Top Banner
Tema indispensable: Herramientas tradicionales y tecnológicas para el aprendizaje. Tema generador: Con alegría retornamos de forma segura a nuestros liceos. Referentes teórico-prácticos: Uso de herramientas tradicionales y tecnológicas. Diccionario – USOS Desarrollo de la actividad: Esperamos estén excelente cuando lean estas orientaciones. Bueno hoy tocaremos un tema que ya pocos usan, el diccionario. Si esa herramienta que pocos usamos pero que es muy útil para todas y todos, pudiendo leerla en cualquier momento. Es una herramienta muy útil que se ha perdido su uso. Primero tenemos que elegir el diccionario adecuado, en nuestro caso uno Inglés – Español / Español – Inglés. Estos diccionarios a diferencia del de nuestro idioma, están divididos en 2 partes. Uno con la traducción de las palabras de español a inglés y la segunda parte viceversa. Dirán que es obsoleto, muchos están acostumbrados a los traductores en línea, pero esta herramienta nos permite un mayor conocimiento de palabras y nos permite reforzar nuestro vocabulario y enriquecerlo aún más; ya que, la traducción al no ser directa, tenemos que leer más palabras para encontrar la que buscamos. Igualmente, al usarlos existe una estructura particular que es más o menos la siguiente: Su pronunciación (o pronunciaciones) Los diccionarios "en papel" muestran la trascripción fonética. Los diccionarios online o en formato electrónico suelen tener la opción de pronunciar el sonido. Su categoría gramatical. Viernes 12 de Noviembre de 2021. Inglés y otras lenguas extranjeras 1er a 5to año
5

Viernes 12 de Noviembre de 2021. Inglés y otras lenguas ...

Dec 11, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Viernes 12 de Noviembre de 2021. Inglés y otras lenguas ...

Tema indispensable: Herramientas tradicionales y tecnológicas para el

aprendizaje.

Tema generador: Con alegría retornamos de forma segura a nuestros liceos.

Referentes teórico-prácticos:

Uso de herramientas tradicionales y tecnológicas. Diccionario – USOS

Desarrollo de la actividad:

Esperamos estén excelente cuando lean estas orientaciones. Bueno hoytocaremos un tema que ya pocos usan, el diccionario. Si esa herramienta quepocos usamos pero que es muy útil para todas y todos, pudiendo leerla encualquier momento.

Es una herramienta muy útil que se ha perdido su uso. Primero tenemos queelegir el diccionario adecuado, en nuestro caso uno Inglés – Español / Español –Inglés. Estos diccionarios a diferencia del de nuestro idioma, están divididos en 2partes. Uno con la traducción de las palabras de español a inglés y la segundaparte viceversa.

Dirán que es obsoleto, muchos están acostumbrados a los traductores enlínea, pero esta herramienta nos permite un mayor conocimiento de palabras ynos permite reforzar nuestro vocabulario y enriquecerlo aún más; ya que, latraducción al no ser directa, tenemos que leer más palabras para encontrar la quebuscamos. Igualmente, al usarlos existe una estructura particular que es más omenos la siguiente:

Su pronunciación (o pronunciaciones) Los diccionarios "en papel" muestranla trascripción fonética. Los diccionarios online o en formato electrónicosuelen tener la opción de pronunciar el sonido.

Su categoría gramatical.

Viernes 12 de Noviembre de 2021. Inglés y otras lenguas extranjeras

1er a 5to año

Page 2: Viernes 12 de Noviembre de 2021. Inglés y otras lenguas ...

Su definición o traducción. Los términos compuestos y las palabras derivadas que puede formar. Sinónimos y antónimos. Frases y ejemplos del uso de la palabra. Frases o modismos asociados a la palabra. Otra información asociada a la palabra (si es argot, si es un término

malsonante, etc.)

¿Cómo buscamos? Vamos a buscar algo sencillo la palabra Window,empezamos (palabras inglés a español):

1. Ubicamos en qué parte del diccionario están el tipo de traducción, en estecaso de Inglés a español.

2. Luego nuestra palabra inicia por W ubicamos la letra W.

3. En la esquina superior izquierda de cada página hay una palabra, esaes la palabra que inicia esa página y en la esquina superior derecha dela página la última palabra con que termina.

Page 3: Viernes 12 de Noviembre de 2021. Inglés y otras lenguas ...

4. Ubicamos la palabra y tenemos la traducción con la estructura similar a ladescrita anteriormente.

5. Listo tenemos los resultados.

Sin darnos cuenta, antes de llegar a Windows, vimos varias palabras, una fueWIN que puede significar, ganar o Victoria; espero la leyeran. Y también vimosWIND que traduce viento. Y así aprendimos por lo menos 2 palabras más antesde encontrar WINDOW. Ahora entenderán porque es más practico buscar enun diccionario en físico, tenemos que leer y eso nos ayuda con el vocabulario.

Un diccionario en línea, es más fácil. Simplemente escribimos y ya tenemoslos resultados. Pero no sabemos si el diccionario en algunos casos estátraduciendo bien, si escribimos bien la palabra a lo mejor por error de nuestraescritura y muchas cosas que pudiera afectar el significado de la traduccióncomo es el contexto. Incluso puede que sin darnos cuenta estemos en undiccionario de otro idioma y si no leemos bien estaremos en graves problemascon nuestras actividades. Observemos este ejemplo:

Page 4: Viernes 12 de Noviembre de 2021. Inglés y otras lenguas ...

En lugar de traducir QUIÉN que es la traducción para WHO, nos coloca OMSque son las siglas de la Organización Mundial de la salud que en inglés sus siglasson WHO. Esto se debe a que este traductor usa tendencias para traducir y comoeste término, se utiliza mucho en vista de la actual situación mundial lo da comola más óptima, pero en nuestro caso no lo sería.

Entonces muy pendientes con esto, y ese traductor. ¡Leamos bien!

Experiencias vividas (actividad de evaluación):

1er año a 3er año: con un diccionario consultaremos palabras claves de las

actividades de castellano.

4to año y 5to año: compara las palabras que traduce el diccionario en línea y

un diccionario físico, las palabras serán tomadas de tu actividad de castellano.

Read - Practice - Personal Vocabulary and Share

Materiales o recursos a utilizar:

Diccionarios

Noticias

Referencias

Colección Bicentenario

Referencias y traductores en línea

Orientaciones a la familia:

Recuerda todas las actividades se deben realizar en hojas, pueden ser un

cuaderno, y deben ser escritas a mano para poder realizar la práctica de la

traducción y escritura. Puedes usar un diccionario o ayudarte con tecnología

que dispongas, pero mucho cuidado con los contextos.

Page 5: Viernes 12 de Noviembre de 2021. Inglés y otras lenguas ...

Etiqueta cosas en tu casa, y practica con tu familia.

Crea tu listado de palabras y léela regularmente, úsala con tu familia.