] Old name for Jr Antico nome
di Jr The Earth Goddess La da della Terra
Jr [=Sif, Gerr]
Er Jord Earth [Soil] Terra [Suolo] The original MotherEarth,
rr's mother
Madre Terra originale, madredi rr
The Earth without humankind
La Terra senza genere umano
[JrmungandrBlorn]
[The tremendous staff/Animated staff/Animated great
cattle/Animated proto-ox]
[La tremenda asta/Asta animata/Gran bestiame animato/Proto-bue
animato]
[The serpent of Migarr] [La serpe di Migarr] [Son of Loki
andAngrba]
[Figlio di Loki e Angrba]
Jtunheimr Jotunheim The Home of the Giants La dimora dei Giganti
The middleworlds I mondi di mezzo The litosphere and
theatmosphere
La litosfera e l'atmosfera
Jtunn Jotun Hunger Fame/Brama The Matter La Materia The matter
of Earth ishungry for meaning (Spirit)
La materia della Terra habrama di senso (Spirito)
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
9Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Klinn Klin Cosiness Intimit Freyja's first Cat Il primo gatto di
Freyja A side of Freyja Un aspetto di FreyjaKri Kre Wind Vento The
Element of Wind L'Elemento del VentoKarl Karl Peasant [Free Man]
Contadino/Paesano
[Uomo Libero]He has red-brown hair, faireyes and is tall
Egli ha capelli rosso-bruno,occhi chiari ed alto
Kon Kon Of good family (King) Di buona famiglia (Re) The son of
Jarl and thedaughter of Hersir
Il figlio di Jarl e la figlia diHersir
Kvasir Kwassn Kvaser Squeezed Spremuto The best juice that
waspressed out from allGods
Il miglior succo che fuspremuto da tutti gli di
Leiptr Shining/Gleaming Brillante/Scintillante/Luccicante
Lk Lik Corpse/Body Cadavere/Corpo Freyja's attribute (the
physical mating)
Attributo di Freyja(l'accoppiamento fisico)
A part of Lk Una parte del Lk
Lk Lik Corpse/Body Cadavere/Corpo The Physical Body Il Corpo
FisicoLitr Lit Trust and Colours Fiducia e Colori Dwarf Nano Is
burned with baldr E' bruciato con BaldrLjsalfheimr Lysalfheim The
Home of the Light
ElvesLa dimora degli Elfi Luminosi The higher worlds I mondi pi
elevati The atmosphere L'atmosfera
Lourr (latercalled Loki)[rr]
Laidian Lodur Stick togheter/Cause of movement[Lock, Lid,
End]
Restare attaccati/Causa del movimento [Serratura, Coperchio,
Fine, Termine]
The Visits and Movementof Man
Le visite e il movimentodell'uomo
The Blood[The opposite side ofHeimdallr]
Il Sangue[Il lato opposto di Heimdallr]
Lofarr Lovar To Promise/Allow Promettere/Permettere Son of
Dvalinn Figlio di Dvalinn The mating that make thenourished from
possible
L'accoppiamento che rendepossibile l'esser nutriti
Lofn Lub Lovn Permission Permesso A side of Mother Earth Un
aspetto di Madre TerraLogi Loge Flame Fiamma The Element of Fire
L'Elemento del FuocoLogi Luh Loge Flame Fiamma Eater Colui che
divora (mangiatore)[LokiLourr,=Nrfi, Nrvi]
[Lightning] [Fulmine]
Lingr Lding Delay/Reduction Ritardo, Rinvio,
Indugio/Riduzione
The first bond they tiedFenrir with
Il primo vincolo a cui Fenrir fulegato
[Mar/MannBorr]
[Man, Thinking] [Uomo, (Ente) pensante]
Magni MagnuR Magne Strenght Forza Son of rr Figlio di
rrMnagarmr[Hr]
Mnegarm Moon-Eater Divoratore della Luna (Another name for
Fenrir) (Un altro nome per indicareFenrir)
Mni Mno (Anglo-Saxon"Mona") [Mnan]
Mne The measurer of Time[Measure]
Colui che misura/dosa ilTempo [Misura/Dose]
The Moon, son ofMundilfri
La Luna, figlio di Mundilfri Heavens Gift to MotherEarth
Dono dei Cieli a Madre Terra
Mannaheimr/Migarr
Mannaheim/Midgard
The Home of Man/The Home in the Middle
La dimora dell'Uomo/La dimora che sta nel Mezzo
The middleworlds I mondi di mezzo Animals and plants andthe
fertile soil
Animali, piante e il terrenofertile
Mardll Mardoll Sea-Disguise Travestimento del Mare The name for
Freyja whenshe arose from the sea
Il nome di Freyja quando ellasorse dai mari
Megingjr Megingjord Strenght-Belt Cintura della Forza rr's belt
of strenght Cintura simbolo della forza dirr
The rings around theplanet of Jupiter
Gli anelli intorno al pianetaGiove
Meili Meile Melee Mischia God of chaotic battle Do della caotica
battaglia Son of inn Figlio di innMengl Mengld Shining necklace
Collana scintillante Mother Earth as a doctor Madre Terra come
medico
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
10
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Migarrsormr[=Jrmungandr]
Midgardsormen The Worm of theMiddlefarm/World
Il verme del mondo Equator Equatore Son of Loki and Angrba
Figlio di Loki e Angrba
Mmir Mini Mime Memory Memoria/Ricordo The Head inn takescouncil
from
Il capo da cui inn prendeconsiglio
Our experiences Le nostre esperienze
Minni Minne Memory Memoria/Ricordo One of Draupnir's rings Uno
degli anelli di Draupnir A part of Hamr Una parte dell'HamrMjrr Mjd
Mead Idromele The nourishment of the
warriorIl nutrimento del guerriero Is drunk from skulls
(the head)E' ubriaca di teschi (la testa)
Mjllnir Mjlne The Crusher/Smasher Colui che
schiaccia/annienta/fracassa/distrugge
The Hammer of rr Il martello di rr Gravity [Jupiter's
gravitational pull]
Gravit[Forza gravitazionale di Giove]
Moder Moder Mother Madre The mother of Jarl La madre di JarlMi
Md Mode Courage Coraggio Son of rr Figlio di rrMkkralfi Mkkurkalv
Cloud/Fog Island Nuvola/Isola della Nebbia Assistant to Hrgnir
Aiutante di Hrgnir Mtsgni Motsogne Mark of a people Segno di un
popolo Dwarf Chieftain Capo dei Nani The Father of Dwarves Il Padre
dei NaniMundilfri Mundilfre The gift one can afford Il dono che ci
si pu
permettereHeaven Cielo
Munin Munin Memory Memoria/Ricordo inn's raven Il corvo di inn
The left side of the brain L'emisfero sinistro del
cervelloMspellsheimr Muspellheim The Home of Light and
FireLa dimora della Luce e delFuoco
The resting divine bosom Il divino seno che riposa
Mspellsheimr Muspellheim The Home of Light andFire
La dimora della Luce e delFuoco
The higher worlds I mondi pi elevati Space outside our
solarsystem
Lo spazio al di fuori del nostrosistema solare
Naglfari Naglfare The road that is riveted toour lives (i.e. The
way wefollow)
La strada rivettata (inchiodata)alle nostre vite (i.e. La via
chenoi seguiamo)
Married to Ntt Sposato a Ntt
Nanna[Iunn]
Nanjan Nanna Comfortable work (women's work) [Zeal/Rush/Eager to
work]
Lavoro confortevole (lavoro delle donne)
[Zelo/Premura/Entusiasmo nel lavoro]
Goddess of Flowers Da dei Fiori Nearness betweenhumans [Wife of
Baldr]
Vicinanza tra esseri umani[Moglie di Baldr]
Nfri (Nri)[NrfiLoki]
Narve (Nre) Groin-Selection [Corpse, Dead]
Selezione d'inguine[Cadavere, Morto]
Son of Loki and Sygin Figlio di Loki e Sygin
Ntt Natt Night Notte Daughter of Nrvi Figlia di
NrviNihggr[Blorn]
Nidhogg Dishonourable Attack/Woodcuting
Attacco disonorevole/Taglio del bosco
A worm that gnaws onthe roots of Yggdrasill
Un verme che rosicchia leradici di Yggdrasill
Wear of the brain throughlife
Logoramento del cervelloattraverso la vita
Niflheimr Nivlheim The Home of Darknessand Fog
La dimora dell'Oscurit e dellaNebbia
The resting divine thought Il luogo dove riposa il
pensierodivino
Niflheimr Nivlheim The Home of Darknessand Fog
La dimora dell'Oscurit e dellaNebbia
The lower worlds I mondi inferiori The Inner Core of Tellus Il
nucleo interno di Tellus
Njer NeruR Njerd The place where the rivermeets the sea (f.)
Il luogo in cui il fiume incontrail mare (f.)
Goddess of the Sea Da dei mari
Njrr [m.2] NerthuR/Nerus [Neruz (f.)]
Njord The place where the rivermeets the sea (m.)
Il luogo in cui il fiume incontrail mare (m.)
A Water God (Vani) Un do dell'Acqua (Vani) He is the fertile
watersalong the coasts, marriedto the wild Skai, whonaturally flows
into himfrom the mountains (as ariver)
Egli le fertili acque lungo lecoste, sposato alla selvaggiaSkai,
che fluiscenaturalmente in lui dallemontagne (come fiume)
2 See footnote 3. Vedi nota 3.
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
11
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Njrun Njrun The (female) spinner La filatrice Goddess of the
scent ofFlowers
Da del profumo dei fiori A side of Nanna Un aspetto di Nanna
Norn Norne Secret Warning/To Say Avvertimento segreto/Il dire
The Goddesses ofDestiny
Le de del Destino
Nrvi Norve Consecrated to Death Consacrato alla Morte The father
of Ntt Il padre di Ntt The condition before the Sunwas created. He
dies whenhis daughter is born(Consecrated to Death)
La condizione precedentealla creazione del Sole. Eglimuore nel
momento in cuisua figlia nasce(Consacrato alla Morte)
inn Wuotan Odin Thought and Spirit
[Thinking/Mind/Spirit/Fury]
Pensiero e Spirito [Pensante/Mente/Spirito/Furia]
Son of Brr and Bestla Figlio di Brr e Bestla The law(s) of
Nature La/Le legge/leggi di Natura
inn Wuotan Odin Thought and Spirit
[Thinking/Mind/Spirit/Fury]
Pensiero e Spirito [Pensante/Mente/Spirito/Furia]
The Thought of Life andSpirit of Man
Il Pensiero della Vita e lospirito dell'Uomo
Divine Spirit Spirito Divino
inn Istw (Wuotan) Odin In the East Nell'Est/A Oriente Old name
for inn Antico nome di inn His Eye (the Sun) rises in theEast
Il Suo Occhio (il Sole) sorgead Est
inn's Blue Cloak Il mantello azzurro di inn The Air L'aria
inn's Wide Hat L'ampio cappello di inn The Sky Il cielo
dr Od Mind/Thought Mente/Pensiero One of Draupnir's rings Uno
degli anelli di Draupnir A part of nd Una parte dell'ndrrir[rrir
]
Odrre The mover of themind/thought
Colui che muove la mente/il pensiero
Container of the Mead Recipiente dell'Idromele
gir [gir, =Gymir]
gjan ger The sea/Awe Il mare/Soggezione A Giant Un gigante
lvadi[lvaldiYmir]
lvalde The Master of Beer [Feast manager]
Il mastro birraio[Il direttore della festa]
A water Giant Un Gigante d'acqua Water Acqua
nd nd Spirit Spirito One of Draupnir's rings Uno degli anelli di
Draupnir A part of nd Una parte dell'ndnd nd Spirit Spirito The
Spirit Lo Spirito Without nd we can not be
creativeSenza nd non possiamoessere creativi
[ndurdis (f.)Skai]
[Andurads] [Sky-Goddess,Procession-Goddess]
[Da del Cielo, Da dellaprocessione]
[ndurgo/ndurss(m.)Skai]
[AnduragoaR ] [Sky-God, Procession-God,Procession spirit]
[Do del Cielo, Do della processione,spirito della
processione]
rvandill rvandil Arrow/Stick Freccia/RamettoRskva RaskwaR Roskva
Skilful/Brave Abile/Coraggioso rr's servant girl La serva di rr
Ragnark Ragnarok The beginning and the
end of the Gods, as wellas the meaning of theGods!
L'inizio e la fine degli di, oltreche il loro significato!
The world's end and newbeginning
Fine e nuovo inizio del mondo
Rn RahnaR Ran Robbery Furto/Rapina Goddess of Death (on the
Sea)
Da della Morte (sui mari) Wife of gir Moglie di gir
Rn's Net La rete di Rn The Waves of the Ocean Le Onde
dell'Oceano
Ratatoskr Ratatosk He who runs about andgive aid
Colui che corre qua e l eoffre aiuto
A squirrel carryingmessages from the eaglein the top to the worm
atthe bottom and back
Uno scoiattolo che portamessaggi dall'aquila in alto alverme in
basso, avanti eindietro
The electrical signals in ourbrain, running back and
forththrough our nerves
Gli impulsi elettrici nelnostro cervello, che corronoattraverso
i nostri nervi,avanti e indietro
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
12
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Rgr[Heimdallr]
Rig Ruler Sovrano Another name forHeimdallr [Hermr]
Un altro nome per indicareHeimdallr [Hermr]
Rindr [Hel] Rinnin Rind Channel in the ice,leading the melting
water
Canale all'interno dei ghiacci,il quale guida le acque che
sisciolgono
Mother Earth duringwinter, Vali's mother
Madre Terra durante l'inverno,la madre di Vali
She's not fertile, and resistsinn's love for a long time(until
summer)
Ella non fertile, e resisteall'amore di inn a lungo(fino
all'estate)
Shrmnir Srmine The tests of the Sea Le prove dei Mari The pig
the warrior eatswhen in Valhll
Il maiale che il guerrieromangia quando accede alValhll
The warrior gets his strenghtthrough strife
Il guerriero ottiene la suaforza attraverso la lotta
Sga Saga Saga Sage/Story Saggio/Storia Wife of inn Moglie di
innSl Sjel Soul Anima One of Draupnir's rings Uno degli anelli di
Draupnir A part of Hugr Una parte dell'HugrSif [Jr] Sip [Sibj] Siv
Family [Kinship] Famiglia [Consanguineit] Goddess of the Field
and
the FamilyDa dei campi e della famiglia Wife of rr Moglie di
rr
Sif's Golden Hair I capelli dorati di Sif The Golden Cornfield
Il dorato campo di grano
Sigyn Sigyn Sink Affondare/Andare a fondo Wife of Loki Moglie di
LokiSindri Sindre Sparkle Scintille/Favilla Dwarf Nano The sparks
of metal-work Le faville create dalla
lavorazione del metallo
Sjfn Saknan Sjvn Love (when you misssomebody)
Amore (quando si sente lamancanza di qualcuno)
A side of Mother Earth Un aspetto di Madre Terra
Skai [=varr, Veii-ass, ndurgo/ndurss]
Skais Skade Damage [Jump, Climb] Danno [Salto, Arrampicata] A
water Giantess,daughter of jazi
Una gigantessa d'acqua, figliadi jazi
The running water, wildrivers, caused by rain
L'acqua corrente, i fiumi inpiena a causa delle piogge
Skai [f.3] Skais [Ska, Skanan (m.)]
Skade Harm [Harm, Shadow,Source]
Danno/Male [Male, Ombra,Sorgente]
Goddess of the streams(and of the Moon)
Da dei flussi (e della Luna)
Skatyrnir Skatyrne The first man Il primo uomo The ninth heaven
Il nono cielo The first man came fromouter space (the Gods
areextraterrestrials)
Il primo uomo venne dallaspazio (gli di sonoextraterrestri)
Skiblanir Skidbladne Wood moving like leaves Bosco dalle movenze
di foglie The ship of Freyr La nave di Freyr The Tree in
theWoods/Forests
L'Albero nei Boschi/nelleForeste
Skilningar-hminn
Skilninger-himmelen
Beautiful sky from faraway
Magnifico distante cielo The third heaven Il terzo cielo
Skinfaxi Skinfakse Lighthorse Cavallo Leggero Dagr's horse Il
cavallo di DagrSkll Skoll (Disparaging) Laughter Risata
(denigratoria) A wolf chasing the Sun Un lupo insegue il Sole
Destructive powers Poteri distruttiviSkuggi Skygga Shadow Ombra The
Shadow caused by
Freyr's Sun (Gyllinburst)L'Ombra del Sole di
Freyr(Gyllinburst)
A part of Lk Una parte del Lk
Skuld SkoldiR Skuld Blame [Debt, Claim]
Colpa [Debito, Rivendicazione]
The future Il futuro
Skrmir Skryme He who terrifies/frightens
Colui che terrorizza/spaventa A Giant Un gigante
Sleipnir Sleipne Slippy/Slide[Trojan Horse]
Sgusciante/Sfuggente[Cavallo di Troia]
The horse of inn Il cavallo di inn The Man performing theRitual
(his soul slides out ofhis body, like Slepnir)
L'Uomo che pratica ilRituale (la sua animascivola fuori dal
corpo,come Sleipnir)
3 [...] the myths were changed some time in the Iron Age, when
the Scandinavian society went from matriarchy to patriarchy. [...]
Skai was namely the name of a god and Njrr the name of a goddess,
known from the Bronze- and early Iron Age as the god Skananand the
goddess Neruz respectively (cit. Sorcery and Religion in Ancient
Scandinavia, pag. 20). [...] i miti subirono un cambiamento nel
corso dell'Et del Ferro, quando la societ Scandinava pass dal
matriarcato al patriarcato. [...] Skai era il nome di un do e Njrr
il nome di una da, conosciuti dall'Et del Bronzo e dalla prima Et
del Ferro come il doSkanan e la da Neruz rispettivamente (cit.
Sorcery and Religion in Ancient Scandinavia, pag. 20).
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
13
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Slir Slid Awkward Goffo/MaldestroSnotra Snutra Snotra Wise
Saggio A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraSl [Sunna]
Swilo/Swila/Sunnin Sol Recharge [Shining, Sun] Ricarica
[Splendente, Sole] The Sun, daughter of
MundilfriIl Sole, figlia di Mundilfri Heavens Gift to Mother
Earth Dono dei Cieli a Madre
Terra
Sn Son Sound Suono Container of the Mead Recipiente
dell'Idromele[Sunna=Sl] [Brilliant, Bright, Sun] [Splendente,
Luminoso, Sole]
Suttungr Suttung New worry/disease Nuova
preoccupazione/malattia
A Giant Un gigante Gillingr's son or nephew Figlio o nipote di
Gillingr
Svalinn Svalinn The Cooler Colui che acclmata The Shield
betweenHeaven and Earth
Lo Scudo tra Cielo e Terra The Ozon Layer La Scudo d'Ozono
Svartlfaheimr Svartalvheim The Home of the DarkElves
La dimora degli Elfi Oscuri The lower worlds I mondi inferiori
2900 km. of magma(mesosphere)
2900 km. di magma(mesosfera)
[Svartr] [Black] [Nero]
Svl Cold FreddoSylgr Drink/Swallower of Fire Bere/Colui che
inghiotte il
Fuoco
Sn SegwniR/SewniR Syn Denial Negazione A side of Mother Earth Un
aspetto di Madre TerraSyvmilsstvlene The seventy-kilometer-
bootsGli 'stivali dei settantachilometri'
Loki's boots Gli stivali di Loki The thought travels veryquickly
(Loki is the God ofLogic)
Il pensiero viaggia moltovelocemente (Loki il dodella
Logica)
jalfi Tjalve Hold togheter (Man)tenere insieme rr's servant Il
servo di rr The worker Il lavoratorejazi[Blorn]
jafja/apja Tjatse Noisy Rumoroso A water Giant Un Gigante
d'acqua The noisy rain La rumorosa pioggia
jvarta Tjodvarta To become a Nation/People
Divenire una Nazione/Gente
Mother Earth as a doctor Madre Terra come medico
jvitnir Tjodvitne People-wolf Gente dei lupi The fish swimming
inundr and fing
Il pesce che nuota nel undr enell'fing
The 'common man', who isnot able to cross the rivers
L''uomo comune', il qualenon in grado diattraversare i fiumi
rr [=Vlir, Lourr]
[unraR] Tor Loyalty [Fidelity] Lealt [Fedelt] God of Thunder and
Rain[Thunder]
Do del Tuono e della Pioggia[Tuono]
Son of inn Figlio di inn
rdgelmir Trudgelme Strong draught Forte corrente Son of Ymir
Figlio di Ymir The chaos of nature, theRagnark of nature in
thecreation
Il caos della natura, ilRagnark della natura nellacreazione
rmr[Blorn]
Trym Thunder [Noise, Turmoil] Tuono [Rumore, Tumulto] A Giant Un
gigante
ul Speech Parlataundr Tund Self-solemnity Autosolennit A river
surrounding
ValhllUn fiume che circonda ilValhll
The warrior needs to crossthis to enter Valhll
E' necessario che ilguerriero lo oltrepassi peraccedere al
Valhll
Trell [rll] Trell Thrall [Runner] Schiavo [Colui che corre] [Son
of i and Edda] [Figlio di i ed Edda] He has dark hair and eyes,and
is tall
Egli ha occhi e capelli scuri,ed alto
Tr [=Bri, Forseti]
Tw [pl. Twar] Tyr [pl. Tvar] Honour [Beam of light] Onore
[Raggio di luce] God of War Do della Guerra Son of inn Figlio di
inn
Ur Ud Desolate/Deserted Desolato/Deserto Son of Ntt and Naglfari
Figlio di Ntt e Naglfari The way we follow at night La via che
seguiamo nellanotte
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
14
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Ullir [Ullr, Hr]
Ull Wool Lana God of Winter Do dell'Inverno A son of Sif Un
figlio di Sif
Urr Wur Urd Honour [Esteem, Destiny,Death, Stones]
Onore [Stima, Destino, Morte,Pietre]
The past Il passato
tgarsloki Utgardsloke The end of the Outer (old)world
La fine dell'antico mondoesterno
A Giant Un gigante
Valhll Valhall The Hall of selection Il palazzo della
selezione/L'ingresso dei prescelti
The mentality of the litewarriors of inn
La mentalit dell'lite guerrieradi inn
The eagle bending hishead above Valhll
L'aquila che china la sua testasul Valhll
The proud must kneel beforeinn (the Spirit)
L'orgoglioso/Il fiero deveinginocchiarsi davanti ainn (lo
Spirito)
The Varg/Warg that ishung west of the doorValhll
Il lupo impiccato a ovestdell'ingresso al Valhll
Those who break the laws ofthe Spirit (the criminals)
arehung
Coloro che infrangono le leggi dello Spirito (i criminali)
vengono impiccati
Vli Wli Vle Selection Selezione 'Survival of the Fittest'
'Sopravvivenza del pi adatto' A son of Rindr (Winter) Un figlio di
Rindr (Inverno)Vli (li) Wli Vle (le) Selection Selezione Son of
Loki and Sygin Figlio di Loki e SyginValkyrja Valkyrje (Those) who
select the
fallen onesColoro che scelgono/selezionano i caduti
The thoughts of thewarrior, and the femalewarrior
I pensieri del guerriero, e ladonna guerriero
'Only our own wish and willcan bring you to Valhll'
'Solamente il nostrodesiderio e la nostravolont potranno
condurti alValhll'
[VanadsFreyja]
[Beautiful goddess/Beautiful woman's breast]
[Splendida da/Bel seno di donna]
Vanaheimr Vanaheim The Home of the Vanir La dimora del Vanir The
middleworlds I mondi di mezzo The sea, lakes and rivers Il mare, i
laghi e i fiumiVanir Vaner Water Acqua Connected to water
itself.
The old Teutons listenedto the sounds of nature,and got their
inspirationfrom there
Connesso all'acqua stessa. Gliantichi Teutoni ascoltavano isuoni
della natura, es'ispiravano ad essi
Verflnir Vedfolne He who calms down (bad weather)
Colui il quale calma (il cattivo tempo)
A hawk sitting betweenthe eyes of an eagle thatis resting in the
top of thetree
Un falco che siede in mezzoagli occhi di un'aquila cheriposa
sulla cima dell'albero
The thought that flies frommind
Il pensiero che vola viadalla mente
Vi IngwaR (Wha) Ve Loved one/Chieftain Il beneamato capo-clan
Old name for Freyr Antico nome di Freyr He is the beloved
chieftain,who performs rituals in theholy places (Vi)
Egli l'amato capo-clan,che pratica i rituali neiluoghi sacri
(Vi)
Vi [Freyr] Wha [Weiha] Ve Holy [The one who separates]
Sacro[Colui che separa/distingue]
Son of Brr and Bestla Figlio di Brr e Bestla The law(s) of
Nature La/Le legge/leggi di Natura
[Veii-assSkai]
[Hunting spirit] [Spirito della caccia]
Verani[Verandi]
Werdani Verdande The coming present (time) Il (tempo) presente
imminente(il futuro ch' gi presente)
The present Il presente
Verrhiminn Vrhimmelen Weather-Sky Cielo atmosferico The first
heaven Il primo cieloVetmmir Vetmime The two of us remember I due
di noi ricordano The eighth heaven L'ottavo cieloVrr Veur Holy rain
Sacra pioggia Name of rr Nome di rrVi Vid Forest/Wood
Foresta/Bosco/LegnoViarr [=Elgr] WiduR Vidar Wood
Foresta/Bosco/Legno God of the (wild) Forest Do della (selvaggia)
Foresta Son of inn Figlio di inn
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
15
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Viarr's Boot Lo stivale di Viarr The Tree Trunk in the Forest Il
tronco dell'albero nellaforesta
Vibblinn Vidbln The wide blue L'ampio blu The third haven Il
terzo cieloVifemir Vidfedme The wild embracer Il forte abbraccio
The fourth heaven Il quarto cieloVifinnr Vidfinn Wood-Sami/Lap Il
Sami della foresta/Grembo The father of Bil and
HjkiIl padre di Bil e Hjki
Vilir [rr] Weljan Vilje Will-Power [Lust, Joy,Order, Mind,
Intent]
Forza di Volont [Desiderio,Gioia, Ordine, Mente, Intento]
Son of Brr and Bestla Figlio di Brr e Bestla The law(s) of
Nature La/Le legge/leggi di Natura
Vlir [rr] IrminiaR (Weljan) The Strong (will) La Volont forte
Old name for rr Antico nome di rr He is the strongest of allGods
(the will)
Egli il pi forte di tutti glidi (la volont)
Vmir Vim Turn(er) Svoltare/Colui il quale svolta River
FiumeVindblinn Vindblen Blue wind Vento blu The first heaven Il
primo cieloVr War Var Oath Giuramento/Bestemmia A side of Mother
Earth Un aspetto di Madre TerraVrr Vord Protector/Guardian
Protettore/Guardiano The thereal Body
(Life-force)Il Corpo Etero (Forza vitale) Without Vrr we
become
corpsesSenza Vrr diveniamocadaveri
Yggdrasill [Heimdallr]
[Irminsl, Wyrd, nd,Veraldarsla]
Yggdrasill Terror Horse [The one which demandsreverence]
Cavallo Imbizzarrito [Colui che esige riverenza]
The Tree Of Life L'Albero della Vita The human brain Il cervello
umano
lgr The Howling L'ululato/L'ululareYmir [=narr,Hymir,
lvaldi]
Yme Sound [Howling, Crying] Suono [Ululato, Grida] The First
Giant Il Primo Gigante The noise during the creationof the Sun and
the planets
Il rumore durante lacreazione del Sole e deipianeti
[YngvinnFreyr]
[Friend of themeadow/field, Chief, King]
[Amico del pascolo/campo,Capo, Re]
THE GODS OF FERTILITY / GLI DI DELLA FERTILITA'
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Freyja [=Frigg,Hln, Vanads]
Frij [Frijj/Frauj] Frya Love (f.) (of a lover)[Spare/Free]
L'amore di chi ama (f.)[Disponibile/Libera]
Goddess of the Woods Da dei Boschi e delle Foreste [Madame,
Wife] [Signora, Moglie]
Freyr [=Hnir,Vi, Yngvinn]
Frawan [FraujaR] Fry Love (m.) [Spare/Free]
Amore (m.)[Disponibile/Libero] God of the Woods Do dei Boschi e
delle Foreste [Lord] [Signore]
Njer NeruR Njerd The place where the rivermeets the sea (f.)
Il luogo in cui il fiume incontrail mare (f.)
Goddess of the Sea Da dei mari
Njrr NerthuR/Nerus Njord The place where the rivermeets the sea
(m.)
Il luogo in cui il fiume incontrail mare (m.)
God of the Sea Do dei Mari He is the fertile waters alongthe
coasts, married to thewild Skai, who naturallyflows into him from
themountains (as a river)
Egli le fertili acque lungole coste, sposato allaselvaggia Skai,
che fluiscenaturalmente in lui dallemontagne (come fiume)
Fjrgyn [Fergunj] Fjorgyn Mountain and Throne ofLife (f.)
Montagna e Trono della Vita(f.)
Goddess of theWilderness
Da delle terre selvagge [Mountain, Life-Seat Meadow]
[Montagna, Pascolo di Vita]
Fjrynn Fjorgynn Mountain and Throne ofLife (m.)
Montagna e Trono della Vita(m.)
God of the Wilderness Do delle terre selvagge
The first pair is the fertility gods of the woods and the plowed
fields, the second pair of the sea and lakes and rivers, the third
of the wild lands and the unplowed fields. They are both male and
female, as nature has two sides, as does creation.
La prima coppia rappresenta gli di della fertilit di boschi,
foreste e campi arati; la seconda coppia rappresenta gli di della
fertilit di mari, laghi e fiumi; la terza coppia rappresenta gli di
della fertilit delle terre selvagge e dei campi non arati.Essi sono
sia maschili che femminili, aspetti presenti anche in natura, cos
come nella creazione.
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
16
THE CREATION OF MAN / LA CREAZIONE DELL'UOMO
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
inn Wuotan Odin Thought and
Spirit[Thinking/Mind/Spirit/Fury]
Pensiero e Spirito[Pensante/Mente/Spirito/Furia]
The Thought of Life andSpirit of Man
Il Pensiero della Vita e lospirito dell'Uomo
Divine Spirit Spirito Divino
Lourr (latercalled Loki)[rr]
Laidian Lodur Stick togheter/Cause of movement[Lock, Lid,
End]
Restare attaccati/Causa del movimento [Serratura, Coperchio,
Fine, Termine]
The Visits and Movementof Man
Le visite e il movimentodell'uomo
The Blood[The opposite side ofHeimdallr]
Il Sangue[Il lato opposto di Heimdallr]
Hnir[HnirFreyr]
Hnin Hne (Chicken) [Allure, Entice] (Pollo) [Fascino, Seduzione]
The body of man Il corpo dell'uomo The Material Body Il Corpo
Materiale
Without the spirit (inn) man is evil (Loki), without the spirit
and wits, man is stupid (Hnir).
Senza lo spirito (inn) l'uomo cattivo (Loki); senza spirito e
arguzia, l'uomo stupido (Hnir).
THE STRUCTURE OF MAN / LA STRUTTURA DELL'UOMO
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Fylgja Fylgja Follower (protective spirit)
Seguace/Discepolo/Colui che segue (spirito che protegge)
One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of
Vrr Una parte del Vrr
Hamingja Hamingja Luck Fortuna/Sorte One of Draupnir's rings Uno
degli anelli di Draupnir A part of Vrr Una parte del VrrHamr Ham
Shape/Outer form Forma/Aspetto esteriore One of Draupnir's rings
Uno degli anelli di Draupnir A part of Hamr Una parte
dell'HamrMinni Minne Memory Memoria/Ricordo One of Draupnir's rings
Uno degli anelli di Draupnir A part of Hamr Una parte dell'HamrHugr
Hug Thought/Soul/Lust/Mind Pensiero/Anima/Brama/Mente One of
Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Hugr Una
parte dell'HugrSl Sjel Soul Anima One of Draupnir's rings Uno degli
anelli di Draupnir A part of Hugr Una parte dell'Hugrdr Od
Mind/Thought Mente/Pensiero One of Draupnir's rings Uno degli
anelli di Draupnir A part of nd Una parte dell'ndnd nd Spirit
Spirito One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part
of nd Una parte dell'ndLk Lik Corpse/Body Cadavere/Corpo Freyja's
attribute
(the physical mating)Attributo di Freyja(l'accoppiamento
fisico)
A part of Lk Una parte del Lk
Skuggi Skygga Shadow Ombra The Shadow caused byFreyr's Sun
(Gyllinburst)
L'Ombra del Sole di Freyr(Gyllinburst)
A part of Lk Una parte del Lk
We make pairs of these ten sides of man.
Consideriamo a coppie questi dieci aspetti dell'uomo.
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Lk Lik Corpse/Body Cadavere/Corpo The Physical Body Il Corpo
FisicoVrr Vord Protector/Guardian Protettore/Guardiano The thereal
Body
(Life-force)Il Corpo Etero (Forza vitale) Without Vrr we
become
corpsesSenza Vrr diveniamocadaveri
Hamr Ham Shape/Outer form Forma/Aspetto esteriore The Astral
Body Il Corpo Astrale Without Hamr we fall
intounsubconsciousness
Senza Hamr cadiamo nell'assenza di subcosciente
Hugr Hug Thought/Soul/Lust/Mind Pensiero/Anima/Brama/Mente The
Mind/Soul La Mente/Anima Without Hugr we fall intooblivion
Senza Hugr cadiamonell'oblo
nd nd Spirit Spirito The Spirit Lo Spirito Without nd we can not
becreative
Senza nd non possiamoessere creativi
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
17
Lk needs food, physical training and rest. Vrr needs warmth,
sleep, safety, joy and true love, but also cold, grief perils and
negative emotions. Hamr needs creative development/display, music,
art and dreams, but also silence, calm andemptiness. Hugr needs
stimuli in form of mental work - where memory, the ability to
concentrate and think is approved, but also mental rest. nd needs
deeper meaning and long-term planning and a super-individual
perspective, but alsocontempt for earth and ruthlessness - to one
self as to others...
Lk ha bisogno di cibo, addestramento fisico e riposo. Vrr ha
bisogno di calore, sonno, sicurezza, gioia e vero amore, ma anche
di freddo, pericoli dell'angoscia ed emozioni negative. Hamr ha
bisogno di sviluppare e manifestare la creativitnella musica,
nell'arte e nei sogni, ma anche di silenzio, calma e vuoto. Hugr ha
bisogno di stimoli mentali, in cui la memoria e l'abilit di
concentrarsi e pensare siano approvate, ma anche di riposo mentale.
nd ha bisogno di un significato piprofondo, di progetti a lungo
termine e di una prospettiva super-individuale, ma anche di
disprezzo per la terra e crudelt - verso di s e verso gli
altri...
***
WWW.BURZUM.ORG
Appendix of the CuratorThose that follow are further thematic
tables worked out by myself, and strictly based on the Author's
ones above. I made this to clarify some structures and concepts
first of all to myself as translator, and then to all potential
italian readers,perhaps dealing with a subject they may be not that
accustomed to. Actually, I confide in the following tables to prove
useful even to the non-italian readers. That's why I eventually
made these brief additions.
Lupo Barbro Belli
Blzaneto, MMXIII a.y.p.s.
Appendice del CuratoreQuelle che seguono sono alcune ulteriori
tabelle tematiche elaborate dal sottoscritto, e strettamente basate
su quelle dell'Autore di cui sopra. Esse sono dovute alla necessit
di chiarificare alcune strutture e concetti prima di tutto a me
stessocome traduttore, e poi a tutti i potenziali lettori italiani,
i quali potrebbero aver a che fare, forse, con una materia alla
quale non sono troppo avvezzi. In verit, confido nel fatto che le
seguenti tabelle possano rivelarsi utili anche al lettore
nonitaliano. Cos, infine, si spiega la ragione per queste brevi
aggiunte.
Lupo Barbro Belli
Blzaneto, MMXIII a.y.p.s
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
18
THE HEAVENS / I CIELI
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Heiornir Heidtrone Clear air and thorns Aria aperta e spine The
first heaven Il primo cieloHreggmmir Reggmime Memory of bad
weather/StormRicordo di tempo(atmosferico) cattivo/Tempesta
The first heaven Il primo cielo
Verrhiminn Vrhimmelen Weather-Sky Cielo atmosferico The first
heaven Il primo cieloVindblinn Vindblen Blue wind Vento blu The
first heaven Il primo cieloAndlngr ndlang Long Spirit L'Antico
Spirito The second heaven Il secondo cieloSkilningar-hminn
Skilninger-himmelen
Beautiful sky from faraway
Magnifico distante cielo The third heaven Il terzo cielo
Vibblinn Vidbln The wide blue L'ampio blu The third haven Il
terzo cieloVifemir Vidfedme The wild embracer Il forte abbraccio
The fourth heaven Il quarto cieloHrjdr Rjod Spreader/Destructor
Colui che sparge/diffonde/
DistruttoreThe fifth heaven Il quinto cielo
Hlrnir Lyrner Skylight, Sun and Moon Luce del Cielo, Sole e Luna
The sixth heaven Il sesto cieloGimmir Gimer The burner Colui che
brucia/
Il fornelloThe seventh heaven Il settimo cielo
Vetmmir Vetmime The two of us remember I due di noi ricordano
The eighth heaven L'ottavo cieloSkatyrnir Skatyrne The first man Il
primo uomo The ninth heaven Il nono cielo The first man came
from
outer space (the Gods areextraterrestrials)
Il primo uomo venne dallaspazio (gli di sonoextraterrestri)
THE WORLDS / I MONDI
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Niflheimr Nivlheim The Home of Darknessand Fog
La dimora dell'Oscurit e dellaNebbia
The lower worlds I mondi inferiori The Inner Core of Tellus Il
nucleo interno di Tellus
Svartlfaheimr Svartalvheim The Home of the DarkElves
La dimora degli Elfi Oscuri The lower worlds I mondi inferiori
2900 km. of magma(mesosphere)
2900 km. di magma(mesosfera)
Helheimr Helheim The Home of Hel La dimora di Hel The lower
worlds I mondi inferiori The Outer Core of Tellus Il nucleo esterno
di TellusVanaheimr Vanaheim The Home of the Vanir La dimora del
Vanir The middleworlds I mondi di mezzo The sea, lakes and rivers
Il mare, i laghi e i fiumiMannaheimr/Migarr
Mannaheim/Midgard
The Home of Man/The Home in the Middle
La dimora dell'Uomo/La dimora che sta nel Mezzo
The middleworlds I mondi di mezzo Animals and plants and
thefertile soil
Animali, piante e il terrenofertile
Jtunheimr Jotunheim The Home of the Giants La dimora dei Giganti
The middleworlds I mondi di mezzo The litosphere and
theatmosphere
La litosfera e l'atmosfera
Ljsalfheimr Lysalfheim The Home of the LightElves
La dimora degli Elfi Luminosi The higher worlds I mondi pi
elevati The atmosphere L'atmosfera
saheim/sgarr
[AnsgaraR] saheim/sgard The Home of the sir La dimora degli sir
[degli di]
The higher worlds I mondi pi elevati Our solar system Il nostro
sistema solare
Mspellsheimr Muspellheim The Home of Light andFire
La dimora della Luce e delFuoco
The higher worlds I mondi pi elevati Space outside our
solarsystem
Lo spazio al di fuori delnostro sistema solare
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
19
SIDES OF MOTHER EARTH / ASPETTI DI MADRE TERRA
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Fulla Fulna/Fulla Fulla The plenty and fulfillment(of
marriage)
L'abbondanza e la pienezza(del matrimonio)
A side of Mother Earth Un aspetto di Madre Terra
Gefjon Gabi Gevjon Give away (for marriage) Condurre all'altare
(per ilmatrimonio)
A side of Mother Earth Un aspetto di Madre Terra
Gn Gnah Gn Reach Portata A side of Mother Earth Un aspetto di
Madre TerraHln Hln Lyn Prepare Preparare/Prepararsi A side of
Mother Earth Un aspetto di Madre TerraLofn Lub Lovn Permission
Permesso A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraSjfn
Saknan Sjvn Love (when you miss
somebody)Amore (quando si sente lamancanza di qualcuno)
A side of Mother Earth Un aspetto di Madre Terra
Snotra Snutra Snotra Wise Saggio A side of Mother Earth Un
aspetto di Madre TerraSn SegwniR/SewniR Syn Denial Negazione A side
of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraVr War Var Oath
Giuramento/Bestemmia A side of Mother Earth Un aspetto di Madre
Terra
THE HUMAN KINS / LE PROGNIE DEGLI ESSERI UMANI
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Trell [rll] Trell Thrall [Runner] Schiavo [Colui che corre] [Son
of i and Edda] [Figlio di i ed Edda] He has dark hair and eyes,and
is tall
Egli ha occhi e capelli scuri,ed alto
Karl Karl Peasant [Free Man] Contadino/Paesano [Uomo Libero]
He has red-brown hair, faireyes and is tall
Egli ha capelli rosso-bruno,occhi chiari ed alto
Jarl EirilaR Jarl Earl Nobile (Conte) He is blond, has blue
eyesand is tall
Egli alto, biondo, con gliocchi azzurri
MOTHER EARTH AS A DOCTOR / MADRE TERRA COME MEDICO
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Aurboa[=Angrba?]
Aurboda Dizzy Announcement Vertiginoso Annuncio Mother Earth as
a doctor Madre Terra come medico
Bjrt Bjart Beautiful Bello/a Mother Earth as a doctor Madre
Terra come medicoBli Blid Friendly/Mild/Kind
Amichevole/Mite/Gentile Mother Earth as a doctor Madre Terra come
medicoEir rn Eir Peace/Help Pace/Aiuto Mother Earth as a doctor
Madre Terra come medicoFr Fred Peace Pace Mother Earth as a doctor
Madre Terra come medicoHlf [Lf, Iunn]
Liv Life [Force of Life] Vita [Forza vitale] Mother Earth as a
doctor Madre Terra come medico
Hlfursa[Lfrasi(r),Baldr]
Livtusse Giant Life [Will of Life/ Who hold onto life]
Immensa Vita [Volont della Vita/Che fedele alla vita]
Mother Earth as a doctor Madre Terra come medico
Mengl Mengld Shining necklace Collana scintillante Mother Earth
as a doctor Madre Terra come medicojvarta Tjodvarta To become a
Nation/PeopleDivenire una Nazione/Gente Mother Earth as a doctor
Madre Terra come medico
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
20
SIDES OF THE BRAIN (INN'S RAVENS) / EMISFERI DEL CERVELLO (I
CORVI DI INN)
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Munin Munin Memory Memoria/Ricordo inn's raven Il corvo di inn
The left side of the brain L'emisfero sinistro delcervello
Huginn Hugin Thought Pensiero inn's raven Il corvo di inn The
right side of the brain L'emisfero destro delcervello
WEAR OF THE BRAIN THROUGH LIFE / LOGORAMENTO DEL CERVELLO
ATTRAVERSO LA VITA
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Dinn Dinn Dead Morto A deer who eats from thetree
Un cervo che mangiadall'albero
Wear of the brain through life Logoramento del
cervelloattraverso la vita
Duneyrr Dunr Dizzy fire Fuoco vertiginoso A deer who eats from
thetree
Un cervo che mangiadall'albero
Wear of the brain through life Logoramento del
cervelloattraverso la vita
Durarr Duratroor Faithful wild animal Fedele animale selvaggio A
deer who eats from thetree
Un cervo che mangiadall'albero
Wear of the brain through life Logoramento del
cervelloattraverso la vita
Dvalinn Dvalin Delay Ritardo/Rinvio/Indugio A deer who eats from
thetree
Un cervo che mangiadall'albero
Wear of the brain through life Logoramento del
cervelloattraverso la vita
Nihggr[Blorn]
Nidhogg Dishonourable Attack/Woodcuting
Attacco disonorevole/Taglio del bosco
A worm that gnaws onthe roots of Yggdrasill
Un verme che rosicchia leradici di Yggdrasill
Wear of the brain through life Logoramento del
cervelloattraverso la vita
THE TESTS OF THE WARRIOR (THE WARRIOR GETS HIS STRENGHT THROUGH
STRIFE) / LE PROVE DEL GUERRIERO (IL GUERRIERO OTTIENE LA SUA FORZA
ATTRAVERSO LA LOTTA)
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Andhrmnir Andrimne The tests of the Spirits Le prove degli
Spiriti The cock in Valhll Il maschio/gallo nel Valhll The warrior
gets his strenghtthrough strife
Il guerriero ottiene la suaforza attraverso la lotta
Eldhrmnir Eldrimne The tests of the Fire Le prove del Fuoco The
kettle where the pigis cooked
Il bollitore in cui viene cucinatoil maiale
The warrior gets his strenghtthrough strife
Il guerriero ottiene la suaforza attraverso la lotta
Shrmnir Srmine The tests of the Sea Le prove dei Mari The pig
the warrior eatswhen in Valhll
Il maiale che il guerrieromangia quando accede alValhll
The warrior gets his strenghtthrough strife
Il guerriero ottiene la suaforza attraverso la lotta
INN'S WOLVES / I LUPI DI INN
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Freki Freke Greedy/Hard/Strict Avido/Duro/Rigoroso inn's Wolf
Lupo di inn The warriors need to begreedy (on wisdom!), hardand
strict to enter Valhll
E' necessario che i guerrierisiano avidi (su sagge basi!),duri e
rigorosi per accedereal Valhll
Geri Gere Perfect/Prepared Perfetto/Preparato inn's Wolf Lupo di
inn The warriors need to beprepared and perfect toenter Valhll
E' necessario che i guerrierisiano preparati e perfetti
peraccedere al Valhll
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
21
THE RIVERS SURROUNDING VALHLL / I FIUMI CHE CIRCONDANO IL
VALHLL
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
fing Iving Doubt Dubbio A river surroundingValhll
Un fiume che circonda ilValhll
The warrior needs to crossthis to enter Valhll
E' necessario che ilguerriero lo oltrepassi peraccedere al
Valhll
undr Tund Self-solemnity Autosolennit A river
surroundingValhll
Un fiume che circonda ilValhll
The warrior needs to crossthis to enter Valhll
E' necessario che ilguerriero lo oltrepassi peraccedere al
Valhll
THE HUSBANDS AND THE BROOD OF NTT / I MARITI E I FIGLI DI
NTT
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Naglfari Naglfare The road that is riveted toour lives (i.e. The
way wefollow)
La strada rivettata (inchiodata)alle nostre vite (i.e. La via
chenoi seguiamo)
Married to Ntt Sposato a Ntt
Ur Ud Desolate/Deserted Desolato/Deserto Son of Ntt and Naglfari
Figlio di Ntt e Naglfari The way we follow at night La via che
seguiamo nellanotte
nnar[narrYmir]
nar The Second [The other] Il Secondo [L'altro] The second
husband ofNtt
Il secondo marito di Ntt
Jr [=Sif, Gerr]
Er Jord Earth [Soil] Terra [Suolo] Daughter of Ntt andnnar
Figlia di Ntt e nnar The way those who work atnight follow
La via che seguono coloroche lavorano la notte
Dellingr Delling Fine/Splendid Bello/Splendido The third husband
ofNtt
Il terzo marito di Ntt
Dagr [Baldr] DagaR Dag Day Giorno The son of Ntt andDellingr
Figlio di Ntt e Dellingr The way those who work inthe morning
follow
La via che seguono coloroche lavorano il mattino
THE BROOD OF LOKI AND ANGRBOA / I FIGLI DI LOKI E ANGRBOA
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Fenrir [Hr] Fanjarh Fenris Fire riding the field[Fenced in
rider/Fenced inplague]
Fuoco che avanza sul campo[Cavaliere imprigionato/Pestilenza
circoscritta]
Wolf Lupo Son of Loki and Angrba Figlio di Loki e Angrba
Hel [=Gunnl,Rindr]
Helan [Halj] Hel Death [Complete, Healthy,Luck]
Morte [Completa, Sana,Fortunata]
Goddess of Death (onLand)
Da della Morte (sulla terra) Daughter of Loki andAngrba
Figlia di Loki e Angrba
Migarrsormr[=Jrmungandr]
Midgardsormen The Worm of theMiddlefarm/World
Il verme del mondo Equator Equatore Son of Loki and Angrba
Figlio di Loki e Angrba
THE BONDS THEY TIED FENRIR WITH / I VINCOLI A CUI FENRIR FU
LEGATO
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Lingr Lding Delay/Reduction Ritardo, Rinvio,
Indugio/Riduzione
The first bond they tiedFenrir with
Il primo vincolo a cui Fenrir fulegato
Drmi Drome Delay Ritardo/Rinvio/Indugio The second bond theytied
Fenrir with
Il secondo vincolo a cui Fenrirfu legato
Gleipnir Gleipne The extinguisher L'estintore The third bond
they tiedFenrir with
Il terzo vincolo a cui Fenrir fulegato
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing
-
22
TIME / IL TEMPO
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Urr Wur Urd Honour [Esteem, Destiny,Death, Stones]
Onore [Stima, Destino, Morte,Pietre]
The past Il passato
Verani[Verandi]
Werdani Verdande The coming present (time) Il (tempo) presente
imminente(il futuro ch' gi presente)
The present Il presente
Skuld SkoldiR Skuld Blame [Debt, Claim] Colpa
[Debito,Rivendicazione]
The future Il futuro
CONTAINERS OF THE MEAD (MJRR) / RECIPIENTI DELL'IDROMELE
(MJRR)
Norse Name(Nome Norreno)
Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)
Norwegian Name (Nome Norvegese)
English Translation(Traduzione Inglese)
Traduzione Italiana Description (Descrizione)
Descrizione Other Meaning (Altro Significato)
Altro Significato
Bon Bodn Warner Colui che avverte/mette inguardia
Container of the Mead Recipiente dell'Idromele
rrir[rrir ]
Odrre The mover of themind/thought
Colui che muove la mente/il pensiero
Container of the Mead Recipiente dell'Idromele
Sn Son Sound Suono Container of the Mead Recipiente
dell'Idromele
***
WWW.BURZUM.ORG
& Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing