VIBRAPHONE YV-600E / YV-500E METALLOPHONE YT-300D / YT-280D 取扱説明書 Owner’s Manual Руководство пользователя 使用手册 사용설명서 Русский / English 日本語 한국어 / 中文 『安全上のご注意』 (2ページ)を必ずお読みください。 Make sure to read the “Safety Precautions” on page 12 and the “Cautions when using the instrument” on page 13. Обязательно прочтите разделы «Меры безопасности» на стр. 14 и «Меры предосторожности при использовании инструмента» на стр. 15. 务请阅读第 26 页“安全注意事项”和第 27 页“使用乐器时的注意事项”。 28 페이지의 “안전 주의사항” 및 29 페이지의 “악기를 사용할 때의 주의사항” 을 반드시 읽어 주십시오 . (YV-600E)
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
VIBRAPHONE
YV-600E / YV-500EMETALLOPHONE
YT-300D / YT-280D
取扱説明書Owner’s ManualРуководство пользователя使用手册
사용설명서
Русский
/ E
ng
lish
日本
語한국어
/ 中文
『安全上のご注意』 (2ページ)を必ずお読みください。
Make sure to read the “Safety Precautions” on page 12 and the “Cautions when using the instrument” on page 13.
Обязательно прочтите разделы «Меры безопасности» на стр. 14 и «Меры предосторожности при использовании инструмента» на стр. 15.
务请阅读第 26 页“安全注意事项”和第 27 页“使用乐器时的注意事项”。
28 페이지의 “안전 주의사항” 및 29 페이지의 “악기를 사용할 때의 주의사항” 을 반드시 읽어 주십시오 .
비브라폰 / 메탈로폰을 안전하게 사용하기 위하여 다음 지시사항에 따라 주십시오 . 특히 , 어린이의 경우에는 사용 전에 악기의 사용과 취급 방법에 대해 어른이 책임을 지고 적절하게 지도해야 합니다 .
“안전 주의사항” 에서는 아이콘을 사용해서 본 악기의 안전한 사용을 촉진하며 , 여러분과 다른 사람에 대한 위험과 물적 손상을 방지합니다 . 본 사용설명서를 읽기 전에 아이콘의 의미를 잘 이해해 주십시오 .
화재 , 감전 과 부상을 방지하기 위해서 아래의 모든 주의사항을 반드시 따라 주십시오 .
아이콘에 대해서
이 아이콘은 주의해야 할 것을 나타냅니다 ( 위험 및 경고 등을 포함 ).
이 아이콘은 금지된 행동을 나타냅니다 .
이 아이콘은 엄격하게 준수해야 하는 특별한 지시사항을 나타냅니다 .
예를 들면 : 분해하지 마십시오 .
예를 들면 : 콘센트로부터 전기 플러그를 뽑아내십시오 .
경고이 마크가 붙은 경고를 무시하거나 제품을 잘못 사용하면 사망 또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 .
비브라폰 / 메탈로폰을 사용하기 전에 다음 지시사항과 사용설명서를 잘 읽어 주십시오 .
비브라폰의 컨트롤러 또는 드라이버를 분해하거나 개조하지 마십시오 . 화재 또는 감전을 초래할 수 있습니다 .
설명서에 지시사항이 없는 경우에는 수리 또는 부품 교체를 해서는 안 됩니다 .
다음과 같은 곳에서는 악기를 사용하거나 보관하지 마십시오 . 화재 또는 감전을 초래할 수 있습니다 . • 고온에 노출되는 곳 ( 열기구 근처 또는 직사광선
아래 등 ). • 악기가 물기 또는 과도한 습도에 노출될 수 있는
곳 ( 욕실 , 젖은 바닥 등 ). • 악기가 비에 노출될 수 있는 곳 .• 먼지가 많은 곳 . • 진동이 가해지는 곳 .
AC 어댑터를 사용하는 경우에는 전원 코드를 과도하게 굽히거나 코드 위에 무거운 물체를 올려두지 마십시오 . 코드가 손상되어서 화재 또는 감전을 유발할 수 있습니다 .
악기 주변에서 놀이를 하거나 소란을 피우지 마십시오 . 악기에 부딪히면 부상을 초래할 수 있습니다 . 또한 악기가 넘어질 수도 있습니다 . 어린이가 악기 주위에서 놀지 않도록 하십시오 .
악기에 기대거나 올라가지 마십시오 . 악기가 쓰러져서 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 .
이물질 ( 가연성 물체 , 동전 , 철사 등 ) 이나 액체 ( 물 , 쥬스 등 ) 를 드라이브 기기에 절대로 넣지 마십시오 . 화재 및 감전을 초래할 수 있습니다 .
다음과 같은 경우가 발생하면 전원을 끄고 , AC 어댑터를 뽑은 후에 가능한 한 신속하게 수리를 의뢰해 주십시오 . • AC 어댑터 또는 전원 코드가 손상된 경우 . • 이물질 또는 액체가 드라이브 기기로 들어간 경우 . • 드라이브 기기가 젖은 경우 ( 비등 ). • 드라이브 기기가 비정상적으로 작동하거나 고장 난
경우 .
경사지거나 불안정한 곳 등에는 절대로 악기를 설치하지 마십시오 . 악기가 쓰러져서 부상을 입을 수 있습니다 .
악기를 캐스터로 이동시킬 때에는 부드럽고 편평한 면에서만 이동시켜 주십시오 . 악기는 측면 프레임을 잡고 앞으로 천천히 밀어주십시오 . 악기를 캐스터에 올려서 이동시키는 경우 ,
1. 경사지거나 , 편평하지 않은 곳에서 악기를 이동시키는 것은 삼가해 주십시오 . 악기가 쓰러지거나 , 제어할 수 없어서 위험해집니다 .
2. 절대로 악기를 들고 달리지 마십시오 . 악기를 제어할 수 없게 될 수 있으며 , 벽에 부딪혀서 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 .
악기를 들어 올리거나 운반하는 경우에는 두 사람 이상이 양손으로 측면 프레임을 들어 올려서 운반해 주십시오 .* 비브라폰 중량 YV-600E: 35kg YV-500E: 28kg
* 메탈로폰 중량 YT-300D: 31kg YT-280D: 24kg
yv_and_yt_erzh.indd 28 14/10/10 11:03
29
안전 주의사항
악기를 사용할 때의 주의사항
비브라폰 / 메탈로폰을 사용하기 전에 아래의 주의사항을 잘 읽어 주십시오 .
◆ 취급 시
• 절대로 음조 바에 금속 말렛이나 그 외의 딱딱한 물체로 두드리지 마십시오 . 음조 바가 찌그러지거나 긁혀서 사운드의 음질을 저하할 수 있습니다 .
• 컨트롤러 또는 드라이버를 거칠게 다루면 내부 회로판 등을 손상시킬 수 있습니다 . 주의해서 사용해 주십시오 .
◆ 운반
• 악기를 운반할 때에는 충격을 피해서 조심스럽게 운반해 주십시오 . 또한 전원 어댑터가 뽑혔고 , 캐스터 스톱퍼가 풀린 것도 확인해 주십시오 . 부드럽거나 편평하지 않은 곳에서 이동시킬 때에는 악기를 살짝 들어 올려 주십시오 .
◆ 유지보수
• 음조 바는 부드럽고 마른 천 또는 실리콘 천을 사용해서 청소할 수 있습니다 . 소량의 에틸 알코올을 부드러운 천에 묻혀서 찌든 때를 닦아낼 수도 있습니다 . 절대로 시너 , 벤젠 또는 젖은 천을 사용하지 마십시오 .
◆ 부품 교체
• 스위치 , 볼륨 컨트롤 , 잭과 같은 부품은 소모품이라고 하며 , 그 성능은 시간이 지남에 따라 떨어집니다 .
열화하는 정도는 악기를 사용하는 상태에 따라 달라지지만 , 피할 수는 없습니다 . 소모품을 교체할 때에는 악기를 구입한 대리점에 문의해 주십시오 .
◆ 본 설명서의 보관
• 본 설명서를 읽은 후에는 이후의 참고를 위해서 안전한 곳에 보관해 주십시오 .
주의이 마크가 붙은 경고를 무시하거나 제품을 잘못 사용하면 부상 또는 물적 손상을 초래할 수 있습니다 .
환기가 좋지 않은 곳에서는 악기를 사용하지 마십시오 .
AC 어댑터를 콘센트로부터 뽑을 때에는 코드를 당기지 마십시오 . 전원을 접속 또는 분리할 때에는 항상 AC 어댑터를 잡아 주십시오 .
악기를 장기간 사용하지 않을 때에는 항상 콘센트로부터 AC 어댑터를 뽑아 주십시오 .
항상 야마하 사양을 만족하는 AC 어댑터를 사용해 주십시오 . 다른 AC 어댑터를 사용하면 손상을 줄 수 있습니다 .
절대로 페달 아래에 손이나 발을 두지 마십시오 .손이나 발이 끼일 수 있습니다 .
회전하는 팬은 절대로 만지지 마십시오 . 손가락 등이 끼일 수 있습니다 .
악기를 자주 이동하는 경우 , 볼트 , 부품 등이 느슨해질 수 있습니다 . 악기를 이동시킨 후에 , 모든 볼트 , 부품 등이 단단히 조여진 것을 확인해 주십시오 . 느슨해진 것을 모두 단단히 조여 주십시오 .
말렛은 악기 연주 이외에는 사용하지 마십시오 . 부상 또는 사고를 유발할 수 있습니다 . 어린이들이 자신이나 주위 사람들에게 위험을 주는 행동을 하지 않도록 하십시오 .
악기를 사용하지 않을 때에는 캐스터의 스토퍼를 잠궈 주십시오 .
yv_and_yt_erzh.indd 29 14/10/10 11:03
30
各部分名称 / 각부의 명칭
控制器컨트롤러
共鸣器(自然音侧)공명파이프 ( 자연음부 )
临时音板파생음조바
自然音板자연 음조 바
吊桩서스펜션 포스트
吊索서스펜션 코드
琴槌架채걸이 ( 말렛홀더 )
末端件엔드 피스
风扇带 팬 벨트
延音 / 制音器지지대 / 완충기
驱动器드라이버
脚轮 ( 带制动器 )캐스터 ( 브레이크 내장 )
AC 适配器AC 어댑터
延音 / 制音踏板지지대 / 완충기 페달
踏板支柱페달 스테이
支腿 ( 低端 )렉 ( 로 엔드 )
支腿支柱렉 스테이
踏板杆페달 봉
共鸣器(临时音侧)공명파이프 ( 파생음부 )
* 图示为 YV-600E 型* 그림은 모델 YV-600E 를 나타냅니다
横轨레일
支腿 ( 高端 )렉 ( 하이 엔드 )
yv_and_yt_erzh.indd 30 14/10/10 11:03
31
■ 颤音琴驱动单元 ■ 비브라폰 드라이브 유닛
qPOWER(电源)开关 打开和关闭电源。
wMOTORSPEED(电机速度)滑块 控制风扇转速。
eLED指示灯 打开电源时点亮,风扇转动时闪烁。
rSTART/STOP(开始 / 停止)按钮 开始和停止风扇转动。
tDC12-15VIN(DC12-15V 输入)插孔
yMOTOROUT(电机输出)端子
uMOTORIN(电机输入)端子
i8 针 DIN 电缆
oAC 适配器
q POWER 스위치
전원을 켜고 끕니다 .w MOTOR SPEED 슬라이더
팬 회전 속도를 조절합니다 .e LED 램프
전원이 켜지면 점등하고 팬이 회전중 일 때에는 점멸합니다 .
r START/STOP 버튼
팬 회전을 개시 및 정지합니다 .t DC 12-15V IN 잭
y MOTOR OUT 단자
u MOTOR IN 단자
i 8P DIN 케이블
o AC 어댑터
● 控制器(演奏者侧)
● 컨트롤러 ( 연주자측 )
● 控制器(右侧)
● 컨트롤러 ( 우측 )
● 驱动器(演奏者侧)
● 드라이버 ( 연주자측 )
各部分名称 / 각부의 명칭
yv_and_yt_erzh.indd 31 14/10/10 11:03
32
确认包装内容 / 포장 내용물 확인하기
颤音琴 / 金属木琴的包装箱内应包含以下部件。组装乐器之前,请确认下列部件是否齐全。
* 如有部件缺失,请与您购买乐器的商店联系。
r 共鸣器(临时音侧)x1
e 共鸣器(自然音侧)x1
비브라폰 / 메탈로폰의 선적 상자에는 아래와 같은 부품이 들어있습니다 .악기를 조립하기 전에 , 모든 부품이 갖추어져 있는지 확인해 주십시오 .* 부품이 빠져있을 경우에는 , 악기를 구입한 대리점에
연락해 주십시오 .
e 공명파이프 ( 자연음부 ) x 1
r 공명파이프 ( 파생음부 ) x 1
* 仅限 YV-600E/500E。* YV-600E/500E 에만 해당 .
i 라운드 벨트 ( 팬 벨트 ) x 2
i 圆带(风扇带)x2
o控制器x1 !08 针 DIN 电缆x1o컨트롤러 x 1 !08P DIN 케이블 x 1
t AC 适配器x1t AC 어댑터 x 1
u 먼지막이 커버 x 1
u 防尘罩x1y 채 x 1
y 琴槌x1
w 踏板支柱x1w 페달 스테이 x 1
q 主体x1 音板,框架,支腿,延音 / 制音器, 驱动器(仅限 YV-600E/500E)
q 본체 x 1 음조 바 , 프레임 , 다리 , 지지대 / 완충기 , 드라이버 (YV-600E/500E 에만 해당 )
* 图示为 YV-600E 型* 그림은 모델 YV-600E 를 나타냅니다
yv_and_yt_erzh.indd 32 14/10/10 11:03
33
组装 / 조립
1. 确保有充足的组装空间。将乐器底朝上放置在地毯或覆有软布的地板上。
1. 조립을위한충분한공간을확보해주십시오 .카펫위나부드러운천을깐바닥에악기를뒤집어놓습니다 .
2. 展开两条支腿,充分松开蝶型螺母。 2. 양쪽렉을펴고윙너트를충분히풀어주십시오 .
yv_and_yt_erzh.indd 33 14/10/10 11:03
34
组装 / 조립
3. 取出踏板支柱。先安装高音端,然后用蝶型螺母旋紧到位。在低音端,先按照下图 A所示安装踏板支柱,然后按照下图 B 所示将支腿支柱安装在踏板支柱下面。在蝶型螺栓和支柱之间放置一个垫圈,然后旋紧到位。
3. 페달스테이를꺼냅니다 .우선 ,고음부부터고정합니다 . A 와같이페달스테이를부착한후아래그림의B 와같이페달스테이아래에렉스테이를부착합니다 .윙볼트와스테이사이에워셔를넣고제자리에단단히조여주십시오 .
10.라운드벨트 ( 팬벨트 )* 를부착합니다 .우선 팬측 풀리에 라운드 벨트 ( 팬 벨트 ) 를걸고 다음에 드라이버측 풀리에 조이도록겁니다 .
* 서비스 직원을 위한 안내
풀리 사이의 거리가 너무 넓어서 벨트를 장착할 수 없거나 , 너무 좁은 풀리 거리로 벨트가 미끄러지는 경우에는 두 개의 드라이버 위치결정 나사 ( 아래 그림 참조 ) 를 풀어서 풀리 거리 ( 벨트 인장 ) 를 조절해 주십시오 . 조정한 후에 나사를 단단히 조여 주십시오 .
踏板페달
1.5 ~ 2 cm9/16” - 13/16”
地面바닥
皮带轮풀리
风扇侧팬측
圆带(风扇带)라운드 벨트 ( 팬 벨트 )
皮带轮풀리
同步带(风扇带)싱크로 벨트 ( 팬 벨트 ) 驱动器定位
螺钉위치 조절 나사
驱动器侧드라이버측
* 如果皮带遗失或破损,可订购以下备件 :* 팬 벨트를 분실하였거나 마모된 경우에는 아래의 모델로 주문하여 주십시오 :