Top Banner
Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne držaVe HrVatske dokuMenti knJiga 1.
30

Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

Mar 02, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

Veze Međunarodnog odbora CrVenog križai nezaVisne držaVe HrVatske

dokuMentiknJiga 1.

Page 2: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

Nakladnici:Hrvatski institut za povijest – Podružnica za povijest slavonije, srijema i baranje

slavonski brod

Hrvatski državni arhivzagreb

Javna ustanova spomen-područje JasenovacJasenovac

Recenzenti:dr. sc. nada kisić kolanović

dr. sc. Mario Jareb

Page 3: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne držaVe

HrVatske

dokuMentiknjiga 1.

sLaVonski brod – zagreb – JasenoVaCProsinac 2009.

Page 4: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne držaVe HrVatske

dokuMentiknjiga 1.

bibLiotHeCa CroatiCa: sLaVoniCa, sirMiensia et baranYensiadrugi svjetski rat: dokumenti

knjiga 1

Za nakladnike:dr. sc. Mato artukovićdr. sc. stjepan Ćosićnataša Jovičić, prof.

Priredio:Mr. sc. Mario kevo

Prijevod dokumenata:dr. sc. nikica barićMr. sc. Mario kevo

Petar radosavljević, prof.tomislav buljević, mr.

Lektura:Mr. sc. irena krumes Šimunović

Prijepis dokumenata i korektura:Mr. sc. Mario kevo

izrada kazala:tatjana Melnik, prof.

grafička priprema i naslovnica:Franjo Matković

tisak:Posavska Hrvatska, slavonski brod

Naklada:1000 primjeraka

Reproducirani prilozi:Međunarodni odbor Crvenog križa, ženeva

archives du Comité international de la Croix-rouge (dokumenti)Centre d’information et de documentation, Photothèque (fotografije)

CiP zapis dostupan u računalnom katalogu nacionalne i sveučilišne knjižnice u zagrebu pod brojem 723756isbn 978-953-6659-47-0 (cjelina) / isbn 978-953-6659-49-4 (knj. 1)

Page 5: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

5

sadržaJ (Content): Predgovor ................................................................................................................27

1. 1942, January 22, Cairo (Egypt) – sir duncan Mackenzie, commissioner of the british red Cross for Middle east sends a report concerning a Jewish community in Yugoslavia to the Central agency for Prisoners of War of the international Committee of the red Cross (iCrC) in geneva. the report, based on information gathered during the talks with the representatives of Jewish agency and Yugoslav community in Jerusalem, was written by dr. g. stuart, deputy of the british red Cross commissioner for Palestine in Jerusalem. ....................................................32a. anneX – the report of the commissioner for Palestine. ................................34

1. 22. siječnja 1942., Kairo (Egipat) – sir duncan Mackenzie, povjerenik britanskog Crvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji za ratne zarobljenike Međunarodnog odbora Crvenog križa u ženevi izvještaj o židovima u Jugoslaviji koji je, na temelju spoznaja iz razgovora s predstavnicima židovske agencije i s čelnicima jugoslavenske zajednice iz Jeruzalema, sastavio dr. g. stuart, zamjenik povjerenika britanskog Crvenog križa za Palestinu (Jeruzalem)...........................33a. PriLog – izvještaj povjerenika za Palestinu. ................................................ 35

2. 1942, December 22, Berlin – the notice of the delegation of the international Committee of the red Cross in the third reich send to the iCrC secretariat in geneva concerning the visit of dr. robert schirmer, member of the delegation in the third reich and special iCrC delegate in the independent state of Croatia, to zagreb. ....38

2. 22. prosinca 1942., Berlin – obavijest Poslanstva Međunarodnog odbora Crvenog križa za treći reich (berlin) upućena tajništvu Međunarodnog odbora Crvenog križa u ženevi o rezultatima misije koju je u zagrebu obavio dr. robert schirmer, član Poslanstva za treći reich te izvanredni poslanik u zagrebu (ndH). ............39

3. 1943, May 12, Zagreb – the notice of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia, sent to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and representative of the american Joint distribution Committee (JdC) in switzerland. the report includes an attachment concerning the Jewish municipalities in Croatia written by dr. Hugo kohn, president of the Jewish community of zagreb. ...........................................42a. anneX – the report of dr. Hugo kohn on Jewish municipalities in the independent state of Croatia. .................................................................................46b. anneX – the list of the most needed medical supplies and medicines. ........56

3. 12. svibnja 1943., Zagreb – obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, upućena salyju Mayeru, predsjedniku

Page 6: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

6

Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj, koja u prilogu sadrži izvještaj o židovskim bogoštovnim općinama u Hrvatskoj, autora dr. Huga kohna, predsjednika židovske bogoštovne općine zagreb. ........................................................................................................43a. PriLog – izvještaj dr. Huga kohna o židovskim bogoštovnim općinama u ndH. ...............................................................................................................................47b. PriLog – Popis najpotrebnijih medicinskih potrepština i lijekova. ................57

4. 1943, May 12, Geneva – the notice to Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia, confirming the receipt of his letter with the report dealing with Jewish communities in the independent state of Croatia and that it has been dispatched to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. .....................62

4. 12. svibnja 1943., Ženeva – obavijest Juliusu schmidlinu, poslaniku Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o primitku njegova pisma s izvještajem vezanim uz židovske bogoštovne općine u ndH te da je materijal proslijeđen salyju Mayeru, predsjedniku Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint distribution Committee) u Švicarskoj. ....................................................................63

5. 1943, May 14, Geneva – the notice of Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat concerning the cable dealing with the previous letter (and report) that was sent by the delegate in zagreb, send to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. ........................................................................................................64

5. 14. svibnja 1943., Ženeva – obavijest Jeana etiennea schwarzenberga, člana tajništva Međunarodnog odbora Crvenog križa, o brzojavu vezanom uz prethodno pismo (i izvještaj) koje je dostavio poslanik iz zagreba, upućena salyju Mayeru, predsjedniku Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj. ........................................................................................65

6. 1943, May 24, Zagreb – the letter of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia, concerning the Jewish community of zagreb, send to Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat. ...........................66

6. 24. svibnja 1943., Zagreb – Pismo Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o židovskoj bogoštovnoj općini zagreb upućeno Jeanu etienneu schwarzenbergu, članu tajništva MoCk-a. ..................67

Page 7: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

7

7. 1943, May 28, Geneva – Confidential letter of Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat, dealing with the help for Jews in the independent state of Croatia, send to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. .....................70

7. 28. svibnja 1943., Ženeva – tajno pismo Jeana etiennea schwarzenberga, člana tajništva MoCk-a, vezano uz pomoć židovima u ndH, upućeno salyju Mayeru, predsjedniku Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj. ........................................................................................71

8. 1943, June 4, Sankt Gallen – the brief note of saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland send to Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat. the note confirms that he will help in connection with the report (and request) received by the Jewish municipalities in the independent state of Croatia. ..............74

8. 4. lipnja 1943., Sankt Gallen – kratka obavijest salyja Mayera, predsjednika Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavnika Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj, upućena Jeanu etienneu schwarzenbergu, članu tajništva Međunarodnog odbora Crvenog križa, da će pomoći vezano uz izvještaj (i molbu) zaprimljen od židovskih bogoštovnih općina u ndH. ...........................................75

9. 1943, June 9, Geneva – the notice of Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat, dealing with the Jewish community of zagreb, sent to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. .................................................................76

9. 9. lipnja 1943., Ženeva – obavijest Jeana etiennea schwarzenberga, člana tajništva MoCk-a, vezana uz židovsku općinu zagreb upućena salyju Mayeru, predsjedniku Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj. ..............................................................................................................77

10. 1943, July 5, Zagreb – Confidential report of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia, dealing with the supply for Jewish internees in the Croatian concentration camps, send to the Central agency for Prisoners of War of the international Committee of the red Cross in geneva. ................................80

10. 5. srpnja 1943., Zagreb – Povjerljivi izvještaj Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o opskrbi židova u hrvatskim koncentracijskim logorima upućen Središnjoj agenciji za ratne zarobljenike Međunarodnog odbora Crvenog križa u ženevi. ..............................81

Page 8: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

8

11. 1943, July 14, Geneva – the notice of the international Committee of the red Cross send to its delegation in the independent state of Croatia concerning the measures taken to secure supplies for Jews imprisoned in concentration camps. .84

11. 14. srpnja 1943., Ženeva – obavijest Međunarodnog odbora Crvenog križa upućena Poslanstvu u ndH glede postupaka poduzetih za opskrbu židova zatočenih u koncentracijskim logorima. ....................................................................................85

12. 1943, August 30, Zagreb – Confidential letter of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia, dealing with the Jewish community of zagreb, send to Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat in geneva. ...................................................................................................................86

12. 30. kolovoza 1943., Zagreb – Povjerljivo pismo Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, vezano uz židovsku općinu iz zagreba upućeno Jeanu etienneu schwarzenbergu, članu tajništva Međunarodnog odbora Crvenog križa u ženevi. ...................................................87

13. 1943, August 30, Zagreb – the brief note of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia, dealing with the italian camps in dubrovnik (ragusa) and kraljevica (Porto re), send to the international Committee of the red Cross in geneva. ....................................................................................................90

13. 30. kolovoza 1943., Zagreb – kratka obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o talijanskim logorima dubrovnik (ragusa) i kraljevica (Porto re) upućena MoCk-u u ženevi. ...........91

14. 1943, September 14, Zagreb – the notice of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia concerning the Jewish community of zagreb. the report includes the request of the Municipality for help addressed to Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat in geneva. ...............................92a. anneX – the request for help of the Jewish municipality of zagreb. ............94

14. 14. rujna 1943., Zagreb – obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o židovskoj bogoštovnoj općini zagreb koja sadrži molbenicu iste općine za pomoć, upućena Jeanu etienneu schwarzenbergu, članu tajništva MoCk-a. ..........................................................93a. PriLog – zamolba židovske bogoštovne općine iz zagreba za pomoć. ........95

15. 1943, September 16, Geneva – the notice of Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat in geneva, dealing with the Jewish community of zagreb, send to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. ...............................98

Page 9: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

9

15. 16. rujna 1943., Ženeva – obavijest Jeana etiennea schwarzenberga, člana tajništva MoCk-a, vezana uz židovsku općinu zagreb, upućena salyju Mayeru, predsjedniku Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj. ........................................................................................99

16. 1943, September 22, Geneva – department of the World Jewish Congress in geneva asks Yugoslav service of the Central agency for Prisoners of War of the international Committee of the red Cross a copy of list of Jewish internees in Jasenovac. .............................................................................................................102

16. 22. rujna 1943., Ženeva – ogranak Svjetskog židovskog kongresa (Congrès Juif Mondial, genève) iz ženeve od Jugoslavenskog servisa (Service Yougoslave) središnje agencije za ratne zarobljenike Međunarodnog odbora Crvenog križa traži kopiju popisa židovskih zatočenika iz Jasenovca. ................................................103

17. 1943, September 27, Zagreb – Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia, sends to the international Committee of the red Cross in geneva a list of Jewish internees in Jasenovac, who have came forward after receiving packages with food. .....................................................................106a. anneX – the list of persons interned in stara gradiška camp, who have came forward after receiving packages with food. ........................................................108

17. 27. rujna 1943., Zagreb – Julius schmidlin, poslanik Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, dostavlja Međunarodnom odboru Crvenog križa u ženevi popis židova zatočenih u Jasenovcu, a koji su se javili po primitku paketa sa živežnim namirnicama. ........................................................................107a. PriLog – Popis osoba koje su se, po primitku paketa sa živežnim namirnicama, javile iz logora stara gradiška. ............................................................................109

18. 1943, October 1, Geneva – the notice of the Joint relief Commission (Mixte de Secours) of the international red Cross dealing with the request for help of the zagreb Jewish municipality, sent to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. .......................................................................................................... 110

18. 1. listopada 1943., Ženeva – obavijest Mješovitog povjerenstva za pomoć (Mixte de Secours) Međunarodnog Crvenog križa vezana uz molbenicu zagrebačke židovske općine za pomoć, upućena salyju Mayeru, predsjedniku Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj. .. 111

19. 1943, October 15, Geneva – the notice of r. Wilhem, member of the international

Page 10: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

10

Committee of the red Cross dealing with the activities in the independent state of Croatia between 1st and 15th of october, 1943. ..................................................... 114

19. 15. listopada 1943., Ženeva – obavijest r. Wilhema, člana Međunarodnog odbora Crvenog križa, o aktivnostima u ndH od 1. do 15. listopada 1943. ................... 115

20. 1943, October 18, Geneva – Memorandum of the iCrC secretariat dealing with Jewish internees in Jasenovac and stara gradiška camps sent to its delegate in zagreb, Julius schmidlin...................................................................................... 118

20. 18. listopada 1943., Ženeva – dopis tajništva Međunarodnog odbora Crvenog križa o židovskim zatočenicima (internircima) u logorima Jasenovac i stara gradiška, upućen Poslanstvu u zagrebu, odnosno Juliusu schmidlinu. ............. 119

21. 1943, October 26, Zagreb – the report of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with the civilian prisoners (internees) on the island of rab sent to the Central agency for Prisoners of War of the international Committee of the red Cross. ...............................................................................122

21. 26. listopada 1943., Zagreb – dopis Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o civilnim zatočenicima (internircima) na otoku rabu upućen Središnjoj agenciji za ratne zarobljenike MoCk-a. .......123

22. 1943, November 3, Geneva – Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat, send a brief note dealing with the acquisition of financial funds for humanitarian activities to dr Hans bachmann, also a member of the secretariat in charge of humanitarian help. ................................................................................126

22. 3. studenoga 1943., Ženeva – Jean etienne schwarzenberg, član tajništva MoCk-a, šalje kratku obavijest vezanu uz osiguranje novca za humanitarne akcije dr. Hansu bachmannu, također članu tajništva zaduženom za humanitarnu pomoć. .........127

23. 1943, November 3, Geneva – the notice of Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat dealing with civilian prisoners on the island of rab, sent to gerhart M. riegner, respectively to World Jewish Congress. .............................128

23. 3. studenoga 1943., Ženeva – obavijest Jeana etiennea schwarzenberga, člana tajništva MoCk-a, vezana uz civilne zatočenike na otoku rabu upućena gerhartu M. riegneru, odnosno Svjetskom židovskom kongresu (Congrès Juif Mondial). .........129

24. 1943, November 9, Geneva – a brief report of the Joint relief Commission (Mixte de Secours) of the international red Cross sent to Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat, that saly Mayer, president of the union of swiss Jewish

Page 11: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

11

Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland has assigned 10000 swiss Francs to help Jewish municipality of zagreb. ....................132

24. 9. studenoga 1943., Ženeva – kratka obavijest Mješovitog povjerenstva za pomoć (Mixte de Secours) Međunarodnog Crvenog križa upućena Jeanu etienneu schwarzenbergu, članu tajništva MoCk-a, da je saly Mayer, predsjednik Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavnik Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj, odobrio iznos od 10.000 švicarskih franaka za pomoć židovskoj bogoštovnoj općini iz zagreba. ............................................................................................................ 133

25. 1943, November 23, Zagreb – the letter of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with the Jewish community of zagreb and help in necessities for Jews imprisoned in camps sent to Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat in geneva. ........................................................136a. anneX – the request of Jewish community of zagreb for help in medical supplies and medicines. ........................................................................................138b. anneX – the list of needed medicines. ........................................................140

25. 23. studenoga 1943, Zagreb – Pismo Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, vezano uz židovsku općinu zagreb, odnosno uz pomoć u životnim potrepštinama za židove zatočene u logorima upućeno Jeanu etienneu schwarzenbergu, članu tajništva MoCk-a. ................ 137a. PriLog – zamolba židovske bogoštovne općine iz zagreba za pomoć u medicinskim potrepštinama i lijekovima. ............................................................ 139b. PriLog – Popis potrebnih lijekova. ............................................................... 141

26. 1943, November 23, Zagreb – the letter of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with the number of Jewish internees in the independent state of Croatia, sent to the international Committee of the red Cross in geneva. .............................................................................................................146

26. 23. studenoga 1943., Zagreb – Pismo Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, vezano uz broj zatočenih židova u logorima ndH upućeno Međunarodnom odboru Crvenog križa u ženevi. ........ 147

27. 1943, November 30, Zagreb – the notice of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with the zagreb Jewish municipality, sent to the international Committee of the red Cross in geneva. ..............................150

27. 30. studenoga 1943., Zagreb – obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o zagrebačkoj židovskoj općini upućena Međunarodnom odboru Crvenog križa u ženevi. ...................... 151

Page 12: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

12

28. 1943, December 12, Zagreb – the letter of the Central board of the Croatian red Cross sent to the iCrC delegate in the independent state of Croatia (to J. schmidlin) dealing with the measures taken to locate war stricken children. .......................154

28. 12. prosinca 1943., Zagreb – Pismo središnjeg odbora Hrvatskog Crvenog križa (HCk) upućeno Poslanstvu Međunarodnog odbora Crvenog križa za ndH u zagrebu (J. schmidlinu) o akcijama poduzetim u vezi s traženjem djece stradale u ratu. ......155

29. 1943, December 28, Zagreb – the brief note of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with zagreb Jewish community sent to the international Committee of the red Cross in geneva and to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. ...............................................................160

29. 28. prosinca 1943., Zagreb – kratka obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o zagrebačkoj židovskoj općini upućena središnjici u ženevi, a koja je potom proslijeđena salyju Mayeru, predsjedniku Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj. ...................................................................................... 161

30. 1944, January 11, Zagreb – the brief note of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with help in medical supplies for the independent state of Croatia sent to the international Committee of the red Cross in geneva and to the member of secretariat of this organization Jean etienne schwarzenberg. ....................................................................................................164

30. 11. siječnja 1944., Zagreb – Julius schmidlin, poslanik Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, dostavlja središnjici Crvenog križa u ženevi, odnosno članu tajništva Jeanu etienneu schwarzenbergu kratku obavijest vezanu uz pomoć u lijekovima za ndH. .......................................................................... 165

31. 1944, January 24, Geneva – the notice of r. Wilhem, member of the international Committee of the red Cross dealing with the activities in the independent state of Croatia between december 21st, 1943 and January 20th, 1944. ............................ 168

31. 24. siječnja 1944., Ženeva – obavijest r. Wilhema, člana Međunarodnog odbora Crvenog križa, o aktivnostima u ndH između 21. prosinca 1943. i 20. siječnja 1944. ..................................................................................................................... 169

32. 1944, January 25, Zagreb – Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia sends a brief note to the iCrC dealing with the zagreb Jewish municipality. ......................................................................................................... 176

Page 13: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

13

32. 25. siječnja 1944., Zagreb – Julius schmidlin, poslanik Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, dostavlja središnjici Crvenog križa kratku obavijest vezanu uz zagrebačku židovsku općinu. .............................................. 177

33. 1944, February 2, Geneva – the notice of roger gallopin, member of the international Committee of the red Cross sent to k. neumann, dealing with the situation of Jews in serbia. in fact the report deals mainly with Jews in Croatia and dalmatia, as well as with Jews interned in northern italy. ..................................180

33. 2. veljače 1944., Ženeva – obavijest rogera gallopina, člana Međunarodnog odbora Crvenog križa, upućena k. neumannu o stanju židova u srbiji, ali dopis se prvenstveno odnosi na stanje u Hrvatskoj i dalmaciji te na židove internirane u sjeverna područja kraljevine italije. .................................................................... 181

34. 1944, February 9, Geneva – the notice of roger gallopin, member of the international Committee of the red Cross dealing with the arrival of humanitarian help to the independent state of Croatia, sent to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. ......................................................................................................184

34. 9. veljače 1944., Ženeva – obavijest rogera gallopina, člana Međunarodnog odbora Crvenog križa, vezana uz dostavu pomoći u ndH, upućena salyju Mayeru, predsjedniku Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj. ...................................................................................... 185

35. 1944, February 23, Zagreb – the letter of the Central board of the Croatian red Cross sent to the iCrC delegation in the independent state of Croatia (to J. schmidlin) dealing with the allied air bombardment of zagreb conducted on February 22nd, 1944. ............................................................................................. 186

35. 23. veljače 1944., Zagreb – Pismo središnjeg odbora Hrvatskog Crvenog križa (HCk) upućeno Poslanstvu Međunarodnog odbora Crvenog križa za ndH u zagrebu (J. schmidlinu) o savezničkom bombardiranju zagreba (22. veljače 1944.). ...............187

36. 1944, March 17, Geneva – the letter of Frédéric barbey, member of the international Committee of the red Cross, to dr. stijepo Perić, minister of the foreign affairs of the independent state of Croatia asking for assistance in the iCrC relief action for imprisoned Jews. the letter asks the permission for Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia, to visit Jews imprisoned in Jasenovac and stara gradiška camps and in the camp’s farm gređani-salaš in order to establish their needs. ...........................................................................................................190

Page 14: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

14

36. 17. ožujka 1944., Ženeva – Pismo Frédérica barbeya, člana Međunarodnog odbora Crvenog križa, u kojem moli dr. stijepu Perića, ministra vanjskih poslova ndH, za pomoć pri izvršavanju akcija Međunarodnog odbora Crvenog križa vezanih uz zatočene židove, odnosno dopuštenje da Julius schmidlin, poslanik MoCk-a pri ndH, posjeti židove zatočene u logorima Jasenovac i stara gradiška i na logorskoj ekonomiji gređani-salaš, a u svrhu utvrđivanja njihovih potreba. ..........................191

37. 1944, March, undated, Geneva – excerpt from the minutes of the meetings held on March 17th and 23rd, 1944 in connection to humanitarian activities of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia. ....................194a. anneX – the report on the allied air bombardment of zagreb on February 22nd, 1944. ............................................................................................................. 210b. anneX – the letter confirming the receipt of humanitarian activities materials from the international Committee of the red Cross. ........................................... 212c. anneX – search for war stricken children. .................................................. 214d. anneX – the report dealing with Croats deported to southern italy and with the official Croatian board for repatriation, dealing with return of prisoners from italy. ................................................................................................................218

37. Ožujak 1944., bez nadnevka, Ženeva – izvadak iz zapisnika sa sastanaka (17. i 23. ožujka 1944.) održanih u svezi humanitarnog posla Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu. ...................................195a. PriLog – izvještaj o savezničkom bombardiranju zagreba od 22. veljače 1944. ...........................................................................................................................211b. PriLog – Pismo o primitku materijala vezanih uz humanitarnu djelatnost, od strane MoCk-a. .........................................................................................................213c. PriLog – Potraga za stradalom djecom u ratu. .................................................215d. PriLog – izvještaj o pitanju Hrvata deportiranih u južnu italiju te o službenom hrvatskom Povjerenstvu za repatrijaciju, odnosno povratak zarobljenika iz italije. .219

38. 1944, March 23, Geneva – the request of Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat sent to daniel J. reagan, commercial attaché at the Legation of the united states in bern, asking the support to obtain navy certificates that ships in red Cross convoys sailing between Lisbon and Marseilles with food for Jews in camps in the independent state of Croatia do not include war materials. .............. 222

38. 23. ožujka 1944., Ženeva – zamolba Jeana etiennea schwarzenberga, člana tajništva MoCk-a, upućena danielu J. reaganu, gospodarskom atašeu pri Poslanstvu sjedinjenih američkih država pri Švicarskoj konfederaciji (bern), za pomoć pri ishođenju potvrda da brodski teret u konvojima Crvenog križa (linija Lisabon – Marseilles), s pomoći u hrani i za židove internirane u logorima ndH, ne sadrži ratni materijal, odnosno zamolba za posredovanje pri Upravi za izbjeglice (War Refugee Board) u Washingtonu. .................................................................223

Page 15: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

15

39. 1944, March 31, Geneva – the confidential report of r. Wilhem, member of the international Committee of the red Cross dealing with the serb (četnik) atrocities committed against Catholics and Moslems in the southeastern parts of the independent state of Croatia. ...............................................................................226

39. 31. ožujka 1944., Ženeva – Povjerljivi izvještaj r. Wilhema, člana Međunarodnog odbora Crvenog križa, o represiji koju nad katolicima i muslimanima u jugoistočnoj Hrvatskoj (ndH) provode srbi (četnici). .............................................................227

40. 1944, April 3, Geneva – the letter of Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat sent to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. the letter contains information concerning help for Jews in the independent state of Croatia and problems in acquiring of food in Portugal and inability to transport it because of the naval blockade. ..........................................................................230

40. 3. travnja 1944., Ženeva – dopis Jeana etiennea schwarzenberga, člana tajništva MoCk-a upućen salyju Mayeru, predsjedniku Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj, u kojemu ga obavještava o pomoći židovima u ndH te o problemima nabavke živežnih namirnica u Portugalu, odnosno na nemogućnost njihovog prijevoza uzrokovanu pomorskom blokadom. .................231

41. 1944, April 6, Geneva – international Committee of the red Cross informs Julius schmidlin, its delegate in the independent state of Croatia on Jews who before 1940 have fled to Yugoslavia from other european countries. the society of Yugoslav Jewry sent the list of these Jews to the iCrC delegation in London. ..................234

41. 6. travnja 1944., Ženeva – Međunarodni odbor Crvenog križa Juliusu schmidlinu, poslaniku pri ndH u zagrebu, dostavlja obavijest, odnosno pismo o židovima koji su iz drugih europskih država do 1940. izbjegli u Jugoslaviju, a koje je Poslanstvo Međunarodnog odbora Crvenog križa u Londonu zaprimilo od Društva jugoslavenskih Židova (Société pour les Juifs yougoslaves). ...............................235

42. 1944, April 7, Zagreb – the information of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with Jews imprisoned in concentration camps in the independent state of Croatia sent to the iCrC Central agency for Prisoners of War in geneva. .................................................................................238a. anneX – excerpt from the accompanying information of Julius schmidlin, the iCrC delegate in zagreb.......................................................................................240

42. 7. travnja 1944., Zagreb – obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o židovima u koncentracijskim logorima

Page 16: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

16

ndH upućena Središnjoj agenciji za ratne zarobljenike Međunarodnog odbora Crvenog križa u ženevi. .......................................................................................239a. PriLog – izvadak iz popratne obavijesti Juliusa schmidlina, poslanika iz zagreba. ................................................................................................................ 241

43. 1944, April 7, Zagreb – the information of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with children in concentration camps in the independent state of Croatia sent to the iCrC Central agency for Prisoners of War in geneva. .....................................................................................................242

43. 7. travnja 1944., Zagreb – obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o djeci u koncentracijskim logorima u ndH upućena Središnjoj agenciji za ratne zarobljenike Međunarodnog odbora Crvenog križa u ženevi. .......................................................................................243

44. 1944, April 11, Zagreb – the notice of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with concentration camp for Jews on the island of rab sent to the iCrC Central agency for Prisoners of War in geneva. the report includes report on rab concentration camp written by a board composed of representatives of Jewish community of split. they visited rab and sent their report to Jewish community of zagreb. ...............................................................246a. anneX – report on Jews in concentration camp on the island of rab. .......248

44. 11. travnja 1944., Zagreb – obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o koncentracijskom logoru za židove na otoku rabu, upućena Središnjoj agenciji za ratne zarobljenike Međunarodnog odbora Crvenog križa u ženevi. obavijesti je priložen izvještaj o logoru na rabu koji je izradilo posebno povjerenstvo sastavljeno od predstavnika židovske općine split koje je posjetilo rab, a poslaniku ga je proslijedila židovska bogoštovna općina iz zagreba. ................................................................................................247a. PriLog – izvještaj o židovima u koncentracijskom logoru na otoku rabu.... 249

45. 1944, April 11, Zagreb – the notice of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia sent to the international Committee of the red Cross in geneva. the notice deals with delivery of foreign help to Jewish internees in the independent state of Croatia and includes a letter by Jewish community of zagreb sent to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. the letter sums up the expenses for monthly delivery of help. ................................................................254a. anneX – the letter of the Jewish community of zagreb addressed to saly Mayer. ...................................................................................................................256b. anneX – Calculation of expenses for delivery of 2500 packages written by the Jewish community of zagreb. the delivery was planned twice a month for 1200 internees in camps in the independent state of Croatia. ......................................260

Page 17: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

17

45. 11. travnja 1944., Zagreb – obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, vezana uz dostavu pomoći iz inozemstva za židove zatočene u logorima ndH upućena Međunarodnom odboru Crvenog križa u ženevi. obavijest u prilogu sadrži i pismo, odnosno izračun za mjesečnu dostavu pomoći koji je izradila zagrebačka židovska općina, a koje je naslovljeno na salyja Mayera, predsjednika Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavnika Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj. ......................................................................255a. PriLog – Pismo židovske bogoštovne općine zagreb naslovljeno na salyja Mayera. .......................................................................................................................257b. PriLog – izračun troškova slanja 2.500 paketa pomoći dvaput mjesečno za 1.200 zatočenika u logorima ndH koji je izradila židovska bogoštovna općina zagreb. 261

46. 1944, April 11, Bern – the notice of daniel J. reagan, commercial attaché of the Legation of the united states of america in swiss Confederation in bern sent to Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat. the notice replies to request from March 23rd concerning the purchase of food in Portugal for internees in camps in the independent state of Croatia. ............................................................. 264

46. 11. travnja 1944., Bern – obavijest daniela J. reagana, gospodarskog atašea pri Poslanstvu sjedinjenih američkih država pri Švicarskoj konfederaciji (bern), vezana uz zamolbu od 23. ožujka u svezi nabavke hrane u Portugalu za zatočene u logorima ndH, odnosno odgovor Uprave za izbjeglice (War Refugee Board) iz Washingtona vezan uz odobravanje potvrda (navycerts) da brodski teret ne sadrži ratni materijal, upućena Jeanu etienneu schwarzenbergu, članu tajništva Međunarodnog odbora Crvenog križa. .......................................................................................................... 265

47. 1944, April 14, Geneva – the notice of Paul kuhne, assistant to the member of the iCrC secretariat Jean etienne schwarzenberg dealing with purchase of food in Portugal for internees, sent to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. .....................................................................................................268

47. 14. travnja 1944., Ženeva – obavijest Paula kuhnea, pomoćnika člana tajništva MoCk-a Jeana etiennea schwarzenberga, u svezi pribavljanja hrane u Portugalu za zatočene osobe, upućena salyju Mayeru, predsjedniku Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj. ......................................269

48. 1944, April 18, Geneva – the notice of r. Jaquet concerning the telephone conversation dealing with Jews imprisoned in Jasenovac camp sent to Paul kuhne, assistant to the member of the iCrC secretariat, Jean etienne schwarzenberg. ...............................270a. anneX – the short information concerning the Jasenovac camp. ...............270

Page 18: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

18

48. 18. travnja 1944., Ženeva – obavijest r. Jaqueta o sadržaju telefonskog razgovora u svezi židova zatočenih u logoru Jasenovac kraj zagreba, upućena Paulu kuhneu, pomoćniku člana tajništva MoCk-a Jeana etiennea schwarzenberga. .............271a. PriLog – kratka obavijest vezana uz logor Jasenovac. ................................271

49. 1944, April 18, Geneva – the notice of Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat, dealing with difficulties obstacles in acquisition of food in Portugal for Jewish internees in the independent state of Croatia, sent to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. ...............................................................274

49. 18. travnja 1944., Ženeva – obavijest Jeana etiennea schwarzenberga, člana tajništva MoCk-a, o poteškoćama pri nabavi hrane u Portugalu za židovske zatočenike u logorima ndH, upućena salyju Mayeru, predsjedniku Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj. ..275

50. 1944, April 25, Zagreb – the brief note of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with number of Jews in Yugoslavia before 1941 sent to Paul kuhne, assistant to the member of iCrC secretariat, Jean etienne schwarzenberg. ....................................................................................................278

50. 25. travnja 1944., Zagreb – kratka obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o broju židova u predratnoj Jugoslaviji upućena Paulu kuhneu, pomoćniku člana tajništva MoCk-a Jeana etiennea schwarzenberga. .........................................................................279

51. 1944, April 25, Geneva – the notice of the service for food and clothes of the Joint relief Commission (Mixte de Secours) of the international red Cross dealing with purchase of food in Portugal sent to Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat. .................................................................................................280

51. 25. travnja 1944., Ženeva – obavijest Službe živežnih namirnica i odjevnih predmeta (Service “Vivres et Vêtements“) Mješovitog povjerenstva za pomoć (Mixte de Secours) Međunarodnog Crvenog križa o nabavi živežnih namirnica u Portugalu upućena Jeanu etienneu schwarzenbergu, članu tajništva MoCk-a. ....................281

52. 1944, May 4, Sankt Gallen – the information of saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland concerning the shipment of 1200 red Cross packages and price of the individual package for Jewish internees in the independent state of Croatia, sent to Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat...............284

52. 4. svibnja 1944., Sankt Gallen – obavijest salyja Mayera, predsjednika Federacije

Page 19: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

19

židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavnika Američkog Združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj, o pošiljci 1.200 paketa Crvenog križa, odnosno cijeni pojedinačnog paketa za židove zatočene u logorima ndH, upućena Jeanu etienneu schwarzenbergu, članu tajništva Međunarodnog odbora Crvenog križa. ................................................285

53. 1944, May 5, Zagreb – the report of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia concerning the Jewish émigrés in the independent state of Croatia sent to the iCrC Central agency for Prisoners of War. .............288

53. 5. svibnja 1944., Zagreb – obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o židovskim emigrantima u ndH upućena Središnjoj agenciji za ratne zarobljenike Međunarodnog odbora Crvenog križa. .....................................................................................................................289

54. 1944, May 9, Zagreb – Circular letter of the Ministry of care for ruined areas of the independent state of Croatia asking its employees to become members of the Croatian red Cross. ..............................................................................................292

54. 9. svibnja 1944., Zagreb – okružnica Ministarstva skrbi za postradale krajeve nezavisne države Hrvatske kojom se pozivaju službenici Ministarstva da se učlane u Hrvatski Crveni križ. ........................................................................................293

55. 1944, May 9, Geneva – the report of Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat concerning the letter of daniel J. reagan, commercial attaché at the Legation of the united states in bern and financial support of the War Refugee Board in Washington in amount of 100000 $, sent to the Joint relief Commission (Commission Mixte) of the international red Cross. ...........................................296

55. 9. svibnja 1944., Ženeva – obavijest Jeana etiennea schwarzenberga, člana tajništva MoCk-a, o pismu daniela J. reagana, gospodarskog atašea pri Poslanstvu sjedinjenih američkih država pri Švicarskoj konfederaciji (bern), odnosno o pomoći Uprave za izbjeglice (War Refugee Board) iz Washingtona u iznosu od 100.000 dolara ($), upućena Mješovitom povjerenstvu za pomoć (Commission Mixte de Secours) Međunarodnog Crvenog križa. ..............................................297

56. 1944, May 9, Geneva – the notice of Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat dealing with the packages of food for Jewish internees in in the independent state of Croatia sent to the Joint relief Commission (Commission Mixte) of the international red Cross. .................................................................300

56. 9. svibnja 1944., Ženeva – obavijest Jeana etiennea schwarzenberga, člana tajništva MoCk-a, o paketima sa živežnim namirnicama za židovske internirce u

Page 20: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

20

logorima ndH, upućena Mješovitom povjerenstvu za pomoć (Commission Mixte de Secours) Međunarodnog Crvenog križa. ........................................................301

57. 1944, May 15, Sankt Gallen – the brief note of saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland dealing with food packages and further actions concerning that question sent to Paul kuhne, assistant to the member of the iCrC secretariat, Jean etienne schwarzenberg. ......................................................................................................... 304

57. 15. svibnja 1944., Sankt Gallen – kratka obavijest salyja Mayera, predsjednika Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavnika Američkog Združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj, o pošiljkama paketa sa živežnim namirnicama te daljnjim akcijama po tom pitanju upućena Međunarodnom odboru Crvenog križa, odnosno Paulu kuhneu, pomoćniku člana tajništva MoCk-a Jeana etiennea schwarzenberga. ................ 305

58. 1944, June 5, Geneva – the note of the international Committee of the red Cross sent to Julius schmidlin, its delegate in the independent state of Croatia. ............ 308

58. 5. lipnja 1944., Ženeva – obavijest Međunarodnog odbora Crvenog križa upućena Juliusu schmidlinu, poslaniku pri ndH u zagrebu. ............................................... 309

59. 1944, June 6, Zagreb – the confidential report of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia concerning its activities in the independent state of Croatia sent to the international Committee of the red Cross in geneva, addressed to dr. Jacques Chenevière, member of the international Committee of the red Cross and head of the Central agency for Prisoners of War. .............................................312

59. 6. lipnja 1944., Zagreb – Povjerljivi izvještaj Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o nekim aspektima rada u ndH upućen Međunarodnom odboru Crvenog križa u ženevi, odnosno naslovljen na dr. Jacquesa Chenevièrea, člana MoCk-a i voditelja središnje agencije za ratne zarobljenike. ...............................................................................................................313

60. 1944, June 12, Zagreb – the notice of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with the application of the geneva conventions in the independent state of Croatia sent to the international committee of the red Cross in geneva. the notice contains schmidlin’s letter sent to the Ministry of foreign affairs of the independent state of Croatia requesting the application of the geneva conventions, request to visit camps with Jewish internees in the independent state of Croatia and request in five articles needed for successful sending of help to the Jewish internees. ....................................................................................................................320a. anneX – the letter of Julius schmidlin sent to the Ministry of foreign affairs of the independent state of Croatia. ..............................................................................322

Page 21: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

21

60. 12. lipnja 1944., Zagreb – obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, vezana uz primjenu ženevskih konvencija u ndH upućena Međunarodnom odboru Crvenog križa u ženevi. u prilogu se nalazi schmidlinovo pismo koje je uputio Ministarstvu vanjskih poslova ndH, koje sadrži zahtjeve vezane uz primjenu ženevskih konvencija, potom zahtjev za dopuštenje posjeta logorima u kojima su smješteni židovi kao i, u pet točaka izložene, zahtjeve neophodne za slanje pomoći židovskim zatočenicima od strane MoCk-a. ............321a. PriLog – Pismo Juliusa schmidlina koje je uputio Ministarstvu vanjskih poslova ndH. .......................................................................................................323

61. 1944, June 14, Geneva – the notice of service for food and clothes of the Joint relief Commission (Mixte de Secours) of the international red Cross concerning the food packages for Jewish internees in the independent state of Croatia sent to the iCrC special relief division, with reference to Jean etienne schwarzenberg, head of the special relief division and member of the iCrC secretariat. ..........328

61. 14. lipnja 1944., Ženeva – obavijest Službe živežnih namirnica i odjevnih predmeta (Service “Vivres et Vêtements“) Mješovitog povjerenstva za pomoć (Commission Mixte de Secours) Međunarodnog Crvenog križa o paketima sa živežnim namirnicama za židovske zatočenike u logorima ndH, upućena Odjelu za posebnu pomoć (Division d’assistance spéciale) MoCk-a, odnosno Jeanu etienneu schwarzenbergu, voditelju odjela das te članu tajništva MoCk-a. .................329

62. 1944, June 15, Geneva – the notice of Jean etienne schwarzenberg, head of the special relief division and member of the iCrC secretariat dealing with schmidlin’s report from May 23rd (nr. 621) and with food packages for Jewish internees in the independent state of Croatia sent to the Joint relief Commission (Commission Mixte) of the international red Cross. ........................................... 332

62. 15. lipnja 1944., Ženeva – obavijest Jeana etiennea schwarzenberga, voditelja Odjela za posebnu pomoć (das) i člana tajništva Međunarodnog odbora Crvenog križa, vezana uz schmidlinovu obavijest od 23. svibnja (br. 621), odnosno uz slanje paketa sa živežnim namirnicama za židovske zatočenike u logorima ndH, upućena Mješovitom povjerenstvu (Commission Mixte) Međunarodnog Crvenog križa. ....333

63. 1944, June 20, Zagreb – the notice of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with the measures taken to help Jewish internees in the independent state of Croatia sent to the iCrC Central agency for Prisoners of War respectively to saly Mayer, president of the union of swiss Jewish Communities of the swiss Confederation and JdC representative in switzerland. .......................336

63. 20. lipnja 1944., Zagreb – obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o poduzetim mjerama pomoći u korist

Page 22: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

22

židovskih zatočenika u logorima ndH upućena Središnjoj agenciji za ratne zarobljenike MoCk-a, sa zamolbom neka je proslijedi salyju Mayeru, predsjedniku Federacije židovskih općina Švicarske konfederacije i predstavniku Američkog združenog distributivnog odbora (American Joint Distribution Committee) u Švicarskoj. ............................................................................................................ 337

64. 1944, June 21, Geneva – the notice of the service for food and clothes of the Joint relief Commission (Mixte de Secours) of the international red Cross dealing with food packages for Jewish internees in the independent state of Croatia and possible purchase of food in Portugal sent to the special relief division of the international Committee of the red Cross. ...............................................................................340

64. 21. lipnja 1944., Ženeva – obavijest Službe živežnih namirnica i odjevnih predmeta (Service “Vivres et Vêtements“) Mješovitog povjerenstva za pomoć (Mixte de Secours) Međunarodnog Crvenog križa o paketima sa živežnim namirnicima za židovske zatočenike u logorima ndH te o eventualoj nabavi živežnih namirnica u Portugalu upućena Odjelu za posebnu pomoć (Division d’assistance spéciale) Međunarodnog odbora Crvenog križa. ................................................................ 341

65. 1944, June 23, Zagreb – the letter of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with the additional supplies of the international Committee of the red Cross for Jewish internees sent to the head of the Main directorate for public order and security of the Ministry of internal affairs of the independent state of Croatia, to dr. Milutin Jurčić. ............................................346

65. 23. lipnja 1944., Zagreb – Pismo Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, vezano uz dodatnu opskrbu židovskih zatočenika od strane Međunarodnog odbora Crvenog križa, upućeno glavnom ravnatelju ravnateljstva za javni red i sigurnost Ministarstva unutarnjih poslova ndH, tj. dr. Milutinu Jurčiću. ..............................................................................347

66. 1944, July 6, Zagreb – the notice of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with some problems of serb and Jewish internees as well as problem of partisans sent to the iCrC Central agency for Prisoners of War. ..................................................................................................350

66. 6. srpnja 1944., Zagreb – obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, vezana uz neke aspekte problematike interniranih srba i židova te uz partizansko pitanje, upućena Središnjoj agenciji za ratne zarobljenike Međunarodnog odbora Crvenog križa. .................................. 351

67. 1944, July 21, Geneva – the notice of the service for food and clothes of the Joint relief Commission (Mixte de Secours) of the international red Cross dealing with

Page 23: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

23

food packages for Jewish internees in the independent state of Croatia sent to the iCrC special relief division, relatively to Jean etienne schwarzenberg, head of the special relief division and member of the iCrC secretariat. ......................354

67. 21. srpnja 1944., Ženeva – obavijest Službe živežnih namirnica i odjevnih predmeta (Service “Vivres et Vêtements“) Mješovitog povjerenstva za pomoć (Mixte de Secours) Međunarodnog Crvenog križa o paketima sa živežnim namirnicama za židove zatočene u logorima ndH, upućena Odjelu za posebnu pomoć (Division d’assistance spéciale) MoCk-a, odnosno na Jeana etiennea schwarzenberga, voditelja odjela das te člana tajništva Međunarodnog odbora Crvenog križa. ..............................355

68. 1944, July 18, Zagreb – the confidential report of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with his visit to camps in the independent state of Croatia sent to the international Committee of the red Cross in geneva. .............................................................................................................360

68. 18. srpnja 1944., Zagreb – tajna obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, vezana uz obavljeni posjet logorima u ndH upućena Međunarodnom odboru Crvenog križa u ženevi. ........361

69. 1944, July 22, Bern – the letter of roswell d. McClelland, special assistant of the head of the Legation of the united states of america in bern, dealing with making provisions for financial funds for good packages for Jewish internees in the independent state of Croatia sent to Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat and head of the special relief division of the international Committee of the red Cross. ...............................................................................364

69. 22. srpnja 1944., Bern – Pismo roswella d. McClellanda, posebnog pomoćnika američkog poslanika pri Švicarskoj konfederaciji (bern), vezano uz osiguravanje financijskih sredstava za slanje paketa sa živežnim namirnicama židovima zatočenim u logorima ndH, upućeno Jeanu etienneu schwarzenbergu, članu tajništva i voditelju Odjela za posebnu pomoć (Division d’assistance spéciale) MoCk-a. ..............................................................................................................365

70. 1944. August, undated, Geneva – excerpt from the minutes concerning the most important activities of the Joint relief Commission (Mixte de Secours) of the international red Cross and supplies sent to european Jews between 1940 and 1944. .....................................................................................................................368

70. Kolovoz 1944., bez nadnevka, Ženeva – izvadak iz zapisnika o najvažnijim aktivnostima Mješovitog povjerenstva za pomoć (Mixte de Secours) Međunarodnog Crvenog križa vezano uz dostavu pomoći europskim židovima između 1940. i 1944. godine. ........................................................................................................369

Page 24: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

24

71. 1944, August 2, Zagreb – the confidential report of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia concerning his visit to Jasenovac and stara gradiška camps and camp’s farm at gređani salaš, sent to Jean etienne schwarzenberg, member of the iCrC secretariat and head of the special relief division of the international Committee of the red Cross. .................................378

71. 2. kolovoza 1944., Zagreb – tajni izvještaj Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o posjetu logorima Jasenovac i stara gradiška te ekonomiji gređani salaš naslovljen na Jeana etiennea schwarzenberga, člana tajništva i voditelja Odjela za posebnu pomoć (Division d’assistance spéciale) MoCk-a. ..........................................................................379

72. 1944, December 26, Zagreb – the information of Julius schmidlin, the iCrC delegate in the independent state of Croatia dealing with stara gradiška camp sent to the international Committee of the red Cross in geneva. ..............................406

72. 26. prosinca 1944., Zagreb – obavijest Juliusa schmidlina, poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa pri ndH u zagrebu, o logoru stara gradiška upućena Međunarodnom odboru Crvenog križa u ženevi. .................................407

73. 1945, February 21, Geneva – the notice of the international Committee of the red Cross dealing with serb internees in the independent state of Croatia sent to Julius schmidlin, its delegate in the independent state of Croatia. ............................... 410

73. 21. veljače 1945., Ženeva – obavijest Međunarodnog odbora Crvenog križa vezana uz srbe zatočene u logorima u ndH upućena Juliusu schmidlinu, poslaniku pri ndH u zagrebu. ................................................................................................... 411

74. 1945, March 14, Geneva – the reply of Paul kuhne, assistant to the member of the iCrC secretariat and head of the special relief division Jean etienne schwarzenberg dealing with Yugoslav Prisoniers of War in germany sent to dr. Milisav obradović, delegate of the Yugoslav Committee of the red Cross in geneva. ..........................414a. anneX – numerical data on Yugoslav internees in germany (current situation). .......................................................................................................... 416

74. 14. ožujka 1945., Ženeva – odgovor Paula kuhnea, pomoćnika člana tajništva MoCk-a i voditelja Odjela za posebnu pomoć (Division d’assistance spéciale) Jeana etiennea schwarzenberga, o jugoslavenskim zatočenicima u njemačkoj, upućen dr. Milisavu obradoviću, predstavniku Jugoslavenskog odbora Crvenog križa u ženevi....................................................................................................... 415a. PriLog – brojčani pokazatelji o Jugoslavenima interniranima u njemačku (trenutačno stanje). ................................................................................................ 417

Page 25: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

25

75. 1945, May 24, Geneva – Paul kuhne, assistant to the member of the iCrC secretariat and head of the special relief division Jean etienne schwarzenberg replies to dr. Milisav obradović, delegate of the Yugoslav Committee of the red Cross in geneva concerning the Yugoslav internees in germany. ......................420

75. 24. svibnja 1945., Ženeva – odgovor Paula kuhnea, pomoćnika člana tajništva MoCk-a i voditelja Odjela za posebnu pomoć (Division d’assistance spéciale) Jeana etiennea schwarzenberga, o jugoslavenskim zatočenicima u njemačkoj, upućen dr. Milisavu obradoviću, predstavniku Jugoslavenskog odbora Crvenog križa u ženevi....................................................................................................... 421

76. 1945, May 28, Geneva – the report concerning the May 28th, 1945 visit of colonel dr. nikola nikolić, representative of the Yugoslav Committee of the red Cross from belgrade and dr. Milisav obradović, delegate of the Yugoslav Committee of the red Cross in geneva to david de traz, the member of the iCrC secretariat. .............. 424

76. 28. svibnja 1945., Ženeva – izvještaj o posjeti pukovnika dr. nikole nikolića, predstavnika Jugoslavenskog odbora Crvenog križa iz beograda, i dr. Milisava obradovića, predstavnika Jugoslavenskog odbora Crvenog križa u ženevi, davidu de trazu, članu tajništva MoCk-a, od 28. svibnja 1945. ....................................425

77. 1945, June 5, Geneva – Paul kuhne, assistant to the member of the iCrC secretariat and head of the special relief division Jean etiennee schwarzenberg replies to the May 26th, 1945 letter of dr. Milisav obradović, delegate of the Yugoslav Committee of the red Cross in geneva, concerning the health issues and conditions in Mathausen and ebensee camps. ...........................................................................428

77. 5. lipnja 1945., Ženeva – odgovor Paula kuhnea, pomoćnika člana tajništva MoCk-a i voditelja Odjela za posebnu pomoć (Division d’assistance spéciale) Jeana etiennea schwarzenberga, na pismo dr. Milisava obradovića, predstavnika Jugoslavenskog odbora Crvenog križa u ženevi, o zdravstvenim uvjetima i stanju u logorima Mauthausen (Mathausen) i ebensee od 26. svibnja 1945. .................429

glosarij i imenar ................................................................................................... 433

arhivski izvori ...................................................................................................... 457

Fotografski prilozi, objavljeni izvori i literatura ..................................................458

imensko kazalo .....................................................................................................461

Mjesno kazalo .......................................................................................................464

Page 26: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji
Page 27: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

27

PREDGOVORNezaobilaznu odrednicu modernog društva čini i humanitarna djelatnost, što se

najčešće odnosi na problem osiguranja raznih vidova pomoći osobama u potrebi. Iako obilježena ratnim sukobima i velikim ljudskim stradanjima, svjetska i hrvatska povijest bilježe niz pojedinaca i organizacija koji su svoj život, odnosno djelovanje, posvetili humanitarnim nastojanjima kako bi barem djelomice olakšali život potrebitima. Promatrajući u svjetskim razmjerima, jednu od najuglednijih, ali ujedno i najvažnijih humanitarnih organizacija, predstavlja Međunarodni odbor Crvenog križa (MOCK) čije se sjedište nalazi u Ženevi (Švicarska Konfederacija). Radi se o međunarodnoj humanitarnoj organizaciji čije djelovanje počiva na načelima humanosti, nepristranosti, neutralnosti, neovisnosti, dobrovoljnosti, jedinstva i univerzalnosti. Za razliku od svjetske historiografije, niti u hrvatskoj, ali niti u bivšoj jugoslavenskoj historiografiji ne postoji gotovo nikakva produkcija vezana uz djelatnost MOCK-a, odnosno s obzirom na usku povezanost rada spomenute organizacije s radom nacionalnih društava Crvenog križa, moglo bi se reći i da ne postoji kvalitetnija historiografska produkcija o djelatnosti Hrvatskog Crvenog križa (HCK), što se osobito odnosi na razdoblje Drugog svjetskog rata.1

Dakle, humanitarna nastojanja Međunarodnog odbora Crvenog križa u Drugom svjetskom ratu na području Nezavisne Države Hrvatske, ali i gotovo cijelom prostoru bivše Jugoslavije, u historiografiji predstavljaju veoma zahvalnu temu koja je gotovo potpuno nepoznata i neistražena. Nedostatak sustavnih istraživanja ove problematike upozorava i na nedostatak izdanja koja bi se kritički odnosila prema djelovanju HCK-a i MOCK-a za vrijeme Nezavisne Države Hrvatske, a samoj neistraženosti teme pogoduje više činjenica. Nesumnjivo je kako je najvažniji problem predstavljalo nepostojanje izvornoga arhivskog gradiva. Naime, u hrvatskim arhivima se nalaze zanemarive količine gradiva, a glavnina gradiva potrebnog za uspješno savladavanje ove teme pohranjena je u Ženevi, u Arhivu MOCK-a (Archives du Comité international de la Croix-Rouge, Genève), koji je tek od 1996. godine otvoren za istraživače. S obzirom na činjenicu da je Švicarska Konfederacija neutralna država, koja nije sudjelovala u ratnim sukobima, važnim se čini spomenuti i činjenicu da ženevski arhiv u pohrani čuva izlaznu, ali isto tako i značajan dio ulazne korespondencije MOCK-a. Dakle, dokumentacija zaprimljena s terena našla je svoje mjesto u pohrani Arhiva, a tu se, između ostaloga, mogu pronaći i veoma zanimljivi dokumenti o samoj djelatnosti HCK-a. Kako bi se ukazalo na postojanje ovog veoma zanimljivog arhivskog gradiva, Podružnica za povijest Slavonije, Srijema i Baranje Hrvatskog instituta za povijest, Hrvatski državni arhiv iz Zagreba te Javna ustanova Spomen-područje Jasenovac odlučili su izdati prvi svezak zbirke dokumenata koji sadrži

1 ukratko o toj problematici uključujući selektivnu bibliografiju usp: Mario keVo, Posjet poslanika Međunarodnog odbora Crvenog križa logorima Jasenovac i Stara Gradiška u ljeto 1944., Časopis za suvremenu povijest, 2/40/2008., zagreb, 2008., 547.-550.

Page 28: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

28

veoma mali odsječak spomenutog gradiva pohranjenog u Arhivu u Ženevi. Dakle, MOCK i NDH teme su zastupljene u ovome izdanju, odnosno izvorima u zbirci.

U zbirci su zastupljeni dokumenti opsega od jedne stranice pa do, primjerice, izvještaja poslanika Schmidlina o posjetima logorima Jasenovac i Stara Gradiška koji je napisan na desetak stranica. Prema prvotnoj zamisli, ovaj prvi svezak zbirke dokumenata, trebao je sadržavati isključivo dokumente o djelatnosti MOCK-a u korist osoba interniranih u ustaške logore te o pitanju logorskog sustava u NDH. S obzirom na veoma velike količine arhivskog gradiva koje pokriva određenu tematiku iz humanitarnog rada, ali i političke veze MOCK-a sa čimbenicima na ovim prostorima u Drugome svjetskom ratu, ideja je preoblikovana tako da prvi svezak zbirke dokumenata zapravo prikaže osnovnu djelatnost MOCK-a na ovim prostorima. Svaka tema je predstavljena s po nekoliko dokumenata što ukazuje na tematsku širinu, a ujedno ukazuje na razne aspekte koji su vodili prema osnovnoj djelatnosti MOCK-a, odnosno humanitarnim naporima. Dakle, svojom formom i sadržajem dokumenti zastupljeni u zbirci ukazuju na pitanje ustaških logora kao i organiziranje te dopremanje raznih oblika pomoći u NDH, koje je organizirao i provodio MOCK preko poslanika u Zagrebu. Daljnja korespondencija zahvaća veze sa Židovskom bogoštovnom općinom iz Zagreba, Hrvatskim Crvenim križem, Ministarstvom zdravstva i udružbe NDH itd. No, da ne bi bilo zabune moram dodati da se ovdje radi o veoma malom segmentu dobro očuvanog arhivskog gradiva koje je pohranjeno u arhivskom odjelu općih spisa te arhivskom odjelu Središnje agencije za ratne zarobljenike Arhiva MOCK-a, koje zorno svjedoči o izravnim ili neizravnim naporima MOCK-a da osigura razne oblike pomoći Židovima u NDH, interniranim osobama i osobito djeci. Istodobno, radi se o gradivu koje je nezaobilazni temelj za sustavno proučavanje djelovanja Međunarodnog odbora Crvenog križa u NDH, ali isto, iako neizravno, i djelovanja domaćeg Crvenog križa u NDH, potom rada Jugoslavenskog odbora Crvenog križa kao i o prilikama u poratnom razdoblju. Nesumnjivo je da je gradivo iznimno važno za stjecanje potpunije i kvalitetnije slike o humanitarnom radu u Hrvatskoj za vrijeme Drugoga svjetskog rata, a prema tematskim odrednicama moglo bi se podijeliti na nekoliko cjelina:

1. Problematika ustaških logora i interniranih osoba.2. Veze Međunarodnog odbora Crvenog križa s nacionalnim društvima

Crvenog križa NDH i Jugoslavije.3. Veze MOCK-a s vladom NDH.4. Veze MOCK-a s kraljevskom vladom u Londonu.5. Veze MOCK-a s vladom Titove Jugoslavije i poraće.6. Pomoć Švicarskog Crvenog križa.

Što se tiče izvornog arhivskog gradiva zastupljenog u ovom izdanju dat ću tek nekoliko kratkih napomena koje će poslužiti boljem razumijevanju samih izvora. Izvornik većine dokumenata je nastao na njemačkom i francuskom jeziku, ali postoje i dokumenti na hrvatskom, talijanskom i engleskom jeziku. U zbirci je zastupljeno 77 dokumenata koji su transkribirani u potpuno izvornom obliku i na jeziku na kojemu su napisani,

Page 29: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

29

a sadrže sve opaske, oznake i intervencije koje su nastale na samome dokumentu, odnosno sva jezična, gramatička i stilska obilježja. Transkribirani dokumenti su priloženi i u prijevodu na hrvatski jezik, gdje su u izvornom obliku sačuvane jedino adrese. U dokumentima prevedenima na hrvatski jezik adresiranje korespondencije je zastupljeno u obliku koji se nalazi na izvorniku. Za bolje razumijevanje dokumenata poslužit će i manji glosarij ustanova, odnosno imenik važnijih osoba koje se spominju u dokumentima, a koji su priloženi na kraju zbirke dokumenata. Gotovo svi izvori zastupljeni u ovoj zbirci potječu iz arhivskog odjela općih spisa ženevskog Arhiva MOCK-a, dok su s po jednim transkribiranim primjerkom zastupljeni arhivski odjel Središnje agencije za ratne zarobljenike MOCK-a te Hrvatski državni arhiv iz Zagreba.

Arhivsko gradivo čije se reprodukcije nalaze na stranicama zbirke pohranjeno je u odjelu općih spisa (Généralités) Arhiva MOCK-a u Ženevi. Izvornici reproduciranih fotografskih priloga, a radi se o fotografijama logora Jasenovac i Stara Gradiška koje su snimljene u ljeto 1944. za vrijeme posjeta poslanika Schmidlina tim logorima, pohranjeni su u Fototeci Centra za informacije i dokumentaciju MOCK-a u Ženevi (CICR, CID – Centre d’information et de documentation, Photothèque.). Fotografije poslanika pohranjene su u osobnom arhivu (Archives du personnel du CICR).

Iako svojom formom i sadržajem izvori u zbirci obuhvaćaju dokumente nastale za vrijeme Drugoga svjetskog rata, moram spomenuti još nekoliko detalja vezanih uz istraživačku problematiku, a koja u zbirci nije zastupljena. Naime, za što kvalitetniju valorizaciju humanitarnog rada MOCK-a u Hrvatskoj, ali i na području bivše Jugoslavije za vrijeme Drugoga svjetskog rata postoji još nekoliko ustanova koje čuvaju izvorno arhivsko gradivo vezano uz ovu problematiku. Radi se o institucijama koje su imale izravnu ili neizravnu suradnju s Međunarodnim odborom Crvenog križa za vrijeme, ali i po završetku Drugoga svjetskog rata. Iako je riječ o malom segmentu ove problematike, veoma zanimljivo gradivo se nalazi u Saveznom arhivu Švicarske u Bernu (Schweizerisches Bundesarchiv, Bern). Radi se o izvorima vezanim uz pitanje jugoslavenskih izbjeglica (Hrvati, Srbi, Židovi) u Švicarskoj za vrijeme rata kao i za djecu evakuiranu iz NDH u Švicarsku. Isto tako, dobro je očuvana i građa švicarskog konzulata iz Zagreba za razdoblje od 1941. do 1957. godine. Vrijedno arhivsko gradivo predstavlja i dokumentacija Švicarskog Crvenog križa koja je pohranjena u Bernu. Mnogi istraživači poslijeratne jugoslavenske povijesti svoj su istraživački interes usmjerili na problematiku sudbine ratnih zarobljenika po završetku rata, odnosno pitanje hrvatskih izbjeglica, Bleiburga itd. Upravo je za pitanje ratnih zarobljenika, funkcioniranje poslijeratnih logora u Jugoslaviji te posebice sudbine folksdojčera važno arhivsko gradivo (dokumenti, fotografije itd.) pohranjeno u Ekumenskom centru u Ženevi (Centre oecuménique). Ovdje treba spomenuti da se korisni podaci mogu izvući i iz arhivskoga gradiva Svjetske izbjegličke organizacije (IRO – International Refugee Organization) koja je bila iznimno aktivna odmah po završetku Drugoga svjetskog rata, a koje se također nalazi u Ženevi.

S obzirom na činjenicu da me u ovome istraživanju kao i u poslu na izradi zbirke dokumenata zadužio iznimno veliki broj osoba, razmišljao sam da nikoga posebno ne

Page 30: Veze Međunarodnog odbora CrVenog križa i nezaVisne …hipsb.hr/wp-content/uploads/2013/01/veze_MOCK-a-sadrzaj.pdfCrvenog križa za bliski istok, prosljeđuje Središnjoj agenciji

30

izdvajam, ali sam naknadno ipak odustao od prvotne namjere. Iako je gotovo nemoguće vrednovati ulogu mnogih osoba koje su me na ovaj ili onaj način zadužile u radu na ovoj temi istaknut ću tek nekoliko osoba bez čije pomoći ne bi bilo ovih istraživanja. Prije svega, zahvalu upućujem dr. sc. Mati Artukoviću, voditelju matičnog znanstveno-istraživačkog projekta, i dr. sc. Stjepanu Ćosiću, ravnatelju Hrvatskog državnog arhiva iz Zagreba. Veliku zahvalnost dugujem i gospođi Alidi Matković, načelnici Odjela za multilateralnu suradnju pri Upravi za međunarodnu suradnju Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa RH, te dr. sc. Mariju Jarebu, znanstvenom suradniku s Hrvatskog instituta za povijest.

Za vrijeme nekoliko trajnijih boravaka u arhivskim ustanovama u Švicarskoj susretao sam se s veoma mnogo osoba koje su mi izlazile u susret te su mi uvelike pomogle u provođenju istraživanja, ali i u svakodnevnom životu. Na prvome mjestu moram izdvojiti da iznimno veliku zahvalnost dugujem gospođi Mariji Fueg, bivšoj voditeljici arhivskog odjela Središnje agencije za ratne zarobljenike Arhiva MOCK-a (Odjel je naknadno uključen unutar jedinstvene jedinice povijesnog arhiva Međunarodnog odbora Crvenog križa iako su zadržane dotadašnje oznake arhivskog gradiva te se može steći dojam da se radi o zasebnom arhivskom odjelu), koja mi je uvelike pomogla pri razjašnjavanju principa pohrane arhivskog gradiva, ali i omogućila što lakše i jednostavnije upoznavanje organizacijske strukture Arhiva (koji se zapravo sastoji od jedinice pismohrane i povijesne jedinice) te samog Međunarodnog odbora Crvenog križa. Svojom susretljivošću su me zadužili i Jean-François Pitteloud, zamjenik glavnog ravnatelja Arhiva i bivši direktor povijesne jedinice, te Fabrizio Bensi, onodobni voditelj arhivskog odjela općih spisa i sadašnji novoizabrani direktor povijesne jedinice Arhiva MOCK-a. Stoga im ovdje zahvaljujem. Osim spomenutih osoba moram dodati da moju osobitu zahvalnost zaslužuju i Daniel Palmieri s kojim sam se susretao u svojim istraživanjima s obzirom da je u povijesnoj jedinici Arhiva osoba zadužena za povijesna istraživanja i međunarodnu suradnju, te Jozef Palkovic iz jedinice pismohrane MOCK-a.

U Zagrebu, studenoga 2008.Mario Kevo