This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1
Luftbild Schweiz Editi
on: 0
9.201
0
VerkehrsschilderSegnaletica stradale
www.signal.ch
SIGNAL SA 6514 SementinaVia Pobbia 4Tel. 091 780 46 60Fax 091 780 46 [email protected]
SIGNAL AG 3294 Büren a/AIZ kleine EyTel. 032 352 11 11Fax 032 352 11 [email protected]
Wir beraten und signalisieren nach gültigen VSS-Normen (SN / EN) und der Signali-sationsverordnung SSV.
Vi consigliamo e segnaliamo conformemente alle norme VSS (SN/EN) e all’ordinanza sulla segnaletica stradale in vigore.
Wir fertigen Signale und grossflächige (Profil-)Tafeln nach den Vorgaben gemäss Garantievertrag der 3M (Schweiz) AG.
Fabbrichiamo segnaletica e cartelli (profilati) a grande superficie secondo le indicazioni del contratto di garanzia 3M (Svizzera) SA.
Mit dem ganzheitlichen Managementsystem stellen wir sicher, dass unsere Produkte und Dienstleistungen konsequent den Qualitätsanforderungen der Kunden entsprechen und die Aspekte Sicherheit und Gesundheit konstant gelebt werden.
Grazie al sistema di gestione integrale, possiamo garantire che i prodotti e le prestazioni di servizio sono pienamente conformi alle esigenze di qualità della clientela e che gli aspetti sicurezza e salute sono costantemente considerati.
Mit dem betrieblichen Umweltmanagementsystem (UMS) leisten wir einen Beitrag zur Schonung der Umwelt und zur Steigerung der Lebensqualität und stellen ein geordnetes Recycling von Abfällen sicher.
Grazie al sistema aziendale di gestione ambientale, diamo un contributo alla protezio-ne dell’ambiente e al miglioramento della qualità di vita e assicuriamo un riciclaggio adeguato dei rifiuti.
Klassen und Ausgestaltung von Signalen (SN 640 871)Categorie e tipi di segnali (SN 640 871)
Klasse/Classe Ausgestaltung/Configurazione
R1 Retroreflektierend Retroriflettente
R2 Stark retroreflektierend Molto retroriflettente
R3 Sehr stark retroreflektierend Altamente retroriflettente
OHSAS 18001:2007 Die Norm OHSAS 18001 regelt seit 1999 die gültigen Kriterien für die Bewertung eines Arbeitssicherheits-Managementsystems. Mit der Erfüllung dieser Norm stellen wir sicher, dass unser sicherheitsgerechtes Verhalten in den Unternehmensprozessen integriert ist. Mit dem OHSAS 18001 Zertifikat erfüllen wir gleichzeitig auch die EKAS-Richtlinie 6508.
La norma OHSAS 18001 dal 1999 definisce i criteri validi per la valutazione di un sistema di gestione a tutela della sicurezza sul lavoro. L'attuazione di tale norma ci consente di integrare la nostra condotta rispettosa della sicurezza nei processi aziendali. Con la certificazione OHSAS 18001 al tempo stesso sottostiamo anche alla direttiva della CFSL 6508.
1
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
1
inhaltSommario
Allgemeine signaleSegnaletica stradale
Vorschriftssignale (Kombinationen) / Segnali di prescrizione (combinati)
* Format 660x1000 ausschliesslich erhältlich für Signal 4.91 (Gottesdienst) Formato 660x1000 unicamente disponibile per segnale 4.91 (Funzione religiosa)
* Kombitafel mit integriertem Wechselrahmen siehe Kapitel 6 - Informationssysteme Segnale combinato con tavola intercambiabile vedere cap. 6 - sistemi d'informazione
4.17c
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
Preisliste listino prezzo
Zusatztafelntavole complementari
(Standard: Radius/raggio R=30)
As (Alu, R1)Ah (Alu, R2)AV (Alu, R3)
19
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
1
signaltafelnSegnali
4.31Wegweiser zu Auto-bahn-en oder Auto-strassenIndicatore di direzione per autostrade e semi-autostrade
Wegweisungindicatori di direzione
4.32Wegweiser für HauptstrassenIndicatore di direzione per strade principali
4.31.1Wegweiser zu Autobahnen Indicatore di direzione per autostrade
4.49*BetriebswegweiserIndicatore di direzione per aziende
4.47Wegweiser "Zeltplatz"Indicatore di direzione "Campeggio"
4.46.1Wegweiser "Parkplatz mit Anschluss an öffent-liches Verkehrsmittel"(Beispiel)Indicatore di direzione"Parcheggio con collegamento ai trasporti publici" (esempio)
4.34Wegweiser bei UmleitungenIndicatore di direzione per deviazioni
4.34.1Wegweiser für Umlei- tungen ohne ZielangabeIndicatore di direzione per deviazioni senza indicazione del luogo di destinazione
4.45Wegweiser "Schwerverkehr"Indicatore di direzione "Traffico pesante"
4.46Wegweiser "Parkplatz" ohne DistanzangabeIndicatore "Parcheggio" senza indicazione della distanza
4.33Wegweiser für NebenstrassenIndicatore di direzione per strade secondarie
4.48Wegweiser "Wohnwa-genplatz"Indicatore di direzione "Terreno per veicoli abitabili"
4.32Wegweiser für Haupt-strassen (2 Zeilen)Indicatore di direzione per strade principali (2 righe)
Beispieleesempi
As (Alu, R1)Ah (Alu, R2)AV (Alu, R3)Alc* (Alu einbrennlackiert, Cal Folie/ Laccato a forno, pellicola Cal)Als* (Alu einbrennlackiert, Schrift reflektierend/Laccato a forno, lettere retroriflettenti)
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
Beschriftung, richtungiscrizione, direzione
es = Einseitig/1 latods = Beidseitig/doppio lato
Bei ds wird 1 x L und 1 x R geliefert/Il dS è fornito 1x sinistra e 1x destra
P1-102
= r = l
1020 x 2001020 x 2501020 x 450
1300 x 2001300 x 2501300 x 3001300 x 3501300 x 4501300 x 5501300 x 650
1600 x 2001600 x 2501600 x 3001600 x 3501600 x 4501600 x 5501600 x 650
1900 x 3001900 x 3501900 x 4501900 x 5501900 x 650
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
Preisliste listino prezzo
(Standard: Radius/raggio R=30)
4.46Wegweiser "Parkplatz" mit DistanzangabeIndicatore "Parcheggio" con indicazione della distanza
4.46
4.47
4.48
4.33
Beispieleesempi
4.31
4.32
4.34
4.45
Seitepagina
rahmen und ständertelai e supporti
signaflex r71F(alle Formate bis 1600x650)/(tutti i formati fino a 1600x650)
50
48
50
44
Seitepagina
r79J(alle Formate/tutti i formati)
r78c(alle Formate bis 1600x650)/(tutti i formati fino a 1600x650)
r80c(alle Formate bis 1600x650)/(tutti i formati fino a 1600x650)
Befestigungmaterial von Andreaskreuz an T-eisenmastMateriale di fissaggio per croce di Sant'andrea su sostegni a t (tM)
Format/o = 1200Format/o = 1550
X-01Befestigungsplatte für Zusatzwinkel 3.25Z, zu TMPiastra di fissaggio per angolare 3.25Zcomplementare, su TM
*
TMT = 50 x 100 L = 3800 L = 4400
rM 83 L = 3800 L = 4400(Seite/pagina 52)
**
X-03 BrBefestigungsplatte mit Briden für einfaches Andreaskreuz 3.22, 3.24 und 3.25, zu RMPiastra di fissaggio con staffe per croce di Sant’Andrea semplice 3.22, 3.24 e 3.25, su RM
Format/o = 1200
X-03Befestigungsplatte für einfaches Andreas-kreuz 3.22, 3.24 und 3.25, zu TMPiastra di fissaggio per croce di Sant'Andrea semplice 3.22, 3.24 e 3.25, su TM
Format/o = 1200
X-02 BrBefestigungsplatte mit Briden für einfaches Andreaskreuz 3.22, 3.24 und 3.25, zu RMPiastra di fissaggio con staffe per croce di Sant’Andrea semplice 3.22, 3.24 e 3.25, su RM
Format/o = 1550
X-02Befestigungsplatte für einfaches Andreas-kreuz 3.22, 3.24 und 3.25, zu TMPiastra di fissaggio per croce di Sant'Andrea semplice 3.22, 3.24 e 3.25, su TM
Format/o = 1550Format/o = 1200Format/o = 1550
X-01 BrBefestigungsplatte mit Bride für Zusatzwinkel 3.25Z, zu RMPiastra di fissaggio con staffa per angolare aggiuntivo 3.25Z, su RM
* ** **
X-03 BrBefestigungsplatte mit Briden für Zusatzwinkel 3.23Z, zu RMPiastra di fissaggio con staffa per angolare aggiuntivo 3.23Z, su RM
Format/o = 1550
X-03Befestigungsplatte für Zusatzwinkel 3.23Z, zu TMPiastra di fissaggio per angolare 3.23Zcomplementare, su TM
Format/o = 1550
* * X-04Befestigungsplatte für Zusatzwinkel 3.23Z,zu TMPiastra di fissaggio per angolare 3.25Zcomplementare,su TM
*
Format/o = 1200
X-04 BrBefestigungsplatte mit Bride für Zusatzwinkel 3.23Z, zu RMPiastra di fissaggio con staffa per angolare aggiuntivo 3.23Z, su RM
*
Format/o = 1200
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
28
1
A-12Verbot, ausserhalb der angezeigten Begrenzung zu fahrenDivieto di navigare fuori dai limiti indicati
d-1Empfohlene Durchfahrt bei BrückenPassaggio raccomandato sotto i ponti
d-2Empfehlung, sich auf der mit "grün" bezeich-neten Fahrwasserseite zu haltenRaccomandazione di tenersi entro lo spazio indicato in "verde"
Verbots- und empfehlende ZeichenSegnali di divieto e di raccomandazione
schifffahrtssignaleSegnaletica nautica
Seitepagina
rahmen und ständertelai e supporti
r582JJordahlschienen/Binari Jordahl
4947
Seitepagina
r581cJordahlschienen/Binari Jordahl
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
8001000
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
Preisliste listino prezzo
Alc Allseitig lackiert, mit Cal-Folie Verniciato su tutti i lati, con pellicola Cal
As Alu, R1
A-1Verbot der Durchfahrt(allg. Verbotszeichen)Divieto di passare (segnale generale di divieto)
B-1Gebot, die durch den Pfeil angegebene Richtung einzuschlagenObbligo di prendere la direzione indicata dalla freccia
e-1Erlaubnis zur DurchfahrtPassaggio autorizzato
e-6Empfohlene FahrrichtungRaccomandazione di dirigersi nel senso della freccia
e-7Nicht freifahrende FähreChiatta di traghetto che non naviga liberamente
e-8WehrChiusa
Verbots-, Gebots- und hinweiszeichenSegnali di divieto, di obbligo e di indicazione
Seitepagina
rahmen und ständertelai e supporti
r392JJordahlschienen/Binari Jordahl
5047
Seitepagina
r391cJordahlschienen/Binari Jordahl
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
1000 x 8001200 x 1000
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
Preisliste listino prezzo
Alc Allseitig lackiert, mit Cal-Folie Verniciato su tutti i lati, con pellicola Cal
As Alu, R1
29
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
1
A-2Verbot der Durchfahrt für Schiffe mit Maschinenantrieb Divieto per natanti motorizzati
A-3Verbot des WasserskifahrensDivieto di sci nautico
A-4Verbot des Fahrens mit SegelschiffenDivieto per natanti a vela
A-10WendeverbotDivieto di virare
A-11Verbot schädlichen Wellenschlag oder Sog zu erzeugenDivieto di cagionaremoto ondoso o risucchi
B-2Gebot, unter bestimmten Bedingun-gen anzuhaltenObbligo di fermarsi indeterminate condizioni
B-3Gebot, die in Stunden-kilometern (km/h) ange-gebene Geschwindigkeit nicht zu überschreitenObbligo di non superarela velocità indicata in Km/h
B-4Gebot, ein Schall-zeichen zu gebenObbligo di emettere un segnale acustico
B-5Gebot, besondere Vorsicht walten zu lassenObbligo di osservare una prudenza particolare
e-2Erlaubnis zum StillliegenAutorizzazione di stazionare
e-3Erlaubnis zum AnkernAutorizzazione di gettare l'ancora
e-4Erlaubnis zum FestmachenAutorizzazione di ormeggiare
e-5Erlaubnis zum WasserskifahrenAutorizzazione di praticare lo sci nautico
e-5bisErlaubnis zum Fahren mit SegelbretternTavole a velaautorizzate
e-9Stelle zum Einwassern von SchiffenPosto per mettere inacqua i natanti
e-10Stelle zum Auswassern von SchiffenPosto per togliere dall'acqua i natanti
e-11Ende eines Verbotes oder GebotesFine di un divieto o obbligo
e-12Hochspannungs-FreileitungLinea aerea ad alta tensione
c-1Beschränkung der Durchfahrtshöhe (über dem Wasserspiegel)Altezza del passaggio limitata (dal pelo dell'acqua)
c-2Beschränkte DurchfahrtsbreiteLarghezza limitata del passaggio
c-3Das Fahrwasser ist eingeengt; Abstand in Metern (m), in dem sich Schiffe vom Ufer entfernt halten sollenLa via navigabile si restringe: il numero indicato sul segnale rappresenta, in metri (m), la distanza dalla riva, cui devono tenersi i natanti
A-4bisVerbot des Fahrens mit SegelbretternDivieto di navigare con le tavole a vela
A-5ÜberholverbotDivieto di sorpassare
A-6Verbot des Begegnens und ÜberholensDivieto di incrociare esorpassare
A-7Verbot des StillliegensDivieto di stazionare
A-8AnkerverbotDivieto d'ancorare
A-9FestmacheverbotDivieto di ormeggiare
schifffahrtssignaleSegnaletica nautica
Verbots-, Gebots- und hinweiszeichenSegnali di divieto e di raccomandazione
Seitepagina
rahmen und ständertelai e supporti
r362JJordahlschienen/Binari Jordahl
5047
Seitepagina
r361cJordahlschienen/Binari Jordahl
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
8001000
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
Preisliste listino prezzo
Alc Allseitig lackiert, mit Cal-Folie Verniciato su tutti i lati, con pellicola Cal
As Alu, R1
Andere Ausführungen und Dimensionen auf Anfrage /Altre esecuzioni e dimensioni su richiesta
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
30
1
schifffahrtssignale und diverse signaleSegnaletica nautica e diversi segnali
Anhalten zwecks Zoll-abfertigung (Beispiel) Fermata per la dogana (esempio)
Zusätzliche schilder und Anschriftencartelli e iscrizioni supplementari
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
Preisliste listino prezzo
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
Seitepagina
rahmen und ständertelai e supporti
r382JJordahlschienen/Binari Jordahl
5047
Seitepagina
r381cJordahlschienen/Binari Jordahl
Erlaubnis zum Stillliegen (Beispiel)Autorizzazione di stazionare (esempio)
Seitepagina
rahmen und ständertelai e supporti
r79JJordahlschienen/Binari Jordahl
5048
Seitepagina
r78cJordahlschienen/Binari Jordahl
50r80cJordahlschienen/Binari Jordahl
Zusätzliche schilder und Anschriftencartelli e iscrizioni supplementari
Gefahrenschildercartelli di pericolo
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
Preisliste listino prezzo
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
Preisliste listino prezzo
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
Signalträger = Portasegnali =
rahmen und ständertelai e supporti
1.30sW420x770xAs SchwallwasserAlluvione
LawinengefahrPericolo di valanghe
Beschränkung der Durch-fahrtshöhe nach 500 m (Beispiel) Altezza del passaggio limitata dopo 500 m(esempio)
31
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
1signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
600
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
As (Alu, R1)
Preisliste listino prezzo
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
P1-1
1.Z1Zone, die für Badende gefährlich werden kannZona che può essere pericolosa per i bagnanti
2.01N1MobiltelefonCellulare
2.01F1FischenPesca
2.01F2FussballCalcio
2.01B3"Bleistiftabsatz""Tacchi a spillo"
2.01B2BergschuhScarponi
2.01F3FussballschuhScarpe da calcio
2.01r1Rauchen verbotenDivieto di fumare
2.01r2RollbrettSkateboard
2.01B1BadeverbotszoneDivieto di balneazione
2.01k1Kennzeichen für Motor-wagen und Anhänger 2,3 mSegno distintivo per veicoli con più di 2,3 m di larghezza
2.01r3RollschuhPattini a rotelle
2.01Z1ZeltenCamping
2.01s2SurfenSurf
2.01s1Wasserspringen verbotenDivieto di tuffarsi
2.30"30"Geschwindigkeitsbeschränkungs-Tafel für einzelne Fahrzeuge mit Aufschrift: 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60Disco che indica la velocità autorizzata per certi veicoli con iscrizione:10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60
signaltafeln (diverse)Segnali (vari)
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
200300400600
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
As (Alu, R1)
Preisliste listino prezzo
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
P1-36
**
* Signalträger zu Signal 200, 300 auf Anfrage / Supporto per segnale 200, 300 su richiesta
Seitepagina
r323c(600)
rahmen und ständertelai e supporti
4736
36 49
signaflex M13F (600)
signaflex M13FA(600)
r325JJordahlschienen/Binari Jordahl(600)
Seitepagina
Seitepagina
rahmen und ständertelai e supporti
47
4938
38
signaflex W34FA(400, 600)
signaflex W34F(400, 600)
r347JJordahlschienen/Binari Jordahl(400, 600)
r541c(400, 600)
r37(400, 600)
39
Verbotsschilder cartelli di divieto
Gefahrenschildercartelli di pericolo
1.e1ExplosionsgefahrPericolo di esplosione
1.B1BrandgefahrPericolo d'incendio
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
32
1
signaltafeln (diverse)Segnali (vari)
5.dF2Format/o = 600 x 400Divieto - l'accesso al cantiere ...
h10dBFormat/o = 350 x 100Hunde mitführen verbo-ten mit Zulassungszei-chen für Blindenhunde
h10FBFormat/o = 350 x 100Vietato ai cani con segno di autorizzazione cani per ciechi
h11dBFormat/o = 350 x 100Ich warte draussen mit Zulassungszeichen für Blindenhunde
h11FBFormat/o = 350 x 100Aspetto fuori con segno di autorizzazione cani per ciechi
h15dFormat/o = 400 x 200Hier nicht
h15FFormat/o = 400 x 200Non qui
h12dFormat/o = 400 x 200Bitte Hunde an der Leine führen
h12FFormat/o = 400 x 200Tenere i cani al guinzaglio
h10dFormat/o = 350 x 100Hunde mitführen verboten
h10FFormat/o = 350 x 100Vietato ai cani
h11dFormat/o = 350 x 100Ich warte draussen
h11FFormat/o = 350 x 100Aspetto fuori
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
350 x 100400 x 200
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
As (Alu, R1)
Preisliste listino prezzo
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
P1-123
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
400 x 200600 x 400
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
As (Alu, R1)
Preisliste listino prezzo P1-123
Abc DefGh
Diverse Verbotsschilder = Segnali vari di divieto =
signalträger = Supporti =
rahmen und ständertelai e supporti
ANrsTRasenständer aus Flacheisen zum Einstecken in Boden.Supporto per fissaggio nel terreno.(350x100, 400x200)
50
Seitepagina
VerbotsschilderSegnali di divieto
"hunde"-Tafeln"cartelli cani"
5.F6Format/o = 400 x 200Feuerwehr
5.sF1Format/o = 400 x 200Servizio del fuoco
5.Z7Format/o = 400 x 200Zufahrt bis Baustelle gestattet
5.B7Format/o = 400 x 200Betreten der Baustelle verboten
5.V3Format/o = 600 x 400Verbot - Das Betreten der Baustelle ...
5.eF1Format/o = 400 x 200Entrata proibita
5.d1Format/o = 400 x 200Durchgang verboten
5.PF3Format/o = 400 x 200Passaggio vietato
5.e1Format/o = 400 x 200Eintritt verboten
5.AF3Format/o = 400 x 200Accesso al cantiere autorizzato
5.sF4Format/o = 400 x 200Servizio a domicilio auto-rizzato fino al cantiere
5.AF4Format/o = 400 x 200Accesso al cantiere vietato
(*Standard: Radius/raggio R=10)
*
*
(*Standard: Radius/raggio R=10)
33
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
1
signaltafeln (diverse)Segnali (vari)
"hunde"-Tafeln"cartelli cani"
h16HundeverbotDivieto ai cani
h30Hunde-ToiletteGabinetto per cani
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
200300400600
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
As (Alu, R1)
Preisliste listino prezzo
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
P1-36
**
h25Hunde-ToiletteGabinetto per cani
h17Hundeverbot (Beispiel)Divieto ai cani (esempio)
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
350 x 500
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
As (Alu, R1)
Preisliste listino prezzo
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
P1-125
Seitepagina
Seitepagina
rahmen und ständertelai e supporti
47
4938
38
signaflex W34FA(400, 600)
signaflex W34F(400, 600)
r347JJordahlschienen/Binari Jordahl(400, 600)
r541c(400, 600)
r37(400, 600)
39
* Signalträger zu Signal 200, 300 auf Anfrage / Supporto per segnale 200, 300 su richiesta
Seitepagina
r381c(350x500)
rahmen und ständertelai e supporti
signaflex r54F(350x500)
50
47
43
43
Seitepagina
signaflex r54FA(350x500)
r382JJordahlschienen/Binari Jordahl(350x500)
Seitepagina
r361c(500)
rahmen und ständertelai e supporti
signaflex r53F(500)
50
47
42
42
Seitepagina
signaflex r53FA(500)
r362JJordahlschienen/Binari Jordahl(500)
39r55(500)
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
500
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
As (Alu, R1)
Preisliste listino prezzo
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
P1-122
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
34
1
signaltafeln (diverse)Segnali (vari)
5.ANFormat/o = 350 x 100Tafeln mit Autonummern (inkl. 8 Zeichen)Placche con numeri di targa (incl. 8 segni)
5.NFormat/o = 600 x 100Non camminare sull'erba
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
350 x 100600 x 100
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
As (Alu, R1)
Preisliste listino prezzo
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
P1-123
5.B5Format/o = 600 x 100Bitte Rasen nicht betreten
rahmen und ständertelai e supporti
ANrsT (350x100)Signalträger für Autonummern zum Einstecken in Boden.Supporto per numeri di targa per fissaggio nel terreno.
50
Seitepagina
rAsT (600x100)Rasenständer aus Flacheisen zum Einstecken in Boden.Supporto in ferro piatto per fissaggio nel terreno.
50
5.s4*Format/o = 400 x 400Kennzeichnungstafel für SchulbusseSegnale per scuolabus
FOl-M*Format/o = 400 x 400Kennzeichnungstafel für Schulbusse , Magnetfolie (Beispiel)Segnale per scuolabus foglio magnetico (esempio)
Diverse Textschilder = Tabella con testi diversi =
Abc DefGhklfgh
diverse schilderSegnali diversi
signal Formate (mm) grandezza dei segnali (mm)
400 x 200 400 x 300400 x 400 *500 x 400
Material, Beschichtung Materiale e tipo di pellicole
As (Alu, R1)
Preisliste listino prezzo
Bestellinformationeninformazioni per l'ordine
P1-123P1-122 *
5.ANPFormat/o = 350 x 100Tafeln mit Autonummern (inkl. 8 Zeichen) und Park-platzsymbolPlacche con numeri di targa (incl. 8 segni) e simbolo parcheggio
2.50PFormat = 350 x 100PrivatPrivato
5.h2Format/o = 500 x 400Halt SchiessgefahrPericolo di tiro
5.F7Format/o = 400 x 200Fluchtweg linksweisendUscita di emergenza a sinistra
Wr cliPFormat /o = 905x1280wie WR 03.433 ASEN, jedoch ohne Profilschienencome WR 03.433 ASEN, senza binari per bride
Wr 03.433 AseNFormat /o = 905x1280Aluminium-Rahmen natureloxiert, mit Alu-Rückwand, Wasserdicht, inkl. 2 Profilschienen für Montage mittels Briden oder Stahlband, Front mit Anti-Reflex-SchutzfolieTelaio in alluminio, elox-naturale, resistente all'acqua, incl. 2 binari per montaggio con bride o nastro in accaio. Copertura in materiale PVC antiriflettente.
Rohrmasten rM60 mit 2Alu-Briden Br 60 AlU undVerankerung eV700Be 60Palo rM60 con 2 bride Br 60 alU e fondazione eV700Be 60
oder/o
Rohrmasten rM33 mit 2 Briden feuerverzinkt Br 33 FV undBetonsockel Be35/67/80Palo B33 con 2bride zincateBr 33 FV e fondazione Be35/67/80
signalträgerSupporti
Wechselrahmen cliPtelai a cliP
ZT 19.028Rahmenöffner aus KunststoffApritelaio in plastica
ArF 905Format /o = 927x1302Anti-Reflex-Schutzfolie zu WR ClipFoglio protettivo in PVC antiriflesso per WR Clip
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
44
1
signalträgerSupporti per segnali
signaflex r71F mit Flanschbefestigung oder Bodenhülsecon flangia di fissaggio o tubo fodera
Preisliste listino prezzo P1-105P1-103
Verankerung Seiteancoraggi pagina
5353
einzelteile SeitePezzi separati pagina
4545
r71FFormat/o = 1020 x 200Format/o = 1020 x 250Format/o = 1020 x 450Format/o = 1300 x 200Format/o = 1300 x 250Format/o = 1300 x 300Format/o = 1300 x 350Format/o = 1300 x 450Format/o = 1300 x 550Format/o = 1300 x 650Format/o = 1600 x 200Format/o = 1600 x 250Format/o = 1600 x 300Format/o = 1600 x 350Format/o = 1600 x 450Format/o = 1600 x 550Format/o = 1600 x 650
r71FFormat/o = 1020 x 200Format/o = 1020 x 250Format/o = 1020 x 450Format/o = 1300 x 200Format/o = 1300 x 250Format/o = 1300 x 300Format/o = 1300 x 350Format/o = 1300 x 450Format/o = 1300 x 550Format/o = 1300 x 650Format/o = 1600 x 200Format/o = 1600 x 250Format/o = 1600 x 300Format/o = 1600 x 350Format/o = 1600 x 450Format/o = 1600 x 550Format/o = 1600 x 650
L = 2100L = 2500L = 2800L = ...(ind.)
mit Fundamentsockel, Mauerbride oder zum Einbetonierencon zoccolo di fonda-zione, brida murale o da cementare
signaflex 271F mit Flanschbefestigung oder Bodenhülsecon zoccolo di fonda-zione o da cementare
r271FFormat/o = 1020 x 200Format/o = 1020 x 250Format/o = 1300 x 200Format/o = 1300 x 250Format/o = 1300 x 300Format/o = 1300 x 350
r276FFormat/o = 1020 x 200Format/o = 1020 x 250Format/o = 1300 x 200Format/o = 1300 x 250Format/o = 1300 x 300Format/o = 1300 x 350
L = 2100L = 2500L = 2800L = ... (ind.)
einzelteile SeitePezzi separati pagina
4545
mit Flanschbefestigung oder Bodenhülsecon flangia di fissaggio o tubo fodera
Verankerung Seiteancoraggi pagina
5353
Preisliste listino prezzo P1-111P1-109
signaflex r276F
mit Fundamentsockel, Mauerbride oder zum Einbetonierencon zoccolo di fonda-zione, brida murale o da cementare
mit Fundamentsockel, Mauerbride oder zum Einbetonierencon zoccolo di fonda-zione, brida murale o da cementare
45
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
1
einzelteile zu signaflexPezzi separati per Signaflex
rohrrahmentelai
A13FFormat/o = 600Format/o = 900
A17FAFormat/o = 600Format/o = 900
A14FFormat/o = 600Format/o = 900
A14FAFormat/o = 600Format/o = 900
Preisliste listino prezzo
rohrmasten Ø60Pali Ø60
Seitepagina
Preisliste listino prezzo
rohrmasten Ø60Pali Ø60
P1-38 P1-44P1-38
Seitepagina
52 52 52
A34eFFormat/o = 500Format/o = 600
A34eFFormat/o = 500Format/o = 600
A35eFAFormat/o = 500Format/o = 600
A50FFormat/o = 350Format/o = 500Format/o = 700
A50FFormat/o = 350Format/o = 500Format/o = 700
Preisliste listino prezzo
rohrmasten Ø60Pali Ø60
P1-56 P1-61P1-56 P1-66 P1-66
Seitepagina
52 52 52 52 52
Preisliste listino prezzo
rohrmasten Ø60Pali Ø60
P1-4 P1-26P1-4 P1-26
Seitepagina
52 52 52 52
A17FFormat/o = 600Format/o = 900
P1-4
52
A35FAFormat/o = 400Format/o = 600
A34FAFormat/o = 400Format/o = 600
A34FFormat/o = 400Format/o = 600
A17FAFormat/o = 600Format/o = 900
A18FFormat/o = 600Format/o = 900
A14FAFormat/o = 600Format/o = 900
A171FAFormat/o = 600Format/o = 900
P1-26 P1-26P1-4 P1-26
52 52 52 52
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
46
1
einzelteile zu signaflexPezzi separati per Signaflex
rohrrahmentelai
A53FFormat/o = 350Format/o = 500Format/o = 700
A54FFormat/o = 350 x 500Format/o = 500 x 700Format/o = 700 x 1000
A6434FFormat/o = 700 x 500 + 600Format/o =1000 x 700 + 600
A64FFormat/o = 500 x 350Format/o = 700 x 500Format/o = 1000 x 700
A5350FAFormat/o = 350Format/o = 500
A6434FAFormat/o = 700 x 500 + 600Format/o =1000 x 700 + 600
A54FFormat/o = 350 x 500Format/o = 500 x 700Format/o = 426 x 750Format/o = 700 x 1000
A64FFormat/o = 500 x 350Format/o = 700 x 500Format/o = 1000 x 700
A53FFormat/o = 350Format/o = 500Format/o = 700
Preisliste listino prezzo
rohrmasten Ø60Pali Ø60
P1-75 P1-75P1-26 P1-82 P1-82
Seitepagina
52 52 52 52 52
Preisliste listino prezzo
rohrmasten Ø60Pali Ø60
P1-88 P1-96P1-88 P1-96 P1-96
Seitepagina
52 52 52 52 52
A54GFFormat/o = 660 x 1000
A54FAFormat/o = 426 x 750
A54FFormat/o = 980 x 1355
P1-104 P1-110 P1-110
52 52 52
VerbindungsstückPezzo di raccordo Preisliste
listino prezzo P1-5kUPkUP
Preisliste listino prezzo
rohrmasten Ø60Pali Ø60
Seitepagina
A271FFormat/o = 1020 x 200Format/o = 1020 x 250 Format/o = 1300 x 200Format/o = 1300 x 250Format/o = 1300 x 300Format/o = 1300 x 350
A276FFormat/o = 1020 x 200Format/o = 1020 x 250 Format/o = 1300 x 200Format/o = 1300 x 250Format/o = 1300 x 300Format/o = 1300 x 350
A71FFormat/o = 1020 x 200Format/o = 1020 x 250Format/o = 1020 x 450Format/o = 1300 x 200Format/o = 1300 x 250Format/o = 1300 x 300Format/o = 1300 x 350Format/o = 1300 x 450Format/o = 1300 x 550Format/o = 1300 x 650
Format/o = 1600 x 250Format/o = 1600 x 300Format/o = 1600 x 350Format/o = 1600 x 450Format/o = 1600 x 550Format/o = 1600 x 650
47
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
1
signalträger mit Jordahlschienen (Typ J)telai per fissaggio con sistema „Jordahl“ tipo J
e347JFormat/o = 500Format/o = 600Format/o = 900
Halterung/Fissaggio = sNT-2606 = sNT-2627 TB
r326JFormat/o = 600Format/o = 900
Halterung/Fissaggio = sNT-2606 = sNT-2627 TB
Format/o = 1200Format/o = 1500
Halterung/Fissaggio = sNT-2607 = sNT-2628 TB
r325JFormat/o = 600Format/o = 900
Halterung/Fissaggio = sNT-2606 = sNT-2627 TB
Format/o = 1200Format/o = 1500
Halterung/Fissaggio = sNT-2607 = sNT-2628 TB
r347JFormat/o = 400Format/o = 600
Halterung/Fissaggio = sNT-2606 = sNT-2627 TB
Format/o = 900Format/o = 1200
Halterung/Fissaggio = sNT-2607 = sNT-2628 TB
r382JFormat/o = 350 x 500Format/o = 426 x 750Format/o = 500 x 700Format/o = 700 x 900
Halterung/Fissaggio = sNT-2606 = sNT-2627 TB
Format/o = 700 x 1000Format/o = 900 x 1250Format/o = 900 x 1550
r79JFormat/o = 1020 x 200Format/o = 1020 x 250Format/o = 1020 x 450Format/o = 1300 x 200Format/o = 1300 x 250Format/o = 1300 x 300Format/o = 1300 x 350Format/o = 1300 x 450Format/o = 1300 x 550Format/o = 1300 x 650
Halterung/Fissaggio = sNT-2606 = sNT-2627 TB
Format/o = 1600 x 200Format/o = 1600 x 250Format/o = 1600 x 300Format/o = 1600 x 350Format/o = 1600 x 450Format/o = 1600 x 550Format/o = 1600 x 650Format/o = 1900 x 300Format/o = 1900 x 350Format/o = 1900 x 450Format/o = 1900 x 550Format/o = 1900 x 650
Halterung/Fissaggio = sNT-2607 = sNT-2628 TB
signalträger mit Jordahlschienen (Typ J)telai per fissaggio con sistema „Jordahl“ tipo J
rohrrahmen, Flacheisentelaio, ferro piatto
r392J(Rohrrahmen / Telaio)Format/o = 900 = 900 x 300Format/o = 1200 = 1200 x 400Format/o = 1500 = 1500 x 500
Halterung/Fissaggio = sNT-2607 = sNT-2628 TB
r348J(Flacheisen / Ferro piatto)Format/o = 400 = 400 x 200* Format/o = 500 = 500 x 200* Format/o = 600 = 560 x 200* Format/o = 600 = 600 x 200* Format/o = 900 = 840 x 250
Halterung/Fissaggio = sNT-2606 = sNT-2627 TB
r349J(Verbilligte Variante zu R348Jvariante economica R348J)Format = 400 = 400 x 200*Format = 500 = 500 x 200*Format = 600 = 560 x 200*Format = 600 = 600 x 200*
signalträger mit seitlicher Befestigung (Typ c)telai per fissaggio laterale tipo c
P1-99
51
P1-99
51
Format/o = 1020 x 200Format/o = 1020 x 250Format/o = 1020 x 300Format/o = 1020 x 450
r78c r80cFormat/o = 1600 x 200Format/o = 1600 x 250Format/o = 1600 x 300Format/o = 1600 x 350Format/o = 1600 x 450 Format/o = 1600 x 550Format/o = 1600 x 650
Format/o = 1300 x 200Format/o = 1300 x 250Format/o = 1300 x 300Format/o = 1300 x 350 Format/o = 1300 x 450Format/o = 1300 x 550Format/o = 1300 x 650
rohrrahmenbefestigung an rohrmast oder Wand Brida di fissaggio per palo o parete
r391cFormat/o = 500 x 350Format/o = 700 x 500Format/o = 1000 x 700A (500x350) = 610A (700x500) = 810A (1000x700) = 1160A = ...(ind.)
● zur Befesti gung des Bügels SNT-2628TB an Rohrmast oder Kandelaber/Per montaggio di brida SNT 2628TB su palo o candelabro● zur Befesti gung des Signalträgers Typ C an Rohrmast oder Kandelaber/Per montaggio di telai tipo C su palo o candelabro
Schlauchbriden/ sB6348 (∅ 42 ... 90)Bride a nastro: sB6364 (∅ 67 ... 114) sB6388 (∅ 108 ... 153) sBeNdlOs (∅ ... 406)TESPA-Band/ TB19 (19mmx30m)Nastro TESPA: TBs19 (100 Stk./100 pzi)Spannwerkzeug TESPA: TB-WUtensile di serraggio TESPA: Werkzeugkasten TESPA: TB-k (Metall, ohne Inhalt/ Cofanetto TESPA in metallo, senza contenuto
an Wanda parete
sNT-2039 W
an Vierkantrahmena telaio profilato quadrosNT-2039 e
Verk
ehrs
sch
ild
erSe
gn
ale
tica
Str
ad
ale
52
1
rohrmastenPali
rM60 L = 1500 L = 2000 L = 2400 L = 2700 L = 3000 L = ...(ind.)
rM60 L = 1500 L1 = 500 L = 2000 L1 = 500 L = 2400 L1 = 500 L = 2700 L1 = 500 L = 3000 L1 = 500 L = 3300 L1 = 500 L = 3600 L1 = 500 L = 4000 L1 = 500 L = ...(ind.) L1 = 500 rM76 L = 3600 L1 = 600 L = ...(ind.) L1 = 600rM83 L = 3300 L1 = 600 L = 3600 L1 = 600 L = 4000 L1 = 600 L = ...(ind.) L1 = 600rM89 L = 3600 L1 = 600 L = ...(ind.) L1 = 600
rMFA60 UK = 3000 UK = ..(ind.) TA = siehe Träger komplett Seiten 37-47/vedere portasegnali completi paginas 37-47
rM60 L = 1500 L = 2000 L = 2400 L = 2700 L = 3000 L = ...(ind.)
rMFA60 UK = 2500 UK = ..(ind.) TA = siehe Träger komplett Seiten 37-47/vedere portasegnali completi paginas 37-47
rM60 L = 1500 L = 2000 L = 2400 L = 2700 L = 3000 L = ...(ind.) rM76 L = ...(ind.)rM83 L = ...(ind.) rM89 L = ...(ind.)
* nur für Rohr ∅ 60, Pali inkl. Schloss SCH 400, optional Schlüssel SCH 410 solamente per Ø60, palo con chiusura incl. SCH400, opzione chiave SCH410
Preisliste listino prezzo
Verankerungen ancoraggi
eV700Be 60
B60-MP
Seitepagina 53
P1-10
Seitepagina 53
eV700Be 60eV700Be 76eV700Be 83eV700Be 89
B60-MPB60-MP 76B60-MP 83B60-MP 89
sNT-2614 W
53Seitepagina
Seitepagina 53
für Fundamentsockel, Mauerbride oder zum Einbetonierencon zoccolo di fondazione, brida murale o da cementare
für Flanschbefestigung oder Bodenhülsecon flangia di fissaggio o tubo fodera
für Flanschbefestigung oder Bodenhülsecon flangia di fissaggio o tubo fodera
rohrmasten Pali
eB150 *
eB150Be *
sB250 *
sB250Be *
Fl3
Fl4A/Fl4B
eB150 *
eB150Be *
sB250 *
sB250Be *
Fl3
Fl4A/Fl4B
rM60 = oben ohne Deckel, senza coperchio soprarM60 ...d = oben mit Deckel, con coperchio sopra Beispiel/esempio: rM60/1500 drM76 = oben zugeschweisst, saldato soprarM83 = oben zugeschweisst, saldato soprarM89 = oben zugeschweisst, saldato sopra
Oberer Abschluss des rohrmasteschiusura superiore del palo
Bride zur Befestigung von Rohrmast an MauerBrida per fissaggio di palo a parete
Bodenhülse mitschwerem DeckelTubo fodera con coperchio pesante
eB150BodenhülseTubo fodera
eB150Be sB250Bodenhülse in FundamentTubo fodera in fondazione
sB250BeBodenhülse in Funda-ment mit schwerem DeckelTubo fodera con coperchio pesante in fondazione
Fl3FlanschenbefestigungFlangia di fissaggioL = 300 L = 400 L = 500
FlanschenbefestigungFlangia di fissaggio / 150 / 200L = 300 L = 300 L = 400 L = 400 L = 500 L = 500
Fl4A Fl4B
Flanschbefestigung oder BodenhülseFlangia di fisssaggio o tubo fodera
Betonsockel für signalträger B54 Base in cemento per supporti B54
Be 35Betonsockel ca. 25 kg mit feuerverzinktem Rohrstutzen für 1"-RohrBase in cemento rotonda, ca 25 kg, con innesto per palo "1", zincato
Be 67Betonsockel ca. 50 kg mit Flacheisenring ver-stärkt, mit feuerverzink-tem Rohrstutzen für 1"-Rohr. Mit 2 Handgriffen.Base in cemento, ca 50 kg, rinforzata, con innesto per palo "1", zincato, con 2 maniglic
Be 80Betonsockel ca. 80 kg mit Flacheisenring ver-stärkt, mit feuerverzink-tem Rohrstutzen für 1"-Rohr. Mit 2 Handgriffen.Base in cemento, ca 80 kg, rinforzata, con innesto per palo "1", zincato, con 2 maniglic
Preisliste listino prezzo P1-127
Preisliste listino prezzo P1-9
Preisliste listino prezzo P1-3
* für Signaflex nur in dieser Grösse erhältlich unica dimensione adatta per Signaflex