Page 1
� Об изменении закона о подоходном налоге стр. 5
� О директивах о заемном труде и о родительском отпуске стр. 7
� Об использовании топлива соспециальной маркировкой стр. 6
ЧИТАЙТЕ
Nº 6 • ИЮНЬ 2011 ИЗДАНИЕ ТОРГОВОЙ ПАЛАТЫ
ЭСТОНСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА
WWW.KODA.EE
На состоявшемся в ресторане «Глория» 30 апреля традиционном весеннем бале Торго-
вой палаты были вручены знаки почета.
Решением правления Эстонской торгово-промышленной палаты от 17 марта 2011 года
знак почета Эстонской торгово-промышленной палаты первой степени за особые заслуги
в поддержании стабильности эстонской экономики и финансовой системы, а также обес-
печение перехода на евро был вручен Юргену Лиги. За особые заслуги в деле содействия
развитию предпринимательской среды Эстонии и многолетнее руководство Эстонской
торгово-промышленной палатой знака почета был удостоен Сийм Райе.
Знак почета второй класса Эстонской торгово-промышленной палаты за особые заслуги
в деле содействия развитию предпринимательской среды и экспорта Эстонии, а также
развития региональной экономики был вручен Калле Куузику. За особые заслуги по про-
движению сферы инфотехнологии Эстонии знака почета второй степени был удостоен
Тыну Грюнберг.
За особые заслуги в деле содействия развитию торговой среды Эстонии, а также много-
летнее руководство Союзом торговых предприятий Эстонии знак почета Эстонской тор-
гово-промышленной палаты третьей степени был вручен Марике Мерилай. За особые
заслуги в деле координирования сотрудничества публичного сектора и предпринима-
тельства, а также в деятельности по упрощению обязанностей предпринимателей по со-
ставлению отчетности знака почета третьей степени была удостоена Пирет Меэлинд.
Торговая палата выразила свою признательность предпринимателям, наградив их знаками почета
� Вручение знака почета Тыну Грюнбергу,
члену правления EMT.
Page 2
2 Содержание ВЕСТНИК, июнь 2011
Содержание Календарь
6 июня Обучение участию в зарубежных выставках
В пярнуском колледже Тартуского университета (Ринги 35, Пярну)
Лидия Фриденталь • тел.: 604 0077 • эл. почта: [email protected]
7 июня Обучение созданию и развитию сети продаж
В Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)
Хайли Капси • тел.: 604 0078 • эл. почта: [email protected]
8 июня Обучение составлению плана исследования рынка
В Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)
Хайли Капси • тел.: 604 0078 • эл. почта: [email protected] " [email protected]
9 июня Семинар «Целевой рынок – Литва» – особенности бизнеса в Литве
В Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)
Кристи Тяттар • тел.: 604 0093 • эл. почта: [email protected]
11 июня Теннисный турнир Торговой палаты
Теннисные корты в центре Пярну (Ринги 14a, Пярну)
Анника Ээсмаа • тел.: 604 0094 • эл. почта: [email protected]
15–17 июня Мероприятие контактных встреч «Green Ventures 2011»
В Потсдаме, Германия
Кристи Тяттар • тел.: 604 0093 • эл. почта: [email protected]
16–17 июня Контактные встречи фирм «Baltic Business Arena» в Стокгольме
Кристи Тяттар • тел.: 604 0093 • эл. почта: [email protected]
27 августа Мероприятие для членов Палаты – открытие сезона 2010/2011
Кристи Тяттар • тел.: 604 0094 • эл. почта: [email protected]
5–12 ноября Зарубежный визит в Гонконг
Анника Ээсмаа • тел.: 604 0093 • эл. почта: [email protected]
ПЕРЕДОВИЦА
Весна принесла более положительный 3настрой и в эстонскую экономику
СОВЕТ ЮРИСТА
Первые после заключения коалиционного 5договора налоговые изменения в законе о подоходном налоге
Реформирование использования имеющего 6специальную маркировку жидкого топлива
Директивы Европейского союза 7
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ 8ОТ ЧЛЕНА ЧЛЕНУ
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗАКАЗЫ 9
ПРЕДЛОЖЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ 10
ЗАЯВКИ 11
Эстонская Торгово-промышленная палатаТоом-Кооли, 17, 10130 ТаллиннТел.: 604 0060 • Фaкс: 604 0061 • Эл. почта: [email protected] • www.koda.ee
Отдел обслуживания Тел. 604 0077 • консультации • сертификат происхождения • ATA Carnet • таможенные консультации
Тел. 604 0080 • бизнес-делегации • выставки • контактные дни
Тел. 604 0082 • Стокгольмские выставки
Тел. 604 0082 • предложения о сотрудничестве
Отдел права и формирования политики Тел. 604 0060 • консультации • политэкономическая деятельность
Отдел маркетинга и связей с клиентами Тел. 604 0089 • членство: вступление, отношения
Teataja/Вестник • связи с общественностью • Тел. 604 0085
Бухгалтерия Тел. 604 0067
Тартуское представительство Торговой палаты Пикк, 14, 51013 Тарту • Тел. 744 2196
Пярнуское представительство Торговой палаты Ринги, 35, 80010 Пярну • Тел. 443 0989
Курессаареское представительство Торговой палаты Таллинна, 16, 93811 Курессааре • Тел. 452 4757
Йыхвиское представительство Торговой палаты Парги, 27-203, 41537 Йыхви • Тел. 337 4950
Page 3
3ПередовицаВЕСТНИК, июнь 2011
Тоомас ЛуманПредседатель правленияТорговой палаты
огласно недавно опублико-
ванному весеннему эконо-
мическому прогнозу в текущем
и будущем году предполагается
рост экономики Эстонии на че-
тыре процента. Восстановление
важнейших для эстонских пред-
принимателей внешних рынков
и адаптация предпринимателей
к кризисным условиям позво-
лили промышленному сектору
стать движущей силой роста. Не-
смотря на то, что согласно по-
следним исследованиям чувство
уверенности предприятий и на-
селения стабилизировалось или
даже повысилось, совершенно
очевидно, что восстановления
внутреннего потребления или
объемов инвестиций придется
еще подождать. На минувшей
неделе банки доложили о своих
последних экономических ре-
зультатах, и на этот раз они
были положительными. Приз -
на ки восстановления «крово-
обращения» экономики, веро -
ятно, окажут стимулирующее
воздействие на активизацию
и всей предпринимательской
сферы.
Понятно, что за резким спадом
не должен непременно следо-
вать и такой же быстрый подъ -
ем. Сегодня предприниматели
ожидают, скорее всего, стабиль-
ного восстановления экономики,
и при этом надеются также и на
стабильность государства. Это
касается как сферы законотвор-
чества, так и формирования фи-
нансовой системы.
При взгляде на действующие ак-
тивно на данный момент в Эсто-
нии предприятия возникают
основания как для радости, так
и огорчения. Радует обстоя-
тельство, что выросло число ак-
тивно действующих предпри -
нима телей. А это значит, что все
большее число людей считает
более правильным стать для
самих себя работодателями и
предложить также работу и
другим. В то же время, число
микро- и малых предприятий
является единственным показа-
телем тенденции роста, тогда
как за последние годы количе-
ство сред них и крупных пред-
приятий существенно сократи -
лось. Иными словами, уменьши-
лось число именно тех пред-
приятий, которые мы сегодня
считаем двигателями нашей эко-
номики и экспорта.
Весна принесла более положительный настрой и в эстонскую экономикуВыдержки из речи председателя правления Торговой палаты
Тоомаса Лумана на весеннем балу Эстонской
торгово-промышленной палаты 30 апреля 2011 г.
Гостей принимают
председатель правле-
ния Торговой палаты
Тоомас Луман, испол-
няющий обязанности
генерального дирек-
тора Торговой палаты
Майт Палтс со спутни-
цей и ведущий вечера
Марко Рейкоп.
C
Page 4
4 Передовица ВЕСТНИК, июнь 2011
Учитывая это обстоятельство,
сегодня мне хотелось бы еще
больше подчеркнуть необхо-
димость обеспечения соответ-
ствия эстонской политики в
сфере предпринимательства и
влияющих на предпринимате-
лей законодательных инициа-
тив потребностям именно
наших предпринимателей. В
течение минувшего года мы в
Торговой палате неоднократно
являлись свидетелями появле-
ния целого ряда законопроек-
тов, целью которых было
желание слепо внедрять реко-
мендации той или иной между-
народной организации или
эксперта, не думая о том,
являются ли подобные советы
подходящими для наших усло-
вий. Интересуясь причинами
планируемого внесения изме-
нений, в ответ мы часто слы-
шим, что этого требует от нас
директива или иной междуна-
родный регулятивный доку-
мент. Однако слишком часто
мы приходим в ходе дальней-
шего обсуждения вопроса к
обоюдному осознанию того,
что первоначально названное
т.н. обязательным норматив-
ное требование является ско-
рее добровольным.
Сегодня мы являемся значи-
тельно более осведомленными
и опытными, чем, например,
семь лет назад, в преддверии
вступления в Евросоюз. За эти
годы мы также утвердились в
качестве серьезного междуна-
родного партнера.
Учитывая эти факты, я хочу вы-
разить уверенность, что при
введении в действие любых
новых регулятивных докумен-
тов главной задачей должна
стать их адаптация к эстонским
условиям. Нам следует макси-
мально использовать те воз-
можности, которые как можно
меньше обременяли бы эстон-
ских предпринимателей и спо-
собствовали снижению админи -
стративной нагрузки. Чем боль -
ше предприниматель сможет
заниматься своей основной
деятельностью – предприни-
мательством – и чем меньше
будет возлагаться на него раз-
личных бюрократических обя-
занностей, тем более выгод -
ным будет такое положение
дел и для государства.
В повседневной деятельности
Торговой палаты в последние
годы крайне важное место за-
нимали вопросы образования
и предприимчивости. И это по
очень простой причине. Без об-
разованных и предприимчивых
людей невозможно повысить
международную конкуренто -
способность Эстонии и гаран-
тировать успех в будущем. В
качестве предпринимателей
мы знаем, как важно вклады-
вать в разработку продукции и
инновации, однако для реали-
зации хороших идей необхо-
димо, безусловно, также нали -
чие смекалистых и деятельных
людей. По прогнозам числен-
ность трудоспособного населе-
ния в Эстонии в течение
предстоящих 15–20 лет пони-
зится более чем на десять про-
центов. Это больше, чем сегод -
няшняя численность населения
в городе Тарту или в Пярну-
ском уезде. По этой причине
должна быть само собой разу-
меющейся мысль о том, что
следующим важнейшим прио-
ритетом для Эстонии должно
стать приведение в порядок
образовательной сферы, и это
касается всех уровней образо-
вания и типов школ. Сегодня я
все больше убеждаюсь в том,
что основная школа должна
быть в равной степени доступ -
на для всех и повсюду, и упра-
вляться государством. Только
так мы сможем добиться в рав-
ной степени высокого качества
также и базового образования.
Я не считаю нормальной ситу -
ацию, при которой поступле-
ние уже в первый класс проис -
ходит на основании тестов и
групповых собеседований, т.е.
того, что мы привыкли видеть
скорее во время интервью с
большим числом претендентов
на рабочее место. В то же время
мы знаем, что для того, чтобы
попасть в гимназию или универ-
ситет, такого тестирования боль -
ше проходить не требуется. Од -
нако разве не долж на ситуация
быть прямо противоположной?
По традиции весенний бал Тор-
говой палаты является также и
тем событием, в ходе которого
выражается признание достой-
ным людям из числа предпри-
нимателей, бизнес-руководи -
телей и служащих. Я уверен,
что своеобразных знаков по-
чета достойны сегодня все те
эстонские предприниматели и
предприимчивые люди, кото-
рые, несмотря на сложные вре-
мена, обнаружили в себе
доста точную мотивацию для
содействия развитию эконо-
мики Эстонии, предложения ра-
боты и создания прибавочной
стоимости. Спасибо им за это!
В статуте знака почета Торговой
палаты сказано, что знак почета
Эстонской торгово-промышлен-
ной палаты является проявле-
нием уважения и признания тем
людям, которые своей активной
деятельностью сыграли важную
роль в формировании предпри-
нимательской среды Эстонии и
чьи личные достижения в пред-
принимательстве можно поста-
вить в пример.
В течение предыдущих лет
этого знака признания были
удостоены 74 человека.
месте с бюджетной стра те-
гией на предстоящие годы
правительство республики одоб-
рило недавно также и целый ряд
изменений законов. Рассматри-
вая коалиционный договор,
можно предположить, что пред-
стоят и другие изменения, однако
некоторые из них уже сегодня
вступили в силу. Как и следовало
ожидать, больших сюрпризов
здесь не было. Только если гово-
рить об освобождении от налога
на специальную льготу при уров-
невом обучении, следует отме-
тить, что, по крайней мере, в
соответствии с нынешним планом
исключение специальной льготы
не распространится на членов ру-
ководящего или контрольного ор-
гана, и будет ограничено кон -
к ретно лицами, являющимися
субъектами трудовых или служеб-
ных отношений. Рассматривая
при этом структуру действующих
в Эстонии предприятий, где почти
85% функционирующих пред-
приятий являются микро-пред-
приятиями (до 9 работников) и
исполнительный руководитель,
вне зависимости от его юридиче-
ского статуса владельца или
члена правления, чаще всего вы-
полняет также реальные задачи в
соответствии с трудовым догово-
ром, необходимость такого раз-
личения следует еще основа -
тельно взвесить. Освобождение
от налога, безусловно, не должно
стать основой для новых юриди-
ческих споров, такое освобожде-
ние должно служить своей цели.
Законопроект преду-
сматривает введение четырех
значительных изменений
В первую очередь предполага-
ется снизить подоходный налог
на один процент, что должно по-
влечь за собой также некоторое
снижение налоговой нагрузки с
учетом общей нагрузки. Измене-
ние предусматривает снижение
B
Page 5
5Совет юристаВЕСТНИК, июнь 2011
ставки подоходного налога, уста-
новленного в части 1 статьи 4
Закона о подоходном налоге, на-
чиная с 2015 года с 21% до 20%.
Говоря о воздействии изменения,
по некоторым подсчетам, сниже-
ние ставки подоходного налога с
2015 года на 1 процент повлечет
за собой уменьшение годовых до-
ходов государства на 70 миллио-
нов евро. В том числе, в соот -
ветствии с проведенным анали-
зом, поступления подоходных на-
логов физических лиц умень шит -
ся на 57 миллионов евро, а по-
ступления подоходных налогов
предприятий – на 13 миллионов
евро. С учетом нынешних цифр
средней брутто-зарплаты, при
снижении налоговой ставки нало-
говые обязательство лица, полу-
чающего среднюю зарплату,
снизи лись бы с учетом действую-
щих в 2011 году прочих налого-
вых и платежных ставок на 75
евро в год. Предполагая, что
средняя зарплата будет расти,
выигрыш в денежном измерении
будет также больше.
В качестве второго изменения
общая сумма вычетов из дохода
физического лица будет ограни-
чена 1920 евро вместо 3196
евро в год. Изменение затраги-
вает в первую очередь право вы-
чета процентов по жилищному
кредиту и расходов на обучение
из облагаемого налогом дохода.
Точнее, изменена будет часть 1
статьи 28 ЗоПН, общая сумма до-
пущенных вычетов с нынешних
3196 евро будет снижена до
1920 евро. Изменение будет при-
меняться в отношении расходов,
понесенных лицом, начиная с
2012 года, и изменение не при-
меняется в отношении расходов,
понесенных в 2011 г. и в более
ранние годы.
При рассмотрении влияния изме-
нений закона, было отмечено, что
2009 году возможностью вычета
процентов, выплаченных по жи-
лищному кредиту, расходов на
обучение, пожертвований и по-
дарков воспользовались 216 000
человек. Из всех деклараций ру -
беж 1920 евро превысили 13,5%
деклараций. Влияние на бюджет
оценивается знаком плюс, т.е. из-
менение увеличивает доходы го-
сударства с 2013 года прибли зи -
тельно на 5 миллионов евро в год.
Третьим изменением предполага-
ется создать особый порядок ис-
числения налога на отчуждение
права рубки леса и вырубленного
лесоматериала, имея в виду мел-
кого собственника – физического
лица, для которого продажа пра -
ва рубки леса и вырубленного ле-
соматериала является разовой
сделкой, а не продолжающейся
экономической деятельностью.
Особый порядок не устанавливал
бы ограничений на объем отчуж-
даемого права на вырубку и лес-
ного материала. В результате
вводимых изменений физическое
лицо может из дохода от отчуж-
дения вычесть понесенные в те-
чение трех лет расходы на
лесохозяйствование, начиная с
года получения дохода от отчуж-
дения права рубки леса и выруб-
ленного лесоматериала.
В соответствии с изменением свя-
занные с лесохозяйствованием
документально удостоверенные
расходы будут считаться связан-
ными с отчуждением расходами
как в случае отчуждения права на
вырубку, так и вырубленного ле-
соматериала. Следовательно,
можно сказать, что расширяется
список видов дохода, из которых
есть право делать вычеты, и спи-
сок занятий, расходы на которые
можно вычесть из расходов на от-
чуждение. Расходами лесохозяй-
ствования считаются, напр., все
расходы, которые производятся
в связи с лесохозяйствованием в
значении статьи 16 закона о лесе,
в том числе расходы на соверше-
ние таких связанных с лесохозяй-
ствованием действий, относи -
тельно которых собственник леса
не обязан представлять департа-
менту окружающей сре ды лесо-
хозяйственное извещение.
О четвертом изменений уже
кратко говорилось – согласно
ему в трудовых и служебных от-
ношениях исключается рассмот-
рение повышения квалификации
в качестве специальной льготы.
Изменение, безусловно, поло-
жительное, но в то же время мы
безусловно нуждаемся в допол-
нительном анализе относи-
тельно того, является ли особое
обращение в отношении членов
руководящего или контрольного
органа (в отрицательном
смысле) в данном случае целе-
сообразным и обоснованным, и
какие правовые проблемы это
может за собой повлечь. При
оценивании влияния на бюджет
в пояснительной записке к зако-
нопроекту отмечается, что по
прогнозу исключение рассмот-
рения в качестве специальной
льготы связанного с работой по-
вышения квалификации с 2012
года снижает доходы государ-
ства на 5 миллионов евро в год.
Как уже было сказано выше, за-
ко нопроект планируется ввес ти
в действие уже 1 января 2012
года.
Первые после заключения коалиционногодоговора налоговые изменения в законе о подоходном налоге
С законопроектом изменения
закона о подоходном налоге
и пояснительной запиской к
нему более детально можно
ознакомиться по адресу:
www.koda.ee.
Майт ПалтсИсполняющий обязанности генерального директора
Page 6
6 Совет юриста ВЕСТНИК, июнь 2011
равительство Республики
одобрило 5 мая 2011 года
законопроект об изменении за-
кона о специальной маркировке
жидкого топлива, в соответ-
ствии с которым предполагается
прекратить разрешение исполь-
зования имеющего специальную
маркировку жидкого топлива
при шахтных, лесоводческих и
строительных работах и в ста-
ционарных моторах. Изменение
должно вступить в силу 1 января
2012 года, после его принятия в
Рийгикогу.
В соответствии с планируемым
изменением закона и в дальней-
шем сохранится право исполь-
зовать имеющее специальную
маркировку жидкое топливо при
железнодорожных перевозках
пассажиров и товаров, в движе-
нии судов (за исключением уве-
селительных поездок в неком -
мерческих целях), для отопления
и производства тепла и элек-
троэнергии, а также в исполь-
зуемых в сельском хозяйстве
машинах, тракторах и внедо-
рожных транспортных сред-
ствах. В отношении имеющего
специальную маркировку жид-
кого топлива применяется более
низкая ставка акциза. Ставка ак-
циза для жидкого топлива со
специальной маркировкой и лег-
кого топливного масла соста-
вляет на данный момент 110,95
евро на 1000 литров дизельного
топлива специального назначе-
ния или легкого топливного
масла, акцизная ставка для
обычного дизельного топлива –
392,92 евро на 1000 литров ди-
зельного топлива.
Вместе с тем следует отметить,
что планы реформирования ис-
пользования жидкого топлива
со специальной маркировкой
будут с большей долей вероят-
ности в будущем дополнены.
Правительство Республики пла-
нирует реформировать регуля-
цию жидкого топлива со спе -
циальной маркировкой в два
этапа. Первый этап отмечает
указанное во вступительной
части настоящей статьи измене-
ние закона. Второй этап ре-
формы предусматривает для
сохраняющихся еще льготных
сфер использование вместо топ-
лива по льготной ставке (жид-
кого топлива со специальной
маркировкой) применение схем
поддержки или прямых пособий.
При этом не исключается пол-
ный отказ от специальной мар-
кировки жидкого топлива. Пред -
ложения по второму этапу
реформы планируется предста-
вить в течение 2011 года.
В качестве результата подоб-
ного реформирования исполь-
зования топлива со специальной
маркировкой предполагается
достижение в первую очередь
обеспечения более точной и це-
ленаправленной адресации под-
держки со стороны государства.
Целью реформирования явля-
ется снижение административ-
ных расходов и нагрузки, а
также предупреждение мошен-
ничества в связи с ненадлежа-
щим использованием топлива со
специальной маркировкой. По-
скольку топливо со специальной
маркировкой разрешается ис-
пользовать в довольно многих
сферах, то и проведение кон-
троля и надзора является более
сложным и затратным (проведе-
ние множества лабораторных
анализов, контроль ежемесяч-
ных отчетов продавцов топлива,
рейды с целью выявления не-
надлежащего использования
топлива и т.п.). Отметить сле-
дует также и то, что специаль-
ной маркировке сопутствуют
также и расходы для соприка-
сающихся с этим напрямую или
косвенно предприятий, зани-
мающихся обращением с топли-
вом. Дополнительной целью
реформы является увеличение
доходов государственного бюд-
жета.В пояснительной записке к
законопроекту более подробно
разъясняется как подоплека ре-
формы, так и возможное ее воз-
действие. Авторы законопро -
екта выделяют, напр., тот факт,
что в Эстонии разрешенная
сфера использования жидкого
топлива является одной из
самых обширных по сравнению
с другими странами-членами Ев-
ропейского союза, при этом раз-
решенная сфера применения не
была сформирована в резуль-
тате анализа. Обширная сфера
применения соответствующего
топлива, т.е. большое количе-
ство исключений, создает про-
блемы при администрировании.
В дополнение к вышесказан-
ному, проблемным является
также то, что критерии предо-
Реформирование использования имеющегоспециальную маркировкужидкого топлива
П
Март КягуЮрист отдела права и формирования политики
Целью реформи-
рования является
снижение администра-
тивных расходов и
нагрузки, а также
предупреждение
мошенничества.
Page 7
7Совет юристаВЕСТНИК, июнь 2011
ставления льготы не опреде-
лены, и в связи с этим льготы по-
лучают также и те предприни -
мательские секторы/предприя-
тия, в части которых необхо ди -
мость предоставления льготы,
по крайней мере в таком объ е -
ме, не является обоснованной.
В пояснительной записке к
проекту анализируется по сек-
торам также возможное влияние
реформы на горнодобывающую
промышленность, лесоводство и
строительные работы. В общем
можно сказать, что все вышеу-
казанные секторы должны учи-
тывать, что по всей вероятности
отмена льготы повлечет за
собой рост расходов на топливо
в 1,38 раза, поскольку вместо
дизельного топлива со специ-
альной маркировкой придется
покупать обычное дизельное
топливо.
В итоге можно сказать, что в
части первого этапа реформы
топлива со специальной марки-
ровкой обстоятельства до-
вольно ясны – в определенных
сферах будет прекращено ис-
пользование такого топлива. В
то же время, что касается вто-
рого этапа реформы (схемы под-
держки и т.п.) ясности еще не
имеется, но она должна насту-
пить в течение текущего года, в
т.ч. также в части вопроса, будет
ли полностью отменено топливо
со специальной маркировкой
или же нет.
С проектом закона о марки-
ровке жидкого топлива и по-
яснительной запиской к нему
можно поподробнее ознако-
миться по адресу:
www.koda.ee.
Мнения и комментарии про-
сим посылать по адресу эл.
почты: [email protected] .
риняты директивы ЕС о
заемном труде (директи -
ва Европейского парламента и
совета 2008/104/ЕС от 19.11.
2008) и о родительском отпу-
ске (директива Европейского
парламента и совета 2010/18
/ЕС от 08.03.2010).
С целью обеспечения, с одной
стороны большей гибкости
рынка труда, а, с другой, – рав-
ного обращения с работниками
и их защиты, Европейская ко-
миссия приняла директиву о
заемном труде, принципы ко-
торой государствам-членам
следует перенять не позднее
5 декабря 2011 года.
В Эстонии заемный труд явля-
ется довольно малораспро-
страненным видом исполь зо -
вания рабочей силы, и, скорее
всего, по этой причине он мало
регулирован законом, в кото-
ром даны только самые общие
понятия и принципы: в соот-
ветствии с законом о трудовом
договоре (ЗТД) заемный труд
представляет собой трехсто-
роннее правоотношение, в
котором работодатель и ра-
ботник договариваются о том,
что работник выполняет ра-
боту, подчиняясь руководству
и контролю третьего лица
(предпринимателя-пользова-
теля). Директива расширяет
понятие, добавляя принцип,
согласно которому заемный
труд является временным тру-
дом на предприятии-пользова-
теле с целью удовлетворения
временно возросшего спроса
на рабочую силу. Указанный
принцип отражен не в законе,
а в пояснительной записке к
ЗТД, в которой говорится, что
в регуляции заключаемого на
определенный срок договора
не указано, в какой форме тру-
довых отношений можно ис-
пользовать срочные договоры,
и, следовательно, «срочный до-
говор для выполнения заем-
ного труда можно заключить
на основании признаков вре-
менности. В таком случае оце-
нивается временный характер
работы, исходя из заказа пред-
принимателя-пользователя.
Например, в случае, если пред-
приниматель-пользователь же-
лает найти работника для
выполнения сезонных работ,
агентство заемного труда
имеет право заключить с ра-
ботником, который направля-
ется на работу к предпри ни-
мателю-пользователю, сроч-
ные трудовые отношения».
Целью директивы является
обеспечение равного обраще-
ния со всеми работниками, т.е.
нельзя делать различия между
т.н. обычным работником и за-
емным работником. Заемному
работнику должны быть обес-
печены, по крайней мере, те же
права и гарантии, которые пре-
доставлены работникам пред-
приятия-пользователя, в т.ч.
защита для беременных, кор-
мящих матерей, матерей с
детьми, равное обращение в
связи с зарплатой, рабочим
временем и временем отдыха,
праздниками и т.п. Обеспечено
должно быть также информи-
рование заемного работника
об имеющихся свободных ра-
бочих местах на предприятии-
Директивы Европейскогосоюза
П
Койду Мёлдерсон Юрист отдела права и формирования политики
Целью директивы
является обеспечение
равного обращения
со всеми работни-
ками, т.е. нельзя
делать различия
между т.н. обычным
работником и
заемным работником.
Page 8
8 Совет юриста • Предложения по сотрудничеству от члена члену ВЕСТНИК, июнь 2011
пользователе, возможность
свободно заключить трудовой
договор также напрямую с
предприятием-пользователем.
Предприниматели, занимаю-
щиеся услугами по предостав-
лению заемной рабочей силы,
не имеют в соответствии с ди-
рективой права взимать с за-
емных работников посредни -
ческую плату за организацию
поступления на работу на пред-
приятие-пользователь или при
прекращении с ним (предприя-
тием) трудового договора. На
усмотрение самих стран-чле-
нов остается принятие реше-
ние о том, должна ли заемным
работникам быть обеспечена
выплата заработной платы в
промежутке между заемными
работами, а также имеет ли
место и каким образом проис-
ходит привлечение заемных
работников к заключению кол-
лективных договоров.
На предприятиях заемного
труда следует пропагандиро-
вать организацию повышения
квалификации и обучения за-
емных работников, предостав-
ление возможности ухода за
ребенком также и в проме-
жутке между заемными рабо-
тами, чтобы сохранить актив -
ность работников на трудовом
рынке.
Директива о родительском от-
пуске устанавливает мини-
мальные требования, которые
каждая страна-член должна
иметь в виду при установлении
родительских отпусков. В соот-
ветствии с директивой родите-
лям должен быть обеспечен
родительский отпуск при рож-
дении ребенка, при адоптиро-
вании или по уходу до
достижения ребенком 8-лет-
него возраста на срок, по край-
ней мере, не менее четырех
месяцев. Родительский отпуск
следует предоставить равно
как отцу, так и матери, и, по
крайней мере, один месяц из
вышеуказанных четырех также
без права передачи его дру-
гому родителю – с той целью,
чтобы и отцы использовали ро-
дительский отпуск.
Страны-члены должны сами
принимать решение и регули-
ровать конкретные детали в
части родительских отпусков, в
первую очередь:
� различные возможности ис-
пользования родительского
отпуска, напр., разом или по
частям, при работе на усло-
виях частичного рабочего
времени
� сделать предоставление ро-
дительского отпуска зависи-
мым от периода работы у
конкретного работодателя,
в т.ч. максимальное отло-
женное время сроков в
один год, пока можно ис-
поль зовать родительский
отпуск
� сроки предварительного
уведомления об уходе в ро-
дительский отпуск
� при возвращении из мате-
ринского отпуска работнику
должно быть обеспечено то
же рабочее место или, по
крайней мере, равноценное
рабочее место по сравне-
нию с предыдущим
� обеспечить возможность
ухода в родительский от-
пуск без опасения того, что
из-за этого могут уволить
� при возможности разре-
шать возвращающим из ро-
дительского отпуска работ -
никам вносить изменения в
рабочее время
� держать находящихся в ро-
дительском отпуске работ-
ников в курсе рабочих дел,
чтобы обеспечить их гибкий
возврат на работу и пр.
В соответствии с действующим
в Эстонии правом (Закон о тру-
довом договоре) мать или отец
ребенка имеют право брать от-
пуск по уходу за ребенком до
достижения ребенком трехлет-
него возраста по частям или
разом. Отпуск по уходу за ре-
бенком разом имеет право ис-
пользовать только одно лицо.
Об уходе в отпуск или о пре-
рывании отпуска следует пре-
дупредить заранее, за 14 дней.
Кроме того, мать или отец
имеют право ежегодно полу-
чать отпуск по уходу за ребен-
ком продолжительностью в
3–6 дней (в зависимости от ко-
личества детей) до достижения
ребенком 14-летнего возраста.
Также обеспечено право на от-
цовский отпуск в общей слож-
ности продолжительностью в
10 дней до и после рождения
ребенка.
Обе директивы будут
представлены для более
широкого рассмотрения
в министерстве социальных
дел в сентябре, в связи
с чем мы будем благодарны
за все предложения и
комментарии относительно
того, в какой форме (в пре-
делах установленных дирек-
тивами возможностей)
можно перенять директивы
в право Эстонии. С директи-
вами можно ознакомиться
на домашней странице
Палаты: www.koda.ee,
ваши комментарии мы
ждем по адресу эл. почты
[email protected] .
Дополнительная информация: КАИДЙ ТАЛСЕНTел.: 604 0085Эл. почта: [email protected] www.koda.ee
Предложения по сотрудничеству от члена члену
AEROGISTICA OÜ
Основными услугами фирмы
Aerogistica являются грузопе -
ревозки пассажирс ким и грузо-
вым авиатран с портом, а также
морские перевозки по всему миру
в контейнерах с полной и частич-
ной загрузкой. В качестве допол-
нительных услуг предлагаем
таможенное оформление, хране-
ние товаров, складирование,
курьерскую доставку и пр. – пред-
лагаем своим клиентам полный
пакет решений по перевозкам,
связанных как с импортом, так и
с экспортом или транзитом. Ос-
новные направления перевозок:
Дальний и Ближний Восток, а
также Северная Америка, куда и
откуда мы организуем доставку
товаров как самолетами, так и
морскими судами. Ограничений
по количеству и объемам не уста-
новлено, обрабатываем как не-
боль шие отправления, так и по -
гру женные в контейнеры крупные
партии товаров. Мы заинтересо-
ваны в предоставлении наших
услуг всем членам Торговой па-
латы, которые пользуются меж-
дународными грузоперевозками.
Информацию о возможностях
грузоперевозок и услугах фирмы
Aerogistica можно прочитать на
сайте: www.aerogistica.com.
Дополнительная информация:
Меэлис Койтмяэ, руководитель
эл. почта: [email protected]
Телефон: 6 825 890
Skype: aerogistica
Page 9
9Государственные заказыВЕСТНИК, июнь 2011
IT услуги и мебель
� Объявляется конкурс на создание систе -
мы географической информации (прог -
раммное обеспечение GIS и поставка
оборудования с поддержкой IT и GPS) для
проекта «Создание и внедрение системы
защиты внутренних водоемов от транс-
гранич ных наводнений в Венгрии и Сер-
бии на берегах реки Тиса». Срок 06.07.
2011. Код 4210
� Обучение в сфере ИКТ для учителей и
инструкторов по профессиональному обу-
чению в месте назначения – Аргентине.
Срок подачи ходатайств об участии
15.06.2011. Код 4212
� Конкурс на поставку услуг (страна места
назначение – Бельгия): разработка мер,
посредством которых распознается нали -
чие и предупреждается импровизи -
рованная доставка взрывных устройств
на борт пассажирских судов и пассажир-
ских паромов. Срок 17.07.11.
Код 4216
Медицинское оборудование
� Поставка медицинского оборудования
для медицинского факультета универси -
тета в Хорватии. Срок 06.07.11.
Код 4213
� Поставка оборудованного в контейнере
центра сбора данных (место нахождения –
Косово). Срок 29.06.11. Код 4214
� Предварительное объявление: конкурс на
поставку услуг по надзору и контролю за
выполнением работ по совершенство -
ванию подъездного шоссе к объектам
дамбы (страна местонахождения: Демо-
кратическая Республика Конго). Публика-
ция об открытии конкурса – май 2011 г.
Код 4215
Специальные услуги:
услуги в сфере окружающей среды,
исследования, услуга по набору работников,
поддержка биогеографического процесса,
картографирование птиц
� Предварительное объявление: открытие
конкурса на оказание технических услуг в
сфере возобновляемой энергии, чистых
технологий и энергоэффективности в
Индии. Срок публикации сообщения об от-
крытии конкурса на поставку – июль 2011 г.
Код 4217
� Проведение исследования среди пред при-
ни мателей в 10 странах-членах (возможно
расширение до 17 членов ЕС). Содержа-
ние исследования: изучение в малых и
средних предприятиях (30–100 работни-
ков) побудительных причин, средств и
процедур реорганизаций, а также влияния
таких реорганизаций на трудовую заня-
тость и конкурентоспособность. Срок
07.06.2011.
Код 4219
� Конкурс на оказание услуги по разработке
рамочной регуляционной структуры в
сфере бережливого потребления и про из-
во дства (SCP) для правительства Малай-
зии. Правительству Малайзии бу дет
оказа но содействие в выборе, адапта-
ции/принятии и внедрении соот вет ству -
ющих экономических и регулятивно-
поли тических средств, подходящих для
развития бережливого потребления и про-
изводства в длительной перспективе в
контексте навыков потребления и произ-
водства в Малайзии. Срок подачи хода-
тайств об участии 06.06.2011.
Код 4220
� Конкурс на оказание услуги по набору
временных работников для работы в уч-
реждениях Евросоюза (в различных стра-
нах-членах ЕС). Срок представления
ходатайств об участии 06.06.2011.
Код 4221
� Конкурс на оказание услуг: научно-техни-
чес кая поддержка нового биогеографи-
ческого процесса, связанного с процессом
семинаров Natura 2000 (место нахожде-
ния – Брюссель). Срок 15.06.2011.
Код 4222
� Конкурс на оказание услуги – составление
красного списка птиц Европы как на
общеевропейском, так и на уровне ЕС на
основании критериев Международного
союза охраны природы (IUCN). Срок
14.06.2011.
Код 4224
Поставки: голограммы,
пластиковые изделия,
производство рекламного материала
� Конкурс на поставку матриц голограмм и
голограмм (в виде наклеек, являющихся
частью карточки-пропуска в здания Со-
вета Евросоюза). Срок подачи ходатайств
об участии 01.06.2011.
Код 4223
� Конкурс на поставку пластиковых изделий
для использования во временных палат-
ках по оказанию гуманитарной помощи
(оригинальное название: plastic sheeting),
целевая страна – США, Атланта. Срок
представления ходатайства об участии
06.06.2011.
Код 4218
� Оформление, производство, складирова-
ние и распространение рекламного мате-
риала, снабженного товарным знаком
(сфера здравоохранения в Испании). Срок
03.06.2011 для ознакомления с инфор-
мацией/ для представления предложений
– 15.06.2011.
Код 4225
Государственные заказы
Дополнительная информация:ЛЕА ААСАМАА
Tел.: 604 0090Эл. почта: [email protected]
Page 10
10 Предложения о сотрудничестве ВЕСТНИК, июнь 2011
Предложения по сотрудничеству
� Ирландское предприятие по санации
окружающей среды ищет партнера с ин-
жен ерно-техническим профилем, с по-
мощью которого можно было бы до вести
до конца разработки по созданию загра-
дительных сооружений против наводне-
ния и вывести изделие на рынок.
Код 2011-05-04-008
� Английский производитель нового вида
светильников (светильники, предназна-
чен ные для использования в задымлен-
ных помещениях, на грязной почве и пр.,
применяемые преимущественно в пожар-
ном деле, полиции, армии, общественном
транспорте и пр.), ищет дистрибьюторов.
Код 2011-05-03-023
� Английский дизайнер ищет субподрядчи -
ка – производителя обуви, который про-
изводит из резины и пластика шлепанцы,
сандалии и пляжную обувь.
Код 2011-05-02-026
� Ведущий российский производитель про-
г раммного обеспечения в сфере звукоза -
писи, шумоподавления, определения
голосов и пр. ищет дистрибьюторов.
Код 2011-04-29-002
� Российское предприятие по ликвидации
загрязнений окружающей среды (зани -
мающееся обращением с отходами, диа -
гностикой и очисткой водоемов и пр.)
предлагает свои услуги и ищет партнеров,
вместе с которыми можно было бы выйти
на новые рынки. Код 2011-04-28-043
� Армянский производитель глиняной кро-
вельной черепицы ищет дистрибьютора.
Код 2011-04-28-038
� Английский производитель качественных
витаминов, минералов и пищевых доба-
вок ищет дистрибьюторов.
Код 2011-04-28-025
� Российский производитель используемо -
го в строительстве виброоборудования
ищет возможность создания совместного
предприятия и представителя в странах
Балтии. Код 2011-04-28-021
� Российское предприятие, занимающееся
сбором и сушкой зерна, производством
муки, кормовых смесей и пр., ищет воз-
можности для совместного предпринима-
тельства, поставщиков зерновых и обо-
рудования для сушки и обработки зерна.
Код 2011-04-28-020
� Российский производитель закусок, кар-
тофельных чипсов и пр. ищет в качестве
дистрибьюторов оптовых и розничных
продавцов и интернет-магазины.
Код 2011-04-28-018
� Российское бюро переводов предлагает в
порядке субподряда свои услуги (техни -
чес кий перевод, последовательный и син-
хронный перевод, услуги речевого цент -
ра, переводы вэб-сайтов и пр. более чем
на 70 языков). Код 2011-04-28-016
� Российский производитель офисной и ку-
хонной мебели ищет дистрибьютора и
возможности совместного предпринима-
тельства. Код 2011-04-27-049
� Российское предприятие, предлагающее
услуги, связанные с внедрением энер-
гоэф фективных систем управления, энер-
гоаудитом, возобновляемой и альтерна -
тивной энергией, а также станциями био-
газа, ищет партнера для обмена опытом,
совместного предпринимательства и сов-
местных исследовательских проектов.
Код 2011-04-27-045
� Российское предприятие, предлагающее
комплексные решения по огнеупорным
дверям и воротам, ищет контакты с про-
изводителями огнеупорных дверей в
Европе. Код 2011-04-27-043
� Литовский оптовый продавец различных
видов резиновых сапог (в т.ч. рыбацких,
рабочих и пр.) ищет дистрибьюторов.
Код 2011-04-27-030
� Российская логистическая фирма предла-
гает свои услуги предприятиям, желаю-
щим развивать экспорт в Россию.
Код 2011-04-27-018
� Крупнейший российский производитель
автомобильных антенн и дополнительных
автомобильных принадлежностей (заряд-
ные устройства, автомобильные аромати-
заторы, брызговики и пр. – ок. 600 раз -
личных изделий) ищет дистрибьюторов в
странах Балтии. Код 2011-04-27-016
� Латвийская деревообрабатывающая фир -
ма (продукция – качественные деревян-
ные резные изделия, гравюры, декора-
тивные элементы, резная мебель и суве-
ниры) ищет дистрибьюторов и предлагает
свои услуги в качестве субподрядчика.
Код 2011-04-26-020
� Турецкий производитель различных видов
пряжи ищет дистрибьюторов в странах
Балтии. Код 2011-05-09-001.1
� Киргизский производитель качественной
минеральной воды и различных напитков
ищет партнеров по сотрудничеству и ди-
стрибьюторов. Код 2011-05-09-002.1
� Португальский производитель пробок из
пробкового дерева и дистрибьютор
пробки ищет партнеров по сотрудниче-
ству и дистрибьюторов.
Код 2011-05-09-003.1
� Сербское бюро путешествий предлагает
свои услуги в качестве местного партнера
для бюро путешествий с целью предло-
жения пакетов путешествий, экскурсий,
размещения и пр. Код 2011-03-13-001
� Финский производитель широкого ассор-
тимента различных систем LED-освеще-
ния ищет дистрибьюторов.
Код 2011-04-11-001
� Болгарское бюро путешествий ищет парт-
нера по сотрудничеству, с которым можно
было бы совместно предложить туристам
поездки в Болгарию. Код 2011-03-24-021
� Израильский производитель новых видов
и инновационного нижнего белья ищет ди-
стрибьюторов. Код 2011-03-20-001
Более детальные описания
предложений по сотрудничеству
теперь можно прочитать на
сайте Торговой палаты по адресу:
www.koda.ee/koostoopakkumised.
Дополнительная информация:АННИКА МЕТСАЛА
Tел.: 604 0091Эл. почта: [email protected]
Page 11
Дополнительная информация и регистрация:КРИСТИ ТЯТТАР • Тел.: 604 0093 • Эл. почта: [email protected]
В объемном издании, составленном как по сферам деятель-ности, так и в алфавитном порядке, представлены эстонскиепредприятия, желающие вывести свои товары и услуги навнешний рынок и найти партнеров в других странах мира. Вдополнение к перечню предприятий каталог предлагает по-тенциальному бизнес-партнеру или инвестору краткий обзорЭстонии, полезные факты и интересные ссылки, касающиесяэкономики республики и возможностей предпринимательствав нашей стране. Вся информация в книге представлена как наанглийском, немецком, так и на французском языке.
Воспользуйтесь возможностью открыть для себя новыерынки, найти контакты и партнеров и опубликуйте в изданиисведения о своем предприятии!
Глава «Откройте возможности бизнеса и инвестирования вЭстонии содержит следующую информацию: • Экономика Эстонии• Бизнес-среда • Ключевые секторы• Внешние инвестиции• Внешняя торговля – импорт и экспорт• Рынок труда• Налоговая система• Туризм и интересные факты об Эстонии• Визовый режим• Бизнес-этика и культура• Эстония в оценках международных рейтинговых агентств
Как книгу, так и DVD можно бесплатно получить в Торговой палате.
Звоните по телефону 604 0060 или пишите по адресу электронной почты [email protected] .
Издание представлено также на DVD-диске и в интернете по адресу: www.estonianexport.ee
Каталог на каждый последующий год составляется с сентября по декабрь. Обращайтесь за информацией о публикации сведений и рекламы к партнеру
Торговой палаты: Ekspress Hotline AS (тел.: 626 6910).
Publishedby: The Estonian Chamber of Commerce and Industry. e-mail: [email protected] Internet: www
.koda.ee© Estonian Chamber of Co
mm
erce an
dIn
dust
ry, 2
011
ES
TO
NIA
NEXPORT DIRECTO
RY20
11
WW
W.ESTONI ANEXPORT.EE
ESTONIAN EXPORT DIRECTORY практичный инструмент для представления эстонского
государства и предприятий Эстонии за рубежом.
Семинар
Целевой рынок – Литва9 июня в Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)
Эстонская торгово-промышленная палата в сотрудничестве с
расположенным в Вильнюсе посольством ЭР и Эстонско-
литовской торговой палатой проводят 9 июня 2011 г. бизнес-
семинар, представляющий экономику и возможности сотруд-
ничества с Литвой. Руководитель – Роберт Юодка, предсе -
датель правления Эстонско-литовской торговой палаты.
Повестка дня:
9.30 Регистрация, приветствие и кофе
10.00 Вступительное приветствие
� Тийт Набер, посол Эстонской Республики в Литве
� Ахти Кунингас, вице-канцлер, министерство
экономики и коммуникаций Эстонии
10.10 Сравнительный анализ экономической среды
Литвы и Эстонии, правовые и коммерческие
аспекты инвестирования в Литву
(Роберт Юодка, партнер, адвокатское бюро Varul)
10.50 Об инвестициях в Литву в 2011 году*
(Александрас Лауринавичус, руководитель
проекта отдела оказания содействия инвестициям,
Invest Lithuania)
11.10 расширение бизнеса в Литве – присоединение и при-
обретение предприятий в Литве*
(Криступас Кукарскас, партнер, Confidentus)
11.30 Перерыв, кофе
12.00 Возможности EAS по оказанию содействия
при разработке продукта
(Илмар Пралла, директор подразделения
инноваций, EAS)
12.20 Советы практиков по вопросам рынка
и бизнес-культуры Литвы:
� О реструктуризации предприятия в Литве –
BLRT Grupp
� Ошибки фирмы Telema при выходе на
литовский рынок (Тоомас Веэрсоо, AО Telema)
� О покорении литовского рынка
(Райт Реммель, UAB Lux Express Lithuania)
13.20 Вопросы – ответы
* На английском языке.
После завершения семинара будет предоставлена возмож-
ность за чашечкой кофе обсудить с сотрудниками посольства
и Торговой палаты развитие эстонско-литовских экономиче-
ских отношений и товарообмена, а также рассмотреть воз-
можности Эстонско-литовской торговой палаты по оказанию
содействия своим членам. Плата за участие для членов тор-
говых палат 20 евро / 312,93 крон и для нечленов 35 евро /
547,63 крон (к стоимости добавляется налог с оборота). Не-
обходима предварительная регистрация.
Page 12
2011
Прими участие в конкурсах и сравни себя с другими!
Начались самые большие предпринимательские конкурсы!
Премия предпринимательстваТоп-таблицa конкурентоспособности
предприятий Эстонии
2011
Анкеты и условия участия
www.konkurents.ee