Top Banner
VIESMANN VITOCELL 300-B Pojemnościowy podgrzewacz wody z dwiema wężownicami grzewczymi Pojemność 300 i 500 litrów VITOCELL 300-B Typ EVB Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali nierdzewnej Z dwiema wężownicami grzewczymi, dolny wymiennik cie- pła ogrzewany jest przez kolektory słoneczne, za pomocą gór- nego wymiennika ciepła następuje w razie potrzeby dogrzew przez wytwornicę ciepła. 5724 737 PL 5/2013 Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik
14

VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

Sep 27, 2019

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

VIESMANN VITOCELL 300-BPojemnościowy podgrzewacz wody z dwiema wężownicami grzewczymi

Pojemność 300 i 500 litrów

VITOCELL 300-B Typ EVB

Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali nierdzewnejZ dwiema wężownicami grzewczymi, dolny wymiennik cie-pła ogrzewany jest przez kolektory słoneczne, za pomocą gór-nego wymiennika ciepła następuje w razie potrzeby dogrzewprzez wytwornicę ciepła.

5724 737 PL 5/2013

Dane techniczneNumer katalog. i ceny: patrz cennik

Page 2: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

Higieniczny, komfortowy i ekonomiczny podgrzew wody użytkowej wpołączeniu z kolektorami słonecznymi i kotłem grzewczym. Ciepłokolektorów słonecznych jest oddawane wodzie użytkowej przez dolnąwężownicę grzewczą.

Podsumowanie zalet

■ Duża trwałość dzięki odpornej na korozję komorze podgrzewaczawykonanej z wysokogatunkowej stali nierdzewnej.

■ Higieniczny i spełniający normy przemysłu spożywczego podgrzewwody dzięki powierzchniom wewnętrznym o wysokiej jakości.

■ Brak konieczności stosowania anody ochronnej, zabezpieczającejdodatkowo przed korozją, co pozwala uniknąć dodatkowych kosz-tów.

■ Powierzchnie grzewcze sięgające dna podgrzewacza podgrzewająjego całą pojemność wodną.

■ Duży komfort ciepłej wody użytkowej dzięki szybkiemu, równomier-nemu podgrzewowi przez duże powierzchnie grzewcze.

■ Niewielkie straty ciepła dzięki wysokowydajnej, zintegrowanej izo-lacji cieplnej.

■ Dwusystemowy podgrzew ciepłej wody użytkowej w połączeniu zkolektorami słonecznymi i wytwornicą ciepła. Ciepło kolektorów sło-necznych jest oddawane wodzie użytkowej przez dolną wężownicęgrzewczą. Przy jednosystemowym podgrzewie ciepłej wody użyt-kowej za pomocą pompy ciepła – połączenie szeregowe obu węż-ownic grzewczych.

■ W celu ułatwienia montażu Vitocell 300-B o pojemności 500 litrówwyposażony jest w zdejmowaną izolację cieplną.

Informacje o produkcie

2 VIESMANN VITOCELL 300-B

5724

737

PL

Page 3: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

Vitocell 300-B (300 litrów)

A Górny otwór rewizyjny i wyczystkowyB Komora podgrzewacza ze stali nierdzewnejC Górna wężownica grzewcza – woda użytkowa jest dogrzewana

przez wężownicę grzewcząD Wysoce skuteczna izolacja cieplnaE Dolna wężownica grzewcza – przyłącze kolektorów słonecz-

nychF Przedni otwór rewizyjny i wyczystkowy (pomocny także przy mon-

tażu grzałki elektrycznej EHE)

Podsumowanie zalet (ciąg dalszy)

VITOCELL 300-B VIESMANN 3

5724

737

PL

Page 4: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

Do podgrzewu wody użytkowej w połączeniu z kotłami grzewczymi i kolektorami słonecznymi do eksploatacji dwusystemowej.

Przystosowany do następujących instalacji:■ Temperatura wody użytkowej do 95°C ■ Temperatura wody na zasilaniu wodą grzewczą do 200°C■ Temperatura wody na zasilaniu po stronie solarnej do 200°C■ Ciśnienie robocze po stronie wody grzewczej do 25 bar (2,5 MPa)■ Ciśnienie robocze po stronie solarnej do 25 bar (2,5 MPa)■ Ciśnienie robocze po stronie wody użytkowej do 10 bar (1,0 MPa)

Pojemność podgrzewacza l 300 500Wężownica grzewcza górna dolna górna dolnaNumer rejestrowy DIN 0100/08-10MCWydajność stałaprzy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45°C i tempera-turze wody grzewczej na zasilaniu wynoszącej … przypodanym poniżej przepływie wody grzewczej

90°C kW 80 93 80 96l/h 1965 2285 1965 2358

80°C kW 64 72 64 73l/h 1572 1769 1572 1793

70°C kW 45 52 45 56l/h 1106 1277 1106 1376

60°C kW 28 30 28 37l/h 688 737 688 909

50°C kW 15 15 15 18l/h 368 368 368 442

Wydajność stałaprzy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 60°C i tempera-turze wody grzewczej na zasilaniu wynoszącej … przypodanym poniżej przepływie wody grzewczej

90°C kW 74 82 74 81l/h 1273 1410 1273 1393

80°C kW 54 59 54 62l/h 929 1014 929 1066

70°C kW 35 41 35 43l/h 602 705 602 739

Przepływ wody grzewczej dla podanych wydajności stałych m3/h 5,0 5,0 5,0 5,0Maks. możliwa do przyłączenia moc pompy ciepłaprzy temperaturze na zasilaniu wodą grzewczą wyn. 55°C i tempe-raturze ciepłej wody użytkowej wyn. 45°Cprzy podanym przepływie wody grzewczej (obie wężownice grzew-cze połączone szeregowo)

kW 12 15

Ilość ciepła dyżurnego qBS

(parametr znormalizowany)kWh/24 h 1,17 1,37

Pojemność części dyżurnej Vaux l 149 245Pojemność części solarnej Vsol l 151 255Wymiary Długość a(Ø)

– z izolacją cieplną mm 633 925

– bez izolacji cieplnej mm – 715Szerokość b – z izolacją cieplną mm 704 975 – bez izolacji cieplnej mm – 914Wysokość c – z izolacją cieplną mm 1779 1738 – bez izolacji cieplnej mm – 1667Wymiar prze-chylenia

– z izolacją cieplną mm 1821 –

– bez izolacji cieplnej mm – 1690Masa całk. z izolacją cieplną kg 114 125Objętość wody grzewczej l 11 11 11 15Powierzchnia grzewcza m2 1,50 1,50 1,45 1,90Przyłącza (gwint zewnętrzny) Wężownice grzewcze R 1 1¼Zimna woda, ciepła woda R 1 1¼Cyrkulacja R 1 1¼

Wskazówka dotycząca górnej wężownicy grzewczejGórna wężownica grzewcza służy do przyłączenia do wytwornicy cie-pła.

Wskazówka dotycząca dolnej wężownicy grzewczejDolna wężownica grzewcza służy do przyłączenia kolektorów sło-necznych.Do zamontowania czujnika temperatury wody w podgrzewaczu sko-rzystać z dostarczonego wraz z urządzeniem kolanka z gwintemzewnętrznym wraz z tuleją zanurzeniową.

Wskazówka dotycząca wydajności stałejPrzy projektowaniu na podstawie podanych lub obliczonych wartościwydajności stałej należy zaplanować zastosowanie odpowiedniejpompy obiegowej. Podana wydajność stała jest osiągana tylko wów-czas, gdy znamionowa moc cieplna kotła grzewczego jest ≥ wydaj-ności stałej.

Dane techniczne

4 VIESMANN VITOCELL 300-B

5724

737

PL

Page 5: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

300 litrów pojemności

HV/SPR1

Ø 1

00

301

87

a

b

751 95

1 1101 13

69 1640 c

357

CWU

Z

HR

HVs/SPR2

HRs

ZWU/E

SPR1/SPR2

BÖ Otwór rewizyjny i wyczystkowyE SpustHR Powrót wody grzewczejHRs Powrót wody grzewczej z instalacji solarnejHV Zasilanie wodą grzewcząHVs Zasilanie wodą grzewczą instalacji solarnej

ZWU Zimna woda użytkowaSPR1 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu z regulatoremSPR2 Czujniki temperatury/termometrCWU Ciepła woda użytkowaZ Cyrkulacja

500 litrów pojemności

508

b

a

HRs

HV

c

1216

476ZWU/E

CWU

498

Ø 1

00

453 80

2 912 10

12

103

1601

ZHRHVs/SPR2

1170

SPR1

SPR

BÖ Otwór rewizyjny i wyczystkowyE SpustHR Powrót wody grzewczejHRs Powrót wody grzewczej z instalacji solarnej

HV Zasilanie wodą grzewcząHVs Zasilanie wodą grzewczą instalacji solarnejZWU Zimna woda użytkowaSPR1 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu z regulatorem

Dane techniczne (ciąg dalszy)

VITOCELL 300-B VIESMANN 5

5724

737

PL

Page 6: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

SPR2 Czujniki temperatury/termometrCWU Ciepła woda użytkowaZ Cyrkulacja

Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu przy eksploatacji solarnej

Pojemność podgrzewacza 300 litrów, umieszczenie czujnika tempe-ratury wody w podgrzewaczu na powrocie wody grzewczej HRs

A Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (wchodzi w zakresdostawy regulatora systemów solarnych)

B Kolanko z gwintem zewnętrznym wraz z tuleją zanurzeniową(wchodzi w zakres dostawy)

Pojemność podgrzewacza 500 litrów, umieszczenie czujnika tempe-ratury wody w podgrzewaczu na powrocie wody grzewczej HRs

A Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (wchodzi w zakresdostawy regulatora systemów solarnych)

B Kolanko z gwintem zewnętrznym wraz z tuleją zanurzeniową(wchodzi w zakres dostawy)

Współczynnik mocy NL

Wg normy DIN 4708.Górna wężownica grzewcza.

Temperatura na ładowaniu podgrzewacza Tsp = temperatura na wlociewody zimnej + 50 K +5 K/–0 K

Pojemność podgrzewacza l 300 500Współczynnik mocy NL przy temperaturze wody na zasilaniu wodą grzew-czą

90°C 4,0 6,880°C 3,5 6,870°C 2,0 5,6

Wskazówka dotycząca współczynnika mocy NL

Współczynnik mocy NL zmienia się wraz z temperaturą na ładowaniupodgrzewacza Tpodgrz..

Wartości orientacyjne■ Tsp = 60°C → 1,0 × NL

■ Tsp = 55°C → 0,75 × NL

■ Tsp = 50°C → 0,55 × NL

■ Tsp = 45°C → 0,3 × NL

Wydajność krótkotrwała (w ciągu 10 minut)W odniesieniu do współczynnika mocy NL. Podgrzew wody użytkowej z 10 do 45°C.

Pojemność podgrzewacza l 300 500Wydajność krótkotrwała (l/10 min) przy temperaturze wody na zasilaniuwodą grzewczą

90°C 260 34080°C 250 34070°C 190 310

Maks. ilość pobierana (w ciągu 10 minut)W odniesieniu do współczynnika mocy NL.Z dogrzewem.Podgrzew wody użytkowej z 10 do 45°C.

Dane techniczne (ciąg dalszy)

6 VIESMANN VITOCELL 300-B

5724

737

PL

Page 7: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

Pojemność podgrzewacza l 300 500Maks. ilość pobierana (l/min) przy temperaturze wody na zasilaniu wodągrzewczą

90°C 26 3480°C 25 3470°C 19 31

Opory przepływu

C

B

A

Przepływ wody grzewczej w l/h

Opó

r prz

epły

wu

w

mba

r

10 0

0080

0060

0050

0040

0030

00

2000

1000800

600

500

100,080,060,050,040,030,0

20,0

10,08,06,05,04,03,0

2,0

1,00,80,60,50,40,3

1000800600500400300

200

1008060504030

20

1086543 kP

a

Opór przepływu po stronie wody grzewczej

A Pojemność podgrzewacza 500 l (dolna wężownica grzewcza)B Pojemność podgrzewacza 300 l (dolna wężownica grzewcza)C Pojemność podgrzewacza 300 i 500 l (górna wężownica grzew-

cza)

0,1

0,2

0,3

0,40,50,6

0,81,0

2,0

3,0

4,05,06,0

8,010,0

500

600

800

1000

2000

3000

4000

5000

6000

Opó

r prz

epły

wu

wm

bar

Przepływ wody użytkowej w l/h

1

2

3

456

810

20

30

405060

80100

kPa

Opory przepływu po stronie wody użytkowej

Ustawienie fabryczne

Vitocell 300-B, typ EVB300 litrów pojemnościPojemnościowy podgrzewacz wody z wysokostopowej stali nierdzew-nej z zamontowaną izolacją cieplną.■ 2 króćce przyłączeniowe dla czujnika temperatury wody w podgrze-

waczu wzgl. regulatora temperatury■ 2 termometry■ Wkręcone nóżki regulacyjne

Zapakowane osobno i przymocowane do opakowania z desek:■ 2 tuleje zanurzeniowe■ 2 elementy termoizolacyjne do tulei zanurzeniowych■ 2 złączki redukcyjne R 1 × ½

Kolor płaszcza blaszanego z powłoką z żywic epoksydowych – barwavitosilber (srebrna)

Vitocell 300-B, typ EVB500 litrów pojemnościPojemnościowy podgrzewacz wody z wysokostopowej stali nierdzew-nej z oddzielnie zapakowaną izolacją cieplną.■ 2 króćce przyłączeniowe dla czujnika temperatury wody w podgrze-

waczu wzgl. regulatora temperatury■ Wkręcone nóżki regulacyjne

Zapakowane osobno i przymocowane do opakowania z desek:■ 2 tuleje zanurzeniowe■ 2 elementy termoizolacyjne do tulei zanurzeniowych

Dane techniczne (ciąg dalszy)

VITOCELL 300-B VIESMANN 7

5724

737

PL

Page 8: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

■ 2 złączki redukcyjne R 1 × ½■ 2 termometry■ Izolacja cieplna

Kolor izolacji cieplnej z powierzchnią z tworzywa sztucznego -vitosilber (srebrny)

Wskazówki projektowe

Przyłącze po stronie wody użytkowejPrzyłącze wg DIN 1988

A B

C

D

T

S

SM

E

F

KG H LMG

N

GMO P G R N

U

T

A Ciepła woda użytkowaB Przewód cyrkulacyjnyC Pompa cyrkulacyjnaD Sprężynowy zawór zwrotny, klapowyE Widoczny wylot przewodu wyrzutowegoF Zawór bezpieczeństwaG Zawór odcinającyH Zawór regulacyjny strumienia przepływu

(montaż zalecany)K Przyłącze manometruL Zawór zwrotnyM Spust

N Zimna woda użytkowaO Filtr wody użytkowejP Reduktor ciśnieniaR Zawór zwrotny/złączka rurowaS Dolna wężownica grzewcza przewidziana do przyłączenia do

kolektorów słonecznych lub pomp ciepła(przestrzegać maks. przyłączeniowej mocy pomp ciepła)

T Górna wężownica grzewcza przewidziana do przyłączenia dokotła grzewczego lub pomp ciepła(przestrzegać maks. przyłączeniowej mocy pomp ciepła)

U Przeponowe naczynie zbiorcze, przystosowane do wody użytko-wej

Obowiązek zamontowania zaworu bezpieczeństwa. Zalecenie: Zawór bezpieczeństwa należy zamontować nad górnąkrawędzią podgrzewacza. Dzięki temu jest on chroniony przed zabru-dzeniem, osadzaniem się kamienia i wysoką temperaturą. Podczasprac przy zaworze bezpieczeństwa nie ma potrzeby opróżnianiapojemnościowego podgrzewacza wody.

Ustawienie fabryczne (ciąg dalszy)

8 VIESMANN VITOCELL 300-B

5724

737

PL

Page 9: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

Schemat instalacji

S2

ZasilaniePowrót

ZWU

CWU

S1A

ED

B

C

R1

P

ZWU Zimna woda użytkowaCWU Ciepła woda użytkowaPowrót PowrótZasilanie ZasilanieA Kolektor słonecznyB Pompa cyrkulacyjna

C Pompa obiegowa (zmieszanie)D Pojemnościowy podgrzewacz wodyE Kotły olejowe/gazoweR1 Pompa obiegu solarnegoS1 Czujnik temperatury cieczy w kolektorze słonecznymS2 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu

Tuleje zanurzeniowe

Ø 19Ø 17

SW 2

4

a

R½b

Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto-sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniumaks. bezpieczeństwa eksploatacji.

Pojemność podgrzewacza l 300 500a mm 220 330b mm 200 310

Jeżeli czujniki przeznaczone do zastosowania nie pasują do tych tuleizanurzeniowych, należy zastosować inne tuleje ze stali nierdzewnej(1.4571 lub 1.4435).Podczas eksploatacji solarnej zalecamy montaż czujnika temperaturywody w podgrzewaczu w powrocie instalacji grzewczej. Do tego celusłuży objęte zakresem dostawy kolanko z gwintem zewnętrznym ituleją zanurzeniową.

Temperatury wody na zasilaniu wodą grzewczą powyżej 110°CPrzy takich warunkach eksploatacyjnych w podgrzewaczu należyzamontować zgodnie z normą DIN 4753 zabezpieczający ograniczniktemperatury o sprawdzonej konstrukcji, ograniczający temperaturędo 95°C.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCELL 300-B VIESMANN 9

5724

737

PL

Page 10: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

GwarancjaGwarancja, jakiej udzielamy na eksploatację pojemnościowego pod-grzewacza wody, zakłada, że podgrzewana woda posiada jakośćwody użytkowej wg aktualnie obowiązującego rozporządzenia owodzie użytkowej i że istniejące instalacje uzdatniania wody działająbezusterkowo.

Powierzchnia przekazywania ciepłaNiewrażliwa na korozję, zabezpieczona powierzchnia przekazywaniaciepła (woda użytkowa/nośnik ciepła) jest wg normy DIN 1988-200zgodna z wersją C.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploa-tować tylko w zamkniętych systemach wg EN 12828/DIN 1988 lubinstalacjach solarnych wg EN 12977, uwzględniając odpowiednieinstrukcje montażu, serwisu i obsługi. Pojemnościowe podgrzewaczewody są przeznaczone wyłącznie do gromadzenia i podgrzewaniawody o jakości wody pitnej, natomiast podgrzewacze buforowe wodygrzewczej wyłącznie do magazynowania wody o jakości wody pitnej.W kolektorach słonecznych można stosować wyłącznie czynnikigrzewcze dopuszczone przez producenta.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że instalację sta-cjonarną wykonano w połączeniu z dopuszczonymi komponentami,charakterystycznymi dla danej instalacji.

Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrze-wanie budynku lub podgrzew wody użytkowej nie jest zastosowaniemzgodnym z przeznaczeniem.

Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczaneprzez producenta w zależności od konkretnego przypadku.

Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwar-cie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkujewyłączeniem odpowiedzialności.

Niewłaściwe użycie ma miejsce również wówczas, gdy zmienionazostanie funkcja komponentów systemu (np. poprzez bezpośrednipodgrzew wody użytkowej w kolektorze).

Należy przestrzegać przepisów ustawowych, przede wszystkim tychdotyczących higieny wody użytkowej.

Wyposażenie dodatkowe

Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988■ 10 bar (1 MPa): Nr katalog. 7180 662■a 6 bar (0,6 MPa): Nr katalog. 7179 666■ DN 20/R 1■ Maks. moc ogrzewania: 150 kW

Elementy składowe:■ Zawór odcinający■ Zawór zwrotny i króciec kontrolny■ Króciec przyłączeniowy manometru■ Membranowy zawór bezpieczeństwa

Regulator temperaturyNr katalog. 7151 988

■ Z systemem termostatycznym.■ Z przyciskiem nastawczym na zewnątrz obudowy.■ Bez tulei zanurzeniowej

W przypadku pojemnościowych podgrzewaczy wody firmyViessmann tuleja zanurzeniowa jest objęta zakresem dostawy.

■ Z szyną do montażu na pojemnościowym podgrzewaczu wody lubna ścianie.

1400

95

72 130

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

10 VIESMANN VITOCELL 300-B

5724

737

PL

Page 11: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

Dane technicznePrzyłącze 3-żyłowy przewód o przekroju

1,5 mm2

Stopień ochrony IP 41 wg normy EN 60529Zakres ustawień 30 do 60 °C,

z możliwością przestawienia do110 °C

Histereza łączeniowa maks. 11 KMoc załączalna 6(1,5) A 250 V~

Funkcja przełączająca przy wzrastającej temperaturze z2 do 3

3 2

1

Nr rej. DIN. DIN TR 1168

pompa obiegowa podgrzewacza

Nr katalog. 7172 611 i 7172 612

71

76116

180

Nr katalogowy 7172 611 7172 612Typ pompy Yonos Para 25/6 Yonos Para 30/6Napięcie V~ 230 230Pobór mocy W 3-45 3-45Przyłącze G 1½ 2Przewód przyłą-czeniowy

m 5,0 5,0

do kotła grzew-czego

do 40 kW od 40 do 70 kW

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5

10

20

30

40

50

60

70

0

Wydajność tłoczenia w m³/h

mba

r

kPa

Wys

okoś

ć tło

czen

ia

100

200

300

400

500

600

700

0

maks.

p-v

Δp-v (zmienna)

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5

10

20

30

40

50

60

70

0

Wydajność tłoczenia w m³/h

mba

r

kPa

Wys

okoś

ć tło

czen

ia

100

200

300

400

500

600

700

0

Stała prędkość

Wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy)

VITOCELL 300-B VIESMANN 11

5724

737

PL

Page 12: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

Pompa obiegowa podgrzewacza

Nr katalog. 7172 613

89

203

98220

Nr katalogowy 7172 613Typ pompy Stratos 40/1-4Napięcie V~ 230Pobór mocy W 14-130Przyłącze DN 40Przewód przyłączeniowy m 5,0do kotła grzewczego powyżej 70 kW

0 2 4 6 8 10 12

10

20

30

40

50

60

0

Wydajność tłoczenia w m³/h

mba

r

kPa

Wys

okoś

ć tło

czen

ia

100

200

300

400

500

600

0

maks.

min.

Δp-v (zmienna)

0 2 4 6 8 10 12

10

20

30

40

50

60

0

Wydajność tłoczenia w m³/h

mba

r

kPa

Wys

okoś

ć tło

czen

ia

100

200

300

400

500

600

0

maks.

min.

Δp-c (stała)

Grzałka elektryczna EHEDo zastosowania tylko przy miękkiej lub średnio twardej wodzie użyt-kowej do 14 °dH (2. stopień twardości / 2,5 mol/m3)

Rodzaj prądu i napięcie znamionowe 3/N/PE 400 V/50 Hz Klasa ochrony: IP54

Pobór znamionowy, podgrzew normalny/szybki kW 2 4 6Znamionowe natężenie prądu A 8,7 8,7 8,7Czas podgrzewu z 10 na 60°C 300 l h 7,1 3,6 2,4 500 l h 11,0 5,5 3,7

Wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy)

12 VIESMANN VITOCELL 300-B

5724

737

PL

Page 13: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

Pojemnościowy podgrzewacz wody z grzałką elektryczną EHEPojemność podgrzewacza l 300 500Pojemność możliwa do podgrzania za pomocą grzałki elek-trycznej

l 243 378

Wymiary Szerokość b (z grzałką elektryczną) mm 884 1134Minimalny odstęp od ściany do montażu grzałki elektrycznejEHE

mm 730 670

Masa Grzałka elektryczna EHE kg 2 2

b

Przykład: Pojemność 300 litrów

b = Szerokość z grzałką elektryczną EHE

Wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy)

VITOCELL 300-B VIESMANN 13

5724

737

PL

Page 14: VIESMANN VITOCELL 300-B - viessmann.com · Dostarczone tuleje zanurzeniowe ze stali nierdzewnej należy zasto- sować do czujników urządzeń regulacyjnych; służy to zapewnieniu

14 VIESMANN VITOCELL 300-B

5724

737

PL

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Viessmann Sp. z o.o.ul. Gen. Ziętka 12641 - 400 Mysłowicetel.: (0801) 0801 24(32) 22 20 370mail: [email protected]