Universität Tübingen / Fakultätsbibliothek Neuphilologie Vergleichende Sprachwissenschaft: Systematik Übersicht (Hauptgruppen) QA Vergleichende Sprachwissenschaft: allgemein QB Historisch-genetische Linguistik QC Kontrastive Grammatik QD Sprachtypologie QE Ethnolinguistik QF Sprachen im Kontakt QG Sprachplanung QK Europa (Allgemein. Isolierte Sprachen) QL INDO-EUROPÄISCH. GERMANISCH QM INDO-IRANISCH QN GRIECHISCH QP ITALISCH und Latein QQ KELTISCH QR Kleine indoeuropäische Sprachen (Albanisch, ANATOLISCH, Armenisch, BALTISCH, Illyrisch, Phrygisch, Thrakisch, Dakisch, TOCHARISCH) QS Afrika QT Amerika (Allgemein. Nord- und Mittelamerika) QU Südamerika QV Asien QW URAL-ALTAISCH QX AUSTRALISCHES MACRO-PHYLUM QZ Wörterbuchsammlung Die Klassifikation der außereuropäischen Sprachfamilien folgt der Klassifikation von: C.F. und F.M. Voegelin: Classification and index of the world’s languages. New York, 1977 (Signatur: QA 200.090) Der Index dieses Werkes kann zur Identifizierung von Sprachfamilien und Einzelsprachen heran- gezogen werden. Die Sprachbezeichnungen sind im allg. deutsch; sie sind englisch, wenn eine deutsche Form nicht vorhanden oder nicht bekannt war. Die Bezeichnungen der Sprachfamilien sind in Anlehnung an C.F. und F.M. Voegelin groß ge- schrieben. Verschiedene Bezeichnungen und verschiedensprachige Bezeichnungen einer Sprache werden durch Gleichheitszeichen = gekennzeichnet.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Universität Tübingen / Fakultätsbibliothek Neuphilologie
QK Europa (Allgemein. Isolierte Sprachen)QL INDO-EUROPÄISCH. GERMANISCHQM INDO-IRANISCHQN GRIECHISCHQP ITALISCH und LateinQQ KELTISCHQR Kleine indoeuropäische Sprachen (Albanisch, ANATOLISCH, Armenisch, BALTISCH,
Illyrisch, Phrygisch, Thrakisch, Dakisch, TOCHARISCH)QS AfrikaQT Amerika (Allgemein. Nord- und Mittelamerika)QU SüdamerikaQV AsienQW URAL-ALTAISCHQX AUSTRALISCHES MACRO-PHYLUM
QZ Wörterbuchsammlung
Die Klassifikation der außereuropäischen Sprachfamilien folgt der Klassifikation von:
C.F. und F.M. Voegelin:Classification and index of the world’s languages. New York, 1977 (Signatur: QA 200.090)
Der Index dieses Werkes kann zur Identifizierung von Sprachfamilien und Einzelsprachen heran-gezogen werden.
Die Sprachbezeichnungen sind im allg. deutsch; sie sind englisch, wenn eine deutsche Form nichtvorhanden oder nicht bekannt war.
Die Bezeichnungen der Sprachfamilien sind in Anlehnung an C.F. und F.M. Voegelin groß ge-schrieben. Verschiedene Bezeichnungen und verschiedensprachige Bezeichnungen einer Sprachewerden durch Gleichheitszeichen = gekennzeichnet.
QA Vergleichende Sprachwissenschaft: allgemein
QA 100 AllgemeinesQA 110 Theorie. MethodeQA 120 GesamtdarstellungenQA 130 EinführungenQA 140 Sammelbände Siehe auch die allgemeinen Gruppen der allg.
QA 150 Verhältnis zu anderen Zweigen der Linguistik z.B.: Sprachtheorie.QA 160 Einzelne Sprachwissenschaftler Sprachwissenschaftler, die sowohl zur allg. wie zur
vergl. Sprachwissenschaft gearbeitet haben, siehebei GG 110. Fest- und Gedenkschriften grundsätz-lich bei Allg Y; hier gegebenenfalls eine zusätzli-che Notation.
QA 170 Geschichte der vergleichenden Sprachwissenschaft Hier nur spezielle Arbeiten zur vergleich. Sprach-wissenschaft; Geschichte der allg. Sprachwiss. beiGG 100. Antike und frühe außereuropäische Gram-matik- und Sprachtheorie siehe bei der jeweiligenSprache. Sprachphilosophie der Antike auch beiGC 100. Geschichte der indogerm. Sprachwissen-schaft QL 140.
QA 199 Varia
QA 200 Kataloge der Sprachen der WeltQA 300 Sprachmuster und TextsammlungenQA 400 Bibeltexte Hier stehen polyglotte Bibelausgaben und -teilaus-
gaben (soweit nicht in den Fachblöcken) alsSprachmuster. Die zusätzliche Notation QA 400erhalten alle Bibelausgaben und-teilausgaben (z.B.:einzelne Evangelien, Psalmen usw.) sowie alleÜbersetzungen bzw. Paraphrasierungen. Damit sol-len im systematischen Katalog alle Bibeltexte inden verschiedenen Sprachen zusammengeführtwerden, die an verschiedenen Stellen stehen.
Griech. Bibeltexte bei QN 500. Griechische, latei-nische und anderssprachige Bibeltexte siehe auchAllg N 22.
Kultur und Rekonstruktion der GrammatikQB 380 allgemeinQB 390 Sammelbände
Glottochronologie und LexikostatistikQB 400 allgemein. SammelbändeQB 410 EinzelstudienQB 450 Sprachwandel und Gesellschaft Hier Arbeiten mit Schwerpunkt Sprachwandel.
Sonst bei Soziolinguistik GT, u.a. GT 110 ff.
QB 500 Ursprung der Sprache Hier vergleichende Studien zum Sprachursprung,während bei GC 770 spekulativ-philosophischeArbeiten stehen.Auch: Onomatopöie.
Normalerweise hier nur Studien, die mehr als 2Sprachen untersuchen. Ausnahmen sind Arbeiten,in denen 2 Sprachen mit dem Ziel kontrastiert wer-den, zur Theorie der kontrastiven Grammatik bei-zutragen. Spezielle Studien zur kontrastiven Gram-matik im Fremdsprachenunterricht siehe bei GW330.
rie; Methode. Gesamtdarstellungen; Sammelbände)QD 150 Areal-Typologie: FallstudienQD 160 Typologische Universalien Hier nicht die Universaliendiskussion der genera-
tiven Grammatik. Siehe bei GH 510 und in denArbeiten von Chomsky. Siehe auch GG 030 Uni-versalien.
QE Ethnolinguistik
QE 100 Sprache und Anthropologie: allgemeinQE 110 Sammelbände mit Beiträgen zu verschiedenen Ge-
bieten der EthnolinguistikQE 120 Sprache und Kultur (Sprachsystem und Denken. Theoretisch-philosophische Arbeiten zu Sprache
Die Sapir-Whorf-Hypothese) und Denken GC 600, psychologisch orientierte Ar-beiten GU 250.
QE 130 EthnotheorieQE 140 Ethnographie des Sprechens Ethnologisch-anthropologisch orientierte Arbeiten
hier; aber Kommunikations- und Sprechaktbe-schreibung bei GL 600 ff.
QE 150 Feldforschung. Methoden der SprachaufzeichnungQE 160 Sprache und (Stammes-)Identität Siehe auch: Sprachinhaltsforschung GC 290.
4
QF Sprachen im Kontakt
Allgemeines
QF 010 Sprachen im Kontakt: allgemeinQF 020 SammelbändeQF 030 Fallstudien
Pidgin und Kreol Neben Voegelin wurde für die Pidgin- und Kreol-Sprachen benutzt: J.F. Hancock: A map and list ofPidgin and Creole languages. In: Pidginization andCreolization of languages. Ed. D. Hymes. 1971, S.507 ff. (Signatur: QF 110.060).
QF 100 Pidginisierung – Kreolisierung: Allgemeines.Theorie der Prozesse
QF 110 SammelbändeQF 120 Fallstudien und Grammatiken der Pidgins
Romanisches Kreol
QF 200 Allgemeines
Französisches Kreol
QF 210 AllgemeinAmerika
QF 212 AllgemeinQF 215 Guyana FranzösischQF 220 Haitian Creole FrenchQF 225 Die Kleinen Antillen Guadeloupe, Les Saintes, Marie-Galante, Martini-
que, Dominica, Trinidad, Grenada, St. Lucıa.QF 230 Louisiana Creole = Negro French = Jumbo Im östlichen Teil von Louisiana und in einigen
Mississippi-Gemeinden.Indischer Ozean
QF 238 AllgemeinQF 240 Seychellen und Agalega-Inseln Agalega, Chagos.QF 245 Mauritius (früher Ile de France) und Rodri-
guesQF 250 Reunion (früher: Bourbon)
Ost-AsienQF 255 Tay Boi = Annamito-French Ehemalige französ. Kolonien in Indochina, u.a.
heutiges Vietnam.Pazifik
QF 260 Neu Kaledonien Pidgin = Bichelemar Auch: Neue Hebriden. Bichelemar ist stark ver-wandt dem Englisch-Kreol Beach-la-Mar QF 580.
Pidgin/Kreol auf portugiesischer Basis
QF 300 AllgemeinQF 310 Indo-Portuguese Ehemalige portugiesische Kolonien in Indien: Goa,
Diu, Damao und portug. Kreol auf Ceylon.QF 315 Macanese = Makista = Macauenho Ehemalige portugiesische Kolonie Macao, heute
auch in Hongkong.QF 320 Malayo Portuguese Singapure portug. Kreol; Pegan = Tugu = Jacarta
QF 400 AllgemeinSpanisches Kreol auf den Philippinen
QF 410 AllgemeinQF 415 Spanisches Kreol um Manila Ternateno (ursprünglich als portugiesisches Kreol
von der Molukken-Insel Ternate; Grundlage allerspanischen Kreolformen auf den Philippinen);Caviteno; Ermitano.
QF 420 Spanisches Kreol auf der Insel Mindanao Zamboangueno = Chabacano; Davaueno = AbakaySpanish; Bamboo Spanish.
QF 430 Sonstiges spanisches Kreol Hier nur Kreol-Sprachen, z.B.: ausgestorbene Spa-nisch-Kreolsprachen in Lateinamerika. Nicht Dia-lektformen wie das Lunfardo von Buenos Aires.Nicht Sprachen, die aus älteren Stufen des Spani-schen entstanden sind, wie das Judenspanisch =Sephardic = Ladino.
Germanisches Kreol
Pidgin/Kreol auf englischer Basis
QF 500 AllgemeinQF 505 Atlantic = Central Atlantic = Afro-American
English PidginAmerika
QF 510 Surinam Creole allgemeinQF 512 Coastal Creole = Sranan (Tongo) = Taki Taki
= Neng(e)reTongo = Kriono = Neger-Engelsch (Sprache der freigelassenen Sklaven, ua. an der
Küste).QF 514 Bush Negroes Creoles
Saramaccan = Jew Tongo = Matuwari Sprachen der Gemeinschaften der geflohenen Skla-ven.
Djuka = AucaanQF 520 Gulla(h) = Geechee Sprache eines Teils der schwarzen Bevölkerung auf
den Sea Islands, in Nordflorida und South Caroli-na. Starke Ähnlichkeit mit westafrikanischem KrioPidgin. Nicht zu verwechseln mit den Formen desBlack English ! Englische Sprachwissenschaft.
Caribbean English CreolesQF 522 AllgemeinQF 525 Jamaican Creole = Bongo Talk = QuasheeQF 526 Sonstige English Caribbean Creoles Misquito Coast. British Honduras.QF 528 Sonstige amerikanische English Creoles
AfrikaQF 530 West African Pidgin English = Krio = Pidgin Hier auch: Liberian English = Kwasai = Brokes
English = Talkie Talkie Nigerian English (allgemein gebrauchte linguafranca an der westafrikanischen Küste, ursprüng-lich entstanden in Sierra Leone).
QF 535 Cameroons Pidgin English = Bush English = Kamerun, Östliches Nigeria, Fernando Po.Wes Cos
6
QF 540 Sonstige afrikanische English CreolesAsien/Pazifischer Raum
QF 550 Asean/Pacific EnglishPidgin allgemein
QF 555 Chinese English Pidgin, PidginQF 560 Japanese English Pidgin, Korean English Pid- Vor allem während der US-Kriege in Gebrauch.
gin, English Pidgin in VietnamQF 570 Hawaiian PidginQF 575 Pitcairnese Pitcairn, Norfolk Inseln; gehört sprachlich zum
Central Atlantic Pidgin English.QF 580 Beach-la-Mar = Bislama Neue Hebriden, Fidschi Inseln; stark verwandt mit
französ. Pidgin Bichelemar QF 260.QF 585 Neo-Melanesian = Melanesian Pidgin = New Hier auch: Australian Pidgin; Micronesian Pidgin;
Guinea Pidgin = Tok Pisin Neo Salomonic; New Zealand = Maori Pidgin.Abart des Beach-la-Mar; lingua franca fast im ge-samten neuguinesischen-melanesischen Raum.
QF 590 Indian English
Ausländer-Deutsch Hier auch didaktische und pragmatisch orientierteArbeiten zum Spracherwerb ausländischer Arbeit-nehmer.
QF 600 Ausländer-DeutschQF 610 Deutsch im Ausland z.B.: Brasilianisch Deutsch.
QF 650 Dutch Creoles aber: Africaans bei EF 040.
QF 680 Andere Kreol-Sprachen
QF 700 Lingua franca (trade jargons) Hier auch Sabir = Sabeir, die lingua franca desMittelmeerraumes im Mittelalter und in der begin-nenden Neuzeit.
Bilingualismus – Multilingualismus Hier theoretische Studien. Notationen zu den ein-zelnen Sprachen nur bei Fallstudien, Regional-oder Länderbeschreibungen.Hochsprache – Dialekt Bilingualismus siehe beiSoziolinguistik GT oder Dialektologie GR 700 ff.
NamenkundeQL 300 AllgemeinesQL 310 PersonennamenQL 320 Orts- und FlurnamenQL 330 GewässernamenQL 340 Sonstige Namen z.B.: Baumnamen, Tiernamen, Gestirnnamen.QL 400 Historisch-vergleichende Studien zwischen ver- Rein kontrastive Arbeiten ohne Herstellung des hi-
schiedenen Sprachfamilien des Indoeuropäischen storischen Zusammenhangs.QL 450 Beziehungen des Indoeuropäischen zu anderen
SprachfamilienQL 500 Indoeuropäische Dichtung Allgemeine Textsammlungen und Darstellungen.
Kulturgeschichte
QL 600 Gesamtdarstellungen, Sammelbände Auch mehr geschichtliche Darstellungen, die In-doeuropäer betreffend.
QL 610 Urheimat-ProblemEinzelne Aspekte der Kultur der Indoeuropäer
Andere altitalische SprachenQP 140 AllgemeinesQP 145 Inschriften aus Val CamonicaQP 150 MessapischQP 160 LepontischQP 165 LigurischQP 170 RätischQP 175 SüdostitalischQP 180 SikulischQP 190 Venetisch
Latein Altlatein siehe QP 045.
QP 200 AllgemeinesQP 210 GesamtdarstellungenQP 220 SammelbändeQP 230 Geschichte der lateinischen SpracheQP 240 Sprachgeschichte: Studien zu einzelnen Gebieten
der GrammatikQP 250 EtymologieQP 260 Verhältnis Latein/ITALISCHQP 270 Verhältnis Latein/INDOEUROPÄISCHQP 280 Verhältnis zu nicht-indoeuropäischen Spra-
chen/SprachfamilienQP 290 Kulturgeschichte Römisches Imperium (auch einzelne röm. Provin-
zen), soweit nicht in anderen Fachblöcken; z.B.:Gebiet des heutigen Rumänien zur rum. Landes-kunde RR; Gallien zur französ. Landeskunde usw.;Oström. Reich bei QP 420.
QP 600 AllgemeinesQP 610 Vulgärlatein und klassisches LateinQP 620 Vulgärlatein und nachklassisches LateinQP 630 Vulgärlatein und Mittellatein
23
QQ KELTISCH
Allgemeines
QQ 010 Allgemeines. Kataloge der SprachenQQ 020 Gesamtdarstellungen. SammelbändeQQ 030 Geschichte der Sprachfamilie: Gesamtdarstellun-
genQQ 040 Vergleichende Studien zwischen keltischen Spra-
chenQQ 050 Verhältnis KELTISCH/INDOEUROPÄISCHQQ 060 Verhältnis zu nicht-indoeuropäischen SprachenQQ 070 TextsammlungenQQ 080 Kulturgeschichte Hier nur Gesamtdarstellungen der kelt. Welt und
Arbeiten zu einzelnen Gebieten, sofern sie sich aufSprache beziehen.
Sachkultur, Bevölkerungsgeschichte siehe einzelneLandeskunden:Frankreich TB 310.Irland OW 020 ff.Schottland OT 020 ff.Wales OU 020 ff.
BRITANNISCH = P-KELTISCH
QQ 100 Allgemeines: Gesamtdarstellung, Geschichte undRekonstruktionBretonisch
QQ 300 AllgemeinesQQ 310 Geschichte. RekonstruktionQQ 320 Grammatik: Gesamtdarstellung
Studien zu einzelnen Gebieten der GrammatikQQ 330 PhonologieQQ 335 MorphologieQQ 340 SyntaxQQ 345 SemantikQQ 350 Einzelne Texte
KornischQQ 400 AllgemeinesQQ 410 Geschichte. RekonstruktionQQ 420 Grammatik: Gesamtdarstellung
Studien zu einzelnen Gebieten der GrammatikQQ 430 PhonologieQQ 435 MorphologieQQ 440 SyntaxQQ 445 SemantikQQ 450 Einzelne Texte
GallischQQ 500 AllgemeinesQQ 510 Geschichte. RekonstruktionQQ 520 Grammatik: Gesamtdarstellung
Studien zu einzelnen Gebieten der GrammatikQQ 530 PhonologieQQ 535 MorphologieQQ 540 SyntaxQQ 545 Semantik
24
QQ 550 Einzelne Texte/InschriftenKymrisch = Welsh
QQ 600 AllgemeinesQQ 610 Geschichte. RekonstruktionQQ 620 Grammatik: Gesamtdarstellung
QQ 700 Allgemeines: Gesamtdarstellung, Geschichte undRekonstruktionIrisch Gälisch
QQ 710 AllgemeinesQQ 720 Ogham Inschriften (300 v. Chr. – 600 n. Chr.)QQ 730 Altirisch (600 – 900 n. Chr.)QQ 740 Mittelirisch (900–1600 n. Chr.)QQ 750 Neuirisch (ab 1600)QQ 760 Einzelne TexteQQ 800 ManxQQ 900 Schottisch-GälischQQ 950 PiktischQQ 970 Keltiberisch Iberisch siehe QK 310.
25
QR Kleine indoeuropäische Sprachen
Albanisch
QR 100 Gesamtdarstellung. SammelbändeQR 110 Beziehung Albanisch/INDOEUROPÄISCHQR 120 Beziehung zu anderen SprachfamilienQR 130 Grammatik: Gesamtdarstellung
Studien zu einzelnen Gebieten der GrammatikQR 140 PhonologieQR 145 MorphologieQR 150 SyntaxQR 155 Semantik, Lexikologie inkl. Namenkunde.QR 160 Albanische DialekteQR 170 Albanische KulturgeschichteQR 180 Einzelne Texte
ANATOLISCH
QR 200 GesamtdarstellungQR 205 SammelbändeQR 210 Einführungen Lehrbücher, populärwiss. Darstellungen.QR 215 Geschichte der SprachfamilieQR 220 Rekonstruktion der GrammatikQR 225 Semantik, Lexikologie inkl. Namenkunde.QR 230 Vergleich ANATOLISCH/INDOEUROPÄISCHQR 235 Vergleiche mit anderen SprachfamilienQR 240 Schrift allgemein für die Sprachfamilie.QR 245 Epigraphik Schriftdenkmäler außerhalb der üblichen Schrift:
Stein, Ton, Holz, Knochen, Metall.QR 250 Textsammlungen aus mehreren SprachenQR 255 Kulturgeschichte und Archäologie
Hethitisch = NesischQR 300 Allgemeines (auch Sammelbände)QR 305 GesamtdarstellungenQR 310 GrammatikQR 315 Semantik, Lexikologie inkl. Namenkunde.QR 320 Geschichte der SpracheQR 325 Beziehung Hethitisch/INDOEUROPÄISCHQR 330 Beziehung zu anderen SprachfamilienQR 335 Texte. Epigraphie Umschrift, Übersetzung, Kommentar.QR 340 SchriftQR 345 Kulturgeschichte Viel Kulturgeschichtliches auch bei den Texten QR
AllgemeinesQS 600 Kataloge der SprachenQS 610 GesamtdarstellungenQS 620 SammelbändeQS 630 Geschichte der Sprachfamilie. RekonstruktionQS 640 Vergleichende Untersuchungen zwischen den
QS 800 Kataloge der SprachenQS 805 GesamtdarstellungenQS 810 SammelbändeQS 815 Geschichte der SprachfamilieQS 820 RekonstruktionQS 825 Vergleichende Untersuchungen zwischen se-
mitischen Sprachen oder semit. SubfamilienQS 830 Vergleichende Untersuchungen zwischen se-
mitischen und nicht-semitischen Spra-chen/Sprachfamilien
QS 835 Kulturgeschichte. Ethnographie
OST-SEMITISCHQS 850 Allgemeines
Akkadisch = Assyrisch-BabylonischQS 855 Allgemeines (Gesamtdarstell., Grammatik)QS 860 Geschichte der SpracheQS 865 SchriftQS 870 TexteQS 875 Kulturgeschichte
QV 100 Allgemeines Gesamtdarstellungen, Kataloge der Sprachen, Sam-melbände, Einleitungen, Geschichte der Sprachfa-milie, Rekonstruktion, Vergleichende Untersuchun-gen innerhalb des Austro-Asiatischen, Vergleichemit anderen Phyla u. Sprachfamilien, Kulturge-schichte, Ethnographie.
QV 200 Allgemeines Gesamtdarstellungen, Kataloge der Sprachen, Sam-melbände, Einleitungen, Geschichte der Sprachfa-milie, Rekonstruktion, Vergleichende Untersuchun-gen innerhalb der Subfamilien, Vergleiche mit an-deren Phyla und Sprachfamilien, Kulturgeschichte,Ethnographie.
QV 210 ChamorroQV 215 FORMOSA-AUSTRONESISCH mindestens: EAST-FORMOSAN GROUP.QV 220 HEONESIAN = EASTERN OCEANIC Die Klassifikation überlappt sich hier mit EA-
QV 415 MALAITAQV 420 NORTHERN NEW HEBRIDESQV 425 PAPUA AUSTRONESISCH (geogr.)QV 430 SANTA CRUZ AUSTRONESISCH (geogr.)QV 435 SARMICQV 440 NORTHWESTERN AND CENTRAL SOLO-
MONS (geogr.)BUKACHOISEULNEW GEORGIASANTA ISABEL
KAUKASISCH
QV 450 Allgemeines Gesamtdarstellungen, Kataloge der Sprachen, Sam-melbände, Einleitungen, Geschichte der Sprachfa-milie, Rekonstruktion, Vergleichende Untersuchun-gen innerhalb der Sprachfamilie, Vergleiche mitanderen Phyla und Sprachfamilien, Kulturge-schichte, Ethnographie.
TSCHUKTSCHISCH-KAMTSCHATKISCH Früher zu PALÄOASIATISCH gezählt.
QV 550 Allgemeines Gesamtdarstellungen, Kataloge der Sprachen, Sam-melbände, Einleitungen, Geschichte der Sprachfa-milie, Beziehungen zu anderen Sprachfamilien(auch zu PALÄOSIBIRISCH).
QV 700 Allgemeines Gesamtdarstellungen, Kataloge, Sammelbände,Einleitungen, Geschichte der Sprachfamilie – in-nerer Vergleich, Vergleiche mit anderen Sprachfa-milien, Kulturgeschichte, Völkerkunde.
QV 710 Alfendio = Arafundi (Sprache)QV 711 ANDAMANISCHQV 715 BOUGAINVILLEQV 720 HALMAHERAQV 725 LEFT MAYQV 730 LEONARD SCHULTZEQV 735 CENTRAL MELANESIANQV 740 Moab (Sprache)QV 741 MOMBERANO RIVERQV 745 MumengQV 746 MurQV 747 NagatmanQV 748 NakiaiQV 750 NEW BRITAINQV 755 CENTRAL NEW GUINEA = HUON-FINISTERE
und EAST NEW GUINEA HIGHLANDS undWEST NEW GUINEA HIGHLANDS
QV 760 EASTERN = SOUTH-EAST NEW GUINEAQV 765 NORTH NEW GUINEAQV 770 NORTHEASTERN NEW GUINEAQV 775 SOUTHERN NEW GUINEA Ein Teil von CENTRAL AND SOUTH NEW GUI-
NEA.QV 785 WESTERN NEW GUINEAQV 790 NdauQV 791 NegiraQV 792 OndoroQV 793 PagiQV 794 SawiQV 795 SunggumQV 796 TASMANISCHE GRUPPE
QV 850 Allgemeines Gesamtdarstellungen, Kataloge, Sammelbände,Einleitungen, Geschichte der Sprachfamilie, Re-konstruktion, Vergleichende Studien innerhalb desSinotibetischen, Vergleiche mit anderen Sprachfa-milien, Kulturgeschichte, Ethnographie.
QV 860 CHINESISCH
Frühe Formen des Chinesischen:Wen Yen or Wen LiKantonesisch = Yüeh = YueKakka = K’echia = Hokka = K’eHsinag = Hunan = HunaneseKanMandarin = Pei = Northern ChineseNorthern Min = Min NanWu
KUKI = OLD KUKILAKHERLUSHAI = MIZONAGAEASTERN NAGANORTHERN NAGASOUTHERN NAGA
WESTERN (Mikir u.a.)QV 925 TIBETISCH
Central Tibetan = Bhot˙ia of Tibet = Bhotanta =
Huiya = Kazi = Lama = ShalgnoWest Tibetan = West Bodish
QV 930 DZORGAISCH = DZORGAIC = CH’IANG
QV 940 SUMERISCH (isoliert)
JENISSEJISCH = JENISSEI-OSTJAKISCH Früher zu PALÄOASIATISCH gezählt.
QV 960 Allgemeines Gesamtdarstellungen, Kataloge, Sammelbände,Einleitungen, Geschichte der Sprachfamilie, Bezie-hungen zu anderen Sprachfamilien (auch zu PA-LEOSIBIRIAN).
QV 980 Allgemeines Gesamtdarstellungen, Kataloge, Sammelbände,Einleitungen, Geschichte der Sprachfamilie, Bezie-hungen zu anderen Sprachfamilien (auch zu PA-LÄOASIATISCH).
QV 991 Chuvantzy
47
QV 992 Jukagirisch = Yukaghir = Odul
QV 995 Niwchisch = Giljakisch
QV 998 Ainu
48
QW URAL-ALTAISCH
URAL-ALTAISCH
QW 010 AllgemeinesQW 015 GesamtdarstellungenQW 020 SammelbändeQW 025 Sprachgeschichte, RekonstruktionQW 030 Verhältnis zu anderen SprachfamilienQW 035 Kulturgeschichte
QZ 050 Europa (geographisch): Polyglotte Wörterbücher
QZ 060 Europa: Arealtypologische Wörterbücher
QZ 070– Isolierte Sprachen Europas
QZ 100– INDO-EUROPÄISCH
QZ 150– INDO-IRANISCH
QZ 200– GRIECHISCH
QZ 250– ITALISCH und Latein
QZ 300– ROMANISCHE SPRACHEN
QZ 400– GERMANISCHE SPRACHEN
QZ 500– SLAVISCHE SPRACHEN
QZ 550– KELTISCH
QZ 580– Kleine indoeuropäische Sprachen
QZ 600– Afrika
QZ 700– Amerika
QZ 800– Asien
QZ 900– URAL-ALTAISCH
QZ 950– AUSTRALISCHES MACRO-PHYLUM
Die Wörterbücher der Neuphilologien stehen in den Fach-blöcken der einzelnen Sprachen. Ein Mehrfachexemplar kannhierher in die Wörterbuchsammlung gestellt werden.
Wörterbücher zu Sprachen, die nicht in den Fachblöcken ver-treten sind, stehen immer hier bei QZ.
Wörterbücher zu sehr seltenen Sprachen erhalten eine zusätz-liche Notation bei der Sprache.
QZ 070 Isolierte Sprachen des MittelmeerraumsQZ 075 Isolierte Sprachen der iberischen HalbinselQZ 080 IberischQZ 085 Andere alte Schriften/InschriftenQZ 090 Baskisch = Euskara
INDO-EUROPÄISCH
QZ 100 RekonstruktionQZ 110 Vergleichende WörterbücherQZ 120 Vergleiche mit anderen Sprachfamilien
QZ 800 Asien (geographisch)QZ 805 Isolierte Sprachen AsiensQZ 806 Ancient Asia MinorQZ 807 Isolierte Sprachen Südost-AsiensQZ 808 Andere isolierte Sprachen